韓王韋
學(xué)界長期以來對(duì)尼采思想的關(guān)注重點(diǎn)在于中、晚期,而對(duì)于早期思想的研究相對(duì)較為欠缺。1864 年至1874 年是尼采思想走向成熟的關(guān)鍵。它橫跨了尼采波恩大學(xué)求學(xué)期、萊比錫大學(xué)求學(xué)期,以及 “不合時(shí)宜的沉思” 之前的巴賽爾大學(xué)執(zhí)教期。這段時(shí)間內(nèi)尼采公開出版的作品并不多,僅有《悲劇的誕生》 (1872)、《不合時(shí)宜的沉思》前三部(1873—1874),以及幾篇古典學(xué)論文。但除此以外,他還遺留下數(shù)量驚人的手稿、筆記和書信,內(nèi)容涉及古典學(xué)、哲學(xué)、自然科學(xué)、神學(xué)、倫理學(xué)、政治學(xué),等等。這些文稿不僅是青年尼采轉(zhuǎn)向哲學(xué)之前的習(xí)作,更是其晚期思想的重要藍(lán)本。對(duì)之進(jìn)行研究,有助于我們厘清哲人思想發(fā)展脈絡(luò),更為深入地理解 尼 采。
早期尼采的研究興趣經(jīng)歷了兩次較為顯著的轉(zhuǎn)變:一次是在波恩大學(xué)求學(xué)時(shí)從神學(xué)轉(zhuǎn)向古典學(xué),另一次是在萊比錫大學(xué)求學(xué)時(shí)從古典學(xué)轉(zhuǎn)向哲 學(xué)。
眾所周知,在波恩大學(xué)第二學(xué)期尼采就違背母親意愿中斷了神學(xué)課程,把注意力完全放到古典學(xué)之上。其間他還因信仰問題跟母親發(fā)生了多次激烈的摩擦和爭(zhēng)吵。①薩弗蘭斯基:《尼采思想傳記》,衛(wèi)茂平譯,上海:華東師范大學(xué)出版社2007 年版,第36—37 頁。1865 年6 月11 日,尼采在給妹妹的信中說: “如果你想要謀求靈魂的平靜和幸福,那么就去信仰吧;但如果你想要成為真理的追隨者,就需要去研究?!雹贔riedrich Nietzsche, S?mtliche Briefe, Kritische Studienausgabe in 8 B?nden(下文簡(jiǎn)稱KSB),Bd. 2. Hrsg. von Giorgio Colli und Mazzino Moninari, München: Walter de Gruyter, 1988, S. 61.
后來,尼采的兩位老師里奇爾(Friedrich Wilhelm Ritschl)與奧托·雅恩(Otto Jahn)之間矛盾激化,古典學(xué)重鎮(zhèn) “波恩學(xué)派” 宣告瓦解。最終,里奇爾出走波恩,去萊比錫大學(xué)執(zhí)教。而尼采也隨之轉(zhuǎn)入萊比錫大學(xué)求 學(xué)。
至于尼采為什么會(huì)追隨里奇爾,而沒有像大多數(shù)學(xué)生那樣跟隨雅恩留守波恩,牛津大學(xué)教授勞伊德—瓊斯(Hugh Lloyd-Jones)認(rèn)為,在里奇爾的古典學(xué)研究中有一種對(duì)文明的整體觀,而這種整體觀恰好符合青年尼采的研究癖好和學(xué)術(shù)傾向。③勞伊德—瓊斯:《尼采和古代世界研究》,載奧弗洛赫蒂等編:《尼采與古典傳統(tǒng)》,田立年譯,上海:華東師范大學(xué)出版社2007 年版,第9—10 頁。勞伊德—瓊斯的解釋不無道理。的確,對(duì)文明的整體觀貫穿了尼采思想始終。但尼采此時(shí)對(duì)里奇爾也并非心悅誠服。1865 年8 月,他寫信給好友赫爾曼·穆斯哈克(Hermann Mushacke)說: “在大學(xué)里,除了一些雞零狗碎的事,我沒有學(xué)到任何東西。我只對(duì)能幫助我登高眺遠(yuǎn)的食糧感興趣。我理應(yīng)對(duì)里奇爾感恩戴德,要是將來能夠經(jīng)常利用到他就更應(yīng)如此。正常來說,我決非不幸。我不過是為了自我的發(fā)展而放棄了許多東西罷了。一個(gè)人是多么容易被里奇爾這樣的男人決定命運(yùn),或許會(huì)被他牽引著走上遠(yuǎn)離自我天性的軌道也說不定呢?!雹躃SB2,S. 80—81.可見,尼采大學(xué)時(shí)期就已經(jīng)對(duì)里奇爾的權(quán)威產(chǎn)生了懷疑。兩個(gè)月后,他在萊比錫舊書店里偶然發(fā)現(xiàn)了叔本華的《作為意志與表象的世界》 (兩卷本),并立即為之吸引。他在與好友格斯道夫(Carl von Gersdorff)的通信中說,閱讀叔本華、聽舒曼音樂和獨(dú)自散步已成為他大學(xué)休閑時(shí)光里的三件美事。⑤Ibid., S. 121.
在叔本華影響之下,尼采對(duì)哲學(xué)和自然科學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣。1868 年他計(jì)劃寫一篇博士論文,主題為 “康德以來的有機(jī)概念” 。他跟好友保羅·多伊森(Paul Deussen)透露,這篇論文將會(huì)是 “一半哲學(xué)的,一半自然科學(xué)的”①KSB 2, S. 269.。然而,次年他就因獲得巴塞爾大學(xué)古典學(xué)教職,放棄了博士論文的寫作計(jì)劃,僅留下一份手稿—— “康德以來的目的論” ,內(nèi)容包括讀書札記、論文大綱和文獻(xiàn)目錄。尼采的這份手稿涉獵甚廣,除了德謨克利特、亞里士多德等古希臘先哲,還提及休謨、康德、謝林、所羅門·邁蒙(Salomon Maimon)、叔本華、洛采(Rudolf Hermann Lotze)等哲學(xué)家,以及施萊登(Matthias Jakob Shcleiden)、魏爾肖(Rudolf L. K. Virchow)、奧肯(Lorenz Oken)、赫爾姆霍茲(Hermann Von Helmholtz)等自然科學(xué)家。我們可以從這份手稿看出青年尼采的興趣轉(zhuǎn)向,以及他對(duì)科學(xué)進(jìn)展,尤其是生物學(xué)進(jìn)展的開放態(tài)度。這為其后來從古典學(xué)轉(zhuǎn)向哲學(xué)(包括自然科學(xué))埋下了伏 筆。
廣泛的涉獵使得尼采可以從更高角度反思古典學(xué)研究中的一些問題。這種反思體現(xiàn)在他的就職演講《荷馬與古典語文學(xué)》 (1869)里。這篇演講不僅是尼采職業(yè)生涯的起點(diǎn),更是他正式從古典學(xué)轉(zhuǎn)向哲學(xué)的起點(diǎn)。尼采很重視這篇演講,他在1885 年編排自己的作品集時(shí),還特意將其與《悲劇的誕生》一起放在開端之處。②Friedrich Nietzsche, S?mtliche Werke, Kritische Studienausgabe in 15 B?nden (下文簡(jiǎn)稱KSA), Bd. 11, Hrsg. von Giorgio Colli und Mazzino Moninari, München: Walter de Gruyter, 1988, S. 669.
在這篇演講中,尼采試圖追問古典學(xué)作為一門學(xué)科何以可能。他認(rèn)為,科學(xué)化是古典學(xué)面臨的最大問題。究其原因是人們對(duì)古典學(xué)內(nèi)涵,以及古典學(xué)家在社會(huì)中應(yīng)當(dāng)扮演何種角色,尚未達(dá)成共識(shí)。學(xué)者們一方面試圖通過文獻(xiàn)實(shí)證把古典學(xué)科學(xué)化,來掩蓋自己藝術(shù)能力和藝術(shù)感受的缺失;另一方面又試圖依據(jù)自身的能力和喜好,從其他學(xué)科中吸收一些差異的甚至敵對(duì)的元素。③尼采:《荷馬的競(jìng)賽》,韓瑋譯,上海:上海人民出版社2018 年版,第2 頁。這導(dǎo)致了古典學(xué)的內(nèi)部分裂和語文學(xué)家各執(zhí)一端的不合局 面。
為了解決這種紛爭(zhēng),尼采指出,古典學(xué)應(yīng)當(dāng)走向哲學(xué), “那曾經(jīng)是語文學(xué)的,現(xiàn)在變成了哲學(xué)” (Philosophia facta est quae philologia fuit)。這句話源自古羅馬哲學(xué)家塞涅卡的名言: “那曾經(jīng)是哲學(xué)的,現(xiàn)在變成了語文學(xué)” (Itaque quae philosophia fuit, facta philologia est)。塞涅卡的本意是為了批評(píng)古羅馬當(dāng)時(shí)的哲學(xué)教育,將理應(yīng)關(guān)心青年人格發(fā)展的哲學(xué),變成了教青年詭辯的語文學(xué)。尼采卻一改塞涅卡的原意,把語文學(xué)哲學(xué)化看作未來發(fā)展之趨勢(shì)。語文學(xué)活動(dòng)應(yīng)當(dāng)被 “一種哲學(xué)世界觀所限制” ,任何使古典學(xué)碎片化的行為都要 “蒸發(fā)消失掉”④同上書,第25 頁。。
尼采這里講的哲學(xué)世界觀應(yīng)該是狄奧尼索斯世界觀。它以預(yù)告的方式隱藏在這篇演講的結(jié)尾處。1870 年,他在《狄奧尼索斯的世界觀》一文里首次對(duì)此作了闡述。狄奧尼索斯代表著一種整合力量。在酒神節(jié)里,所有的等級(jí)秩序都被打破了,人們遵循本能沖動(dòng),舉杯狂歡,達(dá)到一種陶然的忘我狀態(tài)。 “人人載歌載舞,仿佛都是一個(gè)更高的理想社會(huì)的成員——連走路和說話都不會(huì)了?!雹貹SA1, S. 30, S. 555.“在狄奧尼索斯的陶醉里,……大自然以其最高的力量表現(xiàn)出來——它使個(gè)體存在重新靠攏,讓他們意識(shí)到本身乃是一。”②Ibid., S. 557—558.
執(zhí)教巴塞爾大學(xué)之初,尼采尚懷有從事古典學(xué)的雄心。他對(duì)古典學(xué)家寄予了厚望,認(rèn)為他們 “是諸神的信使” (G?tterbotin),有責(zé)任、有義務(wù)降臨到這個(gè)陰森痛苦的世界上,為世人述說神靈的高貴與美好。③尼采:《荷馬的競(jìng)賽》,第24 頁。但不久他就意識(shí)到,自己的古典學(xué)理想在當(dāng)時(shí)的學(xué)界并不受歡迎,同時(shí),考據(jù)式文獻(xiàn)研究也無法令自己的哲學(xué)雄心得到滿足。于是,1871 年1 月,尼采給威廉·菲舍爾—比爾芬格(Wilhelm Vischer-Bilfinger)寫信,提出想把自己的古典學(xué)教席更換為哲學(xué)教席④KSB3, S. 175.,但沒有得到菲舍爾的支 持。
1872 年,尼采出版了第一本專著《悲劇的誕生》。這本書其實(shí)是他履職巴賽爾大學(xué)后的一些手稿匯編。這些手稿包括:《古希臘音樂劇》 ( “Das griechische Musikdrama” ),《蘇格拉底與希臘悲劇》 ( “Sokrates und die griechische Trag?die” ),《悲劇與自由思想者》 ( “Die Trag?die und die Freigeister” ),《狄奧尼索斯的世界觀》 ( “Die Dionysische Weltanschauung” ),以及《悲劇思想的誕生》 ( “Die Geburt des tragischen Gedankens” )等。尼采在這本書中試圖借酒神與日神二元藝術(shù)觀來理解古希臘的悲劇文化。此書的發(fā)行一方面?zhèn)鬟_(dá)了尼采意圖把古典學(xué)哲學(xué)化的學(xué)術(shù)主張,另一方面也透露出他在古典學(xué)與哲學(xué)之間的搖擺和妥協(xié)。對(duì)此,尼采恩師里奇爾頗有不滿,他發(fā)現(xiàn)在尼采那里不僅有 “學(xué)院派嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)研究方法” ,而且有一種 “對(duì)瓦格納—叔本華藝術(shù)神秘宗教的迷醉”⑤KSA15, S. 46.。此兩者的糅合正是尼采早期搖擺在古典學(xué)和哲學(xué)之間的結(jié)果。1886 年,尼采在《自我批判的嘗試》一文里把自己的這種搖擺稱作 “笨拙的(schwerf?llig)和痛苦的(peinlich)”⑥KSA1, S. 14.。唯有到了 “不合時(shí)宜的沉思” 時(shí)期,他才逐漸擺脫了思想上的 “笨拙” 和 “痛苦” ,真正走向 哲 學(xué)。
在巴塞爾 “不合時(shí)宜的沉思” 期間,尼采追隨真理的想法遭遇到了挑戰(zhàn)。他在《作為教育者的叔本華》 (1874)一文里,總結(jié)了跟隨叔本華可能會(huì)面臨的三種危險(xiǎn):第一,孤獨(dú)之命運(yùn);第二,對(duì)真理的絕望;第三,在道德事務(wù)上的無情和冷漠。①KSA1, S. 359—360.這三種危險(xiǎn)伴隨了尼采的一生。但對(duì)早期尼采而言,最重要的或急需解決的是第二種危險(xiǎn),因?yàn)樗鼤?huì) “伴隨每一位從康德哲學(xué)出發(fā)走上自己道路的思想家”②Ibid., S. 355.。
眾所周知,康德在嚴(yán)格現(xiàn)象論的基礎(chǔ)上為人的理性劃了一個(gè)界線。他認(rèn)為,凡是能夠被理性證實(shí)的才是知識(shí),否則就不是。由于只有現(xiàn)象(Erscheinung)才能被理性證實(shí),而物自體(Ding an sich)則無法被證實(shí),因此,人類所有的知識(shí)都只是關(guān)于現(xiàn)象的知識(shí)。與物自體相關(guān)的活動(dòng),雖能產(chǎn)生藝術(shù)或宗教,但不能產(chǎn)生知 識(shí)。
康德的現(xiàn)象論是認(rèn)識(shí)論發(fā)展史上重要的一環(huán)。認(rèn)識(shí)論又稱作知識(shí)論,是研究人類認(rèn)識(shí)何以可能,人類知識(shí)何以可能的學(xué)問。在柏拉圖的《泰阿泰德篇》里就記載過一場(chǎng)關(guān)于 “知識(shí)是什么” 的討論。這場(chǎng)討論發(fā)生在蘇格拉底和泰阿泰德之間。在這場(chǎng)討論中,蘇格拉底區(qū)分了 “關(guān)于某物的知識(shí)” 與 “知識(shí)本身”③柏拉圖:《泰阿泰德 智術(shù)之師》,嚴(yán)群譯,北京:商務(wù)印書館1963 年版,第31 頁。,批判了 “知識(shí)是一種因人而異的知覺” “知識(shí)是一種真實(shí)的論斷” 等流俗觀點(diǎn)。④同上書,第45 頁、第103 頁。他最終雖然沒有給出 “知識(shí)” 的明確定義,但在一定程度上承認(rèn),知識(shí)必須是真的,并且人們需要相信它是真的。如果人們要相信知識(shí)為真,那么就需要對(duì)它進(jìn)行理解和論證。也就是說,知識(shí)作為一種觀念,它除了要被信以為真以外,還要能夠被證明 為 真。
倘若如康德所言,只有現(xiàn)象能夠被證明為真,而物自體無法被證明為真。那么不可知論問題就不能得到徹底解決。針對(duì)此,叔本華把世界分為表象(Vorstellung)和意志(Wille)兩面。意志是表象的基礎(chǔ)和 “世界的內(nèi)在本質(zhì)”⑤叔本華:《作為意志和表象的世界》,石沖白譯,北京:商務(wù)印書館2009 年版,第204 頁。。表象要被認(rèn)識(shí),就需要有認(rèn)知主體。認(rèn)知主體是能夠 “認(rèn)識(shí)一切而不被任何事物所認(rèn)識(shí)的”⑥同上書,第28 頁。。有了認(rèn)知主體以后,表象自然而然就變成了認(rèn)知客體。認(rèn)知客體(表象)是意志的一種較為初級(jí)的表現(xiàn)形式,而認(rèn)知主體則是意志較為高級(jí)的表現(xiàn)形式。如果沒有認(rèn)知主體,那么意志就會(huì)是混沌和盲目的。由于認(rèn)知主體與認(rèn)知客體不過是同一意志的不同表現(xiàn)形式;因此,認(rèn)知主體對(duì)于認(rèn)知客體的認(rèn)知,歸根結(jié)底不過是 “意志自己在認(rèn)識(shí)自己”①叔本華:《作為意志和表象的世界》,石沖白譯,北京:商務(wù)印書館2009 年版,第251 頁。。如此,叔本華在一定程度上解決了康德遺留的不可知論 難 題。
1873 年,尼采寫了一篇手稿《從道德意義之外論真理與謊言》 ( “über Wahrheit und Lüge im aussermoralischen Sinne” )。在這篇手稿中,尼采指出,人的智力(der Intellekt)是成問題的。智力作為一種有知性參與的思維能力,是弱小生物自我保全的生存手段。因?yàn)樗鼤r(shí)時(shí)刻刻得依靠著智力來施展偽裝和欺騙。②KSA1, S. 876.在此尼采變得比康德更激進(jìn)。他認(rèn)為,人不但無法認(rèn)識(shí)物自體,甚至連人的認(rèn)識(shí)本身也不值得信賴。就認(rèn)識(shí)來說, “首先,一個(gè)神經(jīng)刺激轉(zhuǎn)換成了一個(gè)圖像,第一重隱喻;緊接著這個(gè)圖像又在一個(gè)聲音中被模擬,第二重隱喻。每一次領(lǐng)域的全然跳躍,都會(huì)進(jìn)入另一個(gè)全新的領(lǐng)域之中”③Ibid., S. 879.。也就是說,語言(理性)是人類玩的多重隱喻。以它為基礎(chǔ)追求真理其實(shí)與追求謬誤沒有什么本質(zhì)區(qū)別。④Henning Ottmann,Nietzsche Handbuch, Stuttgart-Weimar:J. B. Metzler,2011, S. 277.后來,在1885 年的手稿中,尼采再次強(qiáng)調(diào): “真理是謬誤的類型,沒有它,有生之物中的某個(gè)特定種類就無法存活?!雹軰SA11,S. 506.只要人還自我標(biāo)榜為理性動(dòng)物,只要人還把理性求知當(dāng)作第一要?jiǎng)?wù),那么他就不可避免會(huì)墜入不可知論當(dāng) 中。
尼采指出,生命還存在另外一種可能,即從理性走向直覺(Intuition),用直覺人(Der intuitive Mensch)代替理性人(Der vernünftige Mensch),將日常生活審美化和藝術(shù)化, “因?yàn)槲ㄓ凶鳛閷徝垃F(xiàn)象,此在和世界才能是永遠(yuǎn)正當(dāng)且合理的”⑥KSA1,S. 47, S. 152.。
這種把希望寄托在藝術(shù)審美上的思想并非原創(chuàng)。在叔本華哲學(xué)中,藝術(shù)也是人類擺脫痛苦的一種方式,盡管它并不時(shí)常奏效。叔本華認(rèn)為,人主要通過直觀(Anschauung)和理性(Vernunft)兩種方式來認(rèn)識(shí)世界。但這兩種方式都會(huì)將人局限在表象世界當(dāng)中,為意志所奴役。如果要擺脫意志的奴役,人就需要先否定自身的欲望,否定自己以前的認(rèn)知方式(直觀或理性),達(dá)到一種 “純粹的、無意志的、無痛苦的、無時(shí)間的”⑦叔本華:《作為意志和表象的世界》,第249 頁。狀 態(tài)。
在叔本華思想的基礎(chǔ)上,尼采把人區(qū)分為理性人和直覺人。理性人是一種受 “概念和抽象指導(dǎo)的人” ,他 “通過抽象手段能成功地” 讓自己 “避開不幸,但卻不能從這抽象中得到任何幸?!?;與理性人相反,直覺人不逃避屬于他的不幸。他一方面通過直覺 “抵制不幸” ,另一方面則通過它 “收獲源源不斷的啟示、歡樂和拯救” 。①KSA1,S. 889.與叔本華不同的是,尼采并不認(rèn)為,人只有達(dá)到無欲無求的狀態(tài)才能和世界的本質(zhì)(意志)相融合。在他看來,人只要依靠直覺,用一種藝術(shù)的、審美的方式與世界打交道,就可以抵制荒誕與不幸,獲得 “啟示、歡樂和拯 救” 。
尼采所謂的直覺人即狄奧尼索斯式的人。狄奧尼索斯代表著一種 “非理性的超自然因素”②Ibid.,S. 556.。狄奧尼索斯式的人就是 “本能的詩人、歌者和舞者”③Ibid.,S. 567.。他善于用一種直覺的、藝術(shù)的方式體驗(yàn)世界,感受存在之痛苦。當(dāng)直覺人 “受苦時(shí),他更強(qiáng)烈地感受到痛苦;他甚至經(jīng)常受苦,因?yàn)樗恢涝鯓訌慕?jīng)驗(yàn)中學(xué)習(xí),一次又一次地落入同一陷阱。他在悲痛中和在幸福中一樣是非理性的,他放聲大哭,但卻不希望得到安慰”④Ibid.,S. 889—890.。直覺人多次遭受同樣的痛苦,與狄奧尼索斯的多次受難經(jīng)歷⑤狄奧尼索斯至少經(jīng)歷了三次死亡和重生。參見吳雅凌編譯:《俄耳甫斯教禱歌》,北京:華夏出版社2006年版,第62 頁。相似。在酒神祭祀中,狄奧尼索斯的女信徒會(huì)跑進(jìn)山林,用乳汁哺育動(dòng)物,然后又瘋狂地撕碎動(dòng)物,這種儀式就是為了向酒神的多次受難致 敬。
作為酒神藝術(shù)家,狄奧尼索斯式的人把一次又一次的受苦,當(dāng)作一次又一次的美學(xué)盛宴來體驗(yàn)和經(jīng)歷。他同自己的 “痛苦與沖突” 打成一片、融為一體。⑥KSA1,S. 43—44.如果說理性人是 “生命匱乏者” (der bedürftige Mensch)⑦Ibid.,S. 888.,那么直覺人就 “超級(jí)歡樂的英雄” (überfroher Held)⑧Ibid.,S. 889.。理性人企圖藏身于概念搭建的幻象背后。而直覺人則洞悉了這種虛妄,企圖以審美的方式,重新回到跟世界的直接交往當(dāng)中。在直覺人那里, “藝術(shù)對(duì)生活的統(tǒng)治確立起來了”⑨Ibid.。這里的藝術(shù)指的是狄奧尼索斯藝術(shù),它建立在令人陶醉而又狂喜的游戲上。⑩Ibid.,S. 554.
盡管尼采在狄奧尼索斯藝術(shù)中看到了一種解決不可知論難題的可能,但他也意識(shí)到,酒神不僅會(huì)令人陶醉和狂喜,還會(huì)令人瘋癲、暴虐,甚至走向死亡。如何將狄奧尼索斯的殘酷一面也納入 “肯定生命” 的哲學(xué)框架當(dāng)中來,是青年尼采需要進(jìn)一步深思的問 題。
尼采對(duì)酒神殘酷一面的理解與其參戰(zhàn)經(jīng)歷有關(guān)。1870 年7 月15 日,法國議會(huì)決定跟普魯士動(dòng)武。正式宣戰(zhàn)公告于7 月19 日送抵柏林。①KSA15,S. 23.普魯士則意圖借此良機(jī)一統(tǒng)德國,于是公開回應(yīng)跟法國宣戰(zhàn)。而在此之前,相關(guān)消息就已經(jīng)在歐洲大陸傳播開了。尼采曾對(duì)這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)表示擔(dān)憂。他在7 月16 日寫給好友羅德(Erwin Rohde)的信中說: “戰(zhàn)爭(zhēng)降臨到我們頭上,猶如可怕的雷鳴一般。我們那虛弱無力的文明會(huì)一頭扎進(jìn)惡魔的懷中,接下來我們將經(jīng)歷些什么可想而知!……我們將重新需要修道院,我們將成為第一批修道士(Fratre)?!雹贙SA15,S. 23;KSB3,S. 130—131.
戰(zhàn)爭(zhēng)初期,尼采持中立態(tài)度,他以超然的瑞士人自居。③尼采在給羅德的信里署名為 “忠實(shí)的瑞士人” (Der treue Schweizer)。KSB3,S. 131.然而,隨著戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)一步深化,他就再也按捺不住了。8 月8 日,尼采給威廉·菲舍爾—比爾芬格寫信,申請(qǐng)休假參軍,成為 “一名戰(zhàn)士或者護(hù)理員”④KSA15,S. 24.。他的申請(qǐng)很快就得到了巴塞爾教育局的允準(zhǔn)。8 月13 日尼采到巴伐利亞的埃爾朗根(Erlangen)受訓(xùn)。22 日訓(xùn)練結(jié)束之后,他成為衛(wèi)生兵加入了戰(zhàn)地醫(yī)療隊(duì)。其間,瓦格納的夫人柯西瑪·瓦格納還勸告他: “寧愿將雪茄而不是自己寄給士兵?!雹菟_弗蘭斯基:《尼采思想傳記》,第66 頁。但柯西瑪?shù)慕ㄗh并未抑制尼采奔赴戰(zhàn)場(chǎng)的熱情。他頗有斗志地隨隊(duì)穿越了德軍占領(lǐng)區(qū)阿爾薩斯,幫助護(hù)理運(yùn)送傷員,也目睹了人們清掃戰(zhàn)場(chǎng)、收集死尸。后來,因?yàn)樵跐窭洵h(huán)境里感染了白喉和痢疾,尼采不得不到一間野戰(zhàn)醫(yī)院休養(yǎng)。痊愈之后,他就立即回到了瑙姆堡,回到母親和妹妹身邊。⑥丹尼爾·哈列維:《尼采傳》,葉德新譯,北京:新世界出版社2012 年版,第67 頁。
盡管尼采在戰(zhàn)場(chǎng)上只待了兩周左右,但戰(zhàn)爭(zhēng)帶來的死亡和傷痛卻長期盤桓在他的腦海,揮之不去。尼采有意將自己的戰(zhàn)爭(zhēng)經(jīng)驗(yàn)與古希臘悲劇以及酒神狄奧尼索斯聯(lián)系起來。1871 年,他在《獻(xiàn)給瓦格納的前言》 ( “Vorwort an Richard Wagner” ) [草稿]中表示,即使在可怕的戰(zhàn)場(chǎng)上,他也曾專注思考悲劇的三個(gè) “無底深淵” :錯(cuò)亂、意志和痛苦。⑦KSA7,S. 354.而這三個(gè)悲劇性深淵都與狄奧尼索斯有著深層關(guān) 聯(lián)。
在歐里庇德斯的悲劇《酒神的伴侶》里,阿高厄就因褻瀆酒神的母親被狄奧尼索斯弄得精神錯(cuò)亂,最后在癲狂中把自己的兒子彭透斯殺死了。偽阿波洛道魯斯(pseudo-Apollodorus)在《書庫》 (Bibliotheca)中介紹了數(shù)起狄奧尼索斯對(duì)不信者的懲罰。阿爾戈斯(Argos)國王阿克里西俄斯(Acrisius)的女兒達(dá)那厄(Danae)拒絕崇拜狄奧尼索斯,狄奧尼索斯就把她弄瘋了;而梯林斯(Tiryns)國王普洛托斯(Proetus)的三個(gè)女兒,呂西佩(Lysippe)、伊菲諾俄(Iphinoe)和伊菲阿那薩(Iphianassa)也因?yàn)榫芙^參加酒神祭禮惹怒了狄奧尼索斯。為了懲戒她們的不敬,狄奧尼索斯就大展神威讓她們得了失心瘋。①Pseudo-Apollodorus, The Libray, 2.2.2, http://www.theoi.com/Text/Apollodorus2.html#2.
除了會(huì)令人癲狂錯(cuò)亂以外,狄奧尼索斯還會(huì)帶來暴力、痛苦和死亡。據(jù)說,狄奧尼索斯為了報(bào)答阿提卡(Attica)農(nóng)民伊卡瑞斯(Icarius)的接待之恩,就把釀酒技術(shù)傳授給了他,并期望通過他將自己的這份恩德施予眾人。伊卡瑞斯釀出酒后,邀請(qǐng)幾位牧羊人前來品嘗。牧羊人狂喝豪飲,迷失了自我,沉溺于葡萄酒的美味不能自拔。等他們清醒過來以后,誤認(rèn)為中了伊卡瑞斯的妖術(shù)。于是幾位牧羊人就怒火中燒,把伊卡瑞斯給殺死了。后來,伊卡瑞斯的女兒埃拉戈涅(Erigone)在父親的獵犬麥拉(Maera)的幫助下,發(fā)現(xiàn)了父親的尸體。埃拉戈涅承受不了喪父之痛,也跟著上吊自殺了。②Ibid., 3.14.7, http://www.theoi.com/Text/Apollodorus3.html#14.
在北歐神話里,狄奧尼索斯不僅會(huì)肯定生命,還會(huì)肯定死亡。據(jù)說他的這種雙重能力來自母親珀?duì)柸D≒ersephone)。狄奧尼索斯的母親可能有兩位,一位是凡人塞墨勒(Semele),另一位則是宙斯的女兒珀?duì)柸D?。珀?duì)柸D侵髡扑劳雠c生育的女神。狄奧尼索斯出生以后繼承了母親的能力,不僅會(huì)給凡人帶來死亡,還會(huì)保佑他們交合生育,讓世間繁茂多果實(shí)。尼采對(duì)狄奧尼索斯的雙重能力十分清楚。在《悲劇的誕生》中,他一方面把教唆人 “趕緊去死” 的林神西勒尼(Silen)視作酒神的代言人③KSA1, S. 35.,另一方面又將狄奧尼索斯視作歐洲文明的希望,并賦予其救世和末日審判的功能。④Ibid., S. 128.在他看來,歐洲文明的重生希望,不在于德國在普法戰(zhàn)爭(zhēng)中取得的血腥勝利,而在于重新理解和發(fā)現(xiàn)溝通生與死的酒神狄奧尼索 斯。
其實(shí)在尼采之前,荷爾德林就已經(jīng)把文明的希望寄托在酒神狄奧尼索斯身上了。在哀歌《面包與葡萄酒》中,荷爾德林稱狄奧尼索斯為 “將來之神” (der kommende Gott),并試圖將其與耶穌基督融為一體。⑤荷爾德林:《面包與葡萄酒》,參見《荷爾德林后期詩歌集》,劉皓明譯,上海:華東師范大學(xué)出版社2013年版,第9—76 頁。劉皓明將這首詩的題目譯作 “餅與葡萄酒” 。他認(rèn)為,盡管希臘諸神已經(jīng)離我們遠(yuǎn)去,酒神卻遺留凡間,為世人傳遞著諸神的蹤跡與訊息。耶穌基督作為現(xiàn)代酒神,既是古希臘舊神體系遺留下的最后一位神祇,又是開啟未來新神體系的第一位神祇。他貫穿古今,是連接古希臘文化與基督教文化的橋梁。因此,酒神(狄奧尼索斯—耶穌基督)不僅代表著歐洲文明的過去,還代表著歐洲文明的現(xiàn)在和將 來。
狄奧尼索斯與耶穌基督之間存在著許多隱秘相似。他們都有過死亡和重生的經(jīng)歷,都以 “面包和葡萄酒” 為象征,都曾被視作陌生者或異邦人,也都曾被信徒尊崇為 “將來之神” 。尼采對(duì)狄奧尼索斯的理解很可能直接受到荷爾德林的影響。雖然當(dāng)時(shí)荷爾德林尚未形成大范圍影響力,但其價(jià)值早已被尼采認(rèn)識(shí)。尼采在早期手稿中曾多次摘抄荷爾德林的箴言和詩句。他一方面繼承了荷爾德林的看法,把 “酒神” 視作勾連古今的橋梁和德意志文化復(fù)興的信心所在,但另一方面卻不贊同像荷爾德林那樣,把耶穌基督理解成酒神,而是主張用狄奧尼索斯來替代基督,或者說用藝術(shù)審美來替代宗教信 仰。
此外,尼采還試圖把赫拉克利特的思想融入狄奧尼索斯形象當(dāng)中。赫拉克利特認(rèn)為世界的本質(zhì)是火,萬物都處于永恒的活火之中。永恒的活火無休止地建設(shè)著和破壞著, “就像一個(gè)孩子在海邊堆積沙堆又毀壞沙堆一樣”①尼采:《希臘悲劇時(shí)代的哲學(xué)》,周國平譯,北京:商務(wù)印書館1994 年版,第42—43 頁。德文版見KSA1,S. 830。。尼采認(rèn)為,在狄奧尼索斯身上也體現(xiàn)出了破壞與建設(shè)的兩面。在《悲劇的誕生》中,他將狄奧尼索斯分為野蠻和文明兩個(gè)層次。野蠻的狄奧尼索斯代表著一種毀滅、破壞沖動(dòng)。而文明的狄奧尼索斯則在阿波羅的牽制下成為一種建設(shè)性元素。它肯定生命,甚至把癲狂、痛苦和死亡也納入肯定當(dāng) 中。
尼采晚期主張重估一切價(jià)值, “用錘子來做哲學(xué)” (《偶像的黃昏》副標(biāo)題),并試圖通過肯定 “權(quán)力意志” 來尋找符合生命的 “未來哲學(xué)” 。這一切都與酒神狄奧尼索斯暗合。在古希臘的酒神節(jié)里,狄奧尼索斯一方面沖擊傳統(tǒng)的社會(huì)秩序,對(duì)道德律法提出挑戰(zhàn),另一方面又洗滌人的靈魂,為美好之明天積蓄力量。因此,將狄奧尼索斯視作關(guān)乎歐洲文明之未來的 “將來之神” 的確有其合理之處。但是,酒神能否完全替代基督,狄奧尼索斯式審美在實(shí)踐上是否具規(guī)范性和普遍性,依然值得商 榷。
目前學(xué)界關(guān)于尼采分期問題大體有兩套方案。一是按照生平將其分為:青少年時(shí)期(1844—1869)、巴塞爾大學(xué)執(zhí)教期(1869—1879)、自由思想時(shí)期(1879—1889),以及精神失常時(shí)期(1889—1900);二是按照代表作將其分為:以《悲劇的誕生》和《不合時(shí)宜的沉思》為代表的早期、以《快樂的科學(xué)》和《查拉斯圖特拉如是說》為代表的中期、以《善惡的彼岸》 《道德的譜系》 《偶像的黃昏》 《敵基督者》以及《權(quán)力意志》為代表的晚期。這兩套方案各有優(yōu)劣。前者注重凸顯尼采的日常生活和社會(huì)交往,有助于我們了解其思想變遷和生平軌跡。而后者則注重凸顯尼采的主要作品和思想結(jié)構(gòu),有助于我們深入理解其思想成就和哲學(xué)史意義。但由于尼采思想是連貫的,我們?cè)诰唧w研究中很難能通過時(shí)間或代表作將其機(jī)械地劃分成幾個(gè)截然不同的時(shí)期。因此,參考但并不拘泥于上述兩套方案似乎更為可 取。
1864 年至1874 年是尼采思想走向成熟的關(guān)鍵。在這段時(shí)間里,尼采的研究興趣從神學(xué)轉(zhuǎn)到古典學(xué),又從古典學(xué)轉(zhuǎn)到了哲學(xué)和自然科學(xué)。他曾立志要做真理的追隨者,卻在康德、叔本華等人的影響下陷入不可知論難題,對(duì)真理感到絕望。同時(shí),普法戰(zhàn)爭(zhēng)也對(duì)尼采思想造成了深遠(yuǎn)的影響。這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)改變了19 世紀(jì)歐洲政治格局,促使青年尼采開始思考德意志文化和歐洲文明的未來。通過重新發(fā)現(xiàn)狄奧尼索斯,尼采走出了思想困境。狄奧尼索斯代表著一種對(duì)于生命和文明的整體觀,他不僅肯定歡樂,也肯定痛苦、殘酷乃至死亡。尼采在狄奧尼索斯身上發(fā)現(xiàn)了走出不可知論難題的可能,同時(shí)也發(fā)現(xiàn)了歐洲文明得以重生的希 望。