衛(wèi)冰 于屏方
(廣東外語外貿(mào)大學(xué) 中國語言文化學(xué)院,廣東廣州 510420)
語文詞典描述語言并傳承文化。不同類型的語文詞典對文化信息的處理不盡相同。學(xué)習(xí)詞典是語言習(xí)得的工具,語言習(xí)得的同時(shí)也伴隨著文化的習(xí)得。外向型學(xué)習(xí)詞典中的文化信息能幫助語言學(xué)習(xí)者建立目標(biāo)語的知識文化框架,從而使語言學(xué)習(xí)者更好地理解與使用目標(biāo)語。
從詞匯語義學(xué)的角度來看,詞匯中包含的文化信息主要分為四類:一是表示特定民族文化的詞匯,學(xué)界有多個(gè)術(shù)語來指稱,諸如“文化詞”[1]、“文化空缺詞”[2-4]、“文化局限詞”[5-7]等。本文采用文化詞這一術(shù)語來指稱含有特定民族文化,反映本民族特有事物或概念的詞。二是詞匯的文化義,指受特定民族文化影響而派生出的義位,在詞典中往往表現(xiàn)為一個(gè)文化義項(xiàng)。三是詞匯的文化陪義,指詞匯所具有的附屬義,即傳統(tǒng)詞匯學(xué)中的“色彩義”。四是詞匯的文化理據(jù)義,是詞義形成的理由與根據(jù)。文化陪義及理據(jù)義在詞典中一般作為附加信息出現(xiàn),或隱含在釋義中。
有研究者指出,“從50年代至今,國內(nèi)出版的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典有200多本,國外僅歐美出版的外向型學(xué)習(xí)詞典就有上百本”[8]。也有研究者指出,“我國已問世的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典不下50部,其中綜合性單語、雙語及雙解詞典近20部,各種專科性的以及雙語、雙解等詞典的出版也呈現(xiàn)明顯的上升趨勢”[9]?!白?0世紀(jì)90年代,我國已經(jīng)出版的外漢學(xué)習(xí)詞典多達(dá)41部”[10]。目前已出版的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典數(shù)量雖然可觀,但大多以內(nèi)向型語文詞典作為藍(lán)本,不太符合潛在用戶的實(shí)際需求[11-12]。2020年出版的《當(dāng)代漢語學(xué)習(xí)詞典》(以下簡稱《當(dāng)代》)的定位是“一部按照國際通行的學(xué)習(xí)詞典理念編寫的中型語文學(xué)習(xí)詞典”,是對真正意義上的學(xué)習(xí)型詞典編纂的探索實(shí)踐[13]?!懂?dāng)代》的出版令人耳目一新,在學(xué)界獲得的評價(jià)頗高。李仕春認(rèn)為,《當(dāng)代》是試圖與世界辭書編纂相接軌、融入世界辭書體系的一種新嘗試[14]。作為外向型學(xué)習(xí)詞典,《當(dāng)代》提供了若干文化信息,本文旨在探討《當(dāng)代》對于上述四類文化信息的處理,同時(shí),通過與另外兩本中型的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典對比——《漢語教與學(xué)詞典》[15](以下簡稱《教與學(xué)》)以及《現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)詞典》[16](以下簡稱《現(xiàn)代》),分析其中的優(yōu)點(diǎn)以及存在的不足。
《當(dāng)代》定位為中型詞典,收錄20世紀(jì)50年代以來漢語普通話中最基本的6683個(gè)常用詞[13]1,對比內(nèi)向型的漢語中型詞典《現(xiàn)代漢語詞典》第7版6.9萬余條的收詞量來說是較少的?!督膛c學(xué)》只收錄了3100余個(gè)字,6300余條詞語[15]1,《現(xiàn)代》收錄了5500個(gè)字,詞語23000條[16]1。數(shù)據(jù)表明,目前外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的收詞量總體偏少。
由于收詞總量整體較少,因此《當(dāng)代》中包含上述四類文化信息的詞條收錄不多,有242條,約占本詞典總收詞量的4%。其中作為文化詞立目的有98條,約占文化信息詞條總量的40%;含有文化義的詞條有101條,約占文化信息詞條總量的42%;含有文化陪義的詞條有38條,約占文化信息詞條總量的16%;含有文化理據(jù)義的詞條有5條,約占文化信息詞條總量的2%。以下分項(xiàng)陳述。
在98個(gè)文化詞詞目中,表物質(zhì)文化方面的文化詞有“鞭炮”“長城”“胡同”等;表精神文化方面的文化詞有“面子”“禮”“人情”等。部分核心文化詞是漢語當(dāng)中能產(chǎn)性較強(qiáng)的詞,如表示中國傳統(tǒng)文化的“忠、孝、仁、義”等,能夠組成同素義族。檢索《當(dāng)代》《教與學(xué)》《現(xiàn)代》里“忠”“孝”“仁”“義”組成同素義族的詞目,發(fā)現(xiàn)《當(dāng)代》收錄的數(shù)量很少,只收錄了“忠實(shí)”“孝順”“仁慈”3個(gè)詞目?!督膛c學(xué)》收錄的核心文化詞數(shù)量也不多,“忠”字下的文化詞詞目有3個(gè),“孝”2個(gè),“義”1個(gè);而《現(xiàn)代》里收錄的詞目較多,“忠”14個(gè),“孝”4個(gè),“仁”9個(gè),“義”8個(gè)。
另外,相當(dāng)一部分文化詞在《當(dāng)代》中沒有設(shè)立條目,而是作為例證出現(xiàn)在相應(yīng)語素義項(xiàng)之下的。比如立目單位“節(jié)”的第五個(gè)義項(xiàng)“節(jié)操;操守”的例證中,包括“變節(jié)” “貞節(jié)”“氣節(jié)”“失節(jié)”“守節(jié)”“晚節(jié)”“高風(fēng)亮節(jié)”等。這樣處理的一個(gè)不足之處就是,學(xué)習(xí)者很難理解這些例證詞,因?yàn)樗鼈儫o法像例句一樣提供特定的語境,而學(xué)習(xí)者也無法從同一本詞典中找到相應(yīng)的詞條查看釋義,因此用戶對該詞典的使用體驗(yàn)感往往會有所降低。
李智初認(rèn)為,外向型學(xué)習(xí)詞典應(yīng)該對立目單位基義和陪義的語義特征進(jìn)行精細(xì)分解,常用義項(xiàng)求細(xì)不求全,并突出義項(xiàng)的實(shí)用性[17]。在文化詞義項(xiàng)的排列上,《當(dāng)代》采用的是原型釋義法,在邏輯順序與認(rèn)知順序沖突時(shí),選擇以認(rèn)知順序?qū)αx項(xiàng)進(jìn)行排列。在文化詞義項(xiàng)的分合上,《當(dāng)代》的義項(xiàng)總體上偏向精細(xì)化,有時(shí)又過于概括化,處理范式上沒有一以貫之。以下通過《當(dāng)代》《教與學(xué)》與《現(xiàn)代》中“龍”,《當(dāng)代》與《現(xiàn)代》中“廟”的詞條對比進(jìn)行說明。
《當(dāng)代》中“龍”的義項(xiàng)劃分最為精細(xì),對義項(xiàng)的編排也更好地體現(xiàn)了其層級性,義項(xiàng)的排列順序也與其他兩部詞典有所區(qū)別,“龍”的義項(xiàng)是按照認(rèn)知順序來進(jìn)行排序的。第一個(gè)義項(xiàng)是“龍”作為名詞在中華民族認(rèn)知里的核心意義,也是其基本義,指稱一種動物;其次是指稱在古生物學(xué)上的一種動物。第三、四個(gè)義項(xiàng)由第一個(gè)義項(xiàng)派生而來,第三個(gè)義項(xiàng)是指稱人的文化義,第四個(gè)義項(xiàng)是通過比喻派生出來的文化義。進(jìn)而是“龍”作為形容詞的兩個(gè)義項(xiàng)。其一是由“龍”作為名詞的第一個(gè)義項(xiàng)引申而來,其二是從“龍”作為名詞的第三個(gè)義項(xiàng)引申而來。這樣的義項(xiàng)排列符合了原型范式下認(rèn)知優(yōu)先的原則。
《當(dāng)代》中“廟”的義項(xiàng)較為概括化,只收錄了最為常用的義項(xiàng),把《現(xiàn)代》里收錄的兩個(gè)義項(xiàng)合并成一個(gè)義項(xiàng),沒有收錄“廟會”這個(gè)義項(xiàng)。類似的,《當(dāng)代》中詞條“面子”也只收錄了兩個(gè)最常用的義項(xiàng),而沒有收錄指物體表面的本義。
【面子】①表面的形象、名聲、尊嚴(yán)、地位、身份等;虛榮;臉面。②人與人之間的感情;情面。[13]406
這可能是受到詞典規(guī)模的限制,對相較之下不那么常用的詞,采用了概括化的義項(xiàng)處理方式。我們認(rèn)為,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)文化詞時(shí),在理解上會有一定的困難,精細(xì)化的義項(xiàng)劃分能夠幫助學(xué)習(xí)者更好地理解詞匯的文化內(nèi)涵。
總的來說,《當(dāng)代》文化詞義項(xiàng)劃分的精細(xì)度是這三本外向型漢語學(xué)習(xí)詞典中最高的。我們統(tǒng)計(jì)了《當(dāng)代》《教與學(xué)》與《現(xiàn)代》中共同收錄的18個(gè)多義文化詞的義項(xiàng)數(shù)量,結(jié)果顯示,《當(dāng)代》中這些文化詞詞條的義項(xiàng)劃分更為精細(xì),平均收錄的義項(xiàng)有2.5個(gè),而《教與學(xué)》與《現(xiàn)代》平均收錄的義項(xiàng)分別為2.17個(gè)、2.29個(gè)。
1. 詞匯的文化義的義項(xiàng)收錄
詞匯的文化義一般包括受特定民族文化影響派生出的引申義、比喻義、借代義。如《當(dāng)代》中詞條“心”的第二個(gè)義項(xiàng)是文化引申義,在這個(gè)義項(xiàng)里,還用提示的形式增加了相關(guān)的文化信息,解釋了漢語里“心”引申出“大腦”的意義的緣由:
【心】②思想的器官及其產(chǎn)生的感情、態(tài)度等。a)指大腦?!湃艘詾槿耸峭ㄟ^心來思維的,因此把心當(dāng)成思維的器官。b)指思想感情、心理狀態(tài)等。[13]660
詞條“根”的第三個(gè)義項(xiàng)是文化比喻義:
【根】③比喻子孫后代。[13]204
詞條“泉”的第三個(gè)義項(xiàng)是文化借代義:
【泉】③指人死后埋葬的地穴;地下。[13]486
通過統(tǒng)計(jì)《當(dāng)代》中101條含文化義義項(xiàng)詞條在《教與學(xué)》與《現(xiàn)代》中的收錄情況,我們發(fā)現(xiàn)《教與學(xué)》收錄的含文化義義項(xiàng)的詞條僅有55條,有35條詞條沒有收錄文化義義項(xiàng),剩下的11條詞條未被《教與學(xué)》收錄;而《現(xiàn)代》收錄的含文化義義項(xiàng)的詞條有81條,有19條詞條沒有收錄文化義義項(xiàng),1條詞條未被《現(xiàn)代》收錄。
對比發(fā)現(xiàn),《當(dāng)代》收錄了不少關(guān)于中醫(yī)文化、宗教文化的文化義義項(xiàng),而這些義項(xiàng)在《教與學(xué)》幾乎都沒有收錄,如《當(dāng)代》中詞條“世界”“度”“清”收錄的文化義義項(xiàng):
【世界】⑤佛教指無限的時(shí)間和空間;宇宙。[13]540
有些詞條盡管在《教與學(xué)》中也收錄了文化義義項(xiàng),但是沒有《當(dāng)代》收錄得齊全,比如詞條“氣”在《當(dāng)代》中收錄了5個(gè)文化義義項(xiàng),而《教與學(xué)》只收錄了1個(gè)文化義義項(xiàng)。然而也有少數(shù)詞條在《當(dāng)代》中收錄的文化義義項(xiàng)沒有《現(xiàn)代》多,比如《當(dāng)代》中詞條“子”只收錄了一個(gè)文化義“古代特指有學(xué)問的男人”[13]805,而《現(xiàn)代》中還收錄了另外兩個(gè)文化義“君主時(shí)代爵位的第四等”“地支的第一位”[16]1870??偟膩碚f,《當(dāng)代》中收錄的文化義義項(xiàng)較多,其中關(guān)于中醫(yī)文化、宗教文化及其他深層文化義項(xiàng)的收錄體現(xiàn)了這些文化在漢語言文化中的重要地位,是學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)漢語的過程中不可忽略的文化知識。
此外,值得一提的是,《當(dāng)代》中收錄的文化義義項(xiàng),有些屬于詞義,有些屬于語素義。而《當(dāng)代》并沒有對這些義項(xiàng)進(jìn)行區(qū)分標(biāo)注,反觀《教與學(xué)》與《現(xiàn)代》都對語素義和詞義進(jìn)行了標(biāo)注。我們知道,漢語語素和詞之間的關(guān)系錯(cuò)綜復(fù)雜,對語素義和詞義進(jìn)行區(qū)分,可以明確意義成分所屬的語法層級,使整個(gè)釋義的語法層級性特點(diǎn)表現(xiàn)得更為清晰。
2. 詞匯的文化陪義的義項(xiàng)收錄
在《當(dāng)代》中,收錄含有文化陪義的詞條主要為顏色詞以及動物詞,如:
與《現(xiàn)代》不同,《當(dāng)代》在處理詞匯文化陪義的時(shí)候,更加精細(xì),且提供了更多的文化背景知識。如在一些動物詞條里,《當(dāng)代》提供了文化陪義,這與《當(dāng)代》作為外向型學(xué)習(xí)詞典的定位是契合的,而《現(xiàn)代》只提供了基本義。然而,《當(dāng)代》對同類型文化陪義的處理也出現(xiàn)了不一致的情況,有的文化陪義是作為義項(xiàng)出現(xiàn),如“貓”和“?!痹跐h語里面的聯(lián)想義,都在相應(yīng)詞條中作為義項(xiàng)被收錄;而有的文化陪義只是作為提示的信息出現(xiàn)(“→”后面的信息為提示),如詞條“狗”和“狼”。
【貓】②比喻有某種特點(diǎn)的人。→貓很招人喜歡,因此說人“(小)饞貓、(小)懶貓”時(shí),多含親昵意味;因貓有四只腳,故用“三腳貓”比喻演藝不精或能力不強(qiáng)的人。[13]395
【狗】→②常用“狗”來比喻壞人或幫壞人做事的人,如“走狗、狗腿子、狗頭軍師”;也常用來罵人,如“狗眼看人低、狗嘴吐不出象牙來”。[13]214
值得注意的是,“貓”“狼”的詞條下面通過提示給出了詳細(xì)的文化信息。詞條“貓”的提示信息解釋了“(小)饞貓、(小)懶貓”的文化陪義,以及“三腳貓”的比喻義。詞條“狼”的提示信息揭示了“狼”在人們認(rèn)知中的形象,由此派生出帶有貶義的比喻義。然而“狗”和“?!钡脑~條下雖然也在提示部分給出了隱含的文化陪義,但沒有進(jìn)一步的解釋?!肮贰钡呐懔x成兩極化。民間有句俗語叫 “貓來窮,狗來富”,狗的叫聲“旺”通常被賦予吉祥之意?!肮贰边€有“忠誠”的陪義。因此,對“狗”的陪義應(yīng)考慮全面呈現(xiàn)。應(yīng)當(dāng)指出,狗通常是受人喜愛的,而在詞匯當(dāng)中,卻通常帶有貶義的文化陪義,這與中國文化心理有關(guān),還與象征比附手法的廣泛運(yùn)用有密切關(guān)系[18]。此外,在現(xiàn)代漢語中,“狗”也衍生出新義,如“單身狗” “小奶狗”中“狗”指具有某種特征的人,與《當(dāng)代》中“貓”詞條的第二個(gè)釋義類似,可以考慮補(bǔ)充這一義項(xiàng)。一般認(rèn)為,在對同類詞條進(jìn)行處理時(shí),應(yīng)該遵循“同場同模式”的原則——在同一語義場的若干次的釋語模式應(yīng)該相同或主體模式基本相同[19]。
除顏色詞與動物詞外,一些數(shù)字由于諧音的緣故,在中國文化中擁有豐富的聯(lián)想義。如“八”與“發(fā)”諧音,“發(fā)”表示發(fā)財(cái),象征吉祥喜慶,因此人們很喜歡用這個(gè)數(shù)字,很多事物的命名都用“八”字。而在《當(dāng)代》數(shù)字詞的釋義當(dāng)中,基本上沒有出現(xiàn)文化陪義。在 “八”的詞條里,只提供了基本義,沒有任何文化信息,但在“九”詞條的例證里,出現(xiàn)了相關(guān)的文化信息:九跟“久”聲音相近,因而成了吉利數(shù)字。[13]321
有些詞條里雖然收錄了含文化陪義的義項(xiàng),但不夠全面。我們認(rèn)為,可以考慮收錄更多常用的文化陪義義項(xiàng),還可以在釋義、例證、參考信息中體現(xiàn)詞的文化陪義,如交代詞語指稱對象在民族心理和日常生活中的地位等,以提供更多的文化背景知識[20]。比如“龍”是中華民族的圖騰,在中國人心目中是帶有褒義色彩的,是尊貴、榮耀、權(quán)勢地位的象征,也標(biāo)志著成功,與西方的“dragon”有很大差別?!伴L城”的文化象征意義也很豐富,蘊(yùn)含著中華民族堅(jiān)韌不拔、威武不屈、勇于抗?fàn)幍木瘛?/p>
3. 詞匯的文化理據(jù)義的義項(xiàng)收錄
《當(dāng)代》中收錄帶有文化理據(jù)義的詞條很少,同時(shí)也缺乏相應(yīng)的文化背景知識,無法體現(xiàn)其理據(jù)義。如:
“東道主”詞條可以適當(dāng)增加文化背景信息,以提示的形式出現(xiàn):出自《左傳·僖公三十年》,春秋時(shí)鄭大夫見秦穆公,提出鄭國今后可作為東路上的主人招待秦國使者以求秦軍停止進(jìn)攻鄭國。因鄭在秦東面,所以稱為“東道主”,現(xiàn)泛指請客或接待客人的主人。
《當(dāng)代》的釋義方式,是從詞對釋向詞對釋、語對釋、句對釋和綜合多維對釋靠攏的[17]。我們統(tǒng)計(jì)了《當(dāng)代》中72條單義文化詞詞條的釋義方式,結(jié)果顯示其中采用詞對釋的詞條有2條,采用語對釋的詞條有24條,采用句對釋的詞條有38條,采用綜合多維對釋的詞條有8條。不難看出,《當(dāng)代》文化詞詞條采用最多的釋義方式是句對釋,不少詞條結(jié)合了多種方式進(jìn)行釋義,盡量避免了采用詞對釋的方式。而以往的外向型漢語學(xué)習(xí)詞典的釋義方式主要還是詞對釋(單一釋義)、語對釋、句對釋。如以下文化詞詞條:
對于名詞,詞典經(jīng)常采用定義式釋義的方法,指出詞目詞所屬概念的種類?!昂痹凇冬F(xiàn)代》中采用的釋義方法是詞對釋,《教與學(xué)》采用語對釋。而《當(dāng)代》結(jié)合了句對釋的方式,對“胡同”進(jìn)行了定義。此外,在《當(dāng)代》中,“氣功”這一詞條選用更加簡單的句式更詳細(xì)地描述氣功的運(yùn)動方式、特點(diǎn)及作用。通過對比發(fā)現(xiàn),《當(dāng)代》的釋義方式更加淺顯易懂,更符合漢語學(xué)習(xí)者的使用需求。我們認(rèn)為,語言與定義法配合使用,適用于指稱具體事物詞匯的釋義。而采取圖片釋義等多種更為直觀形象的方式釋義,能夠進(jìn)一步增加釋義的淺顯性,有助于學(xué)習(xí)者的理解。遺憾的是,《當(dāng)代》并沒有采取圖片釋義的方法。在多模態(tài)釋義方面,外向型漢語學(xué)習(xí)詞典還要進(jìn)一步探索提高。
在怎樣解決詞典用戶對釋義的需求與釋義難懂的矛盾問題上,蔡永強(qiáng)指出:“一是需要精心選擇那些能夠凸顯詞義‘最重要的語義特征’和‘區(qū)別特征’的詞語進(jìn)行釋義,二是需要制定一個(gè)有效的釋義用詞詞表以確保詞項(xiàng)釋義的每一個(gè)用詞都出自該詞表。”[21]
在釋義元語言方面,外向型英語學(xué)習(xí)詞典的處理已經(jīng)較為成熟。據(jù)統(tǒng)計(jì),《牛津高階英語詞典》收錄6.3 萬個(gè)詞條,6.5 萬個(gè)釋義,釋義用詞限定在3500個(gè)左右,《朗文當(dāng)代英語詞典》收錄8萬多個(gè)詞和短語,釋義用詞僅為2000個(gè)左右[21]。大部分外向型漢語學(xué)習(xí)詞典在釋義中對釋義用詞的選擇還處在主觀、內(nèi)省階段。比如《教與學(xué)》對釋義元語言的說明很模糊:“盡量不超出”收錄詞匯的范圍[15]14。
相比而言,《當(dāng)代》在“出版說明”里較為明確地對釋義用詞進(jìn)行了說明:“釋義用詞較少,不超過4233 個(gè)元語言”[13]2,占總收詞量的63%。但由于詞典篇幅所限,很多釋義用詞并沒有收錄進(jìn)詞典,因此我們可以發(fā)現(xiàn)不少詞條出現(xiàn)了左項(xiàng)跟右項(xiàng)不統(tǒng)一的情況,即在一些釋義中,出現(xiàn)了一些較為難懂的詞,而這些詞又沒有在詞典中立目的情況,比如“拜年”“元宵節(jié)”。
這兩個(gè)詞條釋義中出現(xiàn)的“元宵”“新年”并沒有在詞典中立目,“元宵節(jié)”詞條下面也沒有進(jìn)一步解釋?!霸睂儆谖幕~,“新年”屬于含有文化義的詞匯,無論從釋義原則上講,還是從詞頻的角度考慮,都應(yīng)該收錄這兩個(gè)詞條。在《教與學(xué)》和《現(xiàn)代》中,均收錄“新年”“元宵”。此外,值得注意的是,《當(dāng)代》中“元宵節(jié)”的詞類標(biāo)注信息也出現(xiàn)了錯(cuò)誤,“元宵節(jié)”不是動詞而是名詞。因此,在對詞條進(jìn)行釋義時(shí),不僅要注意釋義的準(zhǔn)確性,也應(yīng)當(dāng)注意釋義閉環(huán)性的問題。一個(gè)形成閉環(huán)的釋義網(wǎng)絡(luò)在詞典中相當(dāng)重要,它能夠?yàn)橛脩籼峁┭h(huán)查詢,以消除用戶在詞典查詢中的理解障礙。即用戶在查閱釋義或例證遇到生詞時(shí),能夠在同一本詞典中查到它的釋義。
例證的功能除了提供語言信息,還提供文化信息。通過統(tǒng)計(jì)《當(dāng)代》與《教與學(xué)》中共同收錄的67條文化詞詞條的例證數(shù)量,我們發(fā)現(xiàn),《當(dāng)代》提供的例證數(shù)量總的來說比較多,一個(gè)詞條的平均例證有7.39條,而《教與學(xué)》只有3.91條。充足的例證能夠?yàn)閷W(xué)習(xí)者提供更為詳細(xì)的語用信息、搭配信息和文化信息。
下面詳細(xì)對比《當(dāng)代》與《教與學(xué)》中傳統(tǒng)節(jié)日詞“春節(jié)”與“端午節(jié)”的例證予以說明。
【春節(jié)】……過~|歡度~|喜迎~|~是中國人最重要的節(jié)日|~前夕,食品進(jìn)入銷售旺季|守歲是~的傳統(tǒng)習(xí)俗|每年~,人們從千里之外趕回家過年。(《當(dāng)代》)[13]96
【春節(jié)】……大家都忙著回家過~|每年~放3天假|(zhì)~期間商品供應(yīng)非常豐富|今年的~過得很熱鬧。(《教與學(xué)》)[15]167
【端午節(jié)】……吃粽子是~的習(xí)俗|中國的~已經(jīng)有兩千多年的歷史了|每年~的時(shí)候,這里都有劃船比賽|~那天,家家戶戶門上都插了艾草|~在每年農(nóng)歷五月,所以也叫“五月節(jié)”。(《當(dāng)代》)[13]149
【端午節(jié)】……~那天大家都去看劃船比賽|為了紀(jì)念古代的愛國詩人屈原,把這一天定為~。(《教與學(xué)》)[15]261
《當(dāng)代》中“春節(jié)”提供了7個(gè)例證,“端午節(jié)”提供了5個(gè)例證;《教與學(xué)》中“春節(jié)”提供了4個(gè)例證,“端午節(jié)”提供了2個(gè)例證。《當(dāng)代》中文化詞的例證比《教與學(xué)》提供了更多的文化信息以及語用信息,在這些例證中,我們可以看到中國傳統(tǒng)節(jié)日的來源、意義以及節(jié)日的傳統(tǒng)習(xí)俗這些文化信息。這不僅提供了這些文化詞使用的特定語境,也順帶構(gòu)建了其所處的詞匯網(wǎng)絡(luò)及文化網(wǎng)絡(luò),更為實(shí)用,更貼近讀者。
中觀結(jié)構(gòu)是將詞典中的信息片段連接成一個(gè)相對完整的信息網(wǎng)絡(luò)的顯性或隱性的參見系統(tǒng)[22]。詞典的中觀結(jié)構(gòu)主要表現(xiàn)為參見,參見系統(tǒng)又包含多種形式。《當(dāng)代》中文化信息的參見主要有三種形式。一是詞條內(nèi)顯性的提示,一共有64條,如前文出現(xiàn)過的詞條“心”“貓”“?!崩锒及颂崾拘畔ⅰ_@是最主要的參見形式。二是詞條間的參見,共有15條,如詞條“紅”與“白”義項(xiàng)之間的參見。三是近義詞條對比的獨(dú)立專欄,《當(dāng)代》中僅有9條。如“孝順”的詞條下設(shè)立了“孝敬”與“孝順”的對比專欄,增加了文化詞的語用信息。
總的來看,《當(dāng)代》的參見信息還是比較少的,總共有88條文化信息參見,約占文化信息詞條的36.4%,主要以提示的形式出現(xiàn)。我們認(rèn)為,文化信息詞條中應(yīng)當(dāng)適當(dāng)增加文化背景知識。此外,還可以進(jìn)一步構(gòu)建文化詞匯語義網(wǎng)絡(luò)。Collins和Loftus在討論語義處理的激活-擴(kuò)散理論(the spreading-activation theory)時(shí)提出,概念之間的關(guān)聯(lián)形成語義網(wǎng)絡(luò)(semantic network),概念節(jié)點(diǎn)(conceptual node)之間的共同屬性越多,它們之間的連線(link)就越多,關(guān)系越緊密。而概念的名稱被儲存在詞匯網(wǎng)絡(luò)(lexical network)里,這兩個(gè)網(wǎng)絡(luò)既獨(dú)立又相互聯(lián)系。當(dāng)一個(gè)概念節(jié)點(diǎn)或者詞被啟動(prime),與之相連的一些節(jié)點(diǎn)或詞就會被激活[23]。這個(gè)理論在學(xué)習(xí)詞典的編纂上的運(yùn)用,就是通過中觀結(jié)構(gòu)構(gòu)建語義網(wǎng)絡(luò)。章宜華提出,中觀結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)可分為形態(tài)關(guān)聯(lián)、概念關(guān)聯(lián)、語法關(guān)聯(lián)以及語用關(guān)聯(lián),其關(guān)系包括上下位關(guān)系、同義關(guān)系、反義關(guān)系、部分-整體關(guān)系等13種[24]。
我們在構(gòu)建文化詞匯語義網(wǎng)絡(luò)時(shí),可以通過設(shè)置參見或者文化信息欄等形式將文化詞匯串聯(lián)起來,這樣有利于幫助學(xué)習(xí)者構(gòu)建起文化信息網(wǎng)絡(luò),從而進(jìn)一步加深他們對文化詞以及詞匯中文化信息的理解。比如,我們選擇一個(gè)概念節(jié)點(diǎn)“春節(jié)”,與之關(guān)聯(lián)的詞匯可以通過設(shè)置參見專欄“詞匯發(fā)現(xiàn)”來呈現(xiàn),“【春節(jié)】節(jié)日、端午節(jié)、重陽節(jié)、清明節(jié)、除夕……;拜年、放鞭炮、紅包、餃子、團(tuán)圓飯、春聯(lián)……”,與春節(jié)有關(guān)的文化信息可以設(shè)置“文化專欄”,還可以設(shè)置插頁來展現(xiàn)某一個(gè)文化主題的詞匯信息。
受詞典的定位及規(guī)模的影響,《當(dāng)代》文化信息收錄不多,許多文化詞是作為例證出現(xiàn)的,缺乏相應(yīng)的解釋,應(yīng)該適當(dāng)增加文化信息的收錄。《當(dāng)代》文化詞義項(xiàng)的編排向精細(xì)化、有序化靠攏,但是沒有完全做到一以貫之,有些詞的義項(xiàng)編排出現(xiàn)了概括化的特點(diǎn)。與《教與學(xué)》以及《現(xiàn)代》相比,《當(dāng)代》收錄了更多詞匯的文化義、文化陪義的義項(xiàng),然而其提供的文化信息仍然不夠全面。
在釋義與例證方面,《當(dāng)代》采取了綜合多維的釋義方式,提供了更多的例證,更加符合學(xué)習(xí)者的使用需求。解海江認(rèn)為,文化詞語的釋義應(yīng)該遵循以下幾個(gè)原則:科學(xué)性與實(shí)用性相統(tǒng)一的原則,普遍采用詞匯控制理論,以短語型釋義為主,逐漸采用適當(dāng)?shù)淖匀徽Z句釋義,為讀者提供詳細(xì)的語法信息、語用信息和搭配信息;整體論原則,用整體觀統(tǒng)一場內(nèi)各義位的釋義模式與釋義元語言;客觀性和思想性兼顧的原則,即在客觀的基礎(chǔ)上,同時(shí)把正面的、積極的內(nèi)容介紹給讀者[20]?!懂?dāng)代》在這一方面的探索與突破是有目共睹的??紤]到含有文化信息的詞條會給學(xué)習(xí)者帶來理解上的困難,我們認(rèn)為在以下方面可以做出進(jìn)一步的調(diào)整:首先,增加圖片等釋義方式,將文化信息更加生動形象地展現(xiàn)給讀者;其次,根據(jù)“同場同模式”的原則來處理文化信息;最后,應(yīng)進(jìn)一步控制釋義用詞,且釋義用詞應(yīng)當(dāng)在詞典中有所立目,遵循詞典編纂的“閉環(huán)性原則”。
在參見方面,《當(dāng)代》采用提示的形式,提供了許多文化信息。作為外向型學(xué)習(xí)詞典,應(yīng)該進(jìn)一步加強(qiáng)構(gòu)建語義網(wǎng)絡(luò),幫助學(xué)習(xí)者更好地建構(gòu)自身的文化信息網(wǎng)絡(luò),從而更好地掌握運(yùn)用目標(biāo)語。