国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《論語(yǔ)》在文化傳播中的再語(yǔ)境化研究

2024-05-08 19:38:40管義珅陳馨
中國(guó)民族博覽 2024年2期
關(guān)鍵詞:認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)論語(yǔ)語(yǔ)境

管義珅 陳馨

【摘 要】再語(yǔ)境化是《論語(yǔ)》在俄羅斯文化傳播時(shí)所呈現(xiàn)出的明顯特征。再語(yǔ)境化用來(lái)描述將某概念或信息從原語(yǔ)境抽離出來(lái),運(yùn)移到一個(gè)新的語(yǔ)境中,從而產(chǎn)生不同的意義或效果的過(guò)程。研究發(fā)現(xiàn),俄媒話語(yǔ)生成者通過(guò)運(yùn)用再語(yǔ)境化的刪除、添加、替代和重組的話語(yǔ)策略,促進(jìn)再語(yǔ)境化發(fā)揮其參與活動(dòng)、構(gòu)建身份和再現(xiàn)事實(shí)的社會(huì)功能。再語(yǔ)境化是用來(lái)闡釋話語(yǔ)社會(huì)功能的重要工具。再語(yǔ)境化能夠表征機(jī)構(gòu)話語(yǔ)的立場(chǎng),建構(gòu)話語(yǔ)形象并融構(gòu)異質(zhì)文化。

【關(guān)鍵詞】再語(yǔ)境化;話語(yǔ)策略;語(yǔ)境;話語(yǔ)研究;認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)

【中圖分類號(hào)】H315.9;H35 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】1007—4198(2024)02—220—03

引言

再語(yǔ)境化是文本在不同語(yǔ)境的“話語(yǔ)運(yùn)移[1]”,已經(jīng)存在的話語(yǔ)一旦被運(yùn)移至新的語(yǔ)境中,就會(huì)以再語(yǔ)境化的方式創(chuàng)造出新的話語(yǔ)秩序,制約新的話語(yǔ)實(shí)踐。巴赫金指出“每一話語(yǔ)都是對(duì)其他話語(yǔ)的反駁、肯定或補(bǔ)充,都依賴其他話語(yǔ)[2]”。俄羅斯語(yǔ)言學(xué)家阿魯玖諾娃認(rèn)為話語(yǔ)是“語(yǔ)用、社會(huì)文化、心理等語(yǔ)言外因素構(gòu)成的連貫語(yǔ)篇”,話語(yǔ)可以被形象地稱之為浸入在生活中的言語(yǔ)。卡拉西克認(rèn)為“語(yǔ)篇的實(shí)質(zhì)是一種人類的文化現(xiàn)象,話語(yǔ)作為文化現(xiàn)象的一個(gè)重要特征便是它的價(jià)值性”?!墩撜Z(yǔ)》記錄了孔子的言行話語(yǔ),自有其特定語(yǔ)境。當(dāng)該文本出現(xiàn)在俄羅斯媒體話語(yǔ)中時(shí),其傳播的情景過(guò)程,語(yǔ)境和意義都產(chǎn)生了位移和不同程度的變化,體現(xiàn)出再語(yǔ)境化的特征。本研究主要關(guān)注再語(yǔ)境化在俄媒話語(yǔ)傳播過(guò)程中是如何分類表征的;探析再語(yǔ)境化在跨文化傳播中發(fā)揮的社會(huì)功能。

一、再語(yǔ)境化的概念定義

再語(yǔ)境化用來(lái)描述將某概念或信息從原語(yǔ)境中抽離出來(lái),運(yùn)移到一個(gè)新的語(yǔ)境中,以產(chǎn)生不同的意義或效果的過(guò)程。最初伯恩斯坦將該術(shù)語(yǔ)應(yīng)用于教育話語(yǔ),用來(lái)表示教育話語(yǔ)經(jīng)歷被移位和被重新定位的過(guò)程[3]。范柳文出版了《話語(yǔ)與實(shí)踐》一書(shū),專門(mén)闡述再語(yǔ)境化作為分析工具在批評(píng)話語(yǔ)研究中的應(yīng)用[4]。范柳文引入再語(yǔ)境化這一理念,將話語(yǔ)嵌入社會(huì)認(rèn)知框架,與社會(huì)實(shí)踐所構(gòu)建的知識(shí)形成緊密關(guān)聯(lián),使話語(yǔ)能夠在具體社會(huì)語(yǔ)境中深入分析。同時(shí),語(yǔ)言編碼識(shí)解,同一事物、事件或者情景可以不同的方式被概念化,描述客觀現(xiàn)實(shí)時(shí)使用的不同語(yǔ)言形式或結(jié)構(gòu)會(huì)導(dǎo)致對(duì)其不同的識(shí)解[5]。

二、再語(yǔ)境化的分類表征

再語(yǔ)境化通常包含兩個(gè)過(guò)程,先對(duì)即將進(jìn)入新語(yǔ)境的要素進(jìn)行篩選,再將篩選出來(lái)的要素融合在新語(yǔ)境中。不同類型的再語(yǔ)境化所經(jīng)歷的篩選與融合過(guò)程都是不同的,因?yàn)樗Y選的要素具有不同的性質(zhì),并且被篩選出來(lái)的要素在文本中的實(shí)現(xiàn)方式也存在差異。再語(yǔ)境化的過(guò)程中,話語(yǔ)的詞匯可以通過(guò)簡(jiǎn)化、重新聚焦、拓展和闡述來(lái)改變。范柳文和沃達(dá)克認(rèn)為,當(dāng)語(yǔ)篇要素從一個(gè)語(yǔ)篇轉(zhuǎn)移到另一個(gè)語(yǔ)篇的過(guò)程中,就會(huì)發(fā)生改適轉(zhuǎn)換,可以分成:要素刪除、要素添加、要素替代以及要素重組[6]。

(一)要素刪除策略

刪除策略指的是對(duì)社會(huì)實(shí)踐的組成要素的刪除,比如將參與時(shí)間、地點(diǎn)刻意刪除,或?qū)⑹┦轮黧w刪除。通過(guò)使用要素刪除策略,形成動(dòng)作狀態(tài)化、施事主體非焦點(diǎn)化以及受事主題化的功能作用。

例1:溫故而知新,可以為師矣。媒體話語(yǔ)運(yùn)用刪除策略來(lái)表述:Повторяя старое, узнаем новое.Знания о питании нужны каждому.《哈巴羅夫斯克新聞》2022.9. 溫故知新。每個(gè)人都需要學(xué)習(xí)健康飲食的知識(shí)。

這篇建立科學(xué)飲食習(xí)慣可促進(jìn)身體健康的媒體話語(yǔ)中,話語(yǔ)生成者將原文進(jìn)行簡(jiǎn)化刪除,凸顯建立科學(xué)飲食觀念的動(dòng)作狀態(tài)化特征。任何社會(huì)實(shí)踐都難以被完整全面地呈現(xiàn),關(guān)鍵在于決定將哪些內(nèi)容納入考慮,同時(shí)排除哪些內(nèi)容。整個(gè)語(yǔ)篇將建立科學(xué)飲食觀念的抽象動(dòng)作狀態(tài)化,形象地強(qiáng)調(diào)更新飲食觀念的重要性。通過(guò)要素刪除策略,形成動(dòng)作狀態(tài)化以及受事主題化的功能作用。

(二)要素添加策略

再語(yǔ)境化不僅僅牽涉到對(duì)正在發(fā)生的事件的描述,還包括對(duì)相關(guān)要素的表達(dá),主要包括情感反應(yīng)和合法化。從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的視角來(lái)看,添加策略體現(xiàn)了話語(yǔ)生成者在描述事件時(shí)選擇的不同視點(diǎn)框架。

例2:學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆。媒體話語(yǔ)運(yùn)用添加策略:……а перестающий задавать вопросыребенок плохо обучаем. …… Какписал еще Конфуций, ?учиться ине размышлять – занятие пустое;размышлять и не учиться –опасное?. 《真理報(bào)》2019.8. 我們很難教育好一個(gè)不會(huì)提問(wèn)的孩子。子曰:學(xué)而不思則課業(yè)罔,思而不學(xué)則殆。

在一個(gè)既定的語(yǔ)境中,話語(yǔ)界定了施事的一個(gè)社會(huì)視角。根據(jù)表征目的和突顯特征的不同,再語(yǔ)境化過(guò)程會(huì)添加相應(yīng)的要素。話語(yǔ)生成者在強(qiáng)調(diào)教育過(guò)程中的問(wèn)題意識(shí)時(shí),凸顯添加了занятие這一要素。話語(yǔ)生成者將行為主體和行為客體納入視點(diǎn)框架,通過(guò)使用添加策略,將行為主體的問(wèn)題意識(shí)這一情感反應(yīng)合法化。

(三)要素替代策略

在社會(huì)實(shí)踐中,表征各個(gè)要素的過(guò)程經(jīng)常涉及到被替代的現(xiàn)象。這一進(jìn)程中,概念隱喻和轉(zhuǎn)喻是最為顯著的替代策略的概念化方式。這兩者可以分別用于描寫(xiě)和指稱,藉以實(shí)現(xiàn)情感共鳴和認(rèn)知調(diào)適的話語(yǔ)等效作用。

例3:非禮勿視,非禮勿聽(tīng),非禮勿言。媒體話語(yǔ)使用替代策略:Невижу зла, не слышу зла, не говорюо зле.媒體話語(yǔ)中對(duì)《論語(yǔ)》這一表述更合乎俄羅斯受眾的情感認(rèn)知,將“非禮”替代為喻式言語(yǔ)中的зло邪惡的。這種替代策略更容易獲得目標(biāo)語(yǔ)受眾的情感認(rèn)同。

(四)要素重組策略

社會(huì)實(shí)踐的各種表征要素并非按照它們實(shí)際發(fā)生的順序呈現(xiàn),而是根據(jù)社會(huì)實(shí)踐再語(yǔ)境化的利益、目標(biāo)和價(jià)值,以多種方式重新組織和分散在話語(yǔ)中。從認(rèn)知視角來(lái)看,要素的重新組織體現(xiàn)了突顯和視角轉(zhuǎn)變的認(rèn)知解讀過(guò)程。

例4:Конфуций сказал:?Найдите себе работу по душе, ивам не придётся работать ни дняв своей жизни?. И я такую работунашёл!《俄羅斯報(bào)》,2018.9. 子曰:“找到一份你熱愛(ài)的工作,你就不必工作一天?!蔽艺钦业搅诉@樣的一份工作!

在《論語(yǔ)》中唯一與該表述相關(guān)的內(nèi)容為“是以有終生之樂(lè),無(wú)一日之憂?!碑?dāng)社會(huì)實(shí)踐被表征時(shí),出現(xiàn)了要素重組現(xiàn)象,而現(xiàn)實(shí)中的成分由符號(hào)重組替換。話語(yǔ)生成者為達(dá)到特定的傳播目的,可能會(huì)將并非某人說(shuō)過(guò)的話冠以其名,以此提升話語(yǔ)的權(quán)威性。在俄媒話語(yǔ)中,存在許多假以孔子之名的表述,這表明在話語(yǔ)生成者的認(rèn)知中,孔子名言具有權(quán)威和信度。再語(yǔ)境化勢(shì)必引起改適轉(zhuǎn)換,“將舊的話語(yǔ)拿來(lái)并將其置于新的語(yǔ)境中不可避免地會(huì)重塑意義[7]”。

三、再語(yǔ)境化的社會(huì)功能

再語(yǔ)境化具有三種主要社會(huì)功能,即參與、再現(xiàn)和構(gòu)建。話語(yǔ)可以被跨文化活動(dòng)者用于參與社會(huì)實(shí)踐,再現(xiàn)社會(huì)實(shí)踐和事實(shí),并構(gòu)建社會(huì)事物關(guān)系以及社會(huì)活動(dòng)者特征。本研究認(rèn)為,再語(yǔ)境化能夠表征機(jī)構(gòu)話語(yǔ)的立場(chǎng),建構(gòu)話語(yǔ)形象并融構(gòu)異質(zhì)文化。

(一)再語(yǔ)境化在媒體話語(yǔ)中的社會(huì)功能

再語(yǔ)境化能夠表征機(jī)構(gòu)話語(yǔ)的立場(chǎng)。話語(yǔ)不僅受到社會(huì)因素的影響制約,同時(shí)還起到建構(gòu)社會(huì)的作用。俄羅斯媒體話語(yǔ)中語(yǔ)言的選擇、調(diào)整通常基于媒體機(jī)構(gòu)的利益和立場(chǎng),會(huì)引起社會(huì)關(guān)系的不同表征,可見(jiàn)媒體表征是一種典型的對(duì)此前社會(huì)實(shí)踐和話語(yǔ)的再語(yǔ)境化。媒體不僅產(chǎn)出社會(huì)知識(shí)和價(jià)值觀,而且也組織和調(diào)節(jié)社會(huì)生活,突出不同的世界觀。這種話語(yǔ)互動(dòng)“即是社會(huì)網(wǎng)絡(luò)中不同層級(jí)、不同領(lǐng)域和不同歷史時(shí)期的社會(huì)活動(dòng)者通過(guò)使用特定的語(yǔ)言形式相互影響和作用的社會(huì)實(shí)踐過(guò)程[8]”?!墩撜Z(yǔ)》在俄媒的話語(yǔ)生成過(guò)程充滿了語(yǔ)境的重新構(gòu)建,原本在特定語(yǔ)境中產(chǎn)生的話語(yǔ)會(huì)被未直接參與原始交流的他人重新書(shū)寫(xiě)、概括總結(jié)和重新表達(dá)。

(二)再語(yǔ)境化的話語(yǔ)形象建構(gòu)功能

再語(yǔ)境化能夠建構(gòu)話語(yǔ)形象。再語(yǔ)境化是信息從原有語(yǔ)境運(yùn)移到新的語(yǔ)境并發(fā)生變化的過(guò)程,同時(shí)也是身份建構(gòu)的過(guò)程。在交際中,語(yǔ)言不僅僅是對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的反映,更是積極參與構(gòu)建現(xiàn)實(shí)世界的過(guò)程。我們的知識(shí)并非對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的直接映射,而是對(duì)其進(jìn)行范疇化認(rèn)知的產(chǎn)物,換言之,我們的知識(shí)是話語(yǔ)醞釀的產(chǎn)品。話語(yǔ)主體通過(guò)運(yùn)用語(yǔ)言符號(hào)的排列組合來(lái)形成言語(yǔ)。異質(zhì)語(yǔ)言既可以通過(guò)具體人物的言語(yǔ)進(jìn)入新語(yǔ)境,各自攜帶著其獨(dú)特的思想和意識(shí)形態(tài)傾向,又可形成更廣泛的話語(yǔ)互動(dòng),通過(guò)再語(yǔ)境化形成語(yǔ)篇和語(yǔ)境的話語(yǔ)互動(dòng)。所以,再語(yǔ)境化形塑的現(xiàn)實(shí)世界是通過(guò)不斷演變的話語(yǔ)實(shí)踐而建構(gòu)的,其構(gòu)建主體是所有言及該概念的話語(yǔ)生成者,既可以是具體的個(gè)人,也可能是特定的機(jī)構(gòu)。

(三)再語(yǔ)境化的文化傳播功能

再語(yǔ)境化在文化傳播過(guò)程中會(huì)融構(gòu)異質(zhì)文化。在跨文化交流中,不同話語(yǔ)體系之間的互動(dòng),主要借用語(yǔ)言層面的話語(yǔ)和再語(yǔ)境化實(shí)現(xiàn),旨在促使意義和價(jià)值觀的相互融合。再語(yǔ)境化有助于調(diào)和多元文化,實(shí)現(xiàn)多元文化之間的對(duì)話和融合,而非同質(zhì)化。這被認(rèn)為是全球化和文化發(fā)展的趨勢(shì)。再語(yǔ)境化的發(fā)展與演化有助于形成領(lǐng)導(dǎo)性的全球知識(shí),這指的是在特定地域產(chǎn)生的地方知識(shí),在政治經(jīng)濟(jì)力量的邏輯基礎(chǔ)上逐漸演變?yōu)橐I(lǐng)全球知識(shí)的先進(jìn)文明和話語(yǔ)體系。俄媒話語(yǔ)中的孔子形象反映了受眾對(duì)中華民族的認(rèn)知和情感態(tài)度,可供理性審視中華文化在他者視域的文化嬗變,推動(dòng)文明互鑒。

四、結(jié)語(yǔ)

研究認(rèn)為,《論語(yǔ)》的話語(yǔ)文本通過(guò)再語(yǔ)境化運(yùn)移到俄羅斯媒體話語(yǔ)中時(shí),經(jīng)歷了適應(yīng)性改變。再語(yǔ)境化的轉(zhuǎn)變過(guò)程可分為要素刪除、添加、替代和重組。再語(yǔ)境化能夠表征機(jī)構(gòu)話語(yǔ)的立場(chǎng),建構(gòu)話語(yǔ)形象并融構(gòu)異質(zhì)文化。再語(yǔ)境化是文本在不同語(yǔ)境的話語(yǔ)運(yùn)移,已經(jīng)存在的話語(yǔ)一旦被運(yùn)移至新的語(yǔ)境中,就會(huì)以再語(yǔ)境化的方式創(chuàng)造出新的話語(yǔ)秩序,制約新的話語(yǔ)實(shí)踐。話語(yǔ)運(yùn)移是指話語(yǔ)從一個(gè)語(yǔ)境運(yùn)移到另一個(gè)語(yǔ)境的過(guò)程,不僅僅是機(jī)械的情景間投射,更是一個(gè)具有聚集效應(yīng)的多象限轉(zhuǎn)化過(guò)程,其中涉及到語(yǔ)境重構(gòu)及意識(shí)形態(tài)等多因素作用。

參考文獻(xiàn):

[1]Krzy?anow ski M . Di scursi ve shi fts and the normalisation of racism[J]. Social Semiotics,2020(4).

[2]Bakhtin,Michael.Speech Genres and Other Late Essays[M]. Austin:Universtiy of Texas Press,1986.

[3]Bernstein B.The Structuring of Pedagogic Discourse [M].London: Routledge,1990.

[4]van Leeuwen T.Discourse and Practice:New Tools for Critical Discourse Analysis [M]. Oxford:OUP,2008.

[5]辛斌.系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)和認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在批評(píng)話語(yǔ)分析中的兼容互補(bǔ)性芻議[J].外語(yǔ)研究,2023(6).

[6]van Leeuwen T, Wodak R. Legitimizing immigration control: a discourse—historical analysis[J]. Discourse Studies,1999(2).

[7]Hodges A.Intertextuality in discourse[M]D.Tannen,H.E.Hamilton& D.Schiffrin.The Handbook of Discourse Analysis.New York:John Wiley & Sons,Inc,2015.

[8]田海龍.橫向話語(yǔ)互動(dòng)與學(xué)術(shù)期刊的跨界發(fā)展[J].當(dāng)代修辭學(xué),2023(3).

基金項(xiàng)目:本文系西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)博士科研基金項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):2023BS012);陜西省教育廳專項(xiàng)科研計(jì)劃項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào):17JK0745)的階段性成果。

作者簡(jiǎn)介:管義珅(1987—),男,山東青島人,西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)研究生院,博士,西安石油大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,講師,研究方向?yàn)榕u(píng)話語(yǔ)分析、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)、俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué);陳馨(1988—),女,陜西西安人,博士,西北大學(xué),講師,研究方向?yàn)閰^(qū)域國(guó)別。

猜你喜歡
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)論語(yǔ)語(yǔ)境
天天背《論語(yǔ)》,你知道它是怎么來(lái)的嗎?
如何讀懂《論語(yǔ)》?
基于認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)“事態(tài)把握”的視角分析日語(yǔ)學(xué)習(xí)者授受表達(dá)的使用
亞太教育(2016年33期)2016-12-19 05:26:31
認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)在日語(yǔ)慣用語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用
構(gòu)式語(yǔ)法與句法淺析
英語(yǔ)虛擬語(yǔ)氣的認(rèn)知研究綜述
語(yǔ)言學(xué)習(xí)中語(yǔ)境化的輸入與輸出
《論語(yǔ)·為政第二》
跟蹤導(dǎo)練(三)2
半部《論語(yǔ)》治天下
东阳市| 嘉善县| 象山县| 上栗县| 天镇县| 永胜县| 兰溪市| 雷州市| 屯门区| 固镇县| 会东县| 历史| 彰武县| 渑池县| 榕江县| 保德县| 林西县| 观塘区| 额尔古纳市| 宁明县| 莱州市| 太湖县| 吉林省| 东乡族自治县| 探索| 甘泉县| 鹿邑县| 伊金霍洛旗| 黄大仙区| 梁平县| 靖州| 阳谷县| 安宁市| 右玉县| 信宜市| 宜宾市| 陈巴尔虎旗| 枣庄市| 如皋市| 乌拉特后旗| 诸暨市|