游嘉敏
來(lái)自寫作的邊境
[愛爾蘭] 謝默斯·希尼
籠罩在那片空間的是緊張和警覺
當(dāng)小車停在路當(dāng)中,軍人們檢查
車型和車號(hào);有人彎下臉
朝向你的窗口;你看見更多人
在小山丘那邊,支撐著槍
目不轉(zhuǎn)睛地注視,暗中使你不敢動(dòng)彈
而一切不過(guò)是純粹的盤問(wèn)
直到一桿長(zhǎng)槍移開,你才
啟動(dòng),小心而無(wú)動(dòng)于衷地加速
添了幾分空虛,幾分疲憊
似乎總是因?yàn)槟莵?lái)自體內(nèi)的戰(zhàn)栗
被迫屈服,是呀,被迫俯首聽命
于是你驅(qū)車駛向?qū)懽鞯倪吘?/p>
那兒再發(fā)生一次。槍支在三腳架上
那位中士用一開一關(guān)的步話機(jī)復(fù)述
有關(guān)你的材料,等著那鴉聒般的
核對(duì)和證實(shí);那射擊手瞄準(zhǔn)你
從太陽(yáng)的角度像一只老鷹
突然你可以通行了,被提審又被釋放
似乎你是穿過(guò)了一道瀑布
回到瀝青路的黑色波浪之上
經(jīng)過(guò)裝甲車,經(jīng)過(guò)兩邊
哨位上流動(dòng)的士兵,他們
倒退著涌向擋風(fēng)屏像樹木的影子
(張棗 譯)
——選自顏煉軍編《張棗詩(shī)文集·譯作卷》,四川文藝出版社2021年版,第37頁(yè)至38頁(yè)。
1990年前后,愛爾蘭文學(xué)界引發(fā)了許多關(guān)于詩(shī)歌如何介入歷史主題的討論。在注重詩(shī)歌干預(yù)功能的同時(shí),希尼將更多目光聚攏于詩(shī)歌蘊(yùn)藏的“天生的、迅疾的轉(zhuǎn)向”的糾正力量(謝默斯·希尼《希尼三十年文選》)。正如希尼在《來(lái)自寫作的邊境》中所展示的,他創(chuàng)造了一個(gè)充滿歷史想象力的特殊地點(diǎn)——“寫作的邊境”。詩(shī)題歧義紛紜,什么是“來(lái)自寫作的邊境”?“邊境”到底意為何指?重重疑問(wèn)涌現(xiàn)在初次閱讀此詩(shī)的讀者心頭。希尼似乎期待著一種特殊的“閱讀”:詩(shī)里有充分的留白,也有遙遠(yuǎn)而神秘的氣息,它們?cè)谡賳咀x者的對(duì)話。
全詩(shī)邏輯結(jié)構(gòu)并不復(fù)雜,甚至可以說(shuō)是單薄的,僅以傳統(tǒng)敘事文學(xué)中常見的“受阻—除阻”邏輯推演開。但令人驚奇的是,希尼在其中實(shí)現(xiàn)了復(fù)雜的空間變換,并借此塑造了一個(gè)完整的故事??臻g變換由多次出現(xiàn)的“你”驅(qū)車這個(gè)動(dòng)作來(lái)標(biāo)明,從壓抑的、對(duì)立的空間驅(qū)車抵達(dá)“寫作的邊境”,并因此“突然”獲允通行離開:這種突然的變化似乎在揭示寫作的神秘力量。盡管壓迫感始終存在,審問(wèn)仍在發(fā)生,但由于身處“寫作的邊境”,“你”得以通關(guān)并經(jīng)過(guò)“黑色的瀑布”。然而,哪怕最終被放行,壓迫感依然彌漫全詩(shī)——詩(shī)歌結(jié)尾處還有筆直群立的“士兵”如影隨形。這種緊張與壓迫在詩(shī)中也預(yù)示著“寫作的邊境”這個(gè)神秘情景擁有的糾正力量。
詩(shī)中的壓迫感直接影射了現(xiàn)實(shí)。1994年,愛爾蘭共和軍宣布停戰(zhàn),但戰(zhàn)爭(zhēng)的創(chuàng)傷和遺留的社會(huì)問(wèn)題——尤其是愛爾蘭與英國(guó)之間由來(lái)已久的紛爭(zhēng)及其引起的身份危機(jī),也讓詩(shī)人們重新考量自身的功能。從1970年代開始,詩(shī)人們就陷入深思:為什么要寫作?寫作者對(duì)政治活動(dòng)應(yīng)采取何種態(tài)度?希尼寫作這首詩(shī)時(shí),化身為一個(gè)外貌與身份信息闕如的人,直到抵達(dá)“寫作的邊境”,身份才揭曉——詩(shī)中主人公是與詩(shī)人類似的寫作者。他們強(qiáng)調(diào)置身“寫作的邊境”的力量,并希望以寫作的力量來(lái)回應(yīng)詩(shī)歌和文學(xué)面臨的內(nèi)外危機(jī)。
希尼塑造的想象空間里充滿了武器、軍人等來(lái)自歷史場(chǎng)景的符號(hào),以詩(shī)歌開頭“籠罩在那片空間的是緊張和警覺”為例,環(huán)境描寫已然充滿警告,隨著第二人稱視角“你”的代入,不安與緊張的感覺迅速蔓延,這種氛圍的代表者陸續(xù)在詩(shī)中登場(chǎng),揭示了壓迫感的來(lái)由。他們通過(guò)肢體語(yǔ)言和武器對(duì)“你”進(jìn)行盤問(wèn),失去自由的“你”只能“俯首聽命”。軍人與“你”的眼睛相對(duì),槍械在暗處指向“你”——外在暴力導(dǎo)致的疲憊、恐懼和戰(zhàn)栗,成為寫作者的危機(jī)所在。突破這個(gè)“邊境”的寫作就是反抗之道。想象力及其蘊(yùn)藏的自由精神讓全詩(shī)充滿了力量,諸如瀑布、士兵、瀝青路等事物已經(jīng)超越自身,成為暗含譴責(zé)和正義的再造物。這些充滿象征性的物象凸顯了詩(shī)歌擁有的“糾正”能力。
但希尼期待的“糾正”不止于詩(shī)歌在危機(jī)時(shí)刻發(fā)揮某種協(xié)調(diào)或代言作用,他思考著“一個(gè)詩(shī)人應(yīng)該如何適當(dāng)?shù)厣詈蛯懽鳌?,以及在偏離既定軌道與重構(gòu)自我之間如何尋找到可行路徑。他贊同詩(shī)歌對(duì)現(xiàn)實(shí)有所裨益,愿以文學(xué)作為對(duì)抗外在暴力的方式,以詩(shī)歌作為戰(zhàn)斗的利刃。因此在危機(jī)時(shí)刻,他堅(jiān)持以詩(shī)歌作為反抗與回應(yīng),但刀刃同時(shí)也向內(nèi),以糾正詩(shī)歌本身的孱弱。這首詩(shī)顯示出希尼對(duì)詩(shī)歌純粹聲音與力量的追求,他堅(jiān)信這種聲音、力量都來(lái)自“寫作的邊境”:寫作應(yīng)是在現(xiàn)實(shí)困境和詩(shī)意突破之間創(chuàng)建隱喻,破除彼此之間的壁壘,從而實(shí)現(xiàn)詩(shī)歌對(duì)外和對(duì)內(nèi)的雙向糾正。正如美國(guó)詩(shī)人史蒂文斯說(shuō)的,詩(shī)歌的高貴在于“這是一種內(nèi)在的暴力”,可幫助我們抵御“外在的暴力”(華萊士·史蒂文斯《最高虛構(gòu)筆記》),也如希尼所說(shuō),詩(shī)歌能以“想象力反抗現(xiàn)實(shí)的壓力”。寫作的邊境,是危機(jī)時(shí)刻的抗暴,也是詩(shī)人對(duì)詩(shī)歌本質(zhì)的自省和追問(wèn)。