陸見南
內(nèi)容摘要:武俠小說和騎士文學(xué)作為東西方所特有的兩種文學(xué)形式,擁有不同的文化創(chuàng)作背景,歷經(jīng)不同的發(fā)展與演變。通過比較這兩種文學(xué)體裁,發(fā)現(xiàn)二者都是對尚武精神的體現(xiàn)。中國俠客與西方騎士擁有扶危濟困、懲惡揚善、除暴安良的共同品質(zhì),但在組成階層、行為動機、愛情觀等方面存在本質(zhì)區(qū)別。騎士文學(xué)隨著騎士制度的消亡而湮沒于歷史長河中,武俠小說卻隨著時代發(fā)展分化出不同的流派,歷久彌新,經(jīng)久不衰。
關(guān)鍵詞:武俠小說 騎士文學(xué) 異同 比較
中國武俠小說作為通俗文學(xué)的重要類型,群眾基礎(chǔ)強,讀者受眾廣,備受國人喜愛與推崇,是中國文化不可或缺的瑰寶。騎士文學(xué)作為“中世紀(jì)騎士制度的精神產(chǎn)物,是中世紀(jì)英國文學(xué)最主要的文學(xué)主題之一”(肖先明,2014:72)。作為東西方所特有的兩種文學(xué)形式,武俠小說和騎士文學(xué)創(chuàng)作于不同地域,卻有著相似的精神內(nèi)核,都體現(xiàn)出對懲惡揚善、匡扶正義的“俠”文化的推崇。
雖然中國的俠客和西方的騎士“作為東、西方民族帶有尚武色彩的精神文化的象征,呈現(xiàn)出某些‘文化共相”(黃永林,1999:99),但二者產(chǎn)生于不同國家、不同民族,植根于相異的文化土壤,因而反映出不同的文化內(nèi)涵、性格特征與行為手段。因此,本文將對中國武俠小說與西方騎士文學(xué)進行對比,探討兩者的相似之處與本質(zhì)區(qū)別。
一.武俠小說與騎士文學(xué)的起源與發(fā)展
1.武俠小說的起源與演變
作為中國特有的文學(xué)體裁,武俠小說由來已久,根據(jù)武俠小說的一代宗師金庸先生所言,武俠小說“最早可以追溯到漢朝,公元前一世紀(jì)始司馬遷所撰寫的《史記·游俠列傳》”(Cha,1997:7)。司馬遷筆下的游俠,是中國古代最早的俠客,誕生于春秋戰(zhàn)國時期。但事實上,“俠”這個名詞最早出現(xiàn)于先秦著作《韓非子·五蠹》,當(dāng)中提出“儒以文亂法,俠以武犯禁”的觀點,同時出現(xiàn)了“俠”的兩個等義詞:“游俠”和“帶劍者”?!队蝹b列傳》與《五蠹》便是武俠小說的最早雛形。此后在唐代又出現(xiàn)了《虬髯客傳》《紅線》《昆侖奴》等武俠經(jīng)典。武俠小說歷經(jīng)發(fā)展與演變,在明清時期達(dá)到頂峰,既有家喻戶曉的《水滸傳》,還誕生了諸如《三俠五義》《彭公案》《施公案》等俠義公案小說,以及《兒女英雄傳》《俠義風(fēng)月傳》等俠義愛情小說。民國時期又涌現(xiàn)出還珠樓主、平江不肖生等武俠巨匠,誕生了飛仙劍俠小說《蜀山劍俠傳》,技擊小說《俠義英雄傳》。其中《蜀山劍俠傳》在當(dāng)代武俠文學(xué)中占有不朽地位,其作者還珠樓主李壽民也因此成為承前啟后、開宗立派的一代大師,對建國以后的新派武俠小說也產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。
新中國建立以后,武俠文學(xué)完成了由傳統(tǒng)武俠小說向新派武俠小說的蛻變。梁羽生作為新派武俠小說的鼻祖,一改傳統(tǒng)武俠的創(chuàng)作形式,將正義、尊嚴(yán)、愛國愛民等元素融入到小說創(chuàng)作中,開創(chuàng)“以俠勝武”的文風(fēng)。金庸將新派武俠小說發(fā)揚光大,其作品蜚聲海內(nèi)外,以“俠之大者,為國為民”的俠義精神為精髓,將俠客故事同真實的歷史背景相結(jié)合,并融合了儒、釋、道的哲學(xué)思想,將武俠小說拔高到經(jīng)典文學(xué)的高度。其后的臺灣作家古龍更是獨樹一幟,將戲劇、推理、詩歌等元素帶入武俠創(chuàng)作,將武俠文學(xué)推上了一個新的高峰。
2.騎士文學(xué)的起源與演變
騎士的產(chǎn)生同樣也有著深刻的歷史淵源,最早可以追溯到公元4世紀(jì)日耳曼帝國的騎兵部隊。日耳曼人馬戰(zhàn)與步戰(zhàn)皆十分嫻熟,馬戰(zhàn)更具優(yōu)勢,“正是這些優(yōu)勢使日耳曼騎兵脫穎而出,備受其軍事首領(lǐng)和國王們的青睞”(陳志堅,2002:22)。中世紀(jì)中期騎士制度逐漸產(chǎn)生,同時隨著羅馬教會加強了對騎士思想行為的引導(dǎo),騎士從先前的勇武好戰(zhàn)變得溫文爾雅,“騎士”也從一種頭銜和職業(yè)逐漸變?yōu)橐粋€社會階層。11世紀(jì)的“十字軍東征”推動了騎士精神的盛行。15世紀(jì)后期騎士制度走向衰落并消亡。
西方騎士文學(xué)便是建立在騎士制度的基礎(chǔ)上,是對中世紀(jì)歷史的深刻反映。“騎士文學(xué)總體上包含三種文學(xué)類型,即騎士傳奇、騎士抒情詩和騎士小說”(肖先明,2014:72)。騎士抒情詩于11世紀(jì)興起于法國,表達(dá)了騎士對“貴婦人”“女郡主”的仰慕與崇拜,代表作有阿拉瑪農(nóng)的《破曉歌》。騎士小說主要取材于英國的騎士故事與法國北部的英雄史詩。騎士傳奇同樣起源于法國,主要講述騎士冒險作戰(zhàn)和建功立業(yè)的經(jīng)歷,圍繞亞瑟王和圓桌騎士、查理曼大帝與騎士團、特洛伊戰(zhàn)爭當(dāng)中的古希臘、羅馬傳奇故事這三類題材展開。
二.中國俠客與西方騎士組成階層的區(qū)別
中國古代最早的俠客是先秦時期的游俠,關(guān)于游俠的組成階層,有學(xué)者指出,游俠“清一色地來自平民,他們是被解雇的農(nóng)民和成為職業(yè)士兵的手工藝者”(劉若愚,1991:2)。也有說法認(rèn)為,“游俠不全都出身于平民,也有可能來自貴族,但這些貴族喪失以往的地位,反倒愿意承認(rèn)自己為平民。到了戰(zhàn)國時期,這些人才被歸屬為同一類人。那時,許多世襲武士失去了地位、頭銜。一些低層人物中的冒尖的后代,加入了他們的隊伍”(劉若愚,1991:2-3)。由此可以看出,游俠組成結(jié)構(gòu)相對復(fù)雜,既有廣大來自社會底層的平民,也有上層階級的沒落貴族。
不同于游俠復(fù)雜的身份構(gòu)成,西方騎士的組成階層則比較單一。騎士最早是王公貴族或軍事首領(lǐng)麾下的騎兵,是職業(yè)軍人。中世紀(jì)時隨著騎士制度的建立并完善,騎士的社會地位也得到改變,騎士不僅是一種貴族封號,一種專屬頭銜,還是一個社會階層,“加入這個階層的唯一條件就是具有神圣性質(zhì)的血統(tǒng)”(陳志堅,2002:23),并且“每個騎士是有自己采邑的,他們有自己較為穩(wěn)定的收入來源,有接受良好文化教育的機會,也有接觸上層的機會,甚至有的騎士可以通過自己的努力提升自己的地位,成為更大的封建主”(張博,2015:266)。
因此,騎士屬于貴族階級,對加入自己隊伍的人有嚴(yán)格條件。其成員都是有穩(wěn)定經(jīng)濟來源,且受過良好教育與正規(guī)軍事訓(xùn)練的專業(yè)武士。相比之下,中國俠客則存在較低的階級門檻,甚至不分階級,凡身懷武藝、勇敢善戰(zhàn)者皆可為游俠。他們當(dāng)中甚至缺少固定收入,輕視、不愿勞動,養(yǎng)成特別的游惰習(xí)慣。而俠客與騎士在地位、階層、財富上的差異,也注定二者在行為動機上存在本質(zhì)區(qū)別。
三.中國俠客與西方騎士行為動機的異同
從人物行為的角度來看,盡管中國的俠客與西方的騎士都具備慷慨豪爽、珍惜名節(jié)的特質(zhì),勇敢善戰(zhàn)、懲強扶弱、舍生取義,并且熱衷于行俠仗義、除暴安良、維護弱勢群體的安全與利益,但俠客與騎士身處不同階層、不同時代、不同文化背景,因此二者的行為也存在諸多不同之處。
中國俠客重義輕利。唐朝李德裕所著《豪俠論》中記載:“夫俠者,蓋非常人了。雖然以諾許人,必以節(jié)義為本。義非俠不立,俠非義不成。”(轉(zhuǎn)引自黃永林,1999:100)。俠客將“正義”與“俠義”奉為行為準(zhǔn)則,講究“義字為先”。他們行走江湖時,時常救人于危難之中,濟人于貧困之時,且每當(dāng)聽聞有欺壓良善、魚肉百姓,有不公義之事,便挺身而出,打抱不平、除惡務(wù)盡。此外,在武俠世界中,一切壓迫和剝削通常都來自于上層階級的殘暴統(tǒng)治,代表了世間最大的不公義。因此武俠小說中的俠客,其俠義行為往往是對統(tǒng)治階層的反抗,對專治淫威的挑戰(zhàn),并且“超越封建社會的政治制度和法律制度之上”(黃永林,1999:100)。他們不愛其軀、不畏強暴、藐視王法,站在統(tǒng)治階級的對立面。
正因如此,統(tǒng)治者才會以“犯五官之禁”來形容俠客這個“游民無產(chǎn)階級”群體。從秦漢至清代,幾乎所有統(tǒng)治者都對俠客采取鎮(zhèn)壓為主的政策,抑或是在多事之秋、時局動蕩之時,重用江湖豪士作為消滅敵手、鏟除異己、鞏固政權(quán)的工具,時局穩(wěn)定后再削弱甚至消滅他們。在《水滸傳》的結(jié)局中,宋江、盧俊義在征討方臘后被王公大臣們毒殺,便鮮明地體現(xiàn)了這一點。
相較于中國俠客作為封建社會秩序的破壞者,西方的騎士則截然不同。騎士最早作為統(tǒng)治者的一支武裝力量,中世紀(jì)成為了歐洲特權(quán)階層的一員,位列貴族階層的最低等級。因此騎士依附于更大的封建領(lǐng)主,成為統(tǒng)治者的左膀右臂,他們所看中的是對國王的絕對忠誠。
騎士的行動還受到教廷的約束與指引,騎士是基督教的戰(zhàn)士,因此騎士有保衛(wèi)教堂的義務(wù),是忠心耿耿的護教者。在西方世界針對阿拉伯帝國和伊斯蘭教的十字軍東征中,身披重甲、手執(zhí)重矛、腰佩十字劍的騎士立下了赫赫戰(zhàn)功,騎士作為專職軍人,其護教的重任也在這次戰(zhàn)爭中展現(xiàn)得淋漓盡致。
中國的俠客往往放蕩不羈、自由散漫,不受儒家儀式、世俗禮法的約束。相比之下,西方騎士的一生必須受制于繁瑣的儀式。13世紀(jì)后隨著西方世界逐漸迎來相對和平的環(huán)境,“騎士階層的軍事功能開始從頻繁的征戰(zhàn)中解脫出來,好勇尚武也不再是騎士最主要的特征,進入上流社會的騎士開始具有一種與其身份、地位相適應(yīng)的文質(zhì)彬彬的風(fēng)度,‘騎士精神最終形成”(陳志堅,2002:24)。騎士階層逐漸向紳士靠攏,講究穩(wěn)健、節(jié)制、擁有紳士風(fēng)度。
但是騎士精神是一種基于個人優(yōu)越感的道德準(zhǔn)則,“西方文化強調(diào)個人、個人利益,個人榮譽至高無上。騎士們的目的是為了取得個人的榮譽”(葉繼宗,2003:87)。相比之下,中國的俠客“注重的不是個人榮譽,而是‘義,這種義具有深厚的民族底蘊,為正義、為他人、為知己者而死,為除暴安良而獻身。”(葉繼宗,2003:87)
四.俠客與騎士愛情觀念的差異
中國武俠小說和西方騎士文學(xué)的主要不同之處還在于二者對愛情的態(tài)度。俠客與騎士擁有迥然不同的愛情觀。在騎士文學(xué)中,女性對騎士來說無比重要,騎士矢志不渝地追求崇高、神圣、典雅的愛情,騎士愿意“為贏得貴婦人的青睞而奮斗、犧牲,把自己視作貴婦人的仆人,博得貴婦人的歡心是他們最大的心愿。這是西方愛情至上觀念的表現(xiàn)”(葉繼宗,2003:88)。司各特所著小說《艾凡赫》便繼承了中世紀(jì)騎士文學(xué)“美女愛英雄”的傳統(tǒng),當(dāng)中塑造了羅文娜和蕊貝卡兩個典型的美女形象。前者是高貴典雅的歐洲貴族女性,受到騎士艾凡赫的青睞,艾凡赫為了得到羅文娜的垂青,在比武大會上英勇決斗,五戰(zhàn)五勝,并把贏來的皇后王冠放在羅文娜腳邊。艾凡赫甚至為此與父親決裂,被趕出家門。而后者蕊貝卡是一個猶太平民少女,被垂涎其美貌的圣殿騎士布萊恩擄走并囚禁于城堡中,布萊恩欲玩弄于她,蕊貝卡以跳樓相逼以表清白。本是殺人不眨眼的邪惡騎士布萊恩被她堅貞不屈的性格打動,為她的剛烈而深感欽佩,同時也因愛情的感化而得到靈魂洗禮、找回良知,在最后和艾凡赫的決斗中身死。西方騎士小說中婦女和愛情是騎士生命中最重要的一環(huán),是騎士突破自我、建立功勛的精神動力,甚至具有化邪惡為正義的功能。
而在武俠小說中,愛情的作用就沒那么重要了,有時甚至是一種累贅。俠客更加看中的是朋友之情、兄弟情義,漠視兒女私情。在他們的觀念中,行俠仗義、除暴安良才是俠客的本分,“色”是刮骨鋼刀,兒女情長,必定英雄氣短,沉迷女色往往是采花賊的行徑。事實上,中國武俠小說中也有關(guān)于愛情的描述,比如《三俠五義》中“南俠”展昭與丁月華比試劍法,喜結(jié)姻緣。但其中敘述,更注重比武場景的描繪,至于情愛描寫,則是簡潔精煉,草草了事。在丁家長輩的攛掇下,二俠交換寶劍,訂下姻親,字里行間都體現(xiàn)出“父母之命,媒妁之言”的傳統(tǒng)思想,遠(yuǎn)比不上騎士小說對于愛情描寫的細(xì)膩豐富、轟轟烈烈。俠客小說中的愛情更常見的是不正當(dāng)愛情,如《水滸傳》中西門慶與潘金蓮,以及潘巧云與裴如海的私通。女性的邊緣化地位,以及俠客對于愛情的無視態(tài)度,直到后來的新派武俠小說中才有所改變,同時也產(chǎn)生了幾對經(jīng)典的賢伉儷形象。比較著名的當(dāng)屬金庸筆下的郭靖與黃蓉、令狐沖與任盈盈。前者代表入世,后者則代表出世。
另外值得一提的是,盡管愛情在中國武俠小說中微不足道,但俠女的形象卻十分突出,不同于西方騎士文學(xué)中,騎士皆為男性充當(dāng)。俠客小說中誕生了無數(shù)“奇女子”,從傳統(tǒng)武俠小說中的紅拂女、紅線、聶隱娘,到民國俠客小說中的李英瓊,再到新派武俠小說中的黃蓉等等,她們不但武功高強,擅長舞槍弄棒,而且具備中國傳統(tǒng)女性的魅力,溫文爾雅與正氣凜然并行不悖。這一點,是西方騎士傳奇中弱不禁風(fēng),處處需要被保護的貴婦人所不能比擬的。
總之,俠客和騎士都擁有仗義行俠、鋤奸懲惡、扶危濟貧的精神,“中國、歐洲之俠的這些觀念信條代表了人類共同的渴望,它們超越了空間、時間,克服了兩者的差異,形成了思想的溝通”(劉若愚,1991:195)。但二者的行為立足點有著本質(zhì)區(qū)別,俠客屬于江湖草莽,代表中下層平民的利益。騎士屬于歐洲貴族,維護的是君主的利益。因此騎士制度隨著歐洲封建社會以及冷兵器時代的結(jié)束而不復(fù)存在,騎士文學(xué)也隨之煙消云散。而武俠小說一直受到世人追捧,延續(xù)至今,在新派武俠小說出現(xiàn)之后,繼續(xù)開花結(jié)果,時代背景也不再限于古代,還轉(zhuǎn)向現(xiàn)代社會中的鋼鐵叢林。武俠小說在近些年還分化出“玄幻仙俠”“國術(shù)武俠”等流派,隨著時代發(fā)展,成為了一種經(jīng)久不衰的文學(xué)形式。
參考文獻
[1]陳志堅.西歐中世紀(jì)騎士的起源和演變[J].首都師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2002(04):20-25.
[2]黃永林.中國的武俠小說與西方的騎士文學(xué)之比較[J].外國文學(xué)研究,1999(02):99-103.
[3]劉若愚.中國之俠[M].周清霖,唐發(fā)鐃譯.上海:三聯(lián)書店,1991.
[4]肖先明.中世紀(jì)英國騎士文學(xué)的精神內(nèi)核[J].貴州社會科學(xué),2014(09):72-75.
[5]葉繼宗.西方騎士文學(xué)與中國武俠小說之比較[J].北京工業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2003(01):87-89.
[6]張博.西歐中世紀(jì)騎士與中國傳統(tǒng)游俠之區(qū)別[J].中外企業(yè)家,2015(12):266-267.
[7]Cha, L. The Deer and The Cauldron[M]. translated by John Minford. US: Oxford University Press, 1997.
(作者單位:江蘇大學(xué))