国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞的構(gòu)詞方式與原則

2024-03-10 23:06:15王昊臻
今古文創(chuàng) 2024年6期

王昊臻

【摘要】網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞是網(wǎng)絡(luò)語言中一個重要的類別,它在僅僅三到四個字當(dāng)中濃縮了整個句子的語義,與以往的縮略詞相比顯得無比精練而有活力,充滿了網(wǎng)絡(luò)語言新奇活潑的特點。本文將以往的縮略語與網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞、代表字與原式進(jìn)行對比分析,網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞語在縮略過程中優(yōu)先取首原則、語義凸顯原則和等義原則,避歧原則有時被打破。

【關(guān)鍵詞】網(wǎng)絡(luò)新詞;縮略詞語;構(gòu)詞原則

【中圖分類號】H315? ? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2024)06-0133-04

【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2024.06.042

網(wǎng)絡(luò)對于現(xiàn)代人越來越重要,也有越來越多的人通過網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)生交流。由于網(wǎng)絡(luò)交流所依托的媒介的性質(zhì),網(wǎng)絡(luò)語言是一種介于書面語和口語之間的社會變體。于根元(2001)和劉海燕(2002)很早就發(fā)表了專著。此后網(wǎng)絡(luò)語言也有大量研究,網(wǎng)絡(luò)縮略詞就是其中重要的一部分。

高巖(2014)將網(wǎng)絡(luò)縮略詞分為字母縮略詞、漢語縮略詞和諧音縮略詞,但這個分類一部分以構(gòu)詞材料為基準(zhǔn),一部分以構(gòu)詞方法為基準(zhǔn),并不合理。另外他將一些雖然形式上出現(xiàn)了簡縮但實際并不是縮略構(gòu)詞的詞也歸入了其中,如3Q,是由thank you諧音而來,構(gòu)詞方式不屬于縮略。相對的如甭,部分學(xué)者認(rèn)為這是合音縮略詞語,但王吉輝(2001)認(rèn)為:“縮略詞語是音節(jié)較長的組合形式通過縮略形成的音節(jié)較短的組合形式……合音詞不滿足縮略前后音節(jié)形式上的對應(yīng),是完全脫離原音節(jié)形式另造的單位?!币虼司挥嬎阍趦?nèi)。本文以構(gòu)詞方式出現(xiàn)的時間以及主要使用的場合為基準(zhǔn),將脫離網(wǎng)絡(luò)語言環(huán)境使用仍不受限制,構(gòu)詞方式主要為縮合、截取、數(shù)括等的縮略詞稱為傳統(tǒng)縮略詞;早期網(wǎng)絡(luò)語言中常見(但并不是說現(xiàn)在就不再產(chǎn)生),構(gòu)成方式往往是取英語單詞或漢語拼音首字母的縮略詞,如GG(哥哥)、MM(妹妹)、xswl(笑死我了)、dbq(對不起),稱作早期網(wǎng)絡(luò)縮略詞;而自2013年成為十大網(wǎng)絡(luò)流行語之后引起學(xué)界關(guān)注的以“喜大普奔”“人艱不拆”為代表的諸多縮略詞,稱作網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞。其他學(xué)者也稱之為“漢字縮略語”或“網(wǎng)絡(luò)四字格詞語”,但前者無法與傳統(tǒng)縮略詞區(qū)別開,而后者無法包括大量存在的三個字甚至兩個字的新式縮略詞。

對于網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞的研究多集中于探討它們的類型、特點、生成原因、構(gòu)詞方式等方面,蔣向勇、白解紅等學(xué)者從認(rèn)知角度分析了網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞的生成原則,也有部分研究涉及傳播與規(guī)范,但還沒有人詳細(xì)分析過它們選取代表字的原則。網(wǎng)絡(luò)詞匯更新?lián)Q代極快,從這些加速的詞語產(chǎn)生與消亡的過程中,大家也可以對縮略詞的構(gòu)詞過程有更好的認(rèn)識。

一、網(wǎng)絡(luò)漢字縮略語的構(gòu)詞方式

縮合的主要方法是將較長的內(nèi)容劃分為各個意義段,繼而從意義段中選取代表字進(jìn)行組合產(chǎn)生縮略語,即采用完整形式中的任意部分代表全體,截取的部分并不需要存在意義。但觀察網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞,句子縮略過程中代表字的選擇很明顯并不是完全隨機(jī)的。為證明這一點,接下來將語料劃分為不同的意義段,運用結(jié)構(gòu)分析等方法分析網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞的構(gòu)成方式和原則,將截取的字加粗展現(xiàn)它們在原句中的地位。

(一)第一語素優(yōu)先于其他語素

在所有收集的語料中,整個句子取首字的比例達(dá)到50%,而幾乎所有單個詞在進(jìn)行簡縮時都取用首字。表1可見取每個意義段第一個字的原式多為并列關(guān)系的詞語或較短的句子,修飾性的成分較少。

(二)實詞優(yōu)先于虛詞

雖然取首是一個非常重要的原則,但仍然有大量新式縮略詞在進(jìn)行縮合時所截取的字不是意義段的首字,甚至不是詞的首字。

1.人稱指示代詞不取

表2可見這、你、我、他等人稱指示代詞做主語的時候多會掠過不選,轉(zhuǎn)而選擇同位的名詞。它們的意義較名詞動詞等實詞意義有所虛化,區(qū)別力相對較弱。

2.實義動詞優(yōu)先

謂語是句子中特別重要的一部分,擔(dān)任謂語的實意動詞在表意中自然不可或缺。除了少數(shù)原式是名詞性詞組的,網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞選取的代表字可以沒有名詞,但必定存在至少一個動詞或承擔(dān)動詞作用的字,還有不少存在兩個以上。如果原式較長,那么最可能從中被截取的也是動詞。

但這是針對動作性強(qiáng)的動詞而言的。表3可見,在進(jìn)行動詞的選取時,“是”和“有”一般被略過,及物動詞一般選其賓語進(jìn)行截取。如“低奢涵”中“有內(nèi)涵”就選取了最后的“涵”?!爸袠尅薄爸屑币矝]有選取“中”字。

(三)區(qū)別性修飾語優(yōu)先于中心語

1.區(qū)別力強(qiáng)的修飾語優(yōu)先

漢語擅長使用“屬加種差”的原理進(jìn)行構(gòu)詞,即在命名后加上一個事物所屬的大類歸納同類,以事物的區(qū)別性特征加以區(qū)分。這意味著在名詞性的偏正結(jié)構(gòu)中,“正”的部分往往代表事物所屬的大類,而“偏”的部分能將事物與其他同類進(jìn)行更好的區(qū)分,也因此更容易在縮略時被選中。就如在語文老師和數(shù)學(xué)老師之間“語”“數(shù)”比“老師”更具有區(qū)別力。

補(bǔ)語主要表示動作的數(shù)量與結(jié)果等,區(qū)別力較強(qiáng),但程度副詞做狀語時往往不取,如“城會玩”就略過了狀語“真”,“累覺不愛”略過了“很”。它們的區(qū)別力要比定語弱。

2.否定副詞必取

在所有修飾成分中,否定義的副詞是無法省略的特殊存在,因為這會完全顛倒原本的意思。大部分時候,在句子中的否定副詞都是“不”,但只要含有否定義,理論上都可以作為代表字。

(四)符合漢語本身的規(guī)則

新式縮略詞到底也是漢語的一部分,不會違背漢語本身的構(gòu)詞規(guī)則,有部分直接截取代表字后不合詞法的會自覺予以調(diào)整。如“汝何秀”(同樣是九年義務(wù)教育,為何你如此優(yōu)秀)、“雖遲但到”(雖然會遲到,但永遠(yuǎn)不會缺席)。如“細(xì)思恐極”又寫為“細(xì)思極恐”。從原式“仔細(xì)想想覺得恐怖極了”來看,應(yīng)當(dāng)前者是正確寫法,但在搜索引擎(百度)輸入“細(xì)思”二字自動聯(lián)想會發(fā)現(xiàn)后者在顯示條目中壓倒性的多,并有詢問兩者區(qū)別的條目。這說明兩者使用頻率相近,甚至“極恐”更勝一籌?!皹O”作為副詞,單用時現(xiàn)代漢語位置在動詞前,古代漢語在動詞后,因此“細(xì)思極恐”和“細(xì)思恐極”都合乎漢語語法,不過“細(xì)思極恐”更貼合現(xiàn)代人的語感。

二、網(wǎng)絡(luò)漢字縮略語的構(gòu)詞原則

前人對傳統(tǒng)縮略詞的構(gòu)造原則和方式已有了不少研究。殷志平(1999)較早從等義性、區(qū)別性和習(xí)俗性三方面探討了縮略語的構(gòu)造原則。王吉輝(2001)提出了縮略語生成的意義段分布原則、表義明確原則和符合漢語詞語構(gòu)造規(guī)律三大原則。宮齊、聶志平(2006)則提出了縮略語生成的七條制約條件。

對于網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞,這些原則也基本適用。然而這些學(xué)者研究的對象均為傳統(tǒng)縮略詞,這就與網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞存在較大的區(qū)別。傳統(tǒng)縮略詞的原式可能是短語、詞組、語素,一般不包括句子,但新式縮略詞的縮略對象許多在縮合前是一個句子,甚至是復(fù)句。傳統(tǒng)縮略詞二音節(jié)詞匯占比較大,但新式縮略詞以三音節(jié)詞為主。傳統(tǒng)縮略詞主要可以分為截取型(如“三國”(《三國演義》)、“清華”)、縮合型(“科技”“北大”)和數(shù)括型(如“四化”“五險一金”)三種,新式縮略詞中則幾乎不存在截取型和數(shù)括型。對于這一部分,應(yīng)該在原則的基礎(chǔ)上探索它們的共同點和區(qū)別。本文認(rèn)為傳統(tǒng)縮略詞在構(gòu)詞時主要遵守取首原則、語義凸顯原則和等義原則,避歧原則則可以打破。

(一)取首原則

取首原則是縮略中最基本的原則,朱元富(2004)認(rèn)為:“漢語在短語、單句和復(fù)句三個層面上都存在重量前置的強(qiáng)趨勢,漢語中左右詞序線性排列的結(jié)構(gòu)原則為“前端重量原則”(front-weight principle)?!倍÷晿湟矎?qiáng)調(diào)簡稱的取首原則:“簡稱中最普通的是把一個作名稱用的詞組里每一個詞的第一個字提出來組合在一起?!逼鹗壮煞质且曈X和聽覺首先注意到的位置,往往可以是信息的重點與焦點。這在早期網(wǎng)絡(luò)縮略詞中最能體現(xiàn),不論英語單詞還是漢語拼音,字母形式的縮略詞語總是截取首字母進(jìn)行組合。在漢語詞縮略的過程中,我們也傾向于截取首字作為代表字。

俞理明(2000)認(rèn)為,“一個復(fù)合成分表示一個概念,人們在使用中往往不注意它的內(nèi)部構(gòu)成,而只注意它的整體形式和整體意義,這是縮略的先決條件?!奔此^縮略就是采用完整形式中的任意部分代表全體,這意味著截取的代表字可以只是一個沒有意義的語言片段,臨時與一個意義段相互鏈接。如“取關(guān)”的“取”本義并不是取消,“路轉(zhuǎn)粉”的“路”也不是指我們走的路而是指路人。如果這個代表字被使用得足夠多足夠頻繁,成了社會約定俗成,才有可能發(fā)生語素化。例如“巴士”一開始只是英文bus的諧音,現(xiàn)在“巴”作為巴士的縮略形式已經(jīng)可以作為一個語素構(gòu)成“大巴”“中巴”等詞。反過來說,如果一個意義段本身可以被一個語素(或一個單音節(jié)詞)等價地進(jìn)行表示,那么代表字的選取就可能不遵循取首原則,甚至脫離原式。這是遵循等義原則的。

(二)語義凸顯原則

王吉輝(2001)說,縮略語是對原式中不同成分選擇的結(jié)果,反映了各成分的意義在原式中的地位和作用。從認(rèn)知語言學(xué)的角度看,縮略語構(gòu)詞的過程中體現(xiàn)了轉(zhuǎn)喻的機(jī)制,實際上是以凸顯的部分取代完整的語言形式,使部分和整體在語義功能上基本相等,它比詞根復(fù)合法構(gòu)造的新詞理解起來要多一個聯(lián)想的過程,通過聯(lián)想喚醒對應(yīng)的原本形式。同傳統(tǒng)縮略詞相比,這個聯(lián)想過程可能相對困難,因為網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞的原式較長,意義段較多,而限于縮略詞的音節(jié)數(shù),大量信息被省略,很難在沒有解釋的情況下完成喚醒。例如“我伙呆”“說鬧覺余”,或是“酸菜魚”(又酸又菜又多余)、“白骨精”(白領(lǐng)、骨干、精英),第一次看到很難反應(yīng)過來它們原本的意思,需要一定的解釋才能將它們與原式掛鉤。因此網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞存在一個少數(shù)人使用然后才獲得大眾認(rèn)可并進(jìn)入大眾語言生活的過程。網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞受到了部分代整體這一轉(zhuǎn)喻機(jī)制的影響,為了使喚醒過程更加順利,選取的代表字在認(rèn)知上需要更加凸顯,一般實詞優(yōu)先于虛詞,區(qū)別性修飾語優(yōu)先于中心語。

這也能解釋部分網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞構(gòu)詞的隨意性,但這樣的縮略式就無法凸顯原式的語言特點,更難聯(lián)想到原式?!耙姟翝L”也是如此,縮略為“見×進(jìn)”更不容易產(chǎn)生歧義,但這樣就無法凸顯“進(jìn)來”的方式。

(三)等義原則

縮略詞在縮略后意義與原式一致,在網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞中,這一點特別體現(xiàn)在以等義的古代漢語單音節(jié)詞替代現(xiàn)代漢語雙音節(jié)詞上。

殷志平(1999)指出,現(xiàn)代漢語雙音節(jié)詞大多是由古代漢語對應(yīng)的單音節(jié)詞發(fā)展而成的,其中存在著大量的單、雙音節(jié)詞語意義對應(yīng)現(xiàn)象,因此在構(gòu)造縮略詞時經(jīng)常使用意義上與原短語中雙音節(jié)詞對應(yīng)的單音節(jié)詞。這一點在網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞中也有跡可循,并且,由于它們多為句子的縮略,不僅是詞組,古代漢語中的句法也同樣得到了一定的體現(xiàn)。

表6各詞在縮略時沒有直接選取句子中出現(xiàn)的字,而是使用了等義的古代漢語單音節(jié)詞進(jìn)行替代。還有一部分雖然取用了句子中出現(xiàn)的字,但并未取首,而是選取恰好意義對應(yīng)的古代漢語單音節(jié)詞,已有的詞比臨時截取的語素更能表達(dá)語義,這遵守了縮略語的語義凸顯原則。同理“我和我的小伙伴都驚呆了”中“呆”比“驚”更能表達(dá)吃驚到呆住的狀態(tài),“其他人有說有笑有打有鬧,感覺自己很多余”中“余”比“多”更能表達(dá)“剩下”的意思,最終才會凝固成“我伙呆”和“說鬧覺余”。因此可以認(rèn)為網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞在詞義上首先考慮的也是意義等價,在沒有現(xiàn)成的單音節(jié)詞表達(dá)原義時,才會從原句中截取片段代表整體。在遵守等義原則的前提下可以打破取首原則,從這個角度講等義原則比取首原則更加優(yōu)先。

對動詞的選取有些也體現(xiàn)了古代漢語詞類活用的殘留。古代漢語中,“槍”“藥”等詞語本身就能夠作為動詞使用。對于漢語母語者來說,“槍”和“中槍”的意義是可以等價的。

古代漢語句法體現(xiàn)在“知努否”“何棄療”用以“否”和“何”為標(biāo)記的古代漢語疑問句式替代了現(xiàn)代漢語疑問詞,這在傳統(tǒng)縮略語中是沒有的。當(dāng)然這很大程度上是因為傳統(tǒng)縮略詞的原式基本沒有句子。十動然拒的“然”在原式中是截取自“然后”,但在縮略詞中既可以表順承也可以表轉(zhuǎn)折,甚至表轉(zhuǎn)折更符合一般理解。這乍看違背了意義一致的原則,但原句“十分感動然后拒絕了他”本身就暗含轉(zhuǎn)折,從句子整體上看仍然是等義的?!叭弧弊洲D(zhuǎn)折的含義正是古代漢語中的用法。由此可見,古代漢語在網(wǎng)絡(luò)漢字縮略語的構(gòu)造過程中起到了重要的作用。

但是,網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞仍然帶有一定的隨意性。如“道理我都懂但我內(nèi)心是崩潰的”可像“不明覺厲”“男默女淚”等一樣,兩個單句各取兩字,組成“理懂心潰”,這樣對原義的表達(dá)更加完整,事實上卻縮略為“理都懂”。

(四)避歧原則

蔣向勇等學(xué)者指出,縮略語存在避歧原則,如果一個詞縮略后與一個已有的詞出現(xiàn)了意義上的沖突,那么將傾向?qū)⑵淇s略為另一個形式。但這條原則用于描述網(wǎng)絡(luò)縮略詞語并不完全準(zhǔn)確。蔣成峰認(rèn)為縮略形式是抽離了所指后在空蕩蕩的能指里填充新的所指,也就是一個解構(gòu)后重構(gòu)的過程。而為了追求新奇感,網(wǎng)民可能會刻意重構(gòu)原本已有的詞。“酸菜魚”“白骨精”等就是典型的例子。另一些如“自抱自泣”(自己抱著自己哭泣)在形式上有諧音,但本質(zhì)上也還是縮略詞語。也有學(xué)者將這個類型的縮略詞語稱為“借形縮略詞”。這類縮略詞語在構(gòu)造時往往優(yōu)先考慮與已有詞語擁有共同的語音形式,代表字的截取就時常打破其他原則。不過,這種打破原則的詞主要的意思還是它的本義,只有在原本的意義在語境中解釋不通的情況下人們才會對其重新進(jìn)行解讀。

三、結(jié)語

縮略是網(wǎng)絡(luò)語言最能產(chǎn)的造詞方式之一。與傳統(tǒng)縮略詞相比,網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞并不是典型的縮略語,它們的原式多為信息量豐富的長句,而不像傳統(tǒng)縮略詞的原式往往是短語或詞組??梢哉f網(wǎng)絡(luò)縮略詞有別于傳統(tǒng)縮略詞最大的特點就是它們的對象。

基本上,網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞的構(gòu)詞仍然遵循傳統(tǒng)縮略詞語的原則,即取首、凸顯語義、等義、避歧,但它們在縮略時遵守這些原則并不像傳統(tǒng)縮略詞語那么嚴(yán)格,部分網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞在代表字截取時具有主觀性和隨意性。其中“借形縮略詞”更是故意打破避歧原則,與已有的詞語同音,為了語音形式的一致,有些還會再打破取首原則。在構(gòu)詞材枓的選擇上,網(wǎng)絡(luò)新式縮略詞傾向于在遵守等義原則的前提下使用古代漢語語素和詞匯替代臨時截取的語素、調(diào)整文字的順序,而非死板地從原式中依次取字。

參考文獻(xiàn):

[1]于根元.網(wǎng)絡(luò)語言概說[M].北京:中國經(jīng)濟(jì)出版社,

2001.

[2]劉海燕.網(wǎng)絡(luò)語言[M].北京:中國廣播電視出版社,

2002.

[3]高巖.網(wǎng)絡(luò)語言中縮略詞的分析與研究[J].語文建設(shè),2014,(15).

[4]王吉輝.現(xiàn)代漢語縮略詞研究[M].天津:天津人民出版社,2001.

[5]殷志平.構(gòu)造縮略語的方法和原則[J].語言教學(xué)與研究,1999,(2).

[6]宮齊.聶志平.現(xiàn)代漢語四字詞語縮略的制約條件[J].語言文字應(yīng)用,2006,(2).

[7]朱元福.漢英縮略詞語建構(gòu)方式及其理據(jù)對比研究[J].楚雄師范學(xué)院學(xué)報,2004,(6).

[8]俞理明.詞語縮略的界定及其理論詮釋[J].四川大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2000,(2).

[9]俞理明.縮略形式的選取單位及其分析[J].西昌學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2005,(3).

[10]蔣向勇,邵娟萍.現(xiàn)代漢語縮略語生成的避歧原則及其認(rèn)知理據(jù)[J].湖南社會科學(xué),2016,(2).

[11]蔣向勇,現(xiàn)代漢語縮略語生成的取首原則及其認(rèn)知理據(jù)[J].湖北大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版),2015,(5).

[12]蔣成峰.網(wǎng)絡(luò)語言的解構(gòu)特性[J].語言文字應(yīng)用,

2006,(S2).

兰溪市| 柳州市| 玛纳斯县| 通渭县| 桃江县| 北安市| 马尔康县| 聊城市| 平泉县| 利津县| 同仁县| 江都市| 汨罗市| 儋州市| 绥阳县| 丰镇市| 灵川县| 沈丘县| 瓦房店市| 杭锦后旗| 宝清县| 邮箱| 同仁县| 洪江市| 洪泽县| 时尚| 天门市| 绍兴市| 军事| 鸡东县| 彭山县| 武川县| 平舆县| 福贡县| 黄大仙区| 大庆市| 海盐县| 乐陵市| 平和县| 句容市| 南投县|