周 武
提要:《景印國藏善本叢刊》系商務(wù)印書館繼《續(xù)古逸叢書》《四部叢刊》《百衲本二十四史》等大型古籍善本叢刊之后擬推出的又一個規(guī)模宏大的古籍善本影印計劃,抗戰(zhàn)爆發(fā)前夕該叢刊第一輯已編妥,且已開始刊登廣告,預(yù)約發(fā)售,后因抗戰(zhàn)軍興商務(wù)進(jìn)入“非常時期”而無奈“停刊”。由于該叢刊最終并未刊成,有關(guān)它的編纂原委,至今鮮為人知。本文依據(jù)相關(guān)當(dāng)事人的檔案、日記、書信及書籍廣告等史料,究其原委,詳其始末,完整再現(xiàn)了該叢刊從倡議到停刊的全過程。重溫這一歷時一年半之久、凝聚著許多學(xué)人智慧和心力的書林往事,令人扼腕嘆之。
《景印國藏善本叢刊》系商務(wù)印書館繼《續(xù)古逸叢書》《四部叢刊》《百衲本二十四史》等大型古籍善本叢刊之后擬推出的又一個規(guī)模宏大的古籍善本影印計劃,抗戰(zhàn)爆發(fā)前一個月該叢刊第一輯已編妥,且已開始刊登廣告,預(yù)約發(fā)售??箲?zhàn)爆發(fā)后,商務(wù)印書館進(jìn)入“非常時期”,這套凝聚著許多學(xué)人智慧和心血的善本叢刊影印遂付諸東流。曾參與此事者莫不扼腕嘆之,張元濟(jì)更引以為終身遺憾。由于該叢刊最終并未刊成,有關(guān)它的編纂原委,至今鮮為人知。即使偶有提及,亦語焉不詳。(1)《景印國藏善本叢刊》在籌編的過程中出現(xiàn)過各種不同的名目,如“國藏善本”“國藏善本叢書”“國藏善本叢編”“國藏善本匯刊”等,直到制作預(yù)售樣本和預(yù)售廣告時才最終確定和使用這個名稱。因為這套叢刊最終并未刊成,有關(guān)它的編纂原委,至今鮮為人知。即使偶有提及,亦語焉不詳。黃裳在一篇題為“談影印本”的筆記中曾簡單提及:“商務(wù)印書館影印的古籍,此外還有《四部叢刊》《四庫全書珍本》《元明善本叢書》等許多種。他們還曾打算印一套《國藏善本叢書》,目錄、說明、樣張已印成一本精致的小冊子,作為廣告品散發(fā),后來卻并未印出。這個叢書是作為《續(xù)古逸叢書》的補充而設(shè)計的,其實與《四部叢刊》的性質(zhì)也是相近的。不過沒有嚴(yán)密的分類比例,只從版本角度出發(fā)加以選擇而已。這與今天擬印的《古籍善本叢書》(第一集)性質(zhì)也是相近的。如果說‘三編’選印的是甲等書,那么不夠甲等資格的就統(tǒng)統(tǒng)收在這里?!?黃裳:《談影印本》,《書之歸去來》,中華書局,2008年,第93頁)1997年我應(yīng)邀赴臺灣訪學(xué),在“中研院”歷史語言研究所所屬傅斯年圖書館查閱傅斯年檔案,見到多封張元濟(jì)寫給傅斯年的書信,并據(jù)此撰成《從張、傅往來書信看張元濟(jì)與傅斯年暨歷史語言研究所之關(guān)系》一文,刊于“中研院”史語所70周年紀(jì)念文集《新學(xué)術(shù)之路》。我曾將該文寄呈山東大學(xué)王紹曾先生指教,他來信稱:“紹曾于菊老擬編《國藏善本叢書》,曾于菊老致丁英桂先生書中(第182、183、184、185通)略知梗概,但未詳始末,原定收錄43種,且均有提要,預(yù)定1937年9月底至少先出100冊。迨抗戰(zhàn)軍興,即行作罷。今讀《新學(xué)術(shù)之路》,始知此書首先由傅斯年先生所倡議,并由故宮博物院圖書館、北平圖書館、北大圖書館、史語所圖書館各出善本,由菊老總其成。倘不睹傅斯年原札,則張傅之交來龍去脈,即樹年兄亦未必能道其詳。鄙意大作,似可改寫后在大陸發(fā)表,題目用《張元濟(jì)與傅斯年》較為醒目。不識尊意以為何如?”經(jīng)紹曾先生此一提示,我加意留心有關(guān)該叢刊史料的搜集,本文即緣于此。本文依據(jù)相關(guān)當(dāng)事人的檔案、日記、書信及書籍廣告等史料,究其原委,詳其始末,俾使此一書林往事不致湮沒無聞。
編纂國藏善本叢刊之議,倡始于傅斯年。傅斯年治學(xué)以史學(xué)為歸,雖然版本和??狈瞧渌L,但對“舊本正史”的版本優(yōu)劣亦常有自己的獨到之見。在他與張元濟(jì)的往來書信中,除了“假印”之外,對版本的取舍亦有所交流與商討。1936年4月5日,傅斯年就曾致函張元濟(jì),對《百衲本二十四史》中《史記》和《明史》的版本問題坦率地提出自己的建議。就是在這封信的最后,傅斯年提出了編纂國藏善本的構(gòu)想:
聞《四部叢刊》四編或不復(fù)付印,極覺可惜。營業(yè)自以銷路為前提,然如此事業(yè)能勉為之,則勉為之。望先生更力排困難,行強不息也。年來斯年有一微意,以為北平各國立機關(guān)藏有善本者,不妨各出其所藏,成一叢書,分集付刊,先自有實用、存未流傳之材料者始,其純粹關(guān)涉版本問題者,可待將來社會中購買力稍抒時。書式如《四部叢刊》,以保原來面目,且可定價低廉(《續(xù)古逸叢書》書式不適用),至于各機關(guān)之分配,可如下表:
故宮 60%
北平圖書館 25%
北大 7%
歷史語言研究所 8%
如選擇時宗旨不在玩賞,而在流傳材料;不多注重版本,而多注意實用,銷路當(dāng)可超過續(xù)《四部叢刊》之上。兼以公家所藏,名聲較大。故宮之菁華,(包括觀海堂所藏在內(nèi))北平圖書館之秘籍,未嘗不可號召,在日本及西土尤動聽聞。此事就事業(yè)論,就生意經(jīng)論,皆有意思。果此事有先生與孑民師之提倡,斯年自當(dāng)效奔走之勞。至于各處之出其所藏,斯年可保其必成也。便中幸先生詳計之為感。(2)1936年4月5日傅斯年致張元濟(jì)函,王汎森、潘光哲、吳政上主編:《傅斯年遺札》第2卷,社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2015年,第534—535頁。
傅斯年的這一“微意”,即建議將北平各國立機關(guān),如故宮博物院、北平圖書館、北京大學(xué)、中央研究院歷史語言研究所所藏之善本書,印成一部書式如《四部叢刊》那樣的大型叢書,分集付刊。張元濟(jì)對傅斯年的建議極為重視,當(dāng)即在信上批注“請岫廬、拔可先生臺閱”(3)此“批注”由張元濟(jì)哲嗣張樹年、張人鳳父子提供,謹(jǐn)此致謝。。并于同年4月13日復(fù)函傅斯年,其中特別回應(yīng)了傅斯年的倡議:
國立機關(guān)所藏善本流通行世,極所欣愿。惟故宮及北平圖書館索酬較重(前在日本圖書寮、內(nèi)閣文庫、靜嘉堂文庫等處借書,印成之后僅送書十部耳),同人為營業(yè)計,以是不免趑趄。貴所藏書倘蒙慨假,為之先導(dǎo),感荷無既。書目編成,尚祈示閱,尤深企盼。(4)1936年4月13日張元濟(jì)復(fù)傅斯年函,《張元濟(jì)全集》第3卷,商務(wù)印書館,2007年,第271頁。原件藏“中研院”歷史語言研究所傅斯年圖書館。
關(guān)于“分集付刊”北平國立機關(guān)所藏善本事,張元濟(jì)原本就有此打算,只因“故宮及北平圖書館索酬較重”未能如愿,現(xiàn)在傅斯年愿鼎力促成此事,并愿以史語所所藏“為之先導(dǎo)”,他當(dāng)然“極所欣愿”了。
傅斯年是個說干就干的行動派,既提出倡議,且這一倡議又得到張元濟(jì)及商務(wù)印書館諸君子贊成,因此,他立即付諸行動,與國立北平圖書館、故宮博物院、北京大學(xué)圖書館聯(lián)絡(luò),商量具體的編印辦法。1937年初,國立北平圖書館草擬了一份《〈國藏善本匯刊〉編印辦法》,該辦法規(guī)定:
一、參加機關(guān)特以北平圖書館、故宮圖書館、北京大學(xué)、歷史語言研究所為限。
二、為辦理此事,由參加機關(guān)共同推舉一委員會擔(dān)任選書及其他事項。
委員長:蔡先生(孑民);副委員長:袁守和;委員:張菊生,馬叔平,袁守和,傅孟真,傅沅叔,沈廉士,王云五(商務(wù)),徐森玉(故宮),趙斐云(平館),陳寅恪(歷史所),陳援庵,李澤彰。(5)袁詠秋、曾季光主編:《中國歷代國家藏書機構(gòu)及名家藏讀敘傳選》,北京大學(xué)出版社,1997年,第142頁。
同年3月,上述四家國藏機構(gòu)與商務(wù)印書館議定了條件,草擬《國藏善本匯刊》契約書,立契約:國立北平圖書館、故宮博物院、國立北京大學(xué)、國立中央研究院歷史語言研究所(以上稱甲方),商務(wù)印書館(乙方),今為流通古籍起見,甲方愿將所藏善本書委托乙方影印發(fā)行。(6)袁詠秋、曾季光主編:《中國歷代國家藏書機構(gòu)及名家藏讀敘傳選》,第142、143頁。
就影印而言,最難的當(dāng)然是選目。上述四家國藏機構(gòu)庋藏善本極為豐富,哪些善本值得向讀者推薦,哪些善本可以稍緩,委員會各位委員的意見并不一致。據(jù)我目前掌握的史料看,《景印國藏善本叢刊》最初的草目是由國立北平圖書館的趙萬里(斐云)擬就的。1937年2月27日趙萬里在致張元濟(jì)的一封信中曾提到此事:
《國藏善本叢書》由袁、傅諸公發(fā)起,囑里代擬草目,不過就諸家所藏,擇其精要者,備尊處參考而已,未敢以為有當(dāng)也。聞有油印本寄呈,請賜加斧正為幸。瞿目有汲古閣抄張小山《北曲聯(lián)樂府》,似出元本,且屬罕見(友人任君輯《散曲叢刊》,所見似不及此本之善),可否影入《四部叢刊》四編,以廣流傳。此間各學(xué)校友好治元明散曲者多以此相詢,故里有此請也。
信中提及的袁即袁同禮(守和),傅應(yīng)為傅斯年。張元濟(jì)接信后,于3月3日回復(fù)趙萬里,其中說:
承示瞿氏所藏張小山《北曲聯(lián)樂府》甚屬罕見。遵當(dāng)與書主商假印入《四部叢刊》四編。惟擬先行《國藏善本叢刊》,恐須稍遲。善本書目前由守和先生寄到。因滬上典書者李君前月請假回平,近始返滬,昨日前往展閱,已看過四十余種,尚需三、四次方能完了也。(7)以上兩封信均錄自《張元濟(jì)全集》第2卷,商務(wù)印書館,2007年,第533頁。
《四部叢刊》是張元濟(jì)主持的一項大型古籍影印工程,初編、續(xù)編甫經(jīng)出版,即受到學(xué)界的交相稱譽,此時三編已就緒,四編正在籌劃。張元濟(jì)“擬先行《國藏善本叢刊》”,暫緩《四部叢刊》四編,可見他對《國藏善本叢刊》的重視程度。
《國藏善本叢刊》草目擬定后,曾有針對性地征詢有關(guān)學(xué)人的意見,如袁同禮就曾寄一份給葉渭青,請他提出意見。葉在復(fù)函中闡述了自己對這套叢刊選目的看法,他在信中寫道:
二月十九日奉讀十六日還教,及所附《國藏善本叢書擬目》敬悉。青惟前人刻叢書,多系小品零種,或就全書中抽印,故卷帙繁重之書,例所不收……即今刻所選擇,當(dāng)以希見、重要、完備三者為標(biāo)準(zhǔn)。小品、零種、希見者有之,若重要、完備,不如鉅帙多矣。青謂如《通典》《通志》《通考》《山堂考索》《朱子文集》《文苑英華》諸書,館藏宋、元、明刻諸古本,不妨列入,一則此類書極關(guān)重要,沾溉藝林。二則小品書,好事者力所能逮。大部書非有國家政府力量,即不能刻。實則書之流傳,大部則鈔刻并難,容易湮沒。其著者如《舊五代史》宋刻,山陰祁氏有之,兵亂落水。商務(wù)舊本廿四史.廣征是書逾二年而無應(yīng)者(聞?chuàng)P州有半部),又滬報某君云,廣西有金刻本,然商務(wù)印書館卒不得云。此其原因,不外國家未刊板,私家無力,僅賴當(dāng)時千百部印本,輾轉(zhuǎn)藏儲,經(jīng)過水火刀兵風(fēng)雨諸劫,歸于淪失而后已,此真可為痛心之事。吾曾既知其所以然,若又蹈常襲故,先小品零種而后鴻篇巨制,則中國大書之為《舊五代史》者多矣。(8)袁詠秋、曾季光主編:《中國歷代國家藏書機構(gòu)及名家藏讀敘傳選》,第142、143頁。
由于《國藏善本叢刊》是國藏機構(gòu)與商務(wù)印書館合力推動的一套大型古籍善本叢刊,他主張選目“當(dāng)以希見、重要、完備三者為標(biāo)準(zhǔn)”,先鴻篇巨制而后小品零種,因為小品書“好事者力所能逮”,“大部書非有國家政府力量,即不能刻。實則書之流傳,大部則鈔刻并難,容易湮沒?!边@種看法當(dāng)然是有道理的。但是,影印大部頭書,工遲費巨,即使像商務(wù)印書館這樣首屈一指的大出版家,也是不易承受的。譬如,故宮博物院院長馬衡曾擬將故宮珍藏的《石渠寶笈》《祕殿珠林》全書與《切韻》《山海經(jīng)》交商務(wù)印書館印行,這本是商務(wù)印書館“增光鉛槧”的好事,可是當(dāng)張元濟(jì)派員到該院滬庫檢齊各書、查明頁數(shù)后,乃致函婉謝,信中說:“據(jù)稱《石渠寶笈》計壹萬九千六百八十九葉,《祕殿珠林》計壹仟六百三十九葉,卷帙過繁,成本綦重。就令縮少葉數(shù),定價仍屬高昂,不易館售,躊躇至再,只得暫從緩議?!?9)1936年4月9日張元濟(jì)致馬衡函,見《張元濟(jì)全集》第1卷,商務(wù)印書館,2007年,第167頁。張元濟(jì)仔細(xì)考量成本與市場之后,實際上婉拒了馬衡的建議。
《國藏善本叢刊》草目擬定后,張元濟(jì)即開始“檢閱”國藏善本。他是國內(nèi)有數(shù)的版本目錄學(xué)大師,他對選目中的國藏善本的價值當(dāng)然是非常了解的,但作為一個出版家,他除了關(guān)注版本的價值之外,對該版本能否影印,即能否達(dá)到影印的要求,以及規(guī)模的大小等亦同樣關(guān)注。此時華北形勢危急,故宮博物院南遷南京,北平圖書館亦將善本古籍運抵上海,并在亞爾培路533號(今陜西南路)科學(xué)社設(shè)立國立北平圖書館駐滬辦事處。這為張元濟(jì)就近檢閱國藏善本提供了極大的便利。為了盡快落實《國藏善本叢刊》選目,張元濟(jì)在《百衲本二十四史》和《四部叢刊三編》基本就緒后,開始騰出手來籌劃《國藏善本叢刊》。1937年初,他就決定親自到南京“檢閱版本”,后“因校印《廿四史》即須結(jié)束”,不得已而推遲行程,直到4月13日晚才成行。(10)張元濟(jì)原本準(zhǔn)備于1937年2月20日左右到南京參觀故宮藏書,傅斯年聽說后,馬上致書張元濟(jì),懇請張元濟(jì)告知確切行期,并“惠臨敝所指教一切”;得知張元濟(jì)南京之行改期后,因為傅斯年3月16日必須赴北平開會,恐與張元濟(jì)之行相左,又于3月11日致函張元濟(jì),告以“若適值斯年北上之期,則已托敝所同事黃彥堂先生及張苑峰君(主管書籍),竭誠歡迎?!痹斠娭芪?《從張、傅往來書信看張元濟(jì)與傅斯年暨歷史語言研究所之關(guān)系》,《“中研院”史語所70周年紀(jì)念文集:新學(xué)術(shù)之路》(上),“中研院”歷史語言研究所1998年。另外,張元濟(jì)1937年2月16日致朱希祖信中亦曾提及行期延宕的原因,信云:“再弟本有南京之行,現(xiàn)因校印《廿四史》即須結(jié)束,恐須稍遲?!痹摵姟稄堅獫?jì)全集》第1卷,第371頁。但他“檢閱版本”的工作卻并不是到那時才開始的。3月2日,他便攜丁英桂等“同往科學(xué)社訪李照亭,看國藏善本,擬選印各書凡四十余種?!贝稳?又致書李照亭,“開出擬添閱各書,共分甲、乙、丙三類?!?11)張元濟(jì):《張元濟(jì)日記》(下),張人鳳整理,河北教育出版社,2001年,第1169頁。據(jù)張元濟(jì)日記記載,此后他又于3月9日和3月30日到科學(xué)社選書,頗有所獲。(12)1937年3月10日,張元濟(jì)致書丁英桂專談9日看書事,函稱:“昨看北平圖書館各書,茲在目錄上選出若干種,于書名上加以△△(紅墨雙尖,或上或下)標(biāo)記,均擬不印,可不必再數(shù)頁數(shù)。惟《周易玩辭》前日已列入丙類,通知不數(shù)頁數(shù),茲擬撤回前議,仍請照數(shù)。再尚有《國朝諸臣奏議》《西關(guān)志》《丁鶴年詩集》《盛世新聲》四種,似未曾見。不知是否漏看,抑系弟看而未記?如已取出在外,請李君(即李照亭)暫緩收存,俟雨霽有暇,當(dāng)再詣藏書處補看。若未檢出,俟后來編定書目時,如需用,當(dāng)再請檢?!?《張元濟(jì)全集》第1卷,第96頁)另據(jù)張元濟(jì)1937年日記殘本記載:3月30日,“午后赴科學(xué)社看北平圖書館書《國臣(朝)諸臣奏議》及《丁鶴年集》二種。前者印遲紙暗,不能照;后者抄不舊,亦非鮑氏親筆。沅叔云有金本《本草》。取閱卻佳,圖精,印亦清朗。惜缺十卷,并見秦藩本允中道人序,云取蘇州本覆刻之?!?張元濟(jì):《張元濟(jì)日記》(下),張人鳳整理,第1176頁。)
全面檢視了國立北平圖書館駐上海辦事處的國藏善本后,張元濟(jì)于4月13日晚啟程赴南京“參觀”故宮博物院和中研院史語所的藏書,行前他特別關(guān)照丁英桂“攜帶應(yīng)查書目”,“并帶檢查頁數(shù)表紙”(13)1937年4月12日張元濟(jì)致丁英桂函,《張元濟(jì)全集》第1卷,第98頁。。張元濟(jì)自己也把此次南京之行稱為“檢書之行”,為期3天,4月14日晨抵京,16日晚便乘火車返滬。期間除拜客訪友外,絕大部分時間均在馬衡(叔平)陪同下入故宮博物院書庫看書。15日午后,赴中央研究院史語所晤傅斯年、董作賓,并檢閱圖書館藏書。返滬后,張元濟(jì)與王云五一道“歸納參核,就原定書目略有商榷,擬定大概”(14)1937年4月29日張元濟(jì)致馬衡函,《張元濟(jì)全集》第1卷,第168頁。。4月29日張元濟(jì)分別致函傅斯年、馬衡表示感謝,原函如次:
孟真先生大鑒:新都把晤,鬯接清譚,仰承玉體初痊,殷殷招待,且感且悚。比來起居想已復(fù)原,至為馳系。弟別后即日旋滬,當(dāng)將善本目錄復(fù)加參核,與王岫廬兄商定大概。謹(jǐn)遵尊旨,已將平館所藏增加多種,惜有數(shù)書以有殘缺,未能列入,甚為惋惜。擬目已由岫兄逕呈,計蒙鑒及。余不多贅,專此布謝。(15)張樹年先生藏原信底稿。他給馬衡的致謝信也表達(dá)了相近的意思,該函稱:“新都聚首,鬯接雅譚,并承指導(dǎo)殷拳,感難言喻。發(fā)篋陳書,琳瑯滿目,獲飽眼福,尤深欣幸。返滬后與王岫廬兄歸納參核,就原定書目略有商榷,擬定大概,另由岫兄逕行函達(dá),想邀鑒及,恕不贅陳。專此布謝,祗頌臺祺?!币姟稄堅獫?jì)全集》第1卷,第168頁。
從張元濟(jì)此函可知,張、傅“新都把晤”,中心話題是委印“國藏善本”事。傅斯年于本月30日曾有一復(fù)函,進(jìn)一步商討“國藏善本”選目,惜此函已佚。但從張元濟(jì)5月13日給傅斯年的復(fù)函仍可知其中大概,茲將張元濟(jì)復(fù)函照錄如下:
久雨快晴,伏想起居定已康復(fù),馳念無似。前奉四月三十日手教,備承指示,至深感荷。當(dāng)與岫廬兄將前擬國藏善本選目重加檢校,謹(jǐn)復(fù)如左:
《神廟留中奏疏》《山海關(guān)志》,遵已加入。
《宋史全文》《資治通鑒》原擬選印,以配補明刻太多,故而割愛。今承諄命,仍以入目。倘能覓得元本,俾成完璧,則更美而無憾矣。
《千頃堂書目》吳兔床校補極精,惜多用藍(lán)色筆,無法攝照。
《龍虎山志》印刷模糊,不易制版。
《西游記》亦多爛版。岫廬兄請同事與坊肆通行本比對,云異同無多。
以上三書仍未能列入,甚歉如也。
《國朝獻(xiàn)征錄》敝館最近購得一部,價格不昂,故亦未列入。
《南北史合注》遵已撤出。
合計選定之書可得七萬葉,千冊之?dāng)?shù),較見整齊。未審卓見以為如何?
寫本書已選用十余種,惟已加墨,不易制版,或挽晚近者未錄耳。小說、傳奇,鄙見頗思別行,再圖機會。
改定目錄即日郵呈,仍乞裁核,無任禱企。貴院所藏善本,特許隨時借印,尤深感謝!(16)張樹年先生藏原信底稿。
輯印“國藏善本”計劃由傅斯年發(fā)起,他不僅表示愿意竭力促成此事,將中央研究院暨史語所所藏善本無條件向張元濟(jì)開放,“特許隨時借印”,而且隨時與張元濟(jì)、王云五商討“國藏善本選目”,并提出具體的建議,張元濟(jì)此函即是對傅斯年所提建議的答復(fù)。從張元濟(jì)的復(fù)函可知,這是一個極龐大的計劃,“合計選定之書可得七萬葉,千冊之?dāng)?shù)”。張元濟(jì)對傅斯年的意見亦相當(dāng)尊重,每改定選目必呈傅斯年裁核。此次“改定目錄”郵呈傅斯年后,因袁守和“復(fù)有商榷”增入數(shù)種,又令王云五將詳目呈上,請傅斯年核定。并于5月29日致函傅斯年,告知原委,原函如次:
前函繕就,尚未封發(fā),續(xù)得袁守和兄信,復(fù)有商榷,不欲過違其意,又遣人赴南京復(fù)加檢閱,現(xiàn)又增入數(shù)種,由岫兄另呈詳目,統(tǒng)祈核定。《國朝諸臣奏議》及《龍虎山志》底本甚模糊,今將草樣附呈。守兄堅屬印行?!蹲嘧h》凡二千六百余頁,《事林廣記》《龍虎山志》印工亦略相等,修潤須增費數(shù)千金,亦不便計較矣。因改書目,致復(fù)延擱。弟近又病目,久稽裁答,統(tǒng)祈鑒宥。(17)張樹年先生藏原信底稿。
這是目前已知張元濟(jì)致傅斯年的最后一封信函,也是傅、張商討輯印“國藏善本”的最后見證。
除了與傅斯年反復(fù)“商榷”外,張元濟(jì)與袁同禮、馬衡、趙萬里等相關(guān)人士也書信往返不斷,就《國藏善本叢刊》選目進(jìn)行深入討論,其中與老友傅增湘的討論尤富建設(shè)性。傅增湘對張元濟(jì)主持的古籍影印工程,一向極為支持,《國藏善本叢刊》亦不例外,可以說是張元濟(jì)在古籍版本鑒定方面最為仰賴的一位摯友。對于這套叢刊,傅增湘不僅自己關(guān)切,而且還召集京中的文獻(xiàn)學(xué)大家一起會商。1937年5月11日,傅增湘特致函張元濟(jì),告知他們會商的結(jié)果,這封信函極為重要,特錄如下:
昨日守和、森玉、庾樓、(18)庾樓,張允亮字。張允亮(1889-1952),字庾樓,別號無咎,河北豐潤人。古籍鑒定專家。曾任清度支部主事,北洋政府財政部僉事等職,后專門從事古書版本目錄研究,先后在故宮博物院、北平圖書館、北京大學(xué)圖書館、北平古物陳列所任編纂員、善本部主任、研究員、圖書館主任、所長等職。著有《故宮善本書影》《故宮善本書目》《北京大學(xué)善本書目》《方志目》《故宮善本書志》等,與他人合編《項氏瓷譜》(中英文彩版線裝)。斐云諸人集于園中,商定《國藏叢書》目錄事,決定刪去大部者數(shù)種,加入十?dāng)?shù)種,以冀仍符千冊之?dāng)?shù)。茲述其大略,祈酌采定是幸。
刪去各書如左:
《唐音統(tǒng)簽》(此侍所主刪,以其不過全唐詩之先驅(qū)也)。[張批:可緩。]
《心經(jīng)》《政經(jīng)》(光緒間有殿本)。
《南北史合注》(此傅孟真所主張)。
《玉海》(侍擬異時印四開本)。[張批:可緩。]
《識大錄》(此為《龍飛紀(jì)略》之改名)。
《道學(xué)源流》(可緩)。[張批:以上均刪。]
《按遼疏稿》(有明刻本)。
《四鎮(zhèn)三關(guān)志》(平館擬印明代志書,故提出)。[張批:如印《山海關(guān)志》,此擬配入。]
后增各書:
《事林廣記》(元本,少見,與明本不同。日本有刻本,亦不賅備)。[張批:已選在內(nèi)。]《宣和畫譜》(元本,極少見。視嘉靖本為佳。長沙葉氏有書譜,他日可合也)。[張批:因無書譜,故未選。]
《吳文正集》(此宣德本,有蒙古文序,少見)。[張批:紙墨黯敝,難于制版。]
《四書集義精要》(四庫本不足)。[張批;原選定,被漏去。]
《汲冢周書》(元劉楨本,少見)。[張批:未見原書,據(jù)云在展覽會,到會又不見。]
《周易玩辭》(此書確為宋本,可校通志堂本。北平館中宋本完全而清朗可印者只此及童蒙訓(xùn)耳)。[張批:疑非宋刻,故未選。既公認(rèn)可,即照加。]
《諸臣奏議》(此中重要文字甚多,取各部參配當(dāng)可全。如有缺葉,可留空葉。此次不印,恐永無印行之日耳)。[張批:印遲,紙黯,不能用。]
《獻(xiàn)征錄》(碑傳之大觀,極有用)。[張批:本館有此書,以非難致,故末選。]《龍虎山志》[張批:黯談,制版難。]
《金陵新志》[張批:缺卷三中下,又缺葉甚多。]
《息機子雜劇》(元本,少見)。[張批:以無總目,疑未全,故不選。]
《神廟留中奏疏》(此董其昌所編,極有用)。[張批:已選入。]
《千頃堂書目》(此最足本,比張氏刻異同極多)。[張批:藍(lán)色筆甚多,無法照像。]
《西游記孤本》[張批:請同人與通行本對勘,據(jù)云異同無多,且首冊甚多爛版。]
《宋史全文》(此書可補宋史及長編,但印本不佳,恐修版難了)。[張批:已補入,但明本印不佳,難制版。]
以上各書只要印本尚清,仍盼加入。但曲子、小說非侍所主張也。別有北大增明人集三部,侍所選錄,亦取其有用耳。
這封信還有一個“附志”,特別希望納入《周易玩辭》和《諸臣奏議》兩種宋本:
《周易玩辭》(確為宋本,書既完整,印本亦清朗,似可加入。此書只有通志堂本,大可???。
《諸臣奏議》(宋版難得,其中多一代關(guān)系文字。原書雖有殘缺,然各處訪求,或取活字本,當(dāng)可補全)。(19)1937年5月11日傅增湘致張元濟(jì)函,《張元濟(jì)傅增湘論書尺牘》,商務(wù)印書館,1983年,第353—355頁。
傅增湘此函對《國藏善本叢刊》選目所做增刪,各有理據(jù),最重要的標(biāo)準(zhǔn)有兩條:一是少見,二是有用。張元濟(jì)對傅增湘的意見向來是極為尊重的,對他提出的應(yīng)刪、應(yīng)增各書,張元濟(jì)基本上都予以采納,未采納的多半是基于“紙墨暗淡,難于制版”,或缺卷缺葉過多,不易補配者。5月14日,張元濟(jì)得傅函后,即攜函赴商務(wù)印書館總管理處,與王云五商定選目,上函夾雜的“張批”,可能就是張元濟(jì)與王云五晤商過程中,張元濟(jì)隨手在傅增湘來函上所作的記錄。張元濟(jì)與王云五取得一致意見后,即作復(fù)函,一方面對傅增湘“殷殷指示”表示感謝,另一方面針對傅增湘的意見,重新核定選目,復(fù)有增刪,并對增刪各書逐一做了簡要的說明。原函如次:
本月十二日肅上寸函,由分館轉(zhuǎn)呈,計蒙察及。頃奉十一日發(fā)手書,于《國藏善本叢書》選目有所損益,殷殷指示,至為感幸。當(dāng)與王岫廬兄晤商,擬定辦法如左:
《唐音統(tǒng)簽》《心經(jīng)》《政經(jīng)》《南北史合注》《識大錄》《道學(xué)源流》《按遼疏稿》均照刪。
《玉?!废仁怯腥艘栽疽娊?擬收入《四部叢刊》,嗣見故宮藏本較佳,放棄叢刊而就國藏。卷幀太多,印四開本恐難銷售,此書擬仍留。
《四鎮(zhèn)三關(guān)志》原可刪,但加印《山海關(guān)志》(傅孟真兄力勸印行),則擬留以為配。
至所增各書如:
《神廟留中奏疏》《宋史全文通鑒》,本已補入。
《四書集義精要》,本經(jīng)選用,被抄錄人漏去。
《周易玩辭》,弟認(rèn)為復(fù)刻,故未采。既公定為宋刻,自應(yīng)補入。
《汲冢周書》,原擬選用,因故宮已送展覽會,到會又未見,不知印本如何,故未入目。擬托故宮抽照樣張,可用即印。
《息機子雜劇》系萬歷版,非元本,以無總目,疑不全,故未收。如不能證為完本,有無不妥,祈酌之。
《西游記》,有爛板。岫兄昨倩本館同人與通行本對校,據(jù)云無甚異同,當(dāng)再詳查。
以下數(shù)種均擬不用,再說明如左:
《事林廣記》似系類書,未見有何特色,且印本亦欠精。
《宣和畫譜》,認(rèn)為明刻,且無書譜為配,單印似不宜。
《吳文正集》,紙墨黯敝,難于制板。
《諸臣奏議》《龍虎山志》,弊與前書同。
《金陵新志》,缺卷三中下,又各卷多有缺葉,不易補配。
《千頃堂書目》,吳兔床校補極精,惟多用藍(lán)色筆,無法攝照。
《國朝獻(xiàn)征錄》,館中亦有此書,且購價亦不貴,書非甚罕見,故不用。
北大增選明人集部三種,未知為何人所撰,甚盼能早日寄示。
依此增減,約計不過五萬頁,岫兄謂改為八百冊,亦屬相宜。草草奉復(fù),統(tǒng)祈轉(zhuǎn)達(dá)守和、森玉、庾樓、斐云諸君子,酌核見示。時日甚促,并盼速復(fù)為幸。(20)1937年5月14日張元濟(jì)復(fù)傅增湘函,《張元濟(jì)傅增湘論書尺牘》,第355—356頁。
經(jīng)過反復(fù)“商榷”,《景印國藏善本叢刊》第1輯選目大致確定,但這套叢刊最終“定局”卻要到6月初。據(jù)張元濟(jì)6月4日寫給丁英桂的信中稱:“《國藏善本》,昨得王先生電話,可以定局?!本褪钦f,王云五是到6月3日才拍板定案,并電話告知張元濟(jì),張元濟(jì)再告知丁英桂,并要他抓緊進(jìn)行。該函寫道:
選用樣張八種是否著手?《尚書注疏》《周禮疏》《玉海》故宮已否照來?《山海經(jīng)》已照到。《宋史全文》《諸臣奏議》(想已制成)北平圖書館可取,《皇朝經(jīng)世文編》(用凡例)北京大學(xué)已寄到,《歷代名臣奏議》中央研究院如未寄到,或即向北平圖書館先借一葉。統(tǒng)祈與王先生接洽。目錄五十種請胡先生先行排定次序,交下一閱。(21)1937年6月4日張元濟(jì)致丁英桂函,《張元濟(jì)全集》第1卷,第99—100頁。
函中提及的各書均已列入《國藏善本叢刊》,說明叢刊的影印已進(jìn)入實質(zhì)性操作階段。(22)其實,自傅斯年倡議影印《國藏善本》以來,張元濟(jì)和傅斯年等人一起籌劃叢刊的編纂、影印,在最終的選目確定之前,不少國藏善本已開始陸續(xù)匯集到張元濟(jì)手邊,1937年1月25日,北平圖書館駐滬辦事處李照亭就交來袁同禮(守和)囑交善本一冊,“備《國藏善本叢編》之用”。(張元濟(jì):《張元濟(jì)日記》(下),張人鳳整理,第1159頁。)一些已確定入選的善本,如故宮博物院所藏《山海經(jīng)》及《切韻》等書在1937年4月12日之前就已拍攝完畢,事見1937年4月12日張元濟(jì)致丁英桂函,《張元濟(jì)全集》第1卷,第98頁。至于“選用樣張八種”,那是在為預(yù)約發(fā)售準(zhǔn)備“樣本”。函末句“目錄五十種”,表明叢刊第1輯50種書目已選定,并請胡文楷先行排定次序。當(dāng)然,最后的次序仍由張元濟(jì)排定。
丁英桂、胡文楷是張元濟(jì)影印古籍方面的重要助手,尤其是丁英桂長期專責(zé)辦理商務(wù)印書館影印善本古籍的出版事務(wù)工作,更為張元濟(jì)所信賴和倚重,張元濟(jì)為商務(wù)印書館主持編校的眾多影印古籍叢刊基本上都是經(jīng)過他之手完成的?,F(xiàn)存張元濟(jì)寫給他的943封珍貴信件,絕大多數(shù)是關(guān)于影印善本古籍的,這些信件經(jīng)張人鳳先生整理后已收入《張元濟(jì)全集》第1卷中,可以說是商務(wù)印書館影印古籍史的一個縮影。其中1937年6月、7月的信件比較集中地保存了《國藏善本叢刊》影印過程的一些蹤跡,特輯錄于后:
《宋史全文通鑒》一篇已采入《國藏善本》,必需攝照。望即向該館辦事處全數(shù)借出。昨來本書提要,望亦速排長條,先打草樣,與正書同時交下。其中文字似有須改動之處也。(23)1937年6月16日張元濟(jì)致丁英桂函,《張元濟(jì)全集》第1卷,第100頁。
昨交到《國藏善本提要》并原稿,聞尚有續(xù)到若干種,擬請飭從速排成長條發(fā)下,以便同閱。凡例撰成,亦祈交下。預(yù)約簡章及樣張附刊廣告(今日已送還推廣科)等可請先印,以期速成。(24)1937年6月24日張元濟(jì)致丁英桂函,《張元濟(jì)全集》第1卷,第100頁。
提要四十三種,昨交任心翁送還,想荷察入?!秶厣票尽肪旁碌字辽俪鲆话賰?。鄙見能多些更好。擬出何書應(yīng)早為預(yù)備,即祈見示為幸。(25)1937年6月25日張元濟(jì)致丁英桂函,《張元濟(jì)全集》第1卷,第100頁。
《國藏善本》第一期書已選出三類,以○、○○、○○○為記。頃送王先生選定即送臺閱。(26)1937年7月5日張元濟(jì)致丁英桂函,《張元濟(jì)全集》第1卷,第100頁。
《國藏善本》有應(yīng)做傳真者,請即發(fā)下。(27)1937年7月28日張元濟(jì)致丁英桂函,《張元濟(jì)全集》第1卷,第101頁。
這幾封信件聯(lián)系起來看,大致反映了《國藏善本叢刊》“定局”后的籌備“預(yù)約樣本”過程及分期出書計劃。民國時期出版社在推出大型叢書之前,一般都會制作精美的“樣本”,備預(yù)訂該叢書的機構(gòu)和讀者索閱。商務(wù)印書館先前在影印《四部叢刊》《百衲本二十四史》等大型編纂的時候,都曾制作過極精致的“樣本”,予以推廣?!毒坝厣票緟部瘶颖尽妨小熬壠稹薄胺怖薄疤嵋薄邦A(yù)約簡章”“預(yù)約定單”“樣張”及附刊廣告,是了解這套大型古籍叢刊最重要的資料?!熬壠稹睂懹?937年6月,署“景印國藏善本叢刊委員會”,全文不長,但對了解叢刊“甄采之旨”極為重要,特抄錄于后:
昔周官分職,太史外史,各設(shè)專司。凡邦國經(jīng)籍圖書,皆掌之于官?;疂h制,如石渠、石室、延閣、廣內(nèi),皆貯之外府者也。蘭臺秘書及麒麟天祿二閣,皆藏之內(nèi)禁者也。沿及晉隋,下逮唐宋,雖建置不常,而職掌如舊,牙籖縹袠,宮省深嚴(yán),匪獨內(nèi)府中經(jīng),使人望如天上,即館閣之書,亦非詞垣近從,不得寓觀。文章公物,視同禁臠,隘矣。趙宋以降,雕版盛行,偶值好文之朝,時降刻書之勅。然經(jīng)史之外,鐫校無多,胄監(jiān)所頒,傳播未廣,文籍之散佚,亦學(xué)術(shù)之憂也。近世海宇大通,技術(shù)新異,鐫印之業(yè),因之勃興。歷代圖書,藉以流布,連車充棟,無慮萬籖。語其顯赫,如《四庫珍本》,多為未見之書;《四部叢刊》,至于三續(xù)未已,珠淵玉海,霑溉彌閎。顧新舊兩京,官庫所存,夙稱鴻富,密藏逸典,冠絕一時。溯其原委,則今之故宮博物院,擁有秘閣文樓之勝,實古之內(nèi)禁;北平圖書館,推為群玉策府之宗,即古之外府。而南北國學(xué)所儲,亦七略所謂太常博士之書也。舉先后六朝,歷年數(shù)百,宸扆所征求,臣工所進(jìn)御,州郡所括訪,柱史所留貽,集宮殿臺閣之珍,充甲乙丙丁之庫,神物呵護(hù),存此菁英,設(shè)令久付緘縢,何以發(fā)揚典籍,用是載披簿錄,妙選精華,勒為叢書,公諸當(dāng)世。其甄采之旨,首取群經(jīng)疏義,歷代典章,以及經(jīng)世鴻編,名儒遺著,而典類藝術(shù)之品亦附著焉。其版本之類,則取宋元古刊,名家妙跡,以及孤行秘笈,罕見異編,而舊本精善之帙亦兼采焉。凡經(jīng)之部九,史之部十有八,子之部九,集之部十有四,都為卷者二千有奇,合成一千冊。咸攝原書,付諸石印,微減板匡,并臻畫一。縮為中冊,藉便取攜,既僉議之攸同,庶觀成之有日。昔者文淵著錄,囊括群書,歸之四庫,蔚為巨觀,然徒侈美于縹緗,未遑登之梨棗。迨武英開版,用聚珍之字,成叢刻之編,庶兼兩美。所采皆學(xué)人必備之書,所摹為流傳有緒之本,非僅供儒林之雅玩,實以樹學(xué)海之津梁,搜奇采逸,期為古人續(xù)命之方。取精用宏,差免坊肆濫芋之誚。敢述引言,聊抒悃臆,海內(nèi)賢達(dá),幸垂教焉。(28)《景印國藏善本叢刊緣起》,載《景印國藏善本叢刊樣本》,商務(wù)印書館,1937年,后收入韋力主編:《中國近代古籍出版發(fā)行史料叢刊補編》第24冊,線裝書局,2006年,第463—468頁。
觀其“甄采之旨”,實與《續(xù)古逸叢書》《四部叢刊》《百衲本二十四史》及《四庫珍本初集》一脈相承,所以“搜奇采逸”,立意都在于“為古人續(xù)命”,并“樹學(xué)海之津梁”。
“緣起”之外,另創(chuàng)“凡例”,交代叢刊甄采軌則及修潤補配之方,兼及卷末附撰跋文:
一、國立北平圖書館、國立故宮博物院、國立中央研究院歷史語言研究所、國立北京大學(xué)所藏善本,多世間罕見之書,不敢自秘,茲先擇五十種景印,以供士林之用;
一、是編所錄,多屬精槧名鈔,然仍以希有及切于實用者為主,并無偏重版本之見;
一、舊時版刻,每多漫漶,是編依據(jù)原本,略加修潤,以期悅目,其原已磨泐,無可辨認(rèn)者,祗得悉仍其舊,間有為后人標(biāo)抹句讀者,則概從削除,不使稍損原書真相;
一、原本闕卷欠葉,均經(jīng)加意訪求,或得同式印本,或取其他舊槧,俾成完璧,若孤本僅存,無從補配者,亦援抱殘守缺之例,不愿割愛;
一、每書卷末,附撰跋文,或敘述源流,或考證舊文,以為讀者探討之助;
一、景印發(fā)售,委托上海商務(wù)印書館悉心經(jīng)營,冀收流通之效。
“樣本”中最核心的部分當(dāng)屬《景印國藏善本叢刊第一輯提要》,提要按經(jīng)、史、子、集四部分類排列,每一篇提要首列書名、卷數(shù)、藏本,次列該書作者、成書經(jīng)過、版本源流及其價值,如原版本有缺卷,則扼要說明補配情況。茲舉數(shù)例:
《周易玩辭》十六卷,國立北平圖書館藏宋刻本
宋項安世撰。書成于宋嘉泰二年之秋,兼明象數(shù),于伊川易傳外別樹一幟,傳世有通志堂經(jīng)解本。此則元初俞玉吾(琰)讀易樓舊藏本,宋刻宋印,并世無兩,洵秘笈也。
《周禮疏》五十卷,國立北平故宮博物院藏宋刻本
唐賈公彥撰。此宋兩浙東路茶鹽司刻本,半葉八行,經(jīng)文行十四至二十一字不等,注疏雙行二十二至二十六字不等。序半葉十二行,行二十一字。每卷首行題《周禮疏》,分卷五十,皆仍單疏之舊。注疏編次之法,亦與后來不同??急彼螘r群經(jīng)注與疏本各單行,南宋初越中始合而梓之。此本自宋歷明,遞有補板,為明初板入南監(jiān)時所印。原板桓字缺筆而慎字不減,顯是高宗朝刻,蓋注疏合刻始于越本,此又合刻之最初一種也。書中可以校正后來各本之誤者,隨在皆是,不可勝舉。周禮單疏佚而不傳,此本誠無上秘笈矣。
《山海經(jīng)》十八卷,國立北平故宮博物院藏元寫本
晉郭璞注。此元至元正二十五年曹善寫本,烏絲欄,半葉十一行,行二十二字,注雙行三十余字,每篇后附圖贊,與宋中興館閣書目合。書法秀勁而超逸,名賢手跡,歷久長新,鈔本中無上妙品也。此書世行各本,皆不附圖贊,道藏本有贊而不全,且多竄亂。宋尤袤刻于池州者,其板明初入南監(jiān),今雖罕見,尚有傳本,惟圖贊亦闕。前人校輯以嚴(yán)可均全晉文本為最備,然舛誤仍不能免,嚴(yán)氏自以無從考定為憾。此本十八篇之圖贊,釐然具在,毫無偽奪,真前人欲求觀而不得者。堙晦多年,一朝復(fù)顯,豈非藝林快事耶。
《濱山先生文集》六十卷附錄一卷,國立北平圖書館藏舊抄本
宋黃裳撰。此書卷數(shù),與直齋書錄解題合,蓋猶宋時原本。平闕之式甚古,當(dāng)從宋槧傳錄,乾道初季子玠裒輯成帙。建昌軍教授廖挺刻于軍學(xué),即此本祖刻也。裳所作詩文,骨力堅勁,不為委靡之音。此本初為曹倦圃(溶)藏書,后入怡府,轉(zhuǎn)歸東郡楊氏海源閣,亦劫后僅存之秘笈矣。(29)《景印國藏善本叢刊第一輯提要》,載《景印國藏善本叢刊樣本》,后收入韋力主編:《中國近代古籍出版發(fā)行史料叢刊補編》第24冊,第469—496頁。
從上舉數(shù)例可知,提要出自熟悉版本源流的作者之手,每篇提要要言不煩,提綱挈領(lǐng),短者百余字,多者二三百字,已將該書的版本源流及其價值交代得清清楚楚。提要作者為誰,待考。但據(jù)前引張元濟(jì)寫給丁英桂的信函可知,每篇提要均經(jīng)張元濟(jì)親自修改、訂正后才付印。從第1輯50種國藏善本提要看,叢刊的確體現(xiàn)了“凡例”所稱“以希有及切于實用者為主”的甄采之旨。收入第1輯的50種國藏善本,都是經(jīng)過“景印國藏善本叢刊委員會”諸位版本目錄學(xué)大家與出版家的反復(fù)“商榷”,最后才確定下來,的確堪稱是“載披簿錄,妙選精華”。因此,黃裳先生在“談影印本”一文中說,《國藏善本叢刊》所選各書,無法與《古逸叢書三編》相媲美,“如果說‘三編’選印的是甲等書,那么不夠甲等資格的就統(tǒng)統(tǒng)收在這里”(30)黃裳:《談影印本》,《書之歸去來》,第93頁。。這是毫無根據(jù)的。雖然叢刊“凡例”中稱叢刊的甄采“并無偏重版本之見”,但版本價值仍是首要標(biāo)準(zhǔn),因此入選各書“多世間罕見之書”。
在“樣本”中,還附錄了“《景印國藏善本叢刊》第一輯預(yù)約簡章”,該簡章詳列叢刊冊數(shù)書式(全書共50種,分訂1000冊,以金屬版用手工制連史紙照六開本影印,并于書根加印書名冊次);預(yù)約期限(自民國26年7月1日起,發(fā)售預(yù)約,至同年10月31日截止,分館自其開始日起,滿四個月截止,函購以發(fā)信時郵局戳記為憑)?!毒坝厣票緟部瘶颖尽分瞥珊?商務(wù)印書館即在《國聞周報》1937年第29期上刊出整版預(yù)售廣告,大力推介“國藏善本叢刊”(31)《國藏善本叢刊》,《國聞周報》1937年第29期。:
敝館前印四庫珍本,多為未見之書,深荷士林贊許。顧新舊兩京,官庫所存,夙稱鴻富,秘藏逸典,有待于流通者尚多。國立北平圖書館、國立北平故宮博物院、國立中央研究院歷史語言研究所、國立北京大學(xué),爰各就其所藏善本,妙選精華,先得五十種,付敝館景印。其甄采之旨,首取群經(jīng)疏義、歷代典章,以及經(jīng)世鴻編、名儒遺著,并附典類藝術(shù)之品。其版本之類,則取宋元古刊、名家妙跡,以及孤行秘笈、罕見異編,兼采舊本精善之帙。全書攝景摹印,畫一版式,既存真相,復(fù)便取攜,每書卷末,附撰跋文,或敘述源流,或考證舊文,亦足為讀者探討之助。
廣告中臚列的目錄版本僅43種,并沒有預(yù)約簡章中宣稱的50種。但在備索的《景印國藏善本叢刊樣本》所載的“提要”卻列入?yún)部?輯50種的完整目錄版本。其中經(jīng)部9種,史部18種,子部9種,集部14種。該叢刊第1輯50種國藏善本中,選自國立北平故宮博物院22種,國立北平圖書館21種,國立中央研究院歷史語言研究所5種,國立北京大學(xué)2種。
令人扼腕的是,就在《景印國藏善本叢刊》預(yù)約發(fā)售之際,抗戰(zhàn)軍興,四家“咸出家藏”的國藏機構(gòu)于神州板蕩之中四處播遷,商務(wù)印書館亦進(jìn)入極艱難之歷史時期,其在上海各廠均在戰(zhàn)區(qū)之內(nèi),無法正常運作,顯然已沒有可能大規(guī)模影印善本古籍,輯印“國藏善本”計劃遂付諸東流。由于商務(wù)印書館此前已開始發(fā)售預(yù)約,商務(wù)印書館特在《東方雜志》1937年第16、17期合刊的首頁刊出“啟事”,說明不得已“暫行停刊”之故:
敝館五年以來,兩遭國難,二十一年一二八之役,總館及總棧全毀,損失奇重,總館因是停業(yè)半年。復(fù)業(yè)后,鑒于學(xué)術(shù)救國之重要,于同年十一月一日,宣布每日出版新書至少一種,五年以來,從未間斷,且逐漸增加至每日三四種,教科書及大部書尚不與焉。本年八一三之役,敝館上海各廠,因在戰(zhàn)區(qū)以內(nèi),迄今無法工作,書棧房亦無法提貨,直接損失雖未查明,間接損失實甚嚴(yán)重。自滬戰(zhàn)發(fā)生之日起,所有日出新書及各種定期刊物,預(yù)約書籍等,遂因事實上之不可能,一律暫停出版。月余以來,就較安全之地點,設(shè)法調(diào)劑,決自十月一日起,恢復(fù)新出版物,惟是能力有限,紙張短缺,運輸亦重感困難,祗能量力分別進(jìn)止;其繼續(xù)進(jìn)行者,亦祗能分別緩急次第出版,邦人君子鑒于敝館今日處境之困難,與始終為文化奮斗之誠意,當(dāng)能垂諒一切也。
在該“啟事”的最后,特別提到已預(yù)約發(fā)售的《景印國藏善本叢刊》的處理辦法:
因工作繁重,需紙甚多,當(dāng)此非常時期,應(yīng)付殊感困難;加以一部分原本尚在北平,無法攝照,祗得暫行停刊,所有預(yù)約定戶,請憑原定單,向原定書處收回書款。(32)《商務(wù)印書館啟事》,《東方雜志》第34卷,第16、17號,1937年9月1日。
《景印國藏善本叢刊》從1936年4月5日傅斯年發(fā)出倡議,到1937年10月1日商務(wù)印書館在《東方雜志》上刊出“暫行停刊”啟事,前后歷時近一年又六個月。一直密切關(guān)注《叢刊》并投入許多心力的傅增湘亦深知中日開戰(zhàn)后隨著戰(zhàn)事的蔓延已無出版的可能,他在1937年9月12日寫給張元濟(jì)的信中說:“老廠損失如何,印刷停工否,《善本叢書》仍續(xù)印否?《國藏叢書》大可作罷,嗜書如下走者亦袖手矣!禹貢圖及冊府印本均不便寄。諒目下亦談不到也?!?33)1937年9月12日傅增湘致張元濟(jì)函,《張元濟(jì)傅增湘論書尺牘》,第357頁。10月1日的另一封信中又說:“《善本叢書》能否續(xù)印,《國藏叢書》自宜展緩矣。”(34)1937年10月1日傅增湘致張元濟(jì)函,《張元濟(jì)傅增湘論書尺牘》,第358頁。其實,“大可作罷”“自宜展緩”云云,說的都是感嘆、無奈和不甘。時禍難方殷,兵戈滿地,商務(wù)印書館再受巨創(chuàng),四處播遷,維持尚且有所不能,哪還有余力將《景印國藏善本叢刊》推出?1938年10月26日,張元濟(jì)在回復(fù)勵乃驥的一封信函中曾特別提到叢刊,信中說:“敝館影印國藏善本,去歲以戰(zhàn)事陡作,在南京攝照僅成數(shù)種,亦已停輟,不知何時始能了此愿也?!?35)陳正卿、彭曉亮整理:《張元濟(jì)來往書札之二》,載《上海檔案史料研究》第5輯,上海三聯(lián)書店,2008年,第242—243頁。隨著戰(zhàn)局的惡化和戰(zhàn)事的蔓延,張元濟(jì)再也沒有機會“了此愿”。于是,這套凝聚著許多人心血的大型善本叢刊,雖已刊登了預(yù)售廣告,終于沒能刊成!回首這段幾乎被湮沒的書林往事,不禁感慨系之。