[德]賀伯特?博德講述 黃水石譯 戴暉校*
摘? 要:本講中,博德首先簡(jiǎn)要回顧巴門(mén)尼德、柏拉圖和亞里士多德的理性關(guān)系。柏拉圖哲學(xué)展現(xiàn)為辯證的知,始終與“意見(jiàn)論”相交涉,因而并沒(méi)有實(shí)現(xiàn)為科學(xué)。亞里士多德則從邏各斯開(kāi)始,作為思想的邏各斯的行動(dòng)只有越過(guò)作為技術(shù)的邏各斯并且面對(duì)“無(wú)-邏各斯”施展說(shuō)服力才能造就第一門(mén)真正的科學(xué),也就是修辭學(xué)。博德在重新勾勒《修辭學(xué)》的思想步驟之后指出,盡管都以人工性的邏各斯技藝制作言談,詩(shī)藝學(xué)與修辭學(xué)卻具有根本區(qū)別,即詩(shī)藝學(xué)的邏各斯是建筑的邏各斯,旨在編制具備開(kāi)端、中段和結(jié)束的情節(jié)整體,詩(shī)藝學(xué)的邏各斯的創(chuàng)制是自由的,只與“如其可能是”的事情打交道,其整體性呈現(xiàn)被歸結(jié)為[模仿]。在按照事情的展開(kāi)順序概覽了《詩(shī)藝學(xué)》文本內(nèi)容之后,博德點(diǎn)明亞里士多德實(shí)際上遵循真理的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)考察詩(shī)藝創(chuàng)制的[模仿],將詩(shī)藝把握為知的形態(tài)。與此相應(yīng),[說(shuō)服力]的力量彰顯于全新的關(guān)系之中:恐懼和憐憫這兩種獨(dú)特的情感尤其被召喚到邏各斯制作的整體呈現(xiàn)的當(dāng)下。
關(guān)鍵詞:邏各斯;修辭學(xué);詩(shī)藝學(xué);模仿;說(shuō)服力
每個(gè)造成整體之區(qū)分的哲學(xué)都作為這個(gè)整體的環(huán)節(jié)而出場(chǎng)。亞里士多德哲學(xué)也是如此。這個(gè)整體的環(huán)節(jié)以尺度為先,亞里士多德的情形,屬于概念把握的理性,他的ratio[理性關(guān)系]把我們這整個(gè)理性形態(tài)導(dǎo)向完成與結(jié)束,這就是思[Denken]、事[Sache],以及尺度。先行出現(xiàn)的柏拉圖的理性關(guān)系則結(jié)束于思[Denken]關(guān)系項(xiàng)。這個(gè)思想關(guān)系項(xiàng)出現(xiàn)于尺度作為“善的理念”而得到展開(kāi)之后,在尺度之前則是從巴門(mén)尼德那里接過(guò)的事情關(guān)系項(xiàng),即澄清存在者,將之區(qū)分為可見(jiàn)者和本質(zhì)。對(duì)存在者作出的區(qū)分,在概念把握的思想中是第一次,這里主導(dǎo)性的意圖是足夠充分地重視意見(jiàn)。與巴門(mén)尼德那里不同,在柏拉圖這里意見(jiàn)維護(hù)自己特有的立場(chǎng)和地位。
這是怎么回事?不再是諸如恩培多克勒的宇宙論更新,而是如人們所宣稱的,在意見(jiàn)論[Axiologie]的意義上,要說(shuō)的是,按照對(duì)其在日常生活中的重要性的評(píng)價(jià)。巴門(mén)尼德之后自然理性直到普羅塔哥拉的發(fā)展是這樣。柏拉圖在《斐多》中就已經(jīng)認(rèn)為對(duì)世界理性及其[觀察]的關(guān)注、對(duì)自然現(xiàn)象的關(guān)注并不重要而將其擱置一旁了,[觀察]即以觀察的方式探究自然現(xiàn)象的做法。對(duì)于柏拉圖,事關(guān)于人為可能的[智慧],這種智慧為了人并且由人提供出來(lái)。不是像巴門(mén)尼德那樣,事關(guān)展開(kāi)一種根本上首先是神性的、啟示的知。更不必說(shuō),不是事關(guān)繆斯的知,如其先于哲學(xué)而出現(xiàn)那樣。
柏拉圖知道廣為傳誦的人之知的趨勢(shì)——超越自己,從而有了后來(lái)的名字“形而上學(xué)”。然而,這是作出區(qū)分的起始,因而從來(lái)不是直接的,而是處于向區(qū)分的起跳上,這個(gè)區(qū)分以真實(shí)的意見(jiàn)——[意見(jiàn),知見(jiàn)]總是直接的——為其首要的方面,即使是受批判的一面;知見(jiàn)總是直接的,這一點(diǎn)要注意;這首要方面也一再確立自身。直至已經(jīng)提到過(guò)的柏拉圖的問(wèn)題:——什么是科學(xué)?什么是認(rèn)識(shí)?如果諸位讀一讀《泰阿泰德》,就可以看得非常清楚:這個(gè)問(wèn)題并沒(méi)有從意見(jiàn)中脫身,這也是為什么意見(jiàn)進(jìn)入當(dāng)然是失敗的定義之中,這篇對(duì)話就此結(jié)束。這落空的定義喚作:科學(xué)是[有根據(jù)的正確意見(jiàn)],是伴隨著解釋能力的正確意見(jiàn),解釋能力即 [邏各斯]能力。①但是,正如柏拉圖所見(jiàn),這個(gè)定義并沒(méi)有結(jié)出果實(shí)。因而也不是他的問(wèn)題“什么是科學(xué)”的結(jié)論。
柏拉圖無(wú)法擺脫[意見(jiàn)],這一點(diǎn)最后由一部偉大的對(duì)話來(lái)作證,當(dāng)然這篇對(duì)話幾乎完全不能再稱之為“對(duì)話”了:《蒂邁歐》。這里柏拉圖探討[意見(jiàn)]的宇宙論內(nèi)容,他回到了宇宙論。而這已經(jīng)表明,柏拉圖是多么受困于 [意見(jiàn)]!具體地說(shuō),在對(duì)萬(wàn)物的[宇宙秩序]的闡述中,在對(duì)顯現(xiàn)者的全體性的呈現(xiàn)中——如他所說(shuō),是按照極大可能性[Wahrscheinlichkeit概率]來(lái)呈現(xiàn),不是按照真理,而是“”[按照極大可能性]。這馬上讓人想起巴門(mén)尼德對(duì)諸意見(jiàn)的闡述,他嚴(yán)格將意見(jiàn)與真理分離開(kāi)來(lái),也就是將真理與[可能的宇宙秩序],與顯現(xiàn)者的全體秩序分離開(kāi)來(lái);顯現(xiàn)者的全體秩序使自己顯得在很大可能上是可信的?!兜龠~歐》[30b7]這樣說(shuō):他將 [按照可能的邏各斯],也就是按照極大可能性來(lái)安排他的陳述。在[48d3]他說(shuō)道:要有力量拯救可能性的解釋——這是針對(duì)巴門(mén)尼德說(shuō)的?;蛘咭踩缤S后《蒂邁歐》最后在[68d2]說(shuō)道: ,即從頭到尾一以貫之拯救可能性的言論。[按照極大可能性][56d1]:相似者僅僅與真實(shí)者相似。②于是問(wèn)題仍然是:什么是科學(xué)?這個(gè)問(wèn)題在辯證思想的主導(dǎo)下直至最后仍在。柏拉圖并未解決什么是科學(xué)的問(wèn)題,相反,如他自己所說(shuō),他與[辯證的知]結(jié)縛至深,源于辯證法的知識(shí),辯證法是為自身的透徹思想,這種思想鑒于生成的進(jìn)程只抵達(dá)具有可能性的東西。亞里士多德對(duì)此作了了結(jié)??赡苄酝杲Y(jié)了。
這是怎么做到的呢?我們已經(jīng)看到,通過(guò)[邏各斯],如其在三段論中所展開(kāi)的一樣。這立即成為亞里士多德的根本行動(dòng):從[邏各斯]來(lái)開(kāi)始。他明確區(qū)分了對(duì)知[Wissen]的合理要求的三種模態(tài):1.[智慧術(shù)/智者術(shù)],這是高爾吉亞和普羅塔哥拉專門(mén)教授的技藝;2.[論辯術(shù)/辯證法],這是向柏拉圖學(xué)到的;3.這是[愛(ài)智慧],被簡(jiǎn)單地稱作哲學(xué)[Philosophie]。針對(duì)第三種模態(tài),亞里士多德在《形而上學(xué)》[IV, 1004b25]中說(shuō)道:但辯證法是思想上一以貫之的嘗試,這個(gè)嘗試關(guān)注[原屬于哲學(xué)的知識(shí)],也就是關(guān)注哲學(xué)有能力獲得認(rèn)識(shí)[Kenntnis]的東西——哲學(xué)并不止于這樣的嘗試性努力。而智慧術(shù)[Sophistik],他總結(jié)道:“是一門(mén)貌似科學(xué)的技藝,實(shí)際則不是科學(xué)。”③因此,亞里士多德認(rèn)識(shí)到,在知[Erkenntnis]的基礎(chǔ)上構(gòu)筑他的整個(gè)哲學(xué),既不是在辯證的認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上,也不是出于猜測(cè),不是出于尋找知識(shí)的嘗試性努力。而認(rèn)識(shí)要求根據(jù)的奠基。
提問(wèn):可以說(shuō)亞里士多德對(duì)柏拉圖的回應(yīng)遠(yuǎn)比柏拉圖對(duì)巴門(mén)尼德的回應(yīng)更為直接嗎?
回答:確實(shí),這是對(duì)的。并且如我所說(shuō),柏拉圖對(duì)巴門(mén)尼德的回應(yīng)不是直接的,他的回應(yīng)毋寧說(shuō),正如他也自己作證一樣,是以芝諾為中介的。這位芝諾,如亞里士多德注意到的,正是那種論辯技藝的發(fā)明者,柏拉圖將這種論辯技藝提升為一種認(rèn)識(shí),而亞里士多德則將這種認(rèn)識(shí)回溯并歸結(jié)到三段論的技藝。芝諾抓住關(guān)于存在者的非真理的思想,執(zhí)著于這種思想并將之發(fā)展完備,具體說(shuō),由立于意見(jiàn)之中的諸前提出發(fā)而單純地推論[folgern]。
進(jìn)一步的提問(wèn):當(dāng)然這也是柏拉圖在《巴門(mén)尼德》中展示的。
答:對(duì),是這樣。在這同一篇對(duì)話中,他也說(shuō)道,我們能夠從容接納芝諾,他所說(shuō)和巴門(mén)尼德是同樣的。事實(shí)上這是一個(gè)非同尋常的歪曲,可所有哲學(xué)史都將它忽略了。
進(jìn)一步的提問(wèn):這對(duì)第一時(shí)代的整個(gè)概念把握投射了一束奇怪的光。按照尊嚴(yán),似乎是亞里士多德回應(yīng)了巴門(mén)尼德?
回答:我不會(huì)這樣說(shuō)。因?yàn)槲覀儽仨毧吹?,按照【哲學(xué)的】使命,柏拉圖從巴門(mén)尼德的論題開(kāi)始時(shí)確信自己擁有同等的尊嚴(yán),他從貌似巴門(mén)尼德的論題開(kāi)始,也就是從把存在者區(qū)分為本質(zhì)和可見(jiàn)者來(lái)開(kāi)始。您注意到的,在巴門(mén)尼德和他的后繼者之間,不論芝諾還是柏拉圖,這里在某種程度上裂開(kāi)了一道根據(jù)的鴻溝,就此而言您有道理;這一點(diǎn)由此得到證實(shí),可以說(shuō)巴門(mén)尼德造成了雙重的并且各自完整的思想形態(tài),完整的形態(tài),既在自然的思想上也在世界的思想上,具體說(shuō)處于巴門(mén)尼德的后繼位置上。柏拉圖并非直接在巴門(mén)尼德之后,這需要注意。這里后繼者一方面是芝諾、高爾吉亞和普羅塔哥拉,另一方面則是涉及世界理性的恩培多克勒、阿納克薩哥拉和德謨克利特。在柏拉圖登場(chǎng)之前,他們都形成了完整的理性形態(tài)。柏拉圖與這種先行賦予[Vorgabe]相關(guān),而不再與年代久遠(yuǎn)的巴門(mén)尼德相關(guān)。
因此,亞里士多德已經(jīng)抵達(dá)這里,抵達(dá)他自己透徹思想了的[科學(xué)],并且他也將自己的事情作為[科學(xué)]而實(shí)現(xiàn)了。但這是什么事情[Sache]?而在博學(xué)的討論中人們驚異于此,即亞里士多德固然發(fā)展出三段論邏輯,正如值得回想起的一樣,這個(gè)思想的[技藝],這個(gè)三段論邏輯的技術(shù),但值得注意的卻是,這門(mén)技術(shù)及其獨(dú)具的推理并沒(méi)有在亞里士多德的工作中得到應(yīng)用。這當(dāng)然是令人驚訝的,而人們沒(méi)有弄清楚情況,因?yàn)闆](méi)有進(jìn)一步發(fā)問(wèn):這個(gè)進(jìn)程究竟是什么?——人們不曾發(fā)問(wèn),人們甚至不曾看到這一點(diǎn):為什么亞里士多德從修辭學(xué)開(kāi)始,將其視作第一門(mén)[邏各斯]的科學(xué)?如所曾說(shuō),修辭學(xué)與真正的推論和推理無(wú)關(guān),而是與[修辭式推論]、即簡(jiǎn)縮了推論的做法有關(guān),這個(gè)做法的唯一目標(biāo)是意即成為具有說(shuō)服力的,賦予言談?wù)f服力。為此不需要三段論邏輯的形式主義[Formalismus]。諸位請(qǐng)看,這就是回答。只有當(dāng)人們?cè)谙ED哲學(xué)的建筑中進(jìn)行思想,注意到亞里士多德這里必須從思想關(guān)系項(xiàng)開(kāi)始;而這種思想在其獨(dú)立性中首先展開(kāi)為技藝,隨后才是科學(xué)作為科學(xué)自身,此時(shí)才發(fā)現(xiàn)這個(gè)答案,我自己也是很遲才發(fā)現(xiàn)。
這門(mén)科學(xué)由[邏各斯]的技術(shù)——三段論的邏輯——導(dǎo)入。隨之而來(lái)的是關(guān)于邏輯證明的科學(xué);在此之后才是擁有自己事情[Sache]的科學(xué),這個(gè)事情是具體的[邏各斯],即言辭藝術(shù),修辭學(xué)。亞里士多德以此為開(kāi)始。為什么?我們必須進(jìn)一步發(fā)問(wèn)。為什么他不能停留在,也即停留在邏各斯的行動(dòng),為什么他不能停留于此?
與證明的科學(xué)不同,更不用說(shuō)三段論邏輯的技藝,修辭學(xué)在很多面向上與①[無(wú)-邏各斯]有關(guān)。亞里士多德看到了這一點(diǎn)。如作為說(shuō)服力藝術(shù)的修辭學(xué)所展示的,不必驅(qū)逐[無(wú)-邏各斯],而是使之臣服。使之順?lè)谶壐魉沟囊龑?dǎo)。不是清除[無(wú)-邏各斯],在人當(dāng)中這是不可指望的事情,而是予之以引導(dǎo):人的靈魂——這里人的靈魂進(jìn)入視野——能夠接受的引導(dǎo)。
純粹的理性不需要靈魂。是嗎?純粹理性具有自身的現(xiàn)實(shí)性,就如亞里士多德將在他的整個(gè)建筑的結(jié)束之處,在他的神圣科學(xué)中展示的一樣。純粹理性不需要靈魂。固然,有一個(gè)靈魂,其自身獨(dú)具的功能是統(tǒng)領(lǐng)身體[K?rper],這在神圣學(xué)[Theologie]中也展示出來(lái),也就是在亞里士多德解釋星辰運(yùn)動(dòng)時(shí)。所有的天體都擁有靈魂,因此,它們也擁有欲求,這是朝向至高者的欲求。因?yàn)樗鼈兗內(nèi)恢蒙碛谶@個(gè)欲求之中,因此它們自行運(yùn)動(dòng),按照規(guī)則自行運(yùn)動(dòng),它們做圓周運(yùn)動(dòng)。這是亞里士多德的思想。靈魂總是身體的靈魂,值得注意的是,甚至在星辰諸神當(dāng)中也是如此,所有星辰諸神都有追求,即奮力于實(shí)現(xiàn)至高之神的本質(zhì)特性,至高之神自己則不曉得什么欲求。靈魂始終處于和另一方的關(guān)系當(dāng)中,即身體。
這里亦復(fù)如是,在言談[Rede]成為主題的地方,言談的技藝——我希望我們可以看得更清楚——這里不僅探討[邏各斯]的推演,而且甚至[邏各斯]的反對(duì)者,即[無(wú)-邏各斯者],[情感]一定成為討論的主題。但是哪種言談呢?希臘語(yǔ)辨別大量的言說(shuō)方式。其中,亞里士多德的核心關(guān)切是[邏各斯]的言說(shuō)方式及其衍生的分支,也就是服務(wù)于知識(shí)的言談。存在著各種各樣的言談——甚至我們喊“哎呦!”就有言談了。只有服務(wù)于知識(shí)的言談對(duì)于亞里士多德是重要的,[承受性/情感]也如此,如其貫穿認(rèn)識(shí)那樣,具體地說(shuō)以內(nèi)在的方式——情感導(dǎo)致思想晦暗不明。但這種晦暗不明就在這兒,無(wú)法將其去除,只能駕馭它,這很清楚。之所以如此,只是因?yàn)槭紫冗@里還不是所要論及的純粹理性,[邏各斯]必須著眼于說(shuō)服發(fā)揮的作用,成為具有說(shuō)服力的言談。為了滿足并實(shí)現(xiàn)自己的目標(biāo),必須建筑邏各斯,以期邏各斯有能力說(shuō)服。
因此,在這里成為主題的邏各斯,在關(guān)涉事情之科學(xué)的開(kāi)端中成為主題的邏各斯,是被構(gòu)筑的邏各斯——不是閑談,而是建筑的邏各斯;對(duì)于亞里士多德,這在《詩(shī)藝學(xué)》——我們馬上就要談到——叫做:這個(gè)邏各斯必須具備開(kāi)端、中段和結(jié)束。這是最低要求。換句話說(shuō),這叫做邏各斯必須推演至結(jié)束,諸位很容易就可以辨認(rèn)出來(lái)。對(duì),推演至結(jié)束。修辭技藝教會(huì)我們辨別說(shuō)服的工具[Mittel],即在演說(shuō)中的說(shuō)服的工具,具體說(shuō)這是在自身有判斷能力的人當(dāng)中的演說(shuō)——這不是教一只狗做什么事。就此,有必要考慮聽(tīng)眾的無(wú)邏各斯者 [A-logisches]。
無(wú)邏各斯者 [A-logisches],首先是演說(shuō)者自身的,他的演說(shuō)是否滿足了理智清晰性的要求,他將就此而得到評(píng)判。演說(shuō)者自己也要受到檢驗(yàn)。
提問(wèn):他自己檢驗(yàn)自己?jiǎn)??還是?
回答:不是。這里檢驗(yàn)者是科學(xué)。因?yàn)榭茖W(xué)設(shè)立了標(biāo)準(zhǔn),而演說(shuō)者只能根據(jù)他的科學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)檢驗(yàn)自身;否則不存在檢驗(yàn)。
亞里士多德設(shè)立了這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),也即對(duì)演說(shuō)者的品性[Charakter]進(jìn)行評(píng)判,評(píng)判他的正直。正直,一個(gè)美妙的德語(yǔ)詞匯,它是rationalitas[合理性]的轉(zhuǎn)譯,很清楚:Redlichkeit[正直]①。隨后要評(píng)判的是[承受性/情感],是諸狀態(tài),演說(shuō)者必須將其塑造出來(lái)。最后,演說(shuō)者必須——這是技術(shù)的要求——觀察談話的對(duì)方,觀察他們身處何種狀況,也就是隨順?biāo)麄儽旧淼某惺苄约±?情感狀貌[Pathologie],察覺(jué)集會(huì)聽(tīng)眾的情緒。
在此之后才是《修辭學(xué)》的第三部分,這部分與言說(shuō)方式[Sprechweise]、體式[Stil]、[言辭形態(tài)]即言辭的秩序以及[匯集編排]有關(guān)。就此尤其要強(qiáng)調(diào),我們這里論及的言談,亞里士多德處理的言談,干脆說(shuō)即邏各斯,不是自然的,不是長(zhǎng)著嘴巴就說(shuō),而是深思熟慮地說(shuō),作為技藝[Kunst]要學(xué)會(huì)的深思熟慮,完完全全是人工性/技藝性[künstlich]的言談。亞里士多德以此為開(kāi)始。而這對(duì)于我們則是具有決定性的先行賦予[Vorgabe],是我們抵達(dá)《詩(shī)藝學(xué)》的先行給定性。
《詩(shī)藝學(xué)》關(guān)注的是我們與明顯人工性技藝的言談交涉。那么《詩(shī)藝學(xué)》怎么與《修辭學(xué)》區(qū)分開(kāi)來(lái)呢?諸位請(qǐng)自己嘗試領(lǐng)會(huì)這個(gè)區(qū)分?!俗⒛康牡谝稽c(diǎn):言談當(dāng)然總是有其特殊的動(dòng)因[緣由],尤其是人工性技藝的言談。詩(shī)[Dichtung]將所有這些動(dòng)因帶入自由的關(guān)系中。詩(shī)固然與這些動(dòng)因相關(guān),但與之處于自由的關(guān)系中,也就是相對(duì)于言談的各種不同目的,詩(shī)是純粹的[詩(shī)藝創(chuàng)制]。它并不受這些目的引導(dǎo)。詩(shī)確實(shí)有動(dòng)因,這里只提一個(gè):使之遺忘,即遺忘人們?nèi)粘I畹牟賱诤蜔溃跾orge]。這是詩(shī)的基本功能: [忘記壞事]。赫西俄德說(shuō)到繆斯的作用,他特意突出了這個(gè)表達(dá):[忘記],確切地說(shuō)與[記憶]形成對(duì)照。,即記憶,是繆斯在她們父親面前歌唱的獨(dú)一無(wú)二的使命,也就是父親【宙斯】會(huì)回想起他所完滿實(shí)現(xiàn)的一切壯麗的事情——他建立了新的世界秩序,遵循正義法則的世界秩序。他已完成了這些事:反對(duì)古老的[無(wú)秩序],反對(duì)烏拉諾斯和他的兒子克洛諾斯的無(wú)秩序,反對(duì)暴力統(tǒng)治[Tyrannei],反對(duì)卑鄙無(wú)恥[Ruchlosigkeit]。宙斯成就了偉業(yè)。因此繆斯唱贊歌。對(duì)吧?那么人,他們無(wú)可贊美;但當(dāng)繆斯愿意為他們做點(diǎn)什么好事,那么她們就這樣歌唱,好讓他們忘記,即忘記他們身處其中的苦 [Leiden]。這是繆斯的使命,也是她們這些歌唱者的使命。①
但是讓我們回到亞里士多德。他的《詩(shī)藝學(xué)》的主題是所謂的,即呈現(xiàn)[Darstellung],并且是從特殊動(dòng)因出發(fā)的呈現(xiàn)。這樣一個(gè)呈現(xiàn)[Darstellung],再說(shuō)一次,它不受特殊動(dòng)因的限制,而是與存在于并且能夠存在于行動(dòng)的特殊動(dòng)因中的東西打交道——更準(zhǔn)確地說(shuō),是“能夠存在于”[wie es sein mag],而不是“存在于”[wie es ist]。因?yàn)樵?shī)人所說(shuō)是“如其可能是”; ,即“如其可能是”[wie es sein mag]②。對(duì)此要求詩(shī)人們具有創(chuàng)造力,創(chuàng)制可能之事,與歷史紀(jì)事[Historie]相區(qū)別。歷史紀(jì)事展現(xiàn)“如其所是”[wie es ist],無(wú)論如何這就是要求。而詩(shī)藝創(chuàng)制則呈現(xiàn),即“如其可能是”[wie es sein mag]。正是在此,亞里士多德看到,詩(shī)藝比歷史紀(jì)事更為“哲學(xué)”[wie es sein mag]③。詩(shī)藝更具有哲學(xué)的特性。這是指什么?這僅僅是指:詩(shī)藝離哲學(xué)的使命更為接近,并且這里我們要認(rèn)識(shí)這個(gè)使命——在亞里士多德之所見(jiàn)的層級(jí)上。
現(xiàn)在我給大家一個(gè)《詩(shī)藝學(xué)》主題的概覽。諸位將會(huì)看到,曾經(jīng)是公共演講自始至終關(guān)切的正義,這種對(duì)公正法則的關(guān)切在這里也一樣有效——盡管已經(jīng)變了樣。甚至詩(shī)也與法之正義相關(guān)。詩(shī)也論證,但詩(shī)的論證并不對(duì)個(gè)別的情形發(fā)揮作用,如其每一次都亟待裁決一樣,而是對(duì)[整體]——詩(shī)的論證在整體中起作用,在整體中存在著與哲學(xué)言說(shuō)[Sagen]的真正的親緣關(guān)系。因?yàn)檎軐W(xué)與整體中的知識(shí)有關(guān),在某種程度上詩(shī)也同樣如此。那么究竟詩(shī)的卓絕的創(chuàng)造特性在哪里呢?我們?cè)吹?,修辭學(xué)也是創(chuàng)造性的——在公眾集會(huì)中進(jìn)行說(shuō)服的范圍內(nèi)——這樣的說(shuō)服,它要以推論的方式導(dǎo)向結(jié)束。這對(duì)詩(shī)藝創(chuàng)制也是有效的,當(dāng)然有區(qū)別,因?yàn)樵?shī)在修辭學(xué)并不識(shí)得的普遍性中。
再說(shuō)一次:我現(xiàn)在給諸位對(duì)《詩(shī)藝學(xué)》整體作簡(jiǎn)短的概覽。由此大家可以知道,道路通向何方。核心的關(guān)切是,闡明什么構(gòu)成詩(shī)藝創(chuàng)制的“詩(shī)性”[Dichterisches]。這就是所謂的[模仿],即呈現(xiàn)[Darstellung],一般翻譯為“模仿”[Nachahmung]。我馬上翻譯章節(jié)標(biāo)題,這些標(biāo)題是由古代的出版者為著作的劃分而設(shè)置的。
1.[技藝]的區(qū)分,在諸區(qū)分中制作出[呈現(xiàn)/模仿],因而是詩(shī)藝創(chuàng)制的諸藝術(shù)的區(qū)分:悲劇和喜劇。在此之前是史詩(shī)和戲劇。
2.隨后,值得加以呈現(xiàn)的是什么樣的事物?這關(guān)涉被模仿的客體。并非所有事物都值得呈現(xiàn)。今天則是毫無(wú)區(qū)分的——處于日常[Alltag]的獨(dú)裁統(tǒng)治中。而亞里士多德和他的共同體持續(xù)在辨別中向前行進(jìn),慎思明辨,這同時(shí)叫做:做優(yōu)先選擇。這卻馬上指的是伴隨著這個(gè)問(wèn)題:什么是更好的?
3.如何制作所謂的模仿[Nachahmen]或者說(shuō)呈現(xiàn)[Darstellen],這里探討呈現(xiàn)的方式。
4.是什么產(chǎn)生詩(shī)藝?怎么按照詩(shī)藝的區(qū)別而劃分詩(shī)藝的類(lèi)型?
5.諸位可以看到,亞里士多德從普遍開(kāi)始,通過(guò)區(qū)分繼續(xù)前行,而進(jìn)行區(qū)分總是與概念把握相宜?,F(xiàn)在是區(qū)分為喜劇、史詩(shī)和悲劇。
6.順著悲劇的區(qū)分及其各部分而繼續(xù)展開(kāi)。
7.必須以什么方式編排組織情節(jié)?以何種方式?如在亞里士多德這里所探討的那樣,詩(shī)藝創(chuàng)制總是對(duì)情節(jié)的匯集編排,即。在關(guān)于匯集編排[Zusammenstellung]的言說(shuō)中,已經(jīng)展示出對(duì)人工性的要求,也就是并非如其發(fā)生的那樣單純地描述行動(dòng),毋寧說(shuō),諸行動(dòng)要匯集編排在一起。這是具有決定性的一章,《詩(shī)藝學(xué)》第7章。
8.第8章與不同的情節(jié)的整一性[Einheit]有關(guān),這個(gè)整一性每一次都由[故事/情節(jié)](拉丁語(yǔ)fabula[故事])來(lái)確保。是[故事/情節(jié)],而不是[邏各斯]。但[故事/情節(jié)]隸屬于[邏各斯],如其對(duì)悲劇所發(fā)揮的作用一樣。
9.提問(wèn):什么是詩(shī)人特有的工作?詩(shī)人怎么與史家區(qū)分開(kāi)來(lái)?——回答:我剛剛已經(jīng)說(shuō)過(guò),即詩(shī)人的主旨面向[可能的],即可能之事。大家請(qǐng)看,對(duì)已發(fā)生之事,詩(shī)人與之處于自由的關(guān)系。因?yàn)?,已發(fā)生之事,在歷史紀(jì)事[Historie]的意義上,您只能將其作為事實(shí)來(lái)匯報(bào)。這里您不能走向可能之事,而只能停留在實(shí)際已發(fā)生的事情當(dāng)中。這已然窒息了詩(shī)性[Dichterisches];詩(shī)性與行動(dòng)的可能性相關(guān),也與相應(yīng)的深思熟慮相關(guān):行動(dòng)如何以可能的方式進(jìn)展?由此可見(jiàn)詩(shī)人獨(dú)具的使命:這樣來(lái)完成這種可能性,以至于可能性如同現(xiàn)實(shí)之事[Wirkliches]一樣使人信服。詩(shī)人出于情節(jié)故事[Mythen]來(lái)取舍他的素材 [Stoff]——材料——如人們所稱呼的那樣。
10.如何區(qū)分情節(jié)故事[Mythen]?
11.悲劇根據(jù)量[Quantum]劃分的各部分,悲劇可以拆分為什么,每個(gè)部分各自的情形。
12.詩(shī)人必須以什么為目標(biāo)?詩(shī)人的目標(biāo)必須是什么?[詩(shī)人應(yīng)以什么為目標(biāo)]?當(dāng)他準(zhǔn)備制作排布他的故事,必須注意什么?悲劇作品從哪里獲得指示?
13.這里我們?cè)俅位氐匠尸F(xiàn)的中心問(wèn)題。與修辭的言談不同,呈現(xiàn)不再與一般意義上的[承受性/情感]相關(guān),而是與特定的篩選相關(guān):一方面,可怖者在悲劇和史詩(shī)中必須發(fā)揮作用,另一方面,則是激發(fā)同情的東西。詩(shī)人怎么能夠做到呢?
14.鑒于[品性],即詩(shī)人的人物的性格,他必須預(yù)見(jiàn)到什么?
15.隨后再次圍繞著悲劇中重要的事件,即以重新認(rèn)識(shí)[Wiedererkennung]為中心,例如認(rèn)出兄弟,重新認(rèn)識(shí)及其方式類(lèi)型;因?yàn)楸瘎∈钦J(rèn)識(shí)的進(jìn)程——這里已然表明這一點(diǎn)。
16.詩(shī)人必須將某事物置于眼前——置于眼前,不是于眼前找到或發(fā)現(xiàn)。他必須放到眼前,在他所建立的事情當(dāng)中,他是自由的。
17.關(guān)于悲劇詩(shī)的結(jié)[Binden]與解[L?sen]——它的關(guān)節(jié)。
18.關(guān)于悲劇獨(dú)具的思想,在悲劇及其各部分中起支配作用的深思熟慮,這里首先考慮的是[言辭形態(tài)],言述方式。這里亞里士多德重提與《修辭學(xué)》的關(guān)系。很可能這里也是從其它文段插入《詩(shī)藝學(xué)》的片段。
19.現(xiàn)在成為主題的是[言辭形態(tài)]及其成分劃分——言述方式。
20.這里進(jìn)一步探討的是在句段之內(nèi)的名字/名詞。
21.什么是[卓越/出類(lèi)拔萃]?[言辭形態(tài)]的卓越,它必須是清楚的,而不是模糊的、低俗的。所有這些都是簡(jiǎn)略提及,我們還必須加以展開(kāi)。
22.論敘述的呈現(xiàn)以及關(guān)涉韻律[Metrum]的、即具有韻律的詩(shī)藝。敘述的呈現(xiàn)是散文,而有韻律的呈現(xiàn)則與之相區(qū)別。
23.什么是悲劇與史詩(shī)的區(qū)別?詩(shī)人怎么必須講述虛假之事[Falsches]?很清楚的是,這屬于詩(shī)人的使命。我將讓大家熟悉這一點(diǎn):講述虛假之事,這意味著什么。
24.關(guān)于諸問(wèn)題,關(guān)于所提的問(wèn)題及其解決以及類(lèi)別。
25.最后一章探討悲劇的呈現(xiàn)相對(duì)于史詩(shī)的呈現(xiàn)的優(yōu)越性。①
概覽就到此為止。但提醒諸位,言語(yǔ)藝術(shù)[Wortkunst]在這里理解為知的形態(tài),也就是,知表現(xiàn)在形塑的形態(tài)中,在創(chuàng)制[Hervorbringen]之中,在所創(chuàng)制者[Hervorgebrachten]之中。在所創(chuàng)制者這里,首先要作三重的區(qū)分:[媒介/何所在],在何種要素中形塑,從而可以說(shuō)在材料中;什么是詩(shī)藝創(chuàng)制的題材?并非故事情節(jié)的材料,而是詩(shī)藝創(chuàng)制本身的材料,隨著[模仿/呈現(xiàn)]成為主題,這一點(diǎn)馬上變得清楚:亞里士多德遵循真理的標(biāo)準(zhǔn)來(lái)考察詩(shī)藝創(chuàng)制;作為授知 [Wissen-lassen]的方式,它不是對(duì)現(xiàn)成在場(chǎng)者的描述,例如用觀察去描述,不如說(shuō),它是徹底不同的。
對(duì)于詩(shī)藝創(chuàng)制[說(shuō)服力]也起著棟梁作用——因?yàn)楹畹嘏惆橹胬怼K髠愒f(shuō)過(guò)什么?“詩(shī)人在許多事情上撒謊?!雹谶@個(gè)說(shuō)謊并非應(yīng)受譴責(zé),不如說(shuō),這里它有自身的特殊性質(zhì)?!凇对?shī)藝學(xué)》中,與《修辭學(xué)》不同?!缎揶o學(xué)》那里,在這種[技藝]中,亞里士多德不能容許謊言。但詩(shī)人,他呈現(xiàn)行動(dòng)的整個(gè)世界,必須也通曉謊言。
提問(wèn):那么這不就是另一個(gè)謊言嗎?
回答:確實(shí)!創(chuàng)作虛構(gòu)之事。
這一點(diǎn)將變得清楚,如果我們看到這個(gè)與《修辭學(xué)》的區(qū)別:在演講中陳述說(shuō)明有待裁決的某事;相反,在詩(shī)藝創(chuàng)制中的關(guān)鍵是洞見(jiàn)業(yè)已決定了的事,用一種[承受性情感]有資格要求的洞見(jiàn)[Einsicht],具體地說(shuō)情感區(qū)分為憐憫與恐懼——正如兩者打動(dòng)每一個(gè)人。這是詩(shī)藝創(chuàng)制的使命:感動(dòng)觀眾,將他置于另一個(gè)當(dāng)下,同時(shí)說(shuō)動(dòng)聽(tīng)者的[無(wú)-邏各斯者]。這一切的意圖在于[給出解釋/給出根據(jù)],非邏輯的必須為問(wèn)題的解決、為講道理而騰出空間。為了從情感中陶冶聽(tīng)者的判斷,特意在聽(tīng)者身上喚起了[無(wú)-邏各斯者]。亞里士多德將詩(shī)藝創(chuàng)制視為思想凈化的事業(yè)。因?yàn)閼z憫與恐懼——在《修辭學(xué)》已然如此——迷惑判斷;判斷需要澄清,而這通過(guò)把觀眾置于強(qiáng)烈的[承受性/情感]之中來(lái)達(dá)成,也就是參與和恐懼的[承受性/情感];他對(duì)所見(jiàn)所聞感到恐懼。
希臘人能多么強(qiáng)烈地感覺(jué)到[承受性/情感]?對(duì)此我要給大家舉個(gè)例子。最古老的悲劇詩(shī)人之一是普里尼科斯[Phrynichos]。關(guān)于他,希羅多德講述道[VI.21]③:他的戲劇以波斯人對(duì)米利都的占領(lǐng)為題——希臘人曾遭到屠殺,他將米利都的陷落搬上舞臺(tái)。聽(tīng)眾如此感動(dòng),以至于他們傾瀉眼淚的洪流。希羅多德講述道:詩(shī)人普里尼科斯為此受到了懲罰,因?yàn)樗層^眾回想起糟糕的事情,這事不管怎樣他們都有責(zé)任,因?yàn)樗麄儧](méi)有提供援助。他讓人回想起糟糕的事情:。他受到處罰,要支付1000德拉克馬。諸位知道這是多少嗎?那時(shí)這可是一個(gè)工人50年的年薪。他就這樣受罰。此外,他被強(qiáng)迫永遠(yuǎn)不再排演這部劇。就此我們必須明白,在這樣一個(gè)懲處的案例中,事實(shí)上是誰(shuí)在為雅典的戲劇付錢(qián)?不是城邦,不是觀眾。演出由詩(shī)人自己支付款項(xiàng)。他給歌隊(duì)報(bào)酬,給演員報(bào)酬,他組織他們排練。這曾是一項(xiàng)責(zé)任,是作為一種稅務(wù)讓他承擔(dān),一如那時(shí)的稱呼,作為[獻(xiàn)金]。這里諸位可以看到,詩(shī)人必須自己支付款項(xiàng),而后還要承擔(dān)巨額的罰金。這曾是古老雅典的關(guān)系。這里諸位可以看到,人們?nèi)绾尾煊X(jué)讓他們受到感動(dòng)的事情。
置于憐憫和恐懼的狀態(tài)當(dāng)中。這意味著什么——憐憫的?這只能關(guān)涉具備直接當(dāng)下的東西。就此觀眾能夠感受到憐憫。他如何感受到恐懼?當(dāng)他被置入情節(jié)中,情節(jié)的結(jié)局激起他的恐懼。也就是某人遭遇和將會(huì)遭遇的事。兩種情形都作為[承受性/情感]令人感動(dòng)。
這里我只提醒大家回想《奧德賽》里的一處,在這兒我們可以領(lǐng)略到歌唱的效果。歌者徳莫多科斯在費(fèi)??怂谷说膶m廷里演唱——那么他唱誦什么?回答:特洛亞戰(zhàn)爭(zhēng)及其后續(xù)事情。奧德修斯傾聽(tīng)。但是他之為奧德修斯仍不為費(fèi)??怂谷怂?。因此奧德修斯遮住自己的頭臉,以便他們不會(huì)看到他流淚。①這是創(chuàng)造性言辭[Wort]中的真正的當(dāng)下化[Vergegenw?rtigung]。將記憶喚醒到緊張的當(dāng)下,赫西俄德談到“使之遺忘”時(shí)也提到過(guò)這種當(dāng)下。詩(shī)藝創(chuàng)制的言辭[Wort]必須如此強(qiáng)大,以至于它使人忘記直接折磨他的東西。
請(qǐng)諸位記住普里尼科斯的故事。希臘人曾經(jīng)這樣看待戲劇。同時(shí),還要補(bǔ)充:究竟為什么他們將戲劇搬上舞臺(tái)演出?在節(jié)日慶典,向來(lái)是在節(jié)日慶典。戲劇不能隨意上演,而只能為了節(jié)日慶典,并且是在狄?jiàn)W尼索斯之神的節(jié)日慶典時(shí)上演。因此在得到呈現(xiàn)的行動(dòng)之中的記憶同時(shí)是對(duì)神的記憶,尤其是作為悲劇,因此,悲劇以災(zāi)難性的方式結(jié)束,但并不是駭人的;駭人的,就如神自己?!?jiàn)W尼索斯被撕碎了。
*? 該課程第一、第二講的譯文,請(qǐng)參見(jiàn)博德:《亞里士多德哲學(xué)的科學(xué)秩序》,載于《清華西方哲學(xué)研究》第7卷,第2期,2021年冬季卷,第3-30頁(yè),戴暉譯,黃水石校讀,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2022年。第三講譯文參見(jiàn)博德:《邏各斯:亞里士多德哲學(xué)的基石與經(jīng)緯》,載于《漢語(yǔ)言文學(xué)研究》,2023年第1期,第35-43頁(yè)。第四講譯文參見(jiàn)博德:《面向情感彰顯說(shuō)服力的修辭學(xué)》,載于《漢語(yǔ)言文學(xué)研究》,2023年第2期,第90-97頁(yè)。
【譯者按】本文標(biāo)題、摘要、關(guān)鍵詞以及腳注皆為譯者所加。為方便閱讀與理解計(jì),正文中[]所附為西文關(guān)鍵詞或中文釋義,【】?jī)?nèi)的文字則是譯者據(jù)文意補(bǔ)足的文字。
①? [古希臘]柏拉圖:《泰阿泰德》,202d,208b等處。參見(jiàn)三卷本《柏拉圖全集》第2卷(增訂本),王曉朝譯注,北京:人民出版社,2018年版,第432-446頁(yè)[即《泰阿泰德》202-210]。
②? 這里提及柏拉圖《蒂邁歐》的位置,參見(jiàn)三卷本《柏拉圖全集》第2卷(增訂本),王曉朝譯注,第766頁(yè),第784頁(yè),第803頁(yè)以及第792頁(yè)。另外可參見(jiàn)謝文郁譯注本(上海人民出版社,2005年)。
③? [古希臘]亞里士多德:《形而上學(xué)》,吳壽彭譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1959年版(1995年重印),第60頁(yè)。
①? 和[邏各斯]一樣,幾乎不可譯,這里姑且根據(jù)希臘語(yǔ)構(gòu)詞法直接寫(xiě)作“無(wú)-邏各斯”。
①? Redlichkeit[正直]的詞根Red 與Rede[言談]相同。形容詞redlich的意思可直譯為:如其能夠提供正當(dāng)?shù)睦碛赡菢印?/p>
①? [古希臘]赫西俄德:《神譜》,53行及以下。參見(jiàn)赫西俄德:《工作與時(shí)日·神譜》,張竹明、蔣平譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1991年版,第27-28頁(yè)。
②? [古希臘]亞里士多德:《詩(shī)藝學(xué)》,第9章1451a36行及以下。參見(jiàn)亞里士多德:《詩(shī)學(xué)》,陳中梅譯注,北京:商務(wù)印書(shū)館,1996年版,第81頁(yè)。
③? [古希臘]亞里士多德:《詩(shī)藝學(xué)》,1451b5行及以下。同上,《詩(shī)學(xué)》第81頁(yè)。
①? 博德的概覽只是就事情而言的,與目前存世的《詩(shī)藝學(xué)》文本的章節(jié)劃分略有出入。
②? 梭倫殘篇29,參見(jiàn)West, Martin L. (ed.), Iambi et Elegi Graeci ante Alexandrum Cantati, I-II, Clarendon Press, 1998, II, P.157.
③? 普里尼科斯所寫(xiě)劇本題名為《米利都的陷落》,參見(jiàn)希羅多德:《歷史》(上下),王以鑄譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1959年版(1997年重印),第410頁(yè)。
①? [古希臘]荷馬:《奧德賽》,第8卷,83-95,521-534。荷馬:《奧德賽》,王煥生譯,北京:人民文學(xué)出版社,1997年版,第132、149頁(yè)。
【著者簡(jiǎn)介】賀伯特·博德(1928—2013),德國(guó)當(dāng)代哲學(xué)家。
【譯者簡(jiǎn)介】黃水石,中央美術(shù)學(xué)院人文學(xué)院講師,哲學(xué)博士,主要研究方向?yàn)槲鞣秸軐W(xué)與美學(xué),目前側(cè)重古希臘詩(shī)藝哲學(xué)與近代藝術(shù)哲學(xué)。
【校者簡(jiǎn)介】戴暉,陜西師范大學(xué)哲學(xué)學(xué)院教授,哲學(xué)博士,主要研究方向?yàn)槲鞣浆F(xiàn)代德語(yǔ)哲學(xué)、美學(xué)及詩(shī)學(xué)。