陳 鈺 周 艷*
在《現(xiàn)代漢語八百詞》中,“怪不得”的釋義為:①作動(dòng)詞,不能責(zé)怪,必帶名詞賓語;②作副詞,表示醒悟(明白了原因,不再覺得奇怪),前后常有表明原因的語句。在《現(xiàn)代漢語詞典》中,“怪不得”的釋義為:①作動(dòng)詞,不能責(zé)備,別見怪;②作副詞,表示明白了原因,對某種情況就不再覺得奇怪。可以看出,“怪不得”具有動(dòng)詞與副詞兩種詞性?!肮植坏谩钡臉?gòu)詞形式為動(dòng)補(bǔ)短語“V+不得”,在詞匯的發(fā)展過程中,這一形式逐漸凝固,由動(dòng)補(bǔ)短語逐漸凝固為一個(gè)動(dòng)詞,進(jìn)而詞匯化為副詞,以至成為話語標(biāo)記,在語法功能上也從作謂語、作狀語逐漸趨向于作句首前位成分。
學(xué)術(shù)界對“怪不得”的詞性界定持兩種觀點(diǎn):一是把它看作是動(dòng)補(bǔ)短語,由動(dòng)詞“怪”加助詞“不得”組成;二是將它詞匯化為一類詞,多為動(dòng)詞或副詞。呂叔湘(2016:239)認(rèn)為“怪不得”有兩種詞性,即可以作動(dòng)詞表示“不能責(zé)怪”和作副詞表示“醒悟”。張富翠(2009)在對“怪不得”的現(xiàn)狀及其歷史屬性的探究中,根據(jù)句法組合情況將“怪不得”歸為動(dòng)詞短語和副詞兩大類。張薇、李秉震(2011)在對“怪不得”醒悟義的研究中指出,現(xiàn)代漢語中的“怪不得”有兩種用法:一種是動(dòng)詞性結(jié)構(gòu),表示“責(zé)備義”;另一種是詞匯化的短語詞,表示“醒悟義”。王利(2014)在對“怪不得”的語法化探究中指出“怪不得”與它共現(xiàn)的搭配成分從述賓關(guān)系向狀中關(guān)系逐漸轉(zhuǎn)化。姜禮立、羅耀華(2019)從歷時(shí)的角度考察了“怪不得”的演變歷程,指出動(dòng)詞“怪不得”是由述補(bǔ)短語“怪|不得”演化而來,又演變?yōu)檎Z氣副詞。李思旭(2020)從功能分化和語法化的角度對“怪不得”進(jìn)行了考察,指出“怪不得”有從副詞進(jìn)一步語法化為準(zhǔn)話語標(biāo)記的趨勢。
根據(jù)前人研究可以看出,“怪不得”具有動(dòng)詞和副詞兩類詞性,并有不斷向句首前位成分發(fā)展的趨勢。在BCC 語料庫中檢索“怪不得”,得到語料13868 條,下面根據(jù)語料庫的語料對“怪不得”進(jìn)行分析,如:
(1)至于搶救技術(shù)上的遺憾,那是怪不得人的。(麥家《暗算》)
(2)怪不得父親叫我來了,原來是這位冤家不在座呢。(張恨水《北雁南飛》)
(3)梅麗道:“怪不得,我今天和三哥說話,他總是不大高興的樣子?!保◤埡匏督鸱凼兰摇罚?/p>
例(1)中“怪不得”是動(dòng)詞作謂語,例(2)中“怪不得”是副詞作狀語,例(3)中“怪不得”是話語標(biāo)記作句首前位成分??梢钥闯隼渲小肮植坏谩笔且粋€(gè)凝固成分而非動(dòng)補(bǔ)短語,其中不能插入其他成分,由此我們推測現(xiàn)代漢語中的“怪不得”已基本完成詞匯化,凝固為一個(gè)成分。
探究“怪不得”的詞匯化演繹可以從構(gòu)詞、詞性、句法成分等角度分析其詞匯化現(xiàn)象,進(jìn)而探究其詞匯化演變機(jī)制。
“怪不得”可分為“怪”與“不得”兩個(gè)部分,從詞義角度分析,“怪不得”中“怪”的初始義來源于“怪”的動(dòng)詞義項(xiàng)“驚異、覺得奇怪、責(zé)備、埋怨”。而“不得”由“不”與“得”構(gòu)成,其中“得”兼具動(dòng)詞和助詞詞性。姜禮立、黎耀華(2019)指出其中的“得”最早用作動(dòng)詞,后來又虛化出助詞“得1”放在動(dòng)詞前面,表示可能;“得2”放在動(dòng)詞后面,表示動(dòng)作實(shí)現(xiàn)或有了結(jié)果。而“不”作為否定副詞,否定動(dòng)詞“得”則有“不能得到”之意,否定助詞“得1”則有“不能、不可能”之意,否定助詞“得2”則表示“動(dòng)作無法實(shí)現(xiàn)或動(dòng)作無結(jié)果”。李廣瑜 (2012)認(rèn)為應(yīng)區(qū)分兩個(gè)“不得”,即將謂前“不得”和謂后“不得”作為兩個(gè)詞條。謂前“不得”讀音為“bùdé”,詞性為助動(dòng)詞;謂后“不得”讀音為“bu·de”,詞性為助詞。如:
(4)一似八十老婆嫁與三歲兒子,年雖長大,要且被他三歲兒子索喚,不得自由。(佚名《筠州洞山悟本禪師語錄》,《大藏經(jīng)》卷四十七)
(5)人既專一,則勇者不得獨(dú)進(jìn),怯者不得獨(dú)退,此用眾之法也。(孫武《孫子兵法·軍爭》)
(6)師云:“火焰上泊不得,卻歸清涼世界去也?!保ㄡ尩涝毒暗聜鳠翡洝肪淼诎耍?/p>
例(4)中的“不得”是助動(dòng)詞,讀作“bùdé”,表示“不能得到”;例(5)的“不得”為助詞“得1”,讀作“bu·de”,表示“不能、不可以”;例(6)中的“不得”為助詞“得2”,讀作“bu·de”,“泊不得”意為“停泊不了、無法停泊”的意思,此處的“得”表示動(dòng)作的結(jié)果。
而“怪+不得”的結(jié)構(gòu)早期在古漢語中以動(dòng)補(bǔ)短語的形式出現(xiàn),在BCC 語料庫古漢語類中搜索“怪+S/SV/SVO+不得”的格式類型,可得到相關(guān)語料203 條,如:
(7)老姥姥,惜春年紀(jì)小,也怪他傷春不得。(高明《六十種曲琵琶記》)
例(7)的“怪+不得”結(jié)構(gòu)中,其構(gòu)詞核心仍在動(dòng)詞“怪”上,所以“怪”與“不得”中能插入其他成分,由此可看出在古漢語中“怪不得”的結(jié)構(gòu)并不十分緊密。但在古漢語中,也有“怪不得”的成詞用法,形成“怪不得+O”的結(jié)構(gòu),如:
(8)又云:“也怪不得州郡,欲添兵,誠無糧食給之,其勢多招不得。”(黎靖德《朱子語類》卷一百八)
例(8)中的“怪不得”已成詞,為動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)動(dòng)詞,在句中作謂語,動(dòng)詞中心仍在“怪”上,“不得”具有補(bǔ)語功能,“州郡”為“怪不得”后出現(xiàn)的賓語,意為“不能責(zé)怪州郡”。此時(shí)的“怪不得”結(jié)構(gòu)中仍可插入其他成分,如例(8)中的“怪不得州郡”也可改為“怪州郡不得”。
隨著“怪不得”的詞匯化程度逐漸加深?!肮植坏谩焙蟪煞忠灿蓡我坏馁e語變?yōu)檩^為復(fù)雜的小句,形成“怪不得+SV/SVO”的形式,如:
(9)老頭道:“怪不得他幾個(gè)月頭都不到我家來問債,卻預(yù)先立下這個(gè)主意?!保ɡ鋾r(shí)峻《海公大小紅袍全傳》)
例(9)中的“怪不得”后為較復(fù)雜的“SVO”小句格式,“怪不得”則詞匯化為副詞,表示“醒悟,恍然大悟”。例句整句為狀中結(jié)構(gòu),從句義可看出說話人突然明白“他”幾個(gè)月都不到我家來問債的原因。
“怪不得”從一個(gè)動(dòng)補(bǔ)短語逐漸詞匯化,變?yōu)閯?dòng)詞和副詞,其演變過程一定存在某種原因,可以從以下幾點(diǎn)討論其詞匯化機(jī)制。
1.“怪不得”詞匯化為動(dòng)詞
“怪不得”在古漢語中是動(dòng)補(bǔ)短語結(jié)構(gòu),但在現(xiàn)代漢語中“怪不得”已成為一個(gè)動(dòng)詞或副詞。在BCC 語料庫文學(xué)及報(bào)刊類中以“怪+S/SV/SVO+不得”的形式進(jìn)行檢索,并未搜索出相關(guān)有效語料,而在古漢語類中卻可以檢索出相關(guān)語料。由此可以看出,“怪不得”由最初的動(dòng)補(bǔ)短語結(jié)構(gòu)逐漸凝固為一個(gè)詞,“怪”和“不得”之間的關(guān)系逐漸緊密,如:
(10)先下手為強(qiáng),后下手遭殃。你不先下手,怪不得人?。ㄉ驈奈摹吨鲖D集》)
例(10)中的“怪不得”為動(dòng)詞,在句中作謂語,這類用法與古漢語中的用法類似,動(dòng)詞中心在“怪”上,句子意義突出責(zé)怪、埋怨之意,“不得”更偏向于充當(dāng)“怪”后的助詞補(bǔ)語。
2.“怪不得”詞匯化為副詞
通過觀察語料,可以發(fā)現(xiàn)“怪不得”在詞匯化過程中,其詞性從動(dòng)補(bǔ)短語和動(dòng)詞發(fā)展成為一個(gè)副詞,其句法功能也從作謂語趨向于作狀語,意義逐漸虛化。劉堅(jiān)等(1995)指出,句法位置的改變和詞義變化是詞匯化過程中兩個(gè)基本而又互為依存的條件。原來居主要句法位置且意義實(shí)在的詞因句法位置變化了,該詞意義走向虛化。在“怪不得”為動(dòng)補(bǔ)短語或動(dòng)詞時(shí),其在句子中作謂語,意為“不能責(zé)怪”。但當(dāng)其詞匯化為副詞后,句子中出現(xiàn)了其他謂語,“怪不得”的謂語性質(zhì)逐漸減弱,句法位置被其他詞語所代替,轉(zhuǎn)化為句子的狀語,如:
(11)所謂罪及家長,此亦人情之嘗也,怪不得他們。(佚名《枕上晨鐘》)
(12)這畜牲渾身是力,實(shí)在不容易對付,怪不得他們這般害怕。(向愷然《俠義英雄傳》)
例(11)中“怪不得”為動(dòng)詞作謂語,是句子的謂語中心,而例(12)中,除“怪不得”之外還出現(xiàn)了動(dòng)詞“害怕”,此時(shí)句子主要謂語的位置發(fā)生后移,“怪不得”變?yōu)闋钫Z,于是就具備成為副詞的可能性,且此時(shí)的“怪不得”中不可插入其他成分。此外,在語義上例(11)意為“不能責(zé)怪他人”,而例(12)根據(jù)前句可知,說話人突然明白了“他們這般害怕”的原因,表示“恍然大悟”,在此句中“怪不得”語義虛化,詞性上變成副詞,句法功能也變?yōu)樽鳡钫Z。
綜上可以看出,由于“怪不得”作狀語時(shí)其間不可插入其他成分,所以副詞“怪不得”已經(jīng)凝固成詞。現(xiàn)代漢語中“怪不得”作狀語的頻率也大于作謂語,所以我們認(rèn)為在現(xiàn)代漢語中“怪不得”已經(jīng)完成了詞匯化演繹,成為一個(gè)動(dòng)詞兼副詞成分。
通過對“怪不得”詞匯化演繹的研究,可以發(fā)現(xiàn)“怪不得”在詞性上從動(dòng)補(bǔ)短語發(fā)展為動(dòng)詞、副詞,在句法功能上從作謂語發(fā)展為作狀語,其在句子中的位置也由可插入其他成分逐漸凝固,因此我們推測“怪不得”有語法化趨向。詞語的“語法化”,有的學(xué)者也稱“虛化”或“去范疇化”。方清明(2013)提到語法化的程度是由“非狀位成分→狀位成分→句內(nèi)副詞→句首副詞→句首前位成分→語用標(biāo)記”逐步遞進(jìn)的,從句內(nèi)中心到句法邊緣,成分的語義發(fā)生漂白,使用范圍擴(kuò)大,以至于最終成為語用標(biāo)記。
通過觀察語料我們發(fā)現(xiàn),“怪不得”在現(xiàn)代漢語中除在句中作謂語、狀語和在句首作狀語外,還有這樣的呈現(xiàn)方式:
(13)驢子吃上干草子,鼻子一抽一抽的,大黃牙齒露著。怪不得,奶媽的丈夫像誰來著,原來是它?。趾R簟冻悄吓f事》)
方清明(2019)提出句首前位成分類似于“話頭”,它是個(gè)語用位置,不充當(dāng)句法成分,主要發(fā)揮篇章銜接、表達(dá)情態(tài)、預(yù)示信息等語用功能,有體現(xiàn)話語基調(diào)的作用。可以看出例(13)中“怪不得”位于句首前位,在句子中具有銜接前后語句,預(yù)示“奶媽的丈夫”像“驢子”的作用,主要用于表達(dá)說話人“恍然大悟”的語氣,說話人的話語順序?yàn)椤跋缺磉_(dá)語氣,再敘述事實(shí)”。這樣的成分更多體現(xiàn)的是語用功能,將其刪去也不會(huì)影響整個(gè)句子的意義,如:
(13’)驢子吃上干草子,鼻子一抽一抽的,大黃牙齒露著。奶媽的丈夫像誰來著,原來是它!
例(13’)中,將“怪不得”刪去后句子意義不變,但句子語氣中的“恍然大悟”之意明顯減弱,由此可見“怪不得”在句首前位時(shí),其意義比較虛化。
在BCC 語料庫中檢索“怪不得,”,可檢索出400條語料,可以看出“怪不得”在現(xiàn)代漢語中作句首前位成分的現(xiàn)象并不少見。由此可知,“怪不得”在詞匯化發(fā)展過程中,其構(gòu)詞成分不斷凝固,詞性不斷虛化,句子位置由句中不斷向句首前位移動(dòng),具有語法化的趨向。
除了“怪不得”,現(xiàn)代漢語中還有許多“V 不得”類詞,如“恨不得”“怨不得”,在古漢語中是一個(gè)短語,在現(xiàn)代漢語中則演變?yōu)橐粋€(gè)穩(wěn)固的詞,這些詞語都產(chǎn)生了詞匯化現(xiàn)象。在現(xiàn)代漢語表達(dá)中,人們對語言語用功能要求不斷提高,趨向于將復(fù)雜的短語凝固化,甚至傾向先傳達(dá)語氣再敘述事實(shí)。因此,我們認(rèn)為詞匯化與語法化是“V 不得”類短語發(fā)展的趨勢。在這類短語中,“V”和“不得”之間的關(guān)系日趨緊密,逐漸凝固成詞,在句法功能上逐漸語法化,有向句首前位成分發(fā)展的趨向。限于篇幅,我們只對“怪不得”的詞匯化和語法化進(jìn)行了研究,而關(guān)于其他“V 不得”類詞語的詞匯化和語法化進(jìn)程,有待今后進(jìn)行更深入的探索。