2030可持續(xù)發(fā)展教育路線圖(二)
Product by UNESCO(聯(lián)合國教科文組織)
Building capacities of educators
Educators remain key actors in facilitating learners transition to sustainable ways of life, in an agewhere information is available everywhere and their role is undergoing great change. Educators in all educational settings can help learners understand the complex choices that sustainable development requires and motivate them to transform themselves and society.
In order to guide and empower learners, educators themselves need to be empowered and equipped with the knowledge, skills, values and behaviours that are required for this transition. This includes understanding key aspects of each of the 17 SDGs and their interlinkages, as well as understanding how transformative actions occur and which gendertransformative pedagogical approaches can best bring them about.
Main actors
● Leaders and staff of teacher colleges at all education levels.
● Leaders and staff of training institutions for non-formal educators.
● Leaders and staff of private companies.
● Policy-makers.
● Educators.
● UNESCO and its partners.
Suggested actions
● Leaders and staff of teacher colleges should include systematic and comprehensive ESD capacity development in pre-service and in-service training and assessment of teachers in pre-primary, primary, secondary and tertiary education including adult education. This will include learning content specific to each SDG as well as transformative pedagogies that help to bring about action.
● Leaders and staff of TVET institutions and training institutions for private companies should work together to develop the capacities of educators in TVET and private companies on knowledge, skills, values and attitudes to achieve sustainable development, with a focus on green economies and sustainable production and consumption.
Leaders and staff of training institutions for non-formal educators should also integrate ESD into all their capacity-building activities.
● Trainers of educators should systematically provide opportunities for peer-to-peer learning where pioneering educators can share their successes and challenges and thus demonstrate that, while ambitious as an aim, ESD can be integrated step-by-step into daily teaching practice.
● Policy-makers should enable, motivate and celebrate educators who successfully integrate ESD into their teaching to make education more relevant to the demands of todays world. For example, this could be done by providing incentives and recognizing ESD initiatives as a part of reviews of institutional education quality.
● Educators should be facilitators who guide learners through the transformation as well as expert builders and transmitters of knowledge for a sustainable future. Educators can employ innovative pedagogies to empower learners to become change agents.
To support these actions, UNESCO and its UN partners among others, support the capacity-building of educators and provide policy guidance and resource materials to facilitate the integration of ESD into training curricula, and provide a global platform to connect educators and training institutions to share best practices and collaborate at global level.
譯文
增強教育工作者的能力
在這個信息無處不在的時代,教育工作者的角色正在發(fā)生巨大變化,但他們依然是促進學習者向可持續(xù)生活方式轉變的關鍵行動者。所有教育環(huán)境中的教育工作者都可以幫助學習者了解可持續(xù)發(fā)展所要求的復雜選擇,并激勵他們變革自我和社會。
為引導并賦能于學習者,教育工作者本身也需要增強能力,掌握這一轉變所需的知識、技能、價值觀和行為方式,包括了解17項可持續(xù)發(fā)展目標中每一項的主要方面及相互聯(lián)系,并了解變革性行動何以發(fā)生,以及哪些促進性別平等變革的教學法能夠最有效地帶來這些行動。
主要行動者
●針對各階段教育師范院校的領導和教職工。
●非正規(guī)教育工作者培訓機構的領導和工作人員。
●私營公司的領導以及工作人員。
●政策制定者。
●教育工作者。
●教科文組織及其合作伙伴。
建議采取的行動
● 師范院校的領導和教職工應將系統(tǒng)和全面的可持續(xù)發(fā)展教育能力納入學前、初等、中等和高等教育(包括成人教育)教師職前和在職培訓與評估。具體包括專門針對每項可持續(xù)發(fā)展目標制定學習內容,以及采用有助于帶來實際行動的變革性教學法。
● 職業(yè)技術教育與培訓機構和私營公司培訓機構的領導和工作人員應共同努力,圍繞實現(xiàn)可持續(xù)發(fā)展(重點是綠色經濟與可持續(xù)生產和消費)所需的知識、技能、價值觀和態(tài)度,增強職業(yè)技術教育與培訓機構和私營公司中教育工作者的能力。
非正規(guī)教育工作者培訓機構的領導和工作人員也應將可持續(xù)發(fā)展教育納入所有的能力建設活動。
● 教育工作者培訓員應系統(tǒng)地提供同行相互學習的機會,讓先驅及有開創(chuàng)性的教育工作者分享他們的成功經驗和遇到的挑戰(zhàn),以此證明可持續(xù)發(fā)展教育雖然目標宏大,但可被逐步納入日常教學實踐。
● 政策制定者應支持、激勵和表彰那些將可持續(xù)發(fā)展教育成功融入教學之中的教育工作者,以使教育更加貼近當今世界的要求。具體做法可包括出臺激勵措施,以及在機構教育質量審查中稱贊、表彰可持續(xù)發(fā)展教育舉措。
● 教育工作者應成為引導學習者完成變革的促進者,以及可持續(xù)未來所需知識的專業(yè)構筑者和傳播者。教育工作者可以采用創(chuàng)新性教學方法,將學習者培養(yǎng)成為變革推動者。
為支持這些行動,教科文組織與其聯(lián)合國伙伴及其他各方支持教育工作者能力建設,提供政策指導和資源材料,以促進將可持續(xù)發(fā)展教育納入培訓課程,并提供一個連接全球教育工作者和培訓機構的平臺,在全球范圍內分享最佳案例并開展協(xié)作。
國際資訊
西班牙支持教師數字資源開發(fā)
西班牙部長理事會批準了由教育和職業(yè)培訓部、經濟事務和數字化轉型部以及公共企業(yè)實體西班牙網絡于2020年簽署的《數字教育協(xié)議》附錄,要求教育和職業(yè)培訓部增加360萬歐元的額外預算,用于為教師開發(fā)數字教育資源。根據該協(xié)議規(guī)定,教育和職業(yè)培訓部將在2022年和2023年分別撥款180萬歐元用于制作相關數字資源,其中包括說明視頻、評估示例、課堂開發(fā)活動和學生研究項目。開發(fā)完成后該數字教育資源將提供給西班牙所有教師,并覆蓋每一個教育階段,為此還提供4種官方語言版本。
(西班牙教育培訓部)
美國教育部投資建設教育工作者隊伍
據報道,美國教育部宣布將通過教師質量伙伴關系(TQP)資助計劃,幫助招募、準備、發(fā)展和留住全國各地強大、有效且多樣化的師資力量。今年的投資中包括22項新的五年期贈款,總計2480萬美元。
美國教育部長米格爾·卡多納表示:美國教育部認識到了支持本國教育工作者的價值,也有責任提供促進教育工作者隊伍多元化的資源和機會。這些計劃有助于儲備、安置、培養(yǎng)和留住學校里優(yōu)秀的教師和領導者。我們的學生比以往任何時候都更需要高素質的教育工作者來滿足他們在學業(yè)和心理健康方面的需求。
這一公告是基于白宮關于解決學校人員短缺問題的會議而發(fā)布的。與此同時,卡多納部長與第一夫人吉爾·拜登與參加“前沿教師輸送項目”的教師們進行了會面。此外,美國教育部在今年的計劃中加入了領導力項目這一優(yōu)先事項,這將幫助已報名或打算報名參加計劃的個人做好準備。
(美國教育部)