鐘錦
周邦彥自是宋詞的大名家,生平可見《東都事略·文藝傳》《宋史·文苑傳》《咸淳臨安志》,詳細(xì)考證有王國維的《清真先生遺事》、陳思的《清真居士年譜》,今天的新成果也不少,但尚需時(shí)間的淘洗?!端问贰に囄闹尽分浰摹肚逭婕肥痪恚犊S讀書志》則著錄《清真先生文集》二十四卷,《直齋書錄解題》著錄《清真集》二十四卷。二十四卷本是后人的增訂,主要參與人樓鑰寫的《清真先生文集序》仍保存在他自己的《攻媿集》里,可知詳細(xì)情況。不過,本集和其他著作除了零篇外,俱已不存,只有詞集流傳?!对斪⒅苊莱稍~片玉集》收錄的一百二十七首外,汲古閣本《片玉詞》可補(bǔ)五十七首,但其中至少有四首并不可靠,毛氏補(bǔ)遺的十首也均不可靠;吳訥《百家詞》本《片玉集》可補(bǔ)七首;《能改齋漫錄》也保留了一首佚作。此集宋人陳元龍注。宋人詞集的宋人注本,所見本來就少,完整流傳到今天的只此一種。而這一種居然有兩部宋刻本傳世,一為黃丕烈舊藏的原刻本,一為毛晉舊藏的覆刻本,真可謂因緣殊勝了。
文物出版社二○一七年仿真影印的《宋本詳注周美成詞片玉集》,為黃丕烈舊藏的原刻本,原書分裝三冊(cè),卷一至卷四是第一冊(cè),卷五至卷七是第二冊(cè),卷八至卷十是第三冊(cè)。黃丕烈得到時(shí)就是裝成三冊(cè)的,他在書后寫的跋語說:“己巳秋七月,余友王小梧以此《詳注周美成詞片玉集》三冊(cè)示余?!睍坝行蜓裕淇睢皶r(shí)嘉定辛未杪臘廬陵劉肅必欽序”,可知刊刻時(shí)間大概在南宋寧宗嘉定四年(1211)之后不久。因?yàn)闆]有牌記、刻工,諱字也幫助不大,無法確定準(zhǔn)確的年代。目錄和卷一的首頁,次行題“廬陵陳元龍少章集注”,三行題“建安蔡慶之宗甫校正”??淌敲黠@的建本風(fēng)格,讓人很自然地認(rèn)作建陽蔡氏的??尽@钍㈣I在原書第二冊(cè)前的題記中說:“按南宋建陽蔡氏??瘯疃啵绮嚏髦稘h書》,蔡夢(mèng)弼之《史記》《草堂詩箋》,其字體與此絕相似。《漢書》亦有嘉定年月,蓋同時(shí)之精刊也?!边@一部刻印極為精美,顧廣圻譽(yù)之“精妙絕倫”(黃跋),袁克文詫為“宋麻沙刊之最精者”(《寒云手寫所藏宋本提要二十九種》)。每半頁十行,行十七字。有的著錄說是十七至十九字不等,但我點(diǎn)到的都是十七字。注雙行細(xì)字同,字的長和正文一致,只是寬減了一半。序大字行書,每半頁五行,行十四字。板框不太統(tǒng)一,序言三頁都是四周雙邊,目錄前兩頁左右雙邊、后五頁四周雙邊,正文則混雜著左右雙邊和四周雙邊。細(xì)黑口,雙魚尾。版心序文第三頁鐫字,未認(rèn)出;目錄鐫“片玉目”,正文各卷鐫“片玉一”至“片玉十”,有些頁省掉了“片”字。版心下都鐫有頁數(shù),序文、目錄及各卷均自為起迄。板框長十八厘米,寬十一點(diǎn)八厘米;開本長二十三點(diǎn)五厘米,寬十四點(diǎn)五厘米。
書后黃跋說,嘉慶十四年己巳(1809),王小梧拿了這部書來,“謂是伊戚顧姓物。顧住吳趨坊周五郎巷,向與白齋陸紹曾鄰。此乃白齋故物,顧偶得之,托小梧指名售余者”。經(jīng)過討價(jià),黃丕烈最終以“足紋二十兩”購得。他還說:“裝潢甚舊,補(bǔ)綴亦雅,從無藏書家圖記,實(shí)不知其授受源流。余收得后,命工加以絹面,為之線釘,恐原裝易散也?!苯袢諘纤杏∮洠瑧?yīng)該均自黃丕烈始。第一冊(cè)前有黃氏自題《秋日雜興詩之一》,記錄了他得到這部書和金刻《李賀歌詩編》的欣喜,情固真,詩筆卻不高明。卷十后有黃跋一紙,末鈐“黃丕烈”印。目錄、卷五、卷八的首頁,都鈐蓋了黃丕烈的印,題上欄外是“士禮居”,題下靠近下欄處是“丕烈”“蕘夫”。汪士鐘的印也同樣在目錄、卷五、卷八的首頁,靠近“丕烈”“蕘夫”二印的左側(cè)。袁克文的印記最多,黃氏《秋日雜興詩之一》題下是其“抱存”印,背面則是他那方出名的畫像印章—“皕宋書藏主人廿八歲小景,丁巳元日吳下王大炘制”。序言的首頁,有三?。骸昂蟀偎我烩堋薄叭偃S珍藏”“寒云鑒賞之鉨”。目錄、卷五、卷八的首頁,都鈐“侍兒文云掌記”“寒云如意”和“惟庚寅吾以降”三印。目錄的首頁,在“丕烈”“蕘夫”的上方鈐有其妻劉姌的“梅真侍觀”,末頁鈐“流水音”。卷一首頁,也有四?。骸柏巍薄昂菩∮ 薄鞍偎螘亍薄鞍私?jīng)閣”。卷三末頁右下角是“三琴趣齋”。其后有一頁,正面為吳觀岱摹寫的黃丕烈小像,并鈐“吳”“觀岱”印,袁克文題七律一首,并鈐“寒云”“袁二”印;背面為袁克文乙卯(1915)冬月題七律一首,并鈐“佞宋”“臣克文印”,丙辰(1916)十一月九日題《瑞龍吟》詞一首,并鈐“寒云廬”印,丙辰歲暮題《憶舊游》詞一首,并鈐另一樣式的“惟庚寅吾以降”印。卷四首頁,多鈐一方“皇二子”,還有其侍妾“無塵”印。卷七末頁,右側(cè)欄上鈐“雙玉龕”、欄內(nèi)下角鈐“寒云小印”。卷十末頁有其“三琴趣齋”“與身俱存亡”,另一樣式的“后百宋一廛”。第二冊(cè)前有李盛鐸“乙卯長至后五日”題記,并鈐“李氏木齋”印。第三冊(cè)前有孫揆均丙辰題七律二首。孫揆均(1866-1941),字叔方,又名道毅,號(hào)寒厓,江蘇無錫人,孫繼皋第九世裔孫,詩、書得名一時(shí)。這應(yīng)該是袁克文請(qǐng)他們寫的。蔣汝藻僅在卷三末頁左側(cè)下方,鈐一“密韻樓”印。此外不詳?shù)挠∮浬杏兴姆剑盒蜓阅╉撯j“滿足清凈”;卷三末頁上方鈐“周遇吉印”,張?jiān)獫?jì)《寶禮堂宋本書錄》竟疑為赫赫大名的明代寧武關(guān)總兵,卻忘了此書在黃丕烈前“從無藏書家圖記”,但這是哪位周遇吉,我實(shí)在不知;下方有“姚國芬印”,不曉何人;還有“穉蓮”,不知是否金晦、周士漣、李覺中的一人,或是姚國芬的字號(hào)。這些印記不知是否也是這部書的收藏者所鈐。“北京圖書館藏”的印鈐在目錄首頁和卷十末頁。原書殘破處舊有鈔補(bǔ),末頁肯定出自黃丕烈,他識(shí)語說根據(jù)的是汲古閣鈔本,沒有陳注。其他鈔補(bǔ)不知出何人手,帶有陳注的或許抄在黃丕烈收藏之前,畢竟宋本在黃丕烈之后一般人很難見到。袁克文用另一部宋刻本校補(bǔ)過,末頁他親筆把原詞帶陳注都補(bǔ)寫了,朱筆的痕跡蓋住黃丕烈原來的墨筆。又屬其妻劉姌(梅真)重新影鈔了第十卷原缺的第六頁,置于黃跋之后,他自己再寫題記,時(shí)間是丁巳(1917)二月初九,鈐了“寒云”“袁二”兩印。
黃丕烈之后,這部書被賣給了汪士鐘。毛晉舊藏本上有袁克文跋:“宋刻惟藝蕓汪氏有之,散后渺不可知?!钡人盏命S藏本,看到汪士鐘的印,恍然大悟:“蓋蕘翁藏弆多鬻諸汪氏也?!贝撕筮@部書的遞藏情況就不太清楚了。袁克文《寒云日記》有記錄,說是在乙卯(1915)十一月,錢葆奇從上海替他收得這部黃藏本。僅僅一月前,十月初六日,他已經(jīng)購得毛藏本。這個(gè)日期根據(jù)的是《寒云日記》,而原書上袁跋則說在九月。毛藏本為明人張翼舊藏,后歸毛晉、毛扆父子,再經(jīng)宋筠、孫楫,流入廠市而為袁克文所得。兩部書上袁克文最后的題識(shí)在丁巳春,而毛藏本上有朱孝臧的跋語:“己未春莫,明訓(xùn)兄得之,出以見示?!边@是在一九一九年春暮,那時(shí)黃藏本也歸潘氏,朱孝臧能夠同時(shí)使用兩部宋本互校。盡管袁克文在兩部書上都鈐了“與身俱存亡”的印,可僅僅四年之后就歸了潘宗周。但從袁克文到潘宗周之間是否還經(jīng)了別人之手,卻不太清楚。黃藏本鈐了一個(gè)“密韻樓”印,而且《傳書堂藏書志》有著錄,必曾為蔣汝藻所藏。但蔣氏何時(shí)得到,卻不清楚?!秱鲿貌貢尽返奶嵋f:“此本卷十舊闕一葉,舊從它本影鈔補(bǔ)足,可謂完善矣?!睕]有提及這頁有兩次鈔補(bǔ),后一次是袁克文妻劉姌根據(jù)毛藏本影鈔附在書后的,而且記錄鈐印也沒提及那么多的袁克文印記,似乎他收藏應(yīng)該在袁之前。但《傳書堂藏書志》是王國維替他所作,時(shí)間在一九一九年九月以后,書已經(jīng)離開袁克文之手,這就難于理解了。而在毛藏本上,有蔣汝藻很多方印,還有其子蔣祖詒的,《傳書堂藏書志》卻未著錄,也讓人疑惑。或言恐是毛藏本已先歸袁克文,但那時(shí)黃藏本也早歸了袁,到底為何一本著錄一本則否?毛藏本上還有許厚基“褱辛齋”“褱辛主人”的印,就更增加了疑問,他又是什么時(shí)候得到的?從一九一七年春到一九一九年春暮的兩年時(shí)間內(nèi),兩部書蹤跡成迷。入藏寶禮堂后,潘宗周竟然并未鈐蓋任何印記,足見想知道一部書究竟經(jīng)了誰的手也不能全靠印記。此后,兩部宋本便不再分散,最終由潘宗周之子潘世茲遵照父親的遺囑,全都捐贈(zèng)給北京圖書館,現(xiàn)在一起收藏在改名后的中國國家圖書館。
我們今天能夠見到的周邦彥詞集不過兩個(gè)系統(tǒng),這兩部宋本正是其中一個(gè)系統(tǒng)的主要傳本。集注者陳元龍的生平,我們所知僅限于卷首劉肅序文中所言:“漳江陳少章,家世以學(xué)問文章為廬陵望族?!毙蛭倪€講了編撰這部集注的原因:“閱其詞,病舊注之簡略,遂詳而疏之?!彼未茉~的注本,我們所知有《直齋書錄解題》著錄的《注清真詞》:“曹杓季中注,自稱一壺居士。”還有《樂府指迷》提及的《周詞集解》,但今日均無所見。《詞源》講到“楊守齋有圈法美成詞”,但那是和聲律相關(guān)的,不能算注釋。陳注或許做了宋人注的匯集工作,并在此基礎(chǔ)上有所進(jìn)展。但水平卻不能說很高,和宋人詩集的宋注比較,這個(gè)注本只能算個(gè)普通的書坊產(chǎn)物。大概因?yàn)檫x用了一個(gè)較好的底本,并帶有比較方便使用的集注,還是得以普遍流傳。陳注本收詞一百二十七首,分類編次,有春景、夏景、秋景、冬景、單題、雜賦六類。細(xì)心一點(diǎn)兒會(huì)發(fā)現(xiàn),前八卷五類共九十五首,和方千里和詞(九十三首)、楊澤民和詞(九十二首)的次第大致相符,懷疑都是用了《直齋書錄解題》著錄的《清真詞》二卷,這大概是當(dāng)時(shí)周邦彥詞集較為流行的本子。直齋著錄的續(xù)一卷,也許就是陳注本后兩卷雜賦的三十二首。至于《片玉集》的題名,劉肅序文說:“俾歌之者究其事達(dá)其意,則美成之美益彰,猶獲昆山之片珍,琢其質(zhì)而彰其文,豈不快夫人之心目也!”似是劉肅把《清真詞》改題作了《片玉集》。今傳元巾箱本、明吳訥《百家詞》本,都是這個(gè)系統(tǒng)。元巾箱本盡管用了《清真集》的題名,改變了卷次,但和《百家詞》本一樣,都是就陳本刪除了注,否則一百二十七首應(yīng)該分作二卷及續(xù)一卷,不應(yīng)徑作二卷。《百家詞》本《片玉集》又抄補(bǔ)了二十七首,其中七首不見于他本。另一個(gè)系統(tǒng)源自淳熙七年溧水刊《清真詞》二卷,凡一百八十二首,有強(qiáng)煥序。此本編次不分類,但因?yàn)閺?qiáng)煥搜羅完備,也應(yīng)該受到普遍歡迎。這個(gè)系統(tǒng)今日所見最早的傳本,只是毛晉汲古閣刊《宋六十名家詞》本《片玉詞》。毛晉做了相當(dāng)多的??惫ぷ?,利用了不少今天已經(jīng)失傳的舊本,這是其優(yōu)點(diǎn)。但多少變亂了溧水本,收詞就多了兩首,成為一百八十四首,不再能夠如實(shí)反映宋本原貌。溧水本收詞最富,如果毛晉基本保持了舊貌,那其中頗有誤收。至于毛晉補(bǔ)遺的十首,更是無一可靠。但在沒有更好選擇的情況下,后來這一系統(tǒng)的本子無不沿襲毛本。這里還有題名的疑惑,毛本既是溧水本《清真詞》系統(tǒng),為什么題作《片玉詞》?實(shí)在說來,由于所見宋本之文獻(xiàn)不足,很多疑惑也許永遠(yuǎn)說不清。有些學(xué)者直指毛晉擅改題名,有些學(xué)者則認(rèn)為,宋人有一種溧水翻刻本附上了陳注,并沿用《片玉集》的題名,不排除毛晉刻《片玉詞》用的就是這種本子??傊?,我們今天所見周邦彥詞集,不是出自陳本就是出自毛本,再無二本之外的來源了?!捌瘛敝麑?shí)際上壓過了周邦彥詞集的本名《清真詞》,或許這也說明了《詳注周美成詞片玉集》的影響力。
但這部書不刪陳注的全本也還是沉寂了數(shù)百年,其間并無新本,直到阮元自嘉慶四年(1799)開始搜羅《四庫全書》未收善本,才依據(jù)原書行款抄寫出來。十余年后,這批抄纂在一起的叢書進(jìn)呈宮內(nèi),被賜名《宛委別藏》。盡管這套書從未刊刻,外間也少有流傳,直到二十世紀(jì)三十年代才陸續(xù)影印,但阮元撰寫的《四庫未收書提要》卻廣為流傳,陳注的概況也就漸為世人所知。《宛委別藏》的底本和黃藏本一致,黃丕烈道光五年(1825)才去世,不知是否從他那里借鈔的。陶湘《武進(jìn)陶氏涉園續(xù)刊景宋金元明本詞》也收入陳注,他是在一九一八年之后續(xù)刊吳昌綬《景宋金元明本詞》的,使用陳注的底本和毛藏本一致。這個(gè)時(shí)間兩部宋本正從袁克文轉(zhuǎn)到潘宗周,其間究竟經(jīng)了誰的手也無法確定,不知是從哪里影寫的。陶湘的敘錄寫得很含混,好像說他自己用的是黃藏本,那樣就不對(duì)了。他還說阮元所用為孫楫藏本,顯然錯(cuò)誤,孫楫藏本實(shí)為毛藏本,正是他自己用的底本。陶湘這篇敘錄不實(shí)之處還有,說黃藏本“獨(dú)無題識(shí)”“僅有印記”,真是莫名其妙。難道陶湘使用了毛藏本,但因?yàn)辄S藏本更精美,故意誤導(dǎo)別人以為他用的是黃藏,便作此欺人之談?早時(shí)毛藏本并不太被重視,因?yàn)槠浒嫫褂眠^久,刷印出來較為漫漶(這一點(diǎn)也印證了此書在宋代流傳頗廣),加上此書避諱不嚴(yán)格,僅見“匡”“慎”兩字,便一直被誤認(rèn)作元刻本。王鵬運(yùn)四印齋??獭肚逭婕窌r(shí)借用過毛藏本,即誤以為是《汲古閣秘本書目》里的“元版片玉詞二本”。毛藏本和黃藏本不同,恰是分裝二冊(cè),卷一至卷四為上冊(cè),卷五至卷十為下冊(cè)。甚至鄭文焯所校最稱精善的《清真集》,提及此書均謂之“元本”。黃藏本卻是個(gè)較早印刷的本子,能夠顯出原刻的“精妙絕倫”,陶湘敘錄所謂“精整遠(yuǎn)過之”。當(dāng)王小梧拿給顧廣圻看時(shí),就“定為宋刻”。加之落款比毛藏本多了“嘉定辛未杪臘”的明確時(shí)間,顧說更是確定無疑,還因此糾正了對(duì)毛藏本的誤判—“當(dāng)不可因之目為元本也”(原書袁克文跋)。尤其兩個(gè)本子一對(duì)比,反差就更大了,李盛鐸跋毛藏本說:“今又得一精印本(案,指黃藏本),此本似退而居乙?!钡牵煨㈥靶?绷藘杀井愅?,我們今天仍能看到毛藏本所夾簽條上朱氏親筆寫的校語,還有跋語。他認(rèn)為,黃藏本是初刻本,而毛藏本是經(jīng)過陳元龍“手自校改”的覆刻本,除了序文署名之上的十二字在覆刻時(shí)被刪去,注語也改得更加詳明,“卷五注中尤相徑庭”。潘宗周信從朱氏的判斷,針對(duì)李盛鐸的跋語,《寶禮堂宋本書錄》中嘲笑說:“若竟以此退而居乙,則誠未免皮相矣。”隨著朱孝臧后來將此書刻入《強(qiáng)村叢書》,并將跋語的觀點(diǎn)又寫進(jìn)叢書本的跋文中,毛藏本壓倒性地受到了重視。
不過,如毛藏本上的朱氏跋語所言,覆刻本“當(dāng)時(shí)印布較廣,故視黃本之初稿為稍漫漶”,這就使黃藏本獨(dú)具的版刻藝術(shù)價(jià)值顯示出來。雖說缺損了一頁半稍覺可惜,但整體畢竟完備,也算十分難得了。由于毛藏本地位的提高,《中華再造善本》《宋元閩刻精華》《國學(xué)基本典籍叢刊》都做了影印,流通愈廣。而黃藏本竟從未影印,大多學(xué)者未能一睹真面,相比之下未免太不公平。盡管《宛委別藏》用的是和黃藏本同樣的本子,但只是依照原本行款抄寫,已非原貌。將初刻本和覆刻本進(jìn)行比勘,不僅能夠看到陳元龍注的修訂過程,而且為宋代初刻本、翻刻本的研究提供了真實(shí)可靠的憑據(jù)。在逐漸拓展的文獻(xiàn)學(xué)視野之下,黃藏本的影印無疑已是迫切的需求了。