季進 臧晴
摘 要:城市文學(xué)與文化是海外中國現(xiàn)代文學(xué)研究所開拓出的一個重要面向,也是現(xiàn)代性問題的一個重要分支:現(xiàn)代性在時間與空間上的議題觸發(fā)了研究者對城市文學(xué)與文化在歷史語境與文化地圖上的考察,與此同時,其對文學(xué)書寫與文化史的研究也深化了城市現(xiàn)代性的內(nèi)涵。本期所介紹的十余本著作,是近幾十年里英語學(xué)界中圍繞都市文學(xué)和文化所展開的代表性研究,它們所探討的城市文化背景下社會意識形態(tài)變化、現(xiàn)代出版?zhèn)髅桨l(fā)展、中央與地方的互動關(guān)系、個人與外部環(huán)境的調(diào)和等問題為我們打開了新的研究視野。在海外學(xué)人看來,文學(xué)作品中的城市書寫不僅展現(xiàn)城市的表征,背后還貫通著人類的城市生活體驗,由此,文學(xué)對城市的書寫也可以成為塑造公眾城市想象的工具,那么文學(xué)作品也就成為間接干預(yù)現(xiàn)實、影響城市發(fā)展的重要起點。這些研究往往采用跨學(xué)科的方法,將中國研究嵌入到城市研究和文學(xué)研究的學(xué)科框架中以探索城市經(jīng)驗中文學(xué)想象的豐富性和多樣性,探討作為物理空間的城市在歷史、地理等特殊背景下與人文意義中的城市空間存在交疊、互相影響的狀態(tài),以此呈現(xiàn)出更為深廣的研究圖譜,豐富了我們對于中國現(xiàn)代性的獨特性與復(fù)雜性的認知。
關(guān)鍵詞:城市文學(xué)與文化;海外研究;文獻敘錄
中圖分類號:I206 ?文獻標識碼:A ?文章編號:1006-0677(2023)2-0105-09
基金項目:國家社會科學(xué)基金重點項目“英語世界中國現(xiàn)代文學(xué)傳播文獻敘錄”,項目編號:17AZW018。
作者單位:蘇州大學(xué)文學(xué)院。
一、Mandarin Ducks and Butterflies: Popular Fiction in Early Twentieth-Century Chinese Cities①
林培瑞②的這部《鴛鴦蝴蝶派:20世紀早期中國的通俗小說》是英語世界第一部研究清末民初在中國流行起來的通俗小說的專著,也是迄今英語世界對中國近代鴛鴦蝴蝶派文學(xué)最為系統(tǒng)詳盡和權(quán)威的研究之一。林培瑞的《鴛鴦蝴蝶派》的主要研究對象與其說是鴛鴦蝴蝶派這一文學(xué)流派不如說是鴛鴦蝴蝶派文學(xué)流行起來的二十世紀初整體的大眾意識形態(tài)的發(fā)展變化,因此林培瑞的研究范圍也不再限于文學(xué)文本研究,也將作家群體、讀者群體乃至整個那一時代的出版?zhèn)髅綐I(yè)界納入考察范圍。在林培瑞的研究中,鴛鴦蝴蝶派文學(xué)被視作是城市文化興起背景下社會意識形態(tài)變化、現(xiàn)代出版?zhèn)髅桨l(fā)展與通俗作家群體和平民讀者群體崛起等諸多相互緊密聯(lián)系的因素共同作用的產(chǎn)物,而其中最為核心的因素則是作為鴛鴦蝴蝶派文學(xué)的消費者與讀者的一般城市民眾的意識形態(tài)發(fā)展變化。因此林培瑞的鴛鴦蝴蝶派文學(xué)研究在方法上有著明顯的社會學(xué)傾向,而在研究的具體細節(jié)之處如考察作為主要讀者群體的“小市民”意識等方面這一傾向則愈加明顯。
全書共六個章節(jié),在第一章的綜述之后第二章主要描述總結(jié)了1910年代的愛情小說熱,首先分析評價了《玉梨魂》這部代表的鴛蝴派小說,然后以“浪潮“作為總結(jié)描述了通俗小說題材流行的方式,最后還總結(jié)了這些愛情小說的情節(jié)模式;第二章則聚焦于這一時期上海小說出版業(yè)的崛起,主要關(guān)注了上?,F(xiàn)代印刷業(yè)的早期發(fā)展和現(xiàn)代報刊出版業(yè)的起步;第三章則關(guān)注小說創(chuàng)作內(nèi)核理念的發(fā)展,即從梁啟超一代的建設(shè)國家到之后的消遣以及最后的為盈利;第五章則具體關(guān)注作家群體與讀者群體的創(chuàng)作動機和閱讀心理,第六章最后總結(jié)鴛鴦蝴蝶派是一種作為“慰藉”的小說。就林培瑞的鴛鴦蝴蝶派文學(xué)研究整體來看,其最為可貴之處在于將整個20世紀初的通俗小說納入考察范圍,并追溯其發(fā)展脈絡(luò)至晚清小說,尤其是在挖掘晚清小說向鴛鴦蝴蝶派小說轉(zhuǎn)型過程中的關(guān)鍵點。此外林培瑞考察從通俗小說類型及其發(fā)展與流行的浪潮、晚清至民國現(xiàn)代出版?zhèn)髅綐I(yè)發(fā)展、作者群體及其創(chuàng)作動機作與讀者群體及其閱讀心理等諸多角度對鴛鴦蝴蝶派文學(xué)進行的系統(tǒng)性考察,而最具特色的還是注重各方面因素的在不同時期的發(fā)展過程以及綜合這些因素之間的相互作用以達到全面的考察,同時偏重于一般大眾讀者及其所組成的文學(xué)流通的城市社會環(huán)境,并將20世紀初城市大眾的思想與觀念定為研究目標,因此構(gòu)成了林培瑞鴛鴦蝴蝶派文學(xué)研究整體的社會學(xué)的傾向。
而林培瑞的研究方法中存在的問題也是不容忽視的,其研究也存在“帝國主義影響”與社會學(xué)方式于文學(xué)研究的局限性。林培瑞的研究目標定位于直觸平民觀點的“知識”,鴛鴦蝴蝶派文學(xué)作為慰藉消遣之小說的結(jié)論充滿功利主義,將鴛鴦蝴蝶派文學(xué)化為不為經(jīng)典評判標準左右的社會資料,作為客觀中立資料便成為了“知識”也被置于不同“國族的”差異來進行論述,因此隱含著帝國主義傾向。林培瑞的鴛鴦蝴蝶派研究在社會史方面資料之豐富支撐了其展開的論述,但也明顯暴露了文本研究的匱乏,僅是對《玉梨魂》《啼笑因緣》等具體代表性文本的展開閱讀并不足以服務(wù)于對鴛鴦蝴蝶派文學(xué)整體系統(tǒng)性的研究。同時對個別作家與作品的批評則暴露出社會學(xué)式方法無法滿足批評的需求而轉(zhuǎn)投于美學(xué)式的批評語言,即使所探討的是非文學(xué)的傾向。綜合來說,社會學(xué)式方法的客觀中立態(tài)度無可避免文學(xué)作品存在不透明性與藝術(shù)建構(gòu)性的問題,而這正是林培瑞研究最大局限之所在。
二、The City in Modern Chinese Literature and Film: Configurations?of Space, Time, and Gender③
張英進④的《中國現(xiàn)代文學(xué)與電影中的城市:空間、時間與性別構(gòu)形》以中國現(xiàn)代文學(xué)和電影中的相關(guān)作品為分析對象,縱論從晚清(19世紀末)到民國后期(20世紀四十年代)中國文學(xué)和電影中的城市形象。在解讀具體文本時,張英進選取了空間的構(gòu)形、時間的構(gòu)形、性別的構(gòu)形三個突破口深入文本細部進行分析。他剖析了空間的概念如何影響了與北京相關(guān)的文本敘事;時間的概念又是如何影響了上海相關(guān)的文學(xué)影像想象;而性別概念又如何從根本上構(gòu)造了城市。在導(dǎo)言中,作者指出:“在本書中,‘構(gòu)形(configurations)一詞包含兩個層面的意思。(1)在明顯的文本層次,它指文學(xué)與電影中的城市形象。(2)在更深的思想層次,它指以文本書寫城市的過程中運用的認知、感覺、觀念工具。”換言之,本書不僅要呈現(xiàn)現(xiàn)代中國文學(xué)和電影中有關(guān)城市形象的書寫,更要考量其背后的心理結(jié)構(gòu),探索人們的認知方式、情感意志和思想觀念如何影響了對城市的書寫。這就使得本書和一般的形象探討有所不同,它所要呈現(xiàn)的其實不僅是中國現(xiàn)代文學(xué)和電影中的城市形象,也是具有某種普遍性的更深層次的社會心理。
全書除了前言和結(jié)語以外,分為四個部分,八個章節(jié)。第一部分“考察現(xiàn)代中國城市的視角”從宏觀角度探討了城市是如何在現(xiàn)代文化史中被構(gòu)形的,包括社會學(xué)中的城市心態(tài)和都市體驗,小鎮(zhèn)、古城、現(xiàn)代大都市等文學(xué)模式和典型人物,京派、海派的文化差別和爭論等等。第二部分“空間的構(gòu)形”考察了不同文本,特別是老舍對北京形象的想象和書寫。作者將北京形象的特征總結(jié)為對稱的建筑結(jié)構(gòu)和城市布局,以及浸潤在其中復(fù)雜的人際關(guān)系網(wǎng)和傳統(tǒng)的農(nóng)村價值觀。考慮到空間在北京滲透得如此徹底,對北京人的日?;顒觼碚f,時間就變得無關(guān)緊要。而這些方面疊加起來,就構(gòu)成了北京城市的一個總體形象——“古都景象”,北京古都的固化形象,在很長時間內(nèi)得到了人們的稱贊,尤其是中國知識分子的認同。第三部分“時間的構(gòu)形”試圖通過比較三個時期的文本——韓邦慶的小說《海上花列傳》(1892年),姬文的小說《市聲》(1904年),以及張石川導(dǎo)演、夏衍編劇的電影《壓歲錢》(1937年)——來討論“從19世紀90年代到20世紀40年代關(guān)于上海的敘述如何從空間構(gòu)型過渡到了時間構(gòu)型”。為了描述出這一條線性坐標,張英進將這三部作品視為兩種觀察與體驗城市的方式,即由所謂的“鳥瞰的方式”,逐漸過渡到“行走者的方式”。第四部分“性別的構(gòu)形”關(guān)注女性問題,尤其是民國時期上海電影中的摩登女性形象,分析進步、革命話語中的性別想象及其與保守話語之間的關(guān)聯(lián)。
該書的英文版1996年于美國付梓,那時“城市形象”尚屬冷門課題。作者在書中提出的新穎觀點,所展現(xiàn)出的廣闊的知識面,對多種文學(xué)體裁(小說、電影、話劇、詩歌等)的嫻熟駕馭,以及多種批評方法的綜合運用等等,立即引起了文學(xué)、電影研究界的廣泛關(guān)注。緊隨其后,由張英進主編的《民國時期的上海電影與城市文化》進一步討論了民國時期中國電影的豐富面向,以及上海的電影文化和城市文化特質(zhì)之間的互動。2007年,當《中國現(xiàn)代文學(xué)與電影中的城市》的中文版面世之時,這一課題已經(jīng)成為文學(xué)和文化研究的主流。因此,這本專著無論在理論建構(gòu)還是研究方法方面,都具有極其重要的開創(chuàng)和借鑒意義。此外,作為張英進早期的一本學(xué)術(shù)專著,對于我們了解他整體的學(xué)術(shù)體系與研究脈絡(luò)也非常有參考意義。
該書現(xiàn)有中譯本《中國現(xiàn)代文學(xué)與電影中的城市:空間、時間與性別構(gòu)形》(秦立彥譯),由江蘇人民出版社2007年出版。
三、Shanghai Modern: The Flowering of A New Urban Culture in China, 1930-1945⑤
李歐梵⑥的《上海摩登:一種都市文化在中國(1937-1945)》聚焦于民國時期的上海,探討圍繞現(xiàn)代性而展開的都市空間、身體經(jīng)驗、媒介技術(shù)、現(xiàn)代主義風(fēng)格的作家與文本以及有關(guān)世界主義的人文想象。李歐梵繼續(xù)發(fā)揮其所擅長的跨學(xué)科研究風(fēng)格,分別從都市日常生活經(jīng)驗、文化產(chǎn)品的生產(chǎn)消費、文化批判理論、文學(xué)文本細讀等角度入手,呈現(xiàn)1930-1945年都市上海諸多文化表征中的辯證意象和寓言空間。這既承繼了本雅明探究巴黎現(xiàn)代性的路徑,也顯示出李氏思想史、文化史的學(xué)術(shù)訓(xùn)練之于文學(xué)研究的別具一格:圍繞現(xiàn)代性的時空議題重繪民國上海的歷史語境與文學(xué)地圖,同時反過來,又借助文化史和現(xiàn)代主義的文學(xué)發(fā)展來深化都市現(xiàn)代性的內(nèi)涵。本書一經(jīng)刊出,即成為中國現(xiàn)代文學(xué)研究領(lǐng)域中“文化轉(zhuǎn)向”的典范之作,在學(xué)界內(nèi)外引起熱烈反響——不僅掀起了一股都市文化研究的熱潮,更帶動了人們有關(guān)民國懷舊、現(xiàn)代性想象的風(fēng)尚。
全書分為三大部分、十個章節(jié)。第一部分“都市文化的背景”包含以下四個章節(jié)。第一章“重繪上海”通過描述外灘建筑、百貨大樓、咖啡館、公園和跑馬場等勾勒民國上海的歷史圖景,并以本雅明的都市文化學(xué)說特別是“漫游者”概念論證此一重繪的可行性。第二章“印刷文化與現(xiàn)代性建構(gòu)”其實是受到本尼迪克特·安德森“想象共同體”一說的影響,細查當時的通俗讀物、教科書籍、畫報廣告、以及報刊雜志所形成的新型公共空間,其中正孕育、發(fā)展著有關(guān)中國現(xiàn)代性的意象。第三章“上海電影的都會語境”探討電影這一新的視覺藝術(shù)與都市的生活方式、消費品位之間的互動。第四章“文本置換:書刊里發(fā)現(xiàn)的文學(xué)現(xiàn)代主義”考察西方的現(xiàn)代主義文學(xué)是如何從書刊及其所涉及的翻譯實踐中,進入到上海作家和文人的接受視野。第二部分“現(xiàn)代文學(xué)的想象:作家和文本”四個章節(jié)從都市文化的不同側(cè)面闡釋幾位重要作家及作品的獨特風(fēng)格:施蟄存的實驗小說、劉吶鷗和穆時英的新感覺派小說、邵洵美和葉靈風(fēng)的頹廢與浮紈之風(fēng)、張愛玲筆下的蒼涼與世故。第三部分“重新思考”是回歸到理論的反思性總結(jié):第九章“上海世界主義”論證中國現(xiàn)代性于民國上海發(fā)展出自己的特色——左翼的世界主義風(fēng)格,其復(fù)雜與多元無法用殖民主義亦或民族主義來簡單界定;第十章“雙城記”將香港視作上海的“她者”充斥著對老上海的迷戀,而80年代后都市上海的重建更是將那個繁華而蒼涼的摩登都市轉(zhuǎn)變?yōu)槿蚧顺敝邢胂蟮泥l(xiāng)愁與資本消費的對象。
該書中譯本有多個版本(譯者均為毛尖),其中較有代表性的是北京大學(xué)出版社2001年的簡體譯本、香港牛津大學(xué)出版社2006年的繁體譯本以及浙江大學(xué)出版社2017年推出的修訂本——附錄部分增加作者新進的幾個訪談。
四、Joining the Global Public:Word, Image, and City in Early?Chinese Newspapers, 1870-1910⑦
魯?shù)婪颉ね吒窦{⑧的《加入全球公共體:早期中國報紙的文字、形象和城市1870—1910》是一部論文集,收錄論文大多有關(guān)海德堡大學(xué)漢學(xué)研究所成員對早期華文報紙的研究。本書收錄了瓦格納撰寫的前言及其論文《進入全球想象圖景:上海的〈點石齋畫報研究〉》;梅嘉樂(Barbara Mittler)的《歸化異質(zhì)媒體:將西方報紙納入中國公共領(lǐng)域》;費南山(Natascha Gentz)的《實用知識與恰當交流:十九世紀晚期中國的媒體產(chǎn)出領(lǐng)域》;金妮娜(Nanny Kim)的《舊瓶新酒?制作與閱讀上海十九世紀晚期的圖像類雜志》和葉凱蒂(Catherine Yeh)的《上海休閑、娛樂印刷和小報》。
梅嘉樂的文章著重強調(diào)分析中國第一份報紙命名時所牽涉的爭論、辭藻和文化策略。報紙作為一種“理想化的歐式百科全書”在十九世紀被引介到中國。費南山的文章以群體傳記學(xué)的歷史社會學(xué)方法研究第一代中國記者。立論的起點始于一般的說法,即認為1895之前的報紙并未受到關(guān)注與重視,其內(nèi)容是那些素質(zhì)不高,考場失敗而為洋人效命的人所執(zhí)筆的,以詆毀中國士大夫來宣泄自己的的挫敗感,而費南山的研究顯示新的“現(xiàn)代”階級正在形成,這一知識分子、記者、受過教育的人形成的階級擁有共同的背景。中國逐漸被卷入全球事務(wù),他們是第一批意識到新選擇即將來臨的人。瓦格納與金妮娜都著重研究《點石齋畫報》這一具有全球視野的畫報。瓦格納的文章運用跨文化研究方式,追溯《點石齋畫報》的源起,探討了圖像的一般性及其審美的全球性變遷問題?!饵c石齋畫報》同時培養(yǎng)出一群具有兼具畫風(fēng)與新聞洞見的畫家群體,其特質(zhì)與費南山描述的第一代中國記者類似。金妮娜的研究并不認同對《點石齋畫報》作片面解讀,即認為其不過是晚清社會史特殊面向的檔案庫。她持續(xù)有效勾勒出《點石齋畫報》作為第一個、也是最成功畫報的顯著特色,包括主題和區(qū)域的選擇、隱含讀者與圖像的策略。此一研究直接把隱含讀者與真正的歷史讀者互相聯(lián)系。在《點石齋畫報》這一特殊案例中,正是市場促成了這樣的連結(jié)。文本和圖像的隱含讀者肯定和“真實讀者”密切相關(guān)?!饵c石齋畫報》在市場上的成功與持久,正是符合讀者需求的證明。葉凱蒂以《游戲報》和《世界繁華報》為研究對象,對1895年上海租界新興娛樂型專門報刊,進行政治、社會、媒介、文字探索的文化研究。這類媒體的走紅是一個時代的諷刺性注解,因為這樣的潮流是以中日甲午戰(zhàn)爭以及1898維新政策及其失敗為背景的。
該書的研究著重在早期中文報刊,文章大多涉及《申報》、申報館,以及初期數(shù)十年間負責(zé)《申報》營運的美查(Ernest Major)。申報館促成了近代中文新聞媒體的興起,以及造就上海公共租界成為那幾十年間的中國媒體之都。它所依據(jù)的研究途徑是:盡可能追索各種語言,各類媒體與各個地方所留下的實證主義的蛛絲馬跡。在本書的序言中,瓦格納針對兩位重量級學(xué)者哈貝馬斯(Jürgen Habermas)和安德森(Benedict Anderson)為新聞史所設(shè)立的“理論參數(shù)”,亦即“公共領(lǐng)域”和“想象的共同體”,提出了批判的視角。他認為缺陷的根源主要來自于兩位學(xué)者的意識形態(tài)。
五、The Urban Generation:Chinese Cinema and Society at the Turn of the Twenty-First Century⑨
電影對現(xiàn)實的反映與思考始終是電影研究中長盛不衰的話題,20、21世紀之交的中國城市發(fā)生巨變,電影行業(yè)也隨之產(chǎn)生了“第六代導(dǎo)演”作品,張真⑩編選的《城市一代》就從中國電影與歷史、社會語境的關(guān)系出發(fā),探討其中的美學(xué)與創(chuàng)新,分析中國城市一代電影與主流國產(chǎn)電影和國際電影市場之間矛盾而復(fù)雜的關(guān)系?!暗诹鷮?dǎo)演”作品一個重要的主題就是表現(xiàn)中國城市當中普通人和邊緣群體在世紀之交的轉(zhuǎn)型期的命運和生活狀態(tài),這些人包括漫游者、小賊、性工作者、農(nóng)民工等等,他們是處于“解域化”和“再域化”的動態(tài)張力之間的一代,這種身份的邊緣化帶來了新的可闡釋空間,城鄉(xiāng)流動人口帶來的新的不平衡性,產(chǎn)生了城市建設(shè)中最突出的矛盾。城市一代是中國正在經(jīng)歷痛苦的經(jīng)濟、社會轉(zhuǎn)型中的創(chuàng)造性參與者,而城市一代的電影人則是當代大規(guī)模城市化所引發(fā)焦慮的先鋒闡釋者,對這一研究領(lǐng)域空白的填充,不僅復(fù)雜了中國現(xiàn)代城市和電影文化研究的思考,也為正在變化中的當代中國電影和文化現(xiàn)象提供了一個新的認識角度。
書中共收錄13篇文章。張真的《親歷見證:社會轉(zhuǎn)型期的中國都市電影》從整體上對20、21世紀城市化進程中的中國都市電影進行介紹,展開了電影與都市之間關(guān)系的網(wǎng)絡(luò)?!侗撑巡恍枰碛桑俊袊乱淮鞘袑?dǎo)演與90年代以來的電影格局》《賈樟柯的獨立電影:從寫實主義到跨國美學(xué)》等文章,將關(guān)注視角放在導(dǎo)演身上,從社會學(xué)和美學(xué)角度對“第六代導(dǎo)演”作品進行了新的建構(gòu)和闡釋。分別由裴開瑞、魯曉鵬、柏右銘等人主筆的《中國新紀錄片:從現(xiàn)實到紀實》《城市拆遷——當代中國大眾電影與先鋒藝術(shù)中的城市空間重構(gòu)》《重描城市的傷疤——九十年代城市電影中的拆遷與紀實沖擊的限度》等文章,則深入到現(xiàn)實領(lǐng)域,探討電影與紀實之間的關(guān)系,從社會現(xiàn)實“拆遷”這個角度入手,指出公共政策、現(xiàn)實情況與人物命運之間的悲喜關(guān)聯(lián)。潘曉照和黎肖嫻貢獻的兩篇文章將具體美學(xué)理論與城市電影相結(jié)合,在世界性消費、“空間實踐”、“負詩學(xué)”等理論背景下,對中國城市電影進行全新的解讀,解密游蕩者真實的生存空間和命運狀態(tài)。崔淑琴、貝蕾妮斯·雷諾(Bérénice Reynaud)和鐘雪萍等人的文章從具體導(dǎo)演的作品出發(fā),探討影像建構(gòu)與性別、年齡等要素之間的關(guān)系?!抖兰o九十年代警察題材的電影作品初探》的執(zhí)筆者史耀華以警察題材電影為特例,指出城市與警察這類“小人物”之間的關(guān)聯(lián),展現(xiàn)了影視文本對警察群體的特殊解讀。最后,張真總結(jié)了都市幻境、魅影姊妹與新興藝術(shù)電影的特征。
該書對社會轉(zhuǎn)型時期城市與電影之間關(guān)系的研究起到了填補空白的作用,是海外學(xué)界對中國獨立影片研究新態(tài)勢的展現(xiàn),即從原初“各自為政”的零散研究,向研究群體構(gòu)建和共同主題整合轉(zhuǎn)變的重要體現(xiàn)。
該書現(xiàn)有中文版《城市一代:世紀之交的中國電影與社會》(張真編),由復(fù)旦大學(xué)出版社于2013年10月出版。
六、Painting the City Red: Chinese Cinema and the Urban Contract 11
柏右銘12的《染紅城市:中國電影與城市契約》一書研究了從1949年中華人民共和國成立到2008年北京奧運會舉辦期間的視覺案例,闡明了視覺媒體,特別是電影和戲劇,與中國大陸和臺灣地區(qū)的城市規(guī)劃和發(fā)展之間的動態(tài)關(guān)系。
全書追溯了1949年以來電影、戲劇和中國城市之間的共生關(guān)系,分為七個章節(jié)。第一章研究了北京的龍須溝貧民窟。第二章談到了上海的地標南京路。第三章考察了自1980年以來上演的十多部戲劇,大多以北京傳統(tǒng)四合院為背景。第四章考察了天安門廣場,這是中國最引人注目的公共空間。與第一章和第三章所討論的親密的居住空間相比,這一具有國家層面象征性的建筑空間更容易被重新占用,天安門已經(jīng)被確立為一個公共空間,確立為城市的一種愿景。第五章證明了城市電影是如何與城市發(fā)展的官方統(tǒng)計數(shù)據(jù)相背離。第六章通過《黑雪》(1990)、《周末情人》(1993)和《早安北京》(2000)等代表作品展示出城市電影如何脫離城市政策的背景,轉(zhuǎn)向?qū)€體的強烈關(guān)注。在第七章中,作者討論了伴隨著北京融入全球經(jīng)濟并為2008年奧運會做準備的進程,北京房地產(chǎn)市場如何繁榮并如何影響了文化。
柏右銘認為,六十年來,視覺媒體尤其是舞臺和屏幕藝術(shù),在塑造中國城市方面發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。近幾十年來中國城市的轉(zhuǎn)變不僅是中國放棄毛時代的經(jīng)濟規(guī)劃而支持資本主義全球化的結(jié)果,也是視覺實踐轉(zhuǎn)變的結(jié)果。電影和戲劇不僅僅是形成個人和集體身份的工具,它還為城市政策提供了話語框架。這些藝術(shù)作品不是簡單地反映城市文化,而是促進了對空間和時間的新認識的發(fā)展,將未來的城市表現(xiàn)為理想的社會主義城市、融入全球經(jīng)濟的大都市以及保護文化遺產(chǎn)的場所。
通過廣泛的檔案研究、對主要電影制作人和城市規(guī)劃者的采訪以及對劇本和圖像的仔細解讀,柏右銘闡釋了電影和戲劇如何促進和反對官方城市規(guī)劃和政策,它們涉及的問題包括拆遷計劃、本土建筑的保護以及全球房地產(chǎn)市場。他展示了電影對歷史敘事的重寫如何伴隨著特定城市場所的空間重組,包括上海的南京路;臺北的老兵村;以及北京的天安門廣場、百年老院和后現(xiàn)代建筑地標。
柏右銘對中國獨立電影城市化研究中對主觀異化和消費文化的關(guān)注提出質(zhì)疑。從20世紀90年代開始,中國的新型城市獨立電影人開始意識到維護城市文化的緊迫性,制作與官方城市發(fā)展宣傳紀錄片背道而馳的電影或紀錄片。這些電影或紀錄片大多表現(xiàn)出一種懷舊情懷,描繪了普通人甚至邊緣城市人的生活。在柏右銘看來,新型城市電影不僅是對城市商業(yè)文化的反映。在此背景下,城市電影與國家政策的密切關(guān)聯(lián)已經(jīng)成為城市新電影發(fā)展的一個積極因素。全球化背景下,中國的城市化引發(fā)了個體或集體對舊城市建筑的邊際化懷舊;而城市化進程中存在新的階級分化和社會不平等導(dǎo)致了某些弱勢群體的邊緣化。為了使農(nóng)民工等城市邊緣群體可見,城市電影往往采用紀實的手法或超現(xiàn)實主義的審美風(fēng)格,有意識地探索如何在表達人文關(guān)懷的同時提供一個現(xiàn)代性的視角。
柏右銘所指出的城市電影和政策之間的重要聯(lián)系,往往被學(xué)界忽視。該書的學(xué)術(shù)價值于是彰顯:作者細致入微地揭示了電影和戲劇在調(diào)解國家權(quán)力、文化規(guī)范和中國城市的公民社會斗爭中所扮演的角色。
七、Cities Surround the Countryside: Urban Aesthetics in Post-Socialist China13
魏若冰14的《農(nóng)村周圍的城市:后社會主義中國的城市美學(xué)》聚焦20世紀九十年代中國發(fā)展過程中的城市化與農(nóng)村的關(guān)系問題,以北京和上海兩個具有代表性的大都市為主體,探索中國城市化過程中城市與農(nóng)村之間的張力與反作用力,以城市研究為基礎(chǔ),致力于實現(xiàn)跨學(xué)科研究。魏若冰嘗試將審美維度這個概念加入到對中國城市的社會學(xué)研究中,她在這本書中充分詮釋了美學(xué)的概念,將電影、建筑、美術(shù)和轉(zhuǎn)瞬即逝的街頭涂鴉等視覺藝術(shù)融入進去,并且取得了不錯的成就。
該書共分為三個部分,六個章節(jié),共362頁。第一部分主要講后社會主義城市的構(gòu)想,包括設(shè)計和理論化兩個章節(jié),主要論述城市規(guī)劃以及不足之處,以及城市美學(xué)中的文化政治。魏若冰注意到的城市理論家是個特殊群體,包括知識分子和城市的開拓建設(shè)者,這些人大部分都曾經(jīng)或正在參與到城市的事務(wù)中。第二部分將城市作為主題,主要論述“表現(xiàn)”與“消費”兩個重要題目,以北京(表現(xiàn))和上海(消費)為例,講述了在藝術(shù)、電影和小說中的身份特征。她重點關(guān)注電影、藝術(shù)和文學(xué)中關(guān)于城市的表現(xiàn)和身份,以北京和上海作為觀察對象,即北京作為行使國家認同的地點,上海作為消費的主要場地和目標。第三部分以城市中的主題為中心,第五章講述憂郁的城市主題,第六章講述后社會主義城市中的倫理問題,現(xiàn)代性與日常生活道德。最后以可持續(xù)發(fā)展的中國美學(xué)作為結(jié)論收場。值得注意的是,魏若冰在對城市問題進行分析和解讀時插入拍攝的圖片作為補充材料,以鏡頭的角度配合文本向讀者展示出一個真實多元的中國。
魏若冰認為,城市在全球化的影響下并不均勻發(fā)展,中國的城市化由于不同地方城市的歷史和空間結(jié)構(gòu)而變得不均勻。中國的城市化正在以驚人的速度發(fā)展,而且中國的人口,曾經(jīng)主要是農(nóng)村人口的這些人,現(xiàn)在已經(jīng)傾向于流入城市,成為城市化的一部分。城市正在包圍和消滅農(nóng)村,從“農(nóng)村”到“城市”的這種激進變化深深反映在中國的文化訴求和經(jīng)濟數(shù)據(jù)中?!掇r(nóng)村周圍的城市》將注意力集中在后毛澤東時代中國所發(fā)生的歷史性轉(zhuǎn)變上,特別是國家和地方政策的重點從農(nóng)村向城市轉(zhuǎn)向的那個時間段。她所要探討的問題看似簡單,但實際上非常復(fù)雜且多面:當那些歷史悠久的農(nóng)業(yè)文明開始對城市產(chǎn)生本質(zhì)認同且趨向于城市的時候,從文化的角度來說到底發(fā)生了什么?
魏若冰在書中研究了90年代北京和上海的城市轉(zhuǎn)型對于文化景觀的影響,以及這些影響在小說、電影、視覺藝術(shù)、建筑和城市設(shè)計中的表現(xiàn),分析了城市轉(zhuǎn)型如何影響到后社會主義時代中文化的形式和實踐。她向我們提供了來自不同群體的視野,同時向我們展示了某種程度上的知識界對于中國城市化發(fā)展的激烈的反應(yīng)。她在《農(nóng)村周圍的城市》一書中展現(xiàn)出的跨學(xué)科研究,使得這本書對于專注于城市研究、文學(xué)批評以及文學(xué)理論批評的學(xué)者來說,是一種非常有用的參考。她提供了廣泛的資料,并且最終為讀者提供了一種獨特的美學(xué)視角,對日益豐富的中國城市歷史和社會學(xué)研究進行了新的補充。
八、Representations of Cities in Republican-Era Chinese Literature: The Images of Beijing, Changhai, Chongqing, and Hong Kong in 1911-1949 Chinese Literature15
周浩16的《民國時期中國文學(xué)中的城市表征:1911-1949年中國文學(xué)中的北京、上海、重慶、香港形象》一書聚焦民國時期中國的文學(xué)作品與城市發(fā)展關(guān)系,探討作為物理空間的城市在歷史、地理等特殊背景下與人文意義中的城市空間存在交疊、互相影響的狀態(tài)。在書中,作者著重解決城市的“可想象性”問題,從而將研究方向準確地定位在了人文領(lǐng)域,同時關(guān)涉史實線索,分析知識分子、文學(xué)家在面對城市現(xiàn)代化、戰(zhàn)亂頻仍的時代時,是如何在作品中展現(xiàn)眾多階層人物對城市的感知與想象。中國自古以來是一個鄉(xiāng)土大國、農(nóng)業(yè)大國,自宋代商業(yè)初步發(fā)展,民國時期出現(xiàn)真正意義上的城市,因此,在中國這個特殊語境下,尤其是民國這個現(xiàn)代化轉(zhuǎn)型的關(guān)節(jié)點,城市這個“新興”空間成為了與鄉(xiāng)村對立的“他者”,那么文學(xué)作品中如何描繪城市空間的現(xiàn)實構(gòu)造、城市在心理領(lǐng)域合法性的確認、城市生活的人類體驗如何言說等都成為重要的可釋對象,文學(xué)作品記錄下的不僅是物理上的歷史,更反映了大眾的心理史、審美史,因此,在周浩看來,文學(xué)作品中的城市書寫不僅展現(xiàn)城市的表征,背后還貫通著人類的城市生活體驗,與此同時,文學(xué)對城市的書寫也成為塑造公眾城市想象的工具,從而文學(xué)作品也就成為間接干預(yù)現(xiàn)實、影響城市發(fā)展的重要起跳點。
全書共108頁,分為四大部分,針對老舍的《駱駝祥子》、茅盾的《子夜》、巴金的《寒夜》和張愛玲的《傾城之戀》四部作品展開詳細的分析,從時間、空間和現(xiàn)代性的問題層面對他們描繪的北京、上海、重慶和香港四座城市逐一展開討論。選取的四部作品是關(guān)于20世紀上半葉人物、行為、戰(zhàn)爭的,作者將這些文學(xué)文本對于城市的描寫放在各自的歷史和地理背景中考察,揭示文本表現(xiàn)出四個城市各自的特點。民國時期是中國從封建帝國向共和國角色轉(zhuǎn)變的歷史性時刻,城市的出現(xiàn)與城市文學(xué)的書寫也是歷史變化的一部分,這種變化是由推翻帝制和建立共和的革命引起的,而這些文學(xué)作品中對城市的再現(xiàn),也暗示了城市在中國現(xiàn)代化進程中的重要性:城市是現(xiàn)代化和社會轉(zhuǎn)型的中心。由農(nóng)村向城市的快速過渡使得對新興的城市的討論成為風(fēng)口浪尖,城市生活一方面變得令人向往,另一方面其合法性又頻頻遭到質(zhì)疑,這時,文學(xué)成為了塑造公眾城市想象的重要載體。進而,周浩深入闡述了文學(xué)作品中的城市表征是怎樣與現(xiàn)實的城市化進程雙線并行發(fā)展、作品塑造的城市演進藍圖與描繪的人們應(yīng)該過怎樣的城市生活這類心理暗示是怎樣作為公眾共識參與到城市建設(shè)進程中去的,抽絲剝繭地展現(xiàn)了這四部文學(xué)作品所描繪的四個城市表征,和城市中的居民在快速現(xiàn)代化和創(chuàng)傷性戰(zhàn)爭時期是如何互相影響并逐步認同城市的歷程。
城市作為重要的地理和文化空間,和文學(xué)有著千絲萬縷的聯(lián)系。中國古代文學(xué)對于城市的研究起步較晚成果頗豐,較多關(guān)注城市的政治、經(jīng)濟、文化功能,空間地理分布、特殊文學(xué)體裁與城市發(fā)展的關(guān)系等。建國后,隨著國內(nèi)政策性的城市化發(fā)展,鄉(xiāng)村與城市成為互相參照的研究對象,城中村的出現(xiàn)也成為特殊的文化現(xiàn)象被關(guān)照。而《民國時期中國文學(xué)中的城市表征》則繼承中國古代文學(xué)城市研究中的社會現(xiàn)實與文學(xué)作品并行研究的精神,填補民國時期這一研究空白,連接現(xiàn)代文學(xué)城市書寫,從城市居民切身體驗和特殊心理動態(tài)入手,觀察歷史與文學(xué),解剖城市發(fā)展進程中的多維因素,突顯了知識分子強烈的社會責(zé)任感。然而,北京、上海、重慶和香港是一線城市,與其他國家存在更多聯(lián)通,而其他城市例如南京、天津等也在當時的城市化浪潮中占有一席之地,即國際潮流與國內(nèi)其他城市發(fā)展也可作為佐證與參照共同納入視野范疇之中,宏觀與微觀交錯并行,呈現(xiàn)站位更高的研究高度。
九、Opera and the City: The Politics?of Culture in Beijing, 1770-190017
《戲曲與城市》一書既有豐富的信息量又有高度的可讀性。郭安瑞18以20世紀50年代的喜劇小品表演作為本書的楔子,為北京城的戲曲表演搭建起了一個真實層面和象征層面兼?zhèn)涞碾p重大舞臺。郭安瑞指出:戲園,從清朝帝國晚期到20世紀50年代都極大地保持了它的喧囂與熱鬧。廣義意義上的“戲曲”至關(guān)重要,在中國政治文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)型中怎么強調(diào)都不過分。郭安瑞的研究填補了已得到廣泛研究的17世紀戲曲史與20世紀戲曲史之間的空白,講述了18世紀末到整個19世紀之間戲曲在北京的興起,及其成為大眾情緒塑造者和社會交往催化劑的精彩故事。郭安瑞對當時在北京流通的各種“戲曲”樣式都非常敏感,并深刻意識到在參與掌控戲曲及其故事以達成各自目的背后多種力量的博弈。
該書主體由五章組成三部分?!稇蛎耘c男旦指南》作為全書的第一章單獨構(gòu)成了第一部分。通過對漢族男性文人們所撰《花譜》的文本分析,提供了對戲曲觀眾和演員的精彩研究。郭安瑞強調(diào)了該資料豐富的民族志學(xué)價值。通過嚴肅地對待《花譜》中的品鑒文字,郭安瑞把這些資料做了“向后看”、“向內(nèi)看”、“向外看”的解讀。向后作為長期根植于文人收藏傳統(tǒng)中有關(guān)品味和區(qū)別的鑒賞話語;向內(nèi)作為附庸風(fēng)雅的鑒賞者的自我投射;向外作為關(guān)于清代北京演員處境、表演實踐、劇場經(jīng)濟的評論。
在第二部分“劇場與劇種”中,郭安瑞通過重點分析三種重要演出場所、強調(diào)不同劇種作為各種力量之間競爭的場域,繪制出一幅北京戲曲的動態(tài)圖景。第二章《都市戲曲、跨界與國家》以商業(yè)戲園、廟會、私人堂會三種表演場所為考察1770至1900年間北京戲曲的空間與社會動態(tài)的關(guān)鍵場地。郭安瑞強調(diào)了在戲曲、演員、觀眾的動態(tài)活動中民族、性別和階級之間的矛盾沖突,尤其是關(guān)于“在哪兒能”、“誰能看戲”之間的緊張關(guān)系。據(jù)郭安瑞所言,滿清政府成為這場社會大戲的主要參與者,負責(zé)監(jiān)管戲曲。廟會給了婦女和鄉(xiāng)間窮人公開看戲的機會,而堂會則在私人空間培養(yǎng)了精英女性對戲曲的熱愛。郭安瑞把戲園看得最為獨特,達官貴人和朝廷重臣冒險到外城戲園欣賞男旦表演并在天黑前趕回內(nèi)城,這種行為正是既從身體層面又從隱喻層面展現(xiàn)了種族、性別、階級“越界”中最為精彩的一面。第三章《劇種,戲曲等級與朝廷供奉》探討隨時間推移,戲曲劇種如何成為滿清朝廷和漢人戲曲鑒賞家爭相維護自身權(quán)威的文化場域的問題。郭安瑞把“雅部”與“花部”之間的競爭視為“在大都會戲曲市場中各種評論家對劇種多樣化和混合性的回應(yīng)?!崩纾c江南精英情感相連帶的優(yōu)雅昆曲在昆曲純化論者眼中可能會被商業(yè)表演污染,而地位較低的“花部”,當邊緣文人和清廷被它誘人的音調(diào)所吸引時,卻能獲得聲望。郭安瑞辨析了19世紀中期前后,在定義戲曲品味上從漢文人(傾向于雅部)到清廷(喜好花部)的力量轉(zhuǎn)換,最終代表花部的“徽班”在京城廣為流行,并在后來以“京劇”聞名于世。
第三部分“劇本與表演”相比其他社會史學(xué)著作在文本分析上更進一步。郭安瑞通過對特定戲曲文本的重構(gòu)來深入探究商業(yè)演出劇本中批判社會的性別意識與階級意識。第四章《社會悲喜劇與政治控訴的性意識》以《翡翠園》中女主人公趙翠兒為個案展示出“晚明有關(guān)性別和階級浪漫想象的蹤跡(其中青年女子和普通人成為真實性的代表)以改良后的形式延續(xù)到清代社會悲喜劇中?!钡谖逭隆渡┳討蛑械男耘c暴力》深入分析了受晚明啟示的性越軌敘事如何在國家權(quán)力和貴族特權(quán)面臨新威脅時顯得蒼白無力,以及男性英雄行為的浪漫投射如何被清廷利用進而服務(wù)于它自身的教化任務(wù)。著作的尾聲部分總結(jié)了全書的三部分,并將其進行了“首先從話語的視角看待戲曲,然后從社會實踐角度進行分析,最后將戲曲作為表演形式進行探討”的簡要概述。
通過對18世紀到19世紀北京戲曲的研究,郭安瑞修正了學(xué)界對晚期新儒家思想掌控社會價值與社會實踐的刻板理解。盡管這里所使用的“戲曲”,作為中國傳統(tǒng)中廣泛戲劇形式的載體,應(yīng)被理解為呈現(xiàn)出與其它傳統(tǒng)不同的紛繁復(fù)雜的戲曲形式?!稇蚯c城市》一書對戲曲表演、城市研究、性別研究、美學(xué)研究、流行文化研究以及晚清帝國和現(xiàn)代中國等領(lǐng)域都做出了獨特的貢獻。任何對晚清帝國和現(xiàn)代中國感興趣的讀者,無論是行家里手還是門外漢,都可以拿來一讀。其精彩的插圖和引人入勝的風(fēng)格對于教學(xué)和研究而言,都是很有價值的資源。
該書現(xiàn)有中譯本《文化中的政治:戲曲表演于清都社會》(朱星威譯),由社會科學(xué)文獻出版社于2017年出版。
十、Shanghai Literary Imaginings: A City in Transformation19
沈雷娜20的《上海文學(xué)想象——一個轉(zhuǎn)型中的城市》旨在以文學(xué)研究的方式考察中國現(xiàn)當代作家眼中上海歷史的變遷,覆蓋了從通商口岸時代到20世紀90年代上海這座城市的巨變過程。用作者的話來說本書的主題可概括為“從事實之城中崛起的感覺之城”,力圖回答“在當代中國小說中上海是一個怎樣的城市?”這一問題。所討論的作品主要為1998年至2006年當上海的城市轉(zhuǎn)型抵達頂峰時出版的文學(xué)作品。作者認為不斷變化的“事實之城”與文學(xué)想象中的“感覺之城”兩者之間的互動和相互轉(zhuǎn)化正可揭示當代中國文化的特征。書中所討論的長短篇小說及隨筆散文既是快速轉(zhuǎn)型中的上海的城市背景,同時又是本書的主角。本書采用跨學(xué)科方法,將中國研究嵌入城市研究和文學(xué)研究的學(xué)科框架中以探索上海轉(zhuǎn)型城市經(jīng)驗中文學(xué)想象的豐富性和多樣性。
該書各章內(nèi)容可被認為是作者通過精心選擇的文本對上海轉(zhuǎn)型經(jīng)驗所作的主題式回應(yīng)。全書除導(dǎo)論和結(jié)論部分外包括四章主要內(nèi)容,分別為“繪制地圖”(繪制有關(guān)記憶的思維圖),“誘惑”(重現(xiàn)為蛇蝎美人的城市),“懷舊”(還原老式建筑物以進行重塑過往)和“逃逸”(出入于各種真實與想象的地方)。考慮到本書的主題結(jié)構(gòu)及其所涉內(nèi)容的多樣性,每章皆基于某個與所討論的主題和作品高度相關(guān)的理論框架。第一章“繪制地圖”討論了當?shù)匦≌f家關(guān)于上海本地的一系列短篇小說,這些作品對作家們來說意義非凡,它們合在一起構(gòu)成了上海的“三維地圖”。本章的理論框架受惠于佛朗哥·莫雷蒂(Franco Moretti)及其有關(guān)文學(xué)地圖理論的啟發(fā),同時也受到城市社會學(xué)家凱文·林奇(Kevin Lynch)及其城市意象及心理地圖理論的啟發(fā)。第二章“誘惑”基于理查德·萊漢(Richard Lehan)的假設(shè),即“文學(xué)文本將關(guān)于城市的觀念和態(tài)度編成代碼,而這些代碼亦隨著城市本身在歷史影響下的變化而變化。”本章討論的問題是“蛇蝎美人”的修辭如何在1990年代有關(guān)上海的文學(xué)中再次復(fù)興,并探討其別樣的內(nèi)涵和意義。第三章名為“懷舊”借用卡洛·羅泰拉(Carlo Rotella)的觀點,其觀點認為城市小說不僅受其所描繪的城市的有形實體,城市中的社會和政治的影響,而且有形的城市自身也是一種被想象的產(chǎn)物。在最后一章《逃逸》中,作者重點介紹上海城市轉(zhuǎn)型對上海居民的心理影響。本章特別借鑒了社會學(xué)家Georg Simmel和Richard Sennett對現(xiàn)代性以及城市生活的社會和心理影響的研究。
該書以一種創(chuàng)意性方法論視角討論中國當代城市文化,極具洞察力。其使用的跨學(xué)科視角及方法在評價當代中國城市生活的批評論著中可謂獨樹一幟。
①Link Perry. Mandarin Ducks and Butterflies: Popular Fiction in Early Twentieth-Century Chinese Cities. Berkeley, University of California Press, 1981.(該書敘錄執(zhí)筆者:宋奇論。)
② 林培瑞(Perry Link),美國著名漢學(xué)家,美國普林斯頓大學(xué)東亞系榮休教授,加利福尼亞大學(xué)河濱分校校長特聘講座教授。
③ Zhang Yingjin. The City in Modern Chinese Literature and Film: Configurations of Space, Time, and Gender. Stanford: Stanford University Press, 1996.(該書敘錄執(zhí)筆者:張詩雅。)
④ 張英進,美國加州大學(xué)圣地亞哥分校文學(xué)系主任、比較文學(xué)與中國研究杰出教授。
⑤ Lee, Leo Ou-fan. Shanghai Modern: The Flowering of A New Urban Culture in China, 1930-1945, Cambridge MA: Harvard University Press, 1999.(該書敘錄執(zhí)筆者:李思逸。)
⑥ 李歐梵,現(xiàn)為香港中文大學(xué)冼為堅中國文化講座教授。
⑦ Wagner, Rudolf G., ed. Joining the Global Public: Word, Image, and City in Early Chinese Newspapers, 1870-1910. Albany: State University of New York Press, 2007.(該書敘錄執(zhí)筆者:趙韌。)
⑧ 魯?shù)婪颉ね吒窦{(Rudolf Wagner, 1941-2019),出生于德國黑森州,先后任教于柏林自由大學(xué)、海德堡大學(xué)、波士頓大學(xué)。撰寫有關(guān)中國學(xué)的十幾部專著和數(shù)百篇學(xué)術(shù)論文。
⑨ Zhang Zhen. ed. The Urban Generation: Chinese Cinema and Society at the Turn of the Twenty-First Century. Durham: Duke University Press, 2007.(該書敘錄執(zhí)筆者:張卓嫻。)
⑩ 張真,美國紐約大學(xué)藝術(shù)學(xué)院電影學(xué)系教授,兼職歷史系和東亞研究系,博士生導(dǎo)師,是華語電影研究界最負盛名的學(xué)者之一。其研究領(lǐng)域涉及中國電影、文學(xué)、大眾文化和性別研究等多個領(lǐng)域。
11 Braester Yomi. Painting the City Red: Chinese Cinema and the Urban Contract. Durham: Duke University Press, 2010.(該書敘錄執(zhí)筆者:楊素秋。)
12 柏右銘(Yomi Braester),出生于以色列,耶魯大學(xué)博士,加州大學(xué)伯克利分校博士后,美國華盛頓大學(xué)比較文學(xué)與電影媒介學(xué)院教授,北京電影學(xué)院客座教授,Journal of Chinese Cinemas期刊主編。專注于中國當代文學(xué)批評與藝術(shù)理論、中國電影與文化研究等領(lǐng)域研究。
13 Visser Robin. Cities Surround the Countryside: Urban Aesthetics in Post-Socialist China. Durham: Duke University Press, 2010.(該書敘錄執(zhí)筆者:朱皓月。)
14 魏若冰(Robin Visser),獲哥倫比亞大學(xué)中文系博士學(xué)位,美國北卡羅萊納大學(xué)教堂山分校亞洲研究系主任,主要研究領(lǐng)域包括中國視覺文化、城市研究及現(xiàn)代文學(xué),和樂鋼(Gang Yue)、韓晗(Han Han)創(chuàng)辦《東亞人文》(Journal of East Asian Humanities)雜志。
15 Zhou Hao. Representations of Cities in Republican-Era Chinese Literature: The Images of Beijing, Changhai, Chongqing, and Hong Kong in 1911-1949 Chinese Literatur. Saarbrücken: LAP Lambert Academic Publishing, 2011.(該書敘錄執(zhí)筆者:張卓嫻。)
16 周浩,2010年獲得俄亥俄州立大學(xué)東亞語言文學(xué)文學(xué)碩士學(xué)位,曾獲得武漢大學(xué)和華中科技大學(xué)的學(xué)士學(xué)位,主要研究中國現(xiàn)當代文學(xué)、城市研究、文化地理、交通技術(shù)等相關(guān)課題。
17 Goldman Andrea S. Opera and the City: The Politics of Culture in Beijing, 1770-1900. Stanford CA: Stanford University Press, 2012.(該書敘錄執(zhí)筆者:羅靚、王桂妹。)
18 郭安瑞(Andrea S. Goldman),美國加州大學(xué)伯克利分校歷史學(xué)博士,現(xiàn)為加州大學(xué)洛杉磯分校歷史系副教授,主要研究領(lǐng)域為中國清代、民國文化社會史、都市文化、戲曲表演及社會性別研究。
19 Scheen Lena. Shanghai Literary Imaginings: A City in Transformation. Amsterdam: Amsterdam University Press, 2014.(該書敘錄執(zhí)筆者:郭戀東。)
20 沈雷娜,現(xiàn)任上海紐約大學(xué)文學(xué)系助理教授,萊頓大學(xué)博士,國際亞洲研究所博士后研究員,亞洲城市知識網(wǎng)絡(luò)成員,曾任教于萊頓大學(xué)及阿姆斯特丹大學(xué),主要研究中國,特別是上海這座城市在快速城市化過程中產(chǎn)生的社會及文化影響。
(責(zé)任編輯:黃潔玲)
Abstract: Urban culture and cityscapes provide an inspiring theoretical context for various approaches toward modern Chinese literature and culture. On the one hand, conceptualized city space unfolds different levels of modern society and shed light on the complicated cultural topography from which modern literature and visual arts were produced, circulated, and consumed. On the other hand, the literary and cultural studies also enrich the connotations of urban modernization. The monographic research and anthologies introduced in this issue pay particular scholarly attention to the cityscapes in modern literature and urban culture. A wide range of topics are addressed, including but not limited to the ideological changes in the process of urbanization, the emergence and booming of modern media in the early twentieth century, the interaction between individuals and milieu, local agencies and the central government. Beneath the narrative and visual representation of cities lies the common urban experience shared by human beings. They enable us to rethink the richness and complexity of literary imaginations embedded in the theoretical frameworks of literary studies and urban research; revealing how the cityscape, as a spatial concept and physical site, was entangled among historical, geographical, and cultural discourses. The aforementioned research presents a broadened and detailed picture of China cityscape over the course of the twentieth century, which sheds light on our understanding of the modernity and the process of modernization in Chinese context.
Keywords: urban culture and literature; overseas studies; bibliographic research