在漢語教育領(lǐng)域內(nèi),將文化內(nèi)容融入教學(xué)過程顯得尤為關(guān)鍵,尤其是對于那些專注于國際漢語傳播的學(xué)生而言,通過漢語這一媒介探索和傳播中國文化的豐富性,不僅能夠增強他們的跨文化交流能力,還能夠提升自身的“移情能力”。然而,目前國際漢語教育中的中國文化課程教學(xué)方法仍舊停留在較為傳統(tǒng)的階段,內(nèi)容單一,缺乏針對性,在很大程度上阻礙了文化課程教學(xué)效果的最大化。雖然網(wǎng)絡(luò)教學(xué)作為輔助工具已經(jīng)被引入教學(xué)中,但大部分研究依舊集中于理論層面,實際操作的反饋相對較少。因此,本文旨在基于豐富的理論基礎(chǔ),通過結(jié)合理論研究與實踐應(yīng)用、材料研究與實證分析的方法,對中國文化課程教學(xué)資源的構(gòu)建與應(yīng)用進行深入探討。
一、研究背景
進入“互聯(lián)網(wǎng)+”時代后,漢語的全球傳播工作及相關(guān)的中國文化教學(xué)領(lǐng)域經(jīng)歷了革命性的變革,網(wǎng)絡(luò)環(huán)境提供了多樣化和豐富的教學(xué)媒介。如何有效地篩選出與課程內(nèi)容相符的資料,以滿足教師和學(xué)生的具體需求,成為國際漢語教育研究與實踐中的一大挑戰(zhàn)。
由北京外國語大學(xué)的中國外語與教育研究中心團隊發(fā)起的“產(chǎn)出導(dǎo)向法”(production-oriented approach)是一種創(chuàng)新的教學(xué)方法,旨在解決中國語言教育領(lǐng)域中存在的“學(xué)習與應(yīng)用分離”的問題。這一方法融合了中國的外語教學(xué)實踐、學(xué)生的特性與語言教學(xué)的理論基礎(chǔ),力圖實現(xiàn)學(xué)習內(nèi)容與實際應(yīng)用之間的無縫銜接?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”不僅繼承了中國古代《學(xué)記》中的教學(xué)思想,還吸收了國際上外語教學(xué)的理論精髓,并且融入了唯物辯證法的基本觀點,注重在學(xué)習過程中的實際應(yīng)用,以及通過應(yīng)用來深化學(xué)習,實現(xiàn)學(xué)與用的相互促進。
經(jīng)過十多年的發(fā)展和完善,“產(chǎn)出導(dǎo)向法”已經(jīng)取得了顯著的理論與實踐成果。該方法的研究團隊已在國內(nèi)外學(xué)術(shù)平臺上發(fā)表了多篇論文,并根據(jù)這一教學(xué)理念編撰了《新一代大學(xué)英語》(iEnglish)教材系列,該系列在全國眾多高等教育機構(gòu)中得到了廣泛應(yīng)用,并取得了初步的成功。在此基礎(chǔ)上,探索將“產(chǎn)出導(dǎo)向法”應(yīng)用于國際中文教育和中國文化課程的教學(xué)中,提出了一種區(qū)別于傳統(tǒng)的“輸入→輸出”教學(xué)模式的“輸出→輸入→輸出”的循環(huán)教學(xué)流程。這種方法以輸出為動力,適時地結(jié)合輸入,而且這種輸入是為了更好地輸出而服務(wù)。通過這種教學(xué)流程,能夠有效激發(fā)學(xué)生的潛在認識,將其轉(zhuǎn)化為實際的產(chǎn)出能力,并應(yīng)用于日常交流中。
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的具體教學(xué)流程分為驅(qū)動、促成和評價三個主要階段。在驅(qū)動階段,教師需要設(shè)計交際場景,引導(dǎo)學(xué)生嘗試完成交際任務(wù),并明確教學(xué)目標和產(chǎn)出任務(wù)。促成階段要求教師詳細說明產(chǎn)出任務(wù),學(xué)生根據(jù)自己的選擇進行學(xué)習,教師進行指導(dǎo)和檢查,學(xué)生練習產(chǎn)出,再次接受教師的指導(dǎo)和檢查。在評價階段,教師和學(xué)生會對產(chǎn)出進行即時評價和互評,并對后續(xù)的任務(wù)進行延時評價,以確保學(xué)習效果的最大化。
目前,“產(chǎn)出導(dǎo)向法”在國際中文教育中國文化教學(xué)中的應(yīng)用才剛剛起步,知網(wǎng)、萬方、維普等學(xué)術(shù)平臺上可搜索到的內(nèi)容主要是對國際中文教育中國文化教育模式的探討和應(yīng)用此教學(xué)法于課堂實踐的研究,這些研究都顯示出這種教學(xué)法較之其他教學(xué)法的獨特之處,因此,可以從這一教學(xué)法入手,探索應(yīng)用于國際中文教育中國文化教學(xué)的方方面面,希望能為未來的國際中文教育提供更多新的教學(xué)思路。
二、研究意義與價值
在國際中文教育中國文化課程的教學(xué)中,由于學(xué)生個體的不同,不管是行為方式還是思想理念都存在差異性,而中國文化教學(xué)環(huán)節(jié)的設(shè)置能夠讓學(xué)生們借助漢語來傳播和理解中國文化的魅力,增強自己的跨文化交際意識和“移情能力”。但是迄今為止的研究成果大多數(shù)是理論研究,實踐成果的反饋少之又少,現(xiàn)有的中國文化教學(xué)方法雖然能基本滿足教師和學(xué)生的需求,但從教師和學(xué)生對中國文化課程的理解深度情況看,效果并不理想。對于中國文化課程的教學(xué)方法研究不多。因此本研究采取理論與實踐相結(jié)合、材料與實證研究相結(jié)合的方法,來探究中國文化教學(xué)方法的構(gòu)建與實踐。
在理論意義探討中,“產(chǎn)出導(dǎo)向法”是北京外國語大學(xué)文秋芳教授為響應(yīng)中國英語教學(xué)改革的需求而創(chuàng)立的一種創(chuàng)新教學(xué)策略,其在國際中文教育中關(guān)于中國文化的教學(xué)實踐中的應(yīng)用,盡管相對較新,但已開始受到關(guān)注。且由于這一教學(xué)法在中國文化教學(xué)中的應(yīng)用還在初期階段,相關(guān)的學(xué)術(shù)文獻和研究報道也相對有限?!爱a(chǎn)出導(dǎo)向法”的核心理念強調(diào)利用產(chǎn)出驅(qū)動的教學(xué)場景來增強學(xué)生的學(xué)習動力,通過制造學(xué)習需求的“饑餓感”來激發(fā)學(xué)生的好奇心和積極性,隨后通過提供精準的輸入材料來確保學(xué)習過程中輸入與輸出之間的有效匹配,以助力學(xué)生順利完成學(xué)習任務(wù)。此外,通過采用教師與學(xué)生之間的互動評價等方式,進一步加深學(xué)生對知識的理解和掌握。
因此,將“產(chǎn)出導(dǎo)向法”融入國際中文教育的中國文化課程中,不僅為該教學(xué)方法提供了一個實證檢驗的平臺,也促進了對中國文化教學(xué)方法學(xué)研究的深入發(fā)展。這種教學(xué)實踐不僅有助于優(yōu)化和豐富國際中文教育的教學(xué)內(nèi)容和方法,同時也為中國文化的國際傳播提供了新的思路和策略,有望在全球范圍內(nèi)提升對中國文化的理解和興趣。
在實際意義層面上,“產(chǎn)出導(dǎo)向法”為從事國際中文教育和中國文化課程的教育工作者提出了切實可行的教學(xué)策略和建議。觀察目前中國文化課程教學(xué)面臨的挑戰(zhàn),我們可以發(fā)現(xiàn)問題既存在于教材設(shè)計之中,也源自教師的教學(xué)方法,以及學(xué)生本身的學(xué)習態(tài)度和能力。在這些因素中,教師的教學(xué)策略和學(xué)生的個人因素尤為關(guān)鍵,主要影響了文化知識點的有效傳授和學(xué)習。
對于學(xué)生而言,存在的一個主要問題是所學(xué)知識點未能充分支撐他們對中國現(xiàn)代及當代社會和文化的深入理解,這種情況增加了模糊不清的知識點,逐步侵蝕了他們對學(xué)習的熱情,導(dǎo)致他們在課堂上的參與度下降,對中國文化課程的興趣也隨之減退。教師的教學(xué)方法同樣面臨挑戰(zhàn),尤其是在準確把握和傳授中國文化課程中的關(guān)鍵和難點知識方面。教師往往難以在有限的時間內(nèi)有效地完成教學(xué)任務(wù),這導(dǎo)致學(xué)生不能完全掌握所需的知識點。因此,針對中國文化課程教學(xué)現(xiàn)狀的分析顯示,本研究的實施對于改進教學(xué)方法、提高教學(xué)效果具有顯著的現(xiàn)實意義。
“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的理論框架,尤其是其對教學(xué)材料使用和評價的指導(dǎo)原則,對于漢語作為第二語言的教學(xué)實踐具有顯著的促進作用。依據(jù)此理論,教學(xué)過程被設(shè)計成一個“驅(qū)動—學(xué)習—產(chǎn)出—反饋—產(chǎn)出2”的循環(huán)體系,這一體系通過引入 iPrepare(準備)、iExplore(探索)、iProduce(產(chǎn)出)、iEvaluate(評價)、iPromote(促進)五個階段的教學(xué)模塊,對原有的教學(xué)模式進行了擴展和深化。在國際中文教育領(lǐng)域,“中國文化”課程被視為一門核心課程,其內(nèi)容涵蓋了中國的傳統(tǒng)節(jié)日、思想歷史、繪畫、音樂與戲劇、傳統(tǒng)美食及社會習俗、建筑藝術(shù)等多個維度,目的是通過文化教學(xué)與實踐體驗,深化學(xué)生對中國文化的理解和認知。
三、基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”的國際中文教育專業(yè)中國文化課程的教學(xué)實施
(一)國際中文教育專業(yè)中國文化課程多樣性的構(gòu)建
中國文化課程的多樣性表現(xiàn)為教學(xué)環(huán)境的多樣性。在動態(tài)中國文化課程結(jié)構(gòu)框架的基礎(chǔ)上,針對學(xué)生特點和課堂教學(xué)環(huán)節(jié),應(yīng)建立“個性化模塊課程體系”。課程體系由兩部分構(gòu)成,一是授課教師方面,二是課程模塊內(nèi)容,二者雙向作用,共同作用于學(xué)生,用以加強課堂教學(xué)和吸收的有效性。其一,授課教師按照“產(chǎn)出導(dǎo)向法”理論組建“學(xué)用一體”“文化交流”和“實踐能力”的聯(lián)合教師團隊,充分發(fā)揮師資優(yōu)勢,開展個性化、多樣化教學(xué)(如圖1)。
其二,培養(yǎng)具有國際化視野和高水平學(xué)術(shù)素養(yǎng)的中國文化傳播與教學(xué)的雙向人才。課堂環(huán)境應(yīng)迎合教學(xué)主體的需求而不是讓師生去適應(yīng)環(huán)境,這種適應(yīng)是由實際教學(xué)需求驅(qū)動的。為了保證師生互動和提高生生互動效率、提高生態(tài)資源的分配效率,學(xué)??梢园凑諏W(xué)生的職業(yè)選擇劃分班級,可以分成:“就業(yè)”“升學(xué)”和“出國”三大類別。教師根據(jù)學(xué)生多元的職業(yè)選擇和實際需求設(shè)計該課程的教學(xué)廣度和寬度(如圖2)。
(二)線上線下教學(xué)相結(jié)合,激發(fā)教師自主教學(xué)積極性
信息技術(shù)時代,教師可利用網(wǎng)絡(luò)多媒體教學(xué)平臺的優(yōu)勢,創(chuàng)設(shè)有利的教學(xué)環(huán)境,在線上進行自主教學(xué)。首先,教師可利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)資源前置學(xué)生學(xué)前任務(wù),先期布置隨后的線下教學(xué),學(xué)生在任務(wù)型教學(xué)中成為學(xué)習主體,鍛煉了自學(xué)能力。其次,有效利用網(wǎng)絡(luò)優(yōu)勢和手機時刻在線優(yōu)勢,開展課外的實時交流和交互,師生間、生生間、生機間可以隨時隨地進行多元互動交流。教師可以在中國文化課程學(xué)習平臺上建立答疑區(qū)、討論小組等網(wǎng)絡(luò)互動區(qū)域。對于學(xué)生個體存在的學(xué)習問題,教師可以在網(wǎng)絡(luò)上有針對性地答疑解惑,并給出適當?shù)膶W(xué)習建議,使每個學(xué)生都擁有自己的文化“小課堂”,以便掌握每個學(xué)生的個性化學(xué)習特點;學(xué)生通過組建的討論小組進行小組討論交流,共同完成作業(yè)。同伴學(xué)習和同伴教學(xué)的形式,進一步激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習興趣并提高了學(xué)習效率。最后,教師可以在計算機網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下對學(xué)生的網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習情況進行一定的要求和監(jiān)督。
(三)移動終端學(xué)習 APP ,增加中國文化學(xué)習趣味性
近年來,隨著“互聯(lián)網(wǎng) + ”時代的到來和智能手機的迅速普及,適應(yīng)各種學(xué)習需求和不同定位的外語學(xué)習 APP 越來越多。在信息技術(shù)快速發(fā)展的大環(huán)境下,在學(xué)生完成線上和線下課堂任務(wù)的同時,為了使學(xué)生能夠逐步建立起中國文化知識點的學(xué)習自信,教師可以按照學(xué)生未來職業(yè)選擇,嘗試利用移動終端的各種學(xué)習APP ,開展各種中國文化知識學(xué)習活動,如為歷史劇配音,文化常識大比拼等。應(yīng)用有趣互動的APP ,可以在一定程度上提高學(xué)生學(xué)習中國文化的自覺性和趣味性,讓學(xué)生能夠收獲豐富的中國文化知識,無形中激發(fā)了學(xué)生學(xué)習的積極性。
(四)多元化評價機制,提高學(xué)生文化交際能力
多元化評價機制,即過程性評價和總結(jié)性評價相結(jié)合,也是信息技術(shù)賦予學(xué)生學(xué)習效果有效評價的新優(yōu)勢。軟件的實時監(jiān)控功能、實時統(tǒng)計功能、自動化分析功能、自動化反饋功能等融入學(xué)生的學(xué)習過程,對學(xué)生的知識掌握水平、技能熟練水平、學(xué)習態(tài)度狀況等進行全過程持續(xù)監(jiān)控和評價,這種過程性評價方式,既能使教師實時了解學(xué)生的學(xué)習進度和情況,又能使學(xué)生對自身的學(xué)習狀態(tài)和學(xué)習習慣進行自檢,及時發(fā)現(xiàn)自己的進步和不足。在總結(jié)性評價過程中,有效融入課程知識要點、關(guān)鍵點等方面考核,有效鞏固和考查學(xué)生對中國文化知識要點掌握的基本能力。教師作為教學(xué)活動的中介者和管理者,將這兩種評價方式按照一定比例相結(jié)合,可以讓學(xué)生在線上線下學(xué)習中,都具有高度的學(xué)習積極性,提升學(xué)生的學(xué)習效率和效果。
四、結(jié)語
在推動中國文化的教育過程中,關(guān)鍵在于對國際中文教育領(lǐng)域內(nèi)的中國文化課程資源進行精細化整合,并依托于國際化趨勢、就業(yè)市場和高等教育的多樣化路徑,打造一個結(jié)合“專業(yè)知識+語言能力+現(xiàn)代技能”的綜合教學(xué)架構(gòu)。教育策略需聚焦于分層次的培育及職業(yè)生涯規(guī)劃的導(dǎo)向性,確保對參與課程的學(xué)生進行事前的能力評估,基于他們的職業(yè)發(fā)展目標來安排教學(xué)進程,以及根據(jù)其職業(yè)傾向定制課程內(nèi)容和評估標準。該教育模式旨在針對三大領(lǐng)域的挑戰(zhàn):提升學(xué)生的課堂參與度、改進教師的授課方法、優(yōu)化課程評估體系。對學(xué)生方面,其旨在消除隱形缺課的現(xiàn)象和提高課后互動交流的機會。對于教師而言,這一模式有助于彌補課程中對跨文化交流技巧訓(xùn)練的缺失、克服以教師為中心的單向灌輸教學(xué)法,以及促進學(xué)生創(chuàng)新思維和提問能力的發(fā)展。
★基金項目:本文系西安翻譯學(xué)院2021年校級教育改革研究項目“基于‘產(chǎn)出導(dǎo)向法的漢語國際教育專業(yè)中國文化課程教學(xué)實踐研究”(項目編號:J21B27)的階段性研究成果。
(作者簡介:劉楊,女,博士研究生,西安翻譯學(xué)院,教授,研究方向:中西方文化比較)
(責任編輯 劉冬楊)