国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

古代漢語詞匯與語法的演變分析

2023-05-30 18:10:37袁建英
參花·青春文學 2023年5期
關鍵詞:古代漢語現代漢語文言文

漢語中不同的分支體系由于受到社會發(fā)展和經濟形勢變化的影響,其和社會聯系的親密程度是不言自明的。整個漢語體系中不同的部分及其分支在整個發(fā)展體系中處在不太平衡的狀態(tài),與其說不太平衡,也可以說是動態(tài)變化,處在一個微妙的循環(huán)里,在這樣一個動態(tài)變化的過程中,能夠體現其發(fā)展性的是詞匯,而語音和語法、詞匯和語法是構成語言的基本要素。從這個角度觀察,可以通過分析古代漢語詞匯和語法的變遷來對相關的問題進行解釋和闡述。

一、漢語詞匯與語法

人們的交流是離不開語言的,情感溝通也必須有語言的輔助,思想表達和思想進步都離不開語言的傳達。語言語音和詞匯的發(fā)展具有漸變性和動態(tài)平衡性,語言演變主要是因為漢語結構內部存在學習矛盾,另外,還有受到外部因素干擾的原因,內部體系矛盾包括語法和詞匯之間的矛盾、口頭語和書面語之間的矛盾,以及方言和普通話之間的矛盾,外部矛盾則還包括人類認知能力和思維能力的共同提升,這些都會讓語言的發(fā)展得到進一步的提升。

顧名思義,詞匯也就是人們常說的詞語,詞語是人們在現代漢語中使用所有詞的集合體,包括成語、歇后語等,它們的性質和作用與普通的詞語類似。而語法是支撐起整個語言體系的框架和規(guī)則,如果把詞語比作一塊瓷磚,那么語法體系就是黏合瓷磚的膠水,因此,語法是詞句構成的一定之規(guī),它當然也是構詞的一定之規(guī),如果沒有詞匯,就像一座建筑物沒有材料去堆砌,如果沒有語法,那么詞匯就會不成系統??偠灾瑹o論是詞匯還是語法,都在漢語體系中發(fā)揮著不可替代的作用。

二、古代漢語詞匯的演變

詞匯是一種集合體,它是由漢語語言中的各種詞和成語、歇后語等不同詞類組成的,也是我國古代漢語語言體系中不可缺少的一個部分。一般來說,詞匯充當著一定范圍內的漢語固定使用搭配,無論是古代漢語,還是現代漢語,都是如此,在具體的詞匯使用過程中,根據情境的變化和場景的不同,選擇使用一般的詞語、成語,又或者是使用歇后語,或固定短語。比如在固定的場合使用書面詞匯,而在說話的時候可以使用口頭詞匯,但是詞匯的地位是不同的,它們所發(fā)揮的作用也有所不同,因此,也可以把詞匯劃分成基本詞匯和一般詞匯。在古代漢語詞匯的演變過程中,可以把這種演變過程看作是新舊交替的過程,新舊事物在不斷發(fā)展過程中,會隨著時間的推進而有所更替,這和社會的發(fā)展和變遷不無關系。在社會的不斷進化和人類歷史不斷演進的過程中,詞匯和語言的歷史也在不斷發(fā)展、完善,因此,詞匯的演變過程可以從詞匯系統的演變和詞匯含義的演變兩個方面去探討。

(一)詞匯演變的原因

關于詞匯演變的原因,首先要考慮到的是社會因素,人類社會的歷史發(fā)展是一個長期且系統的過程,詞匯的發(fā)展在歷史的更新迭代中獲得了自我更新和自我成長的力量。從某種角度看,社會的發(fā)展和社會的變遷是息息相關、相互印證的,二者相互促進,詞匯的發(fā)展也應能夠與時俱進,而詞匯的出現往往是人們對某一事物認知的體現。其次要考慮到的是詞匯系統內部也會發(fā)生變化和改進。漢語語言詞匯系統內部發(fā)生變化,主要是由于詞匯聚合和使用規(guī)則的改變而引起的,很多的古代詞匯已經不太適合在現下使用了,比如古代漢語中的皮、肉這些都是用來形容野生動物的,但是到了現在,很明顯,這些字詞是用來形容人體的組成部分的。同時,還需要考慮到的是語音系統、語法系統自身發(fā)展變化帶來的影響,詞匯的發(fā)展和變化是會受到語音的影響的,也會受到語法結構變化的影響。比如丞相的丞字,在古代和拯救的拯相通,但是到了現在,雖然讀音相同,但是無論是含義,還是字形,都發(fā)生了很明顯的改變。

古代漢語發(fā)展至今,詞匯的發(fā)展逐漸體現出了復合法的構成要素,簡而言之,就是把單個字組成的詞變成了由兩個字組成的詞。比如樹可以變成樹木,服可以變成衣服。最后,還要考慮到的是社會分工的細化也會引起詞匯語法結構的轉變,這主要是由于社會分工的不斷精細化,詞匯的表達也會形成更加細致的特點,比如古代漢語中的動詞“扶”在當時沒有太多的含義,而演變至今,這個字已經可以組成各種類型的詞語,比如扶貧、扶持,等等。

(二)詞匯演變的具體表現

古代漢語發(fā)展到現代漢語,它的演變表現是多方面的。首先是產生了新的詞語,所產生的新詞語本質上是舊的詞語被替代,也可以指舊的詞語的消亡,其本質是新舊事物的不斷更替。比如在現代社會,人們會經常使用網絡語言進行交流,甚至網絡語言已經成為人們常用的口頭詞匯之一,如“遠方傳來風笛”這些詞匯在很大程度上代表了新的詞語正在產生和萌芽。其次要關注的是舊的詞語正在逐漸消亡,這里的消亡指的是它已經不再符合社會歷史發(fā)展的真實情況,因此,逐漸被新詞所取代,或者是單純地就此退出歷史舞臺。比如小靈通、大哥大這些詞語在漫長的時代發(fā)展中,由于智能手機的出現,很少被人們記起,也很快隨著時間的推移,消失在了詞匯演變的歷史長河中。最后需要考慮到的變化表現還包括詞語的替換,詞語的替換指的是兩個或兩個以上的詞匯可以描述相同的事物或人物,二者相互替換可能并不會影響到該詞語的語義表達,也不會影響到實際的意思,例如用肚子來代替腹,用肌膚來代替皮,這些都是現代漢語詞匯替換的經典案例。

三、古代漢語語法的演變

古代漢語的語法使用規(guī)則相對固定,它展現在規(guī)定的系統之中,可能會覆蓋到詞語的構成和變化,也可能會涉及句子構成等不同方面的內容。語法在結構上可以分成兩種類型,第一種是詞法,第二種是句法,詞法指的是詞語的組成規(guī)則和變化規(guī)則,它包括構詞法、構形法和詞類。構詞法指的是正確的組成詞語,就好像用正確的語言規(guī)則排列句子一樣,語法也是由不同的語速疊加而成的,以達到不一樣的詞匯表達效果。有些詞語利用了附加法組詞,還有一些詞語利用了復合法組詞。和構詞法相比較,構形法也有和構詞法類似的地方,它指的是利用不同的變化形式進行結構轉換,達到不一樣的語言表達效果。而詞類則不然,它指的是名詞、動詞、形容詞等不同類型的劃分,通過分析詞類的不同,可以看出該詞語一般被適用在什么樣的場景前后,接怎樣的詞匯。因此,探討古代漢語到現代漢語語法的演變過程,需要從以上幾個方面入手,查看演變的原因、演變的表現,以及通過什么樣的途徑來演變。

(一)語法的演變原因

在探究語法演變原因的時候,首先還是應當考慮到社會因素,社會的發(fā)展對語言的影響是決定性的,社會生產力的發(fā)展和生產關系的調整都會或深或淺、或多或少地對當時的語言體系和語言表達產生影響,甚至會直接影響語言詞匯和語言語法的發(fā)展走向;其次要考慮到的是語言體系內部的影響。在我國古代漢語發(fā)展到現代漢語的過程中,較為明顯的是語音簡化現象,這不是某一時期的特定產物,而是反反復復在歷史潮流中不斷出現的現象。隨著時代的發(fā)展,語音簡化應運而生,但是相比于古代漢語,我國的很多現代詞匯在表達上卻出現了明顯的字數增加現象,由此可見,語音講話也不是絕對的,在現代漢語體系中,雙音節(jié)詞匯占據了半壁江山,取代了傳統古代漢語的單字詞。因為雙音節(jié)詞匯中不同的語言要素存在著意義上的差別,二者之間的存在形式也不平等,有些雙音節(jié)詞匯在發(fā)音的時候,可能會把其中一個音節(jié)給忽略掉,或者是該音節(jié)在使用過程中可以被替代和消解。例如在詞匯后面加“子”,在詞匯前面加“老”。最后,還需要考慮到外國語言的影響。人類社會的發(fā)展歷史是在文明交融和文明碰撞中形成的,隨著國家與國家之間的往來逐漸頻繁,文化之間的交流也越來越頻繁,這種現象對語言的發(fā)展和語法體系的改變,起到了很大的作用,在一定程度上整體推動了我國現代漢語的成型。而西方語言文化的集體引入就是明顯的例子,我國現代漢語中的一些詞匯就受到了西方語言的影響,如古代漢語一般是從句在前,主句在后,主要的表達形式是語法復合句,但是受西方語言影響,語言要素的主從顛倒也講得通了。

(二)語法的演變表現

語法的演變首先體現在語法的組合規(guī)則上,通過語言順序的改變來體現語法表現的具體形態(tài),比如后置賓語和前置賓語的出現,在古代漢語中,翻譯時需要加強對賓語位置的注意和調整。其次要關注的是大小名詞位置的變化,在中國古代漢語中,關于大小名詞的位置,大多都是把大名詞排在前面,小名詞排在后面,而現在則不然,甚至會產生順序相互顛倒的現象,把小名詞放在大名詞的前面,出現了明顯的名詞前置現象。最后還要關注的是從句位置的放置變化現象,古代漢語中,從句放置在前面,現代漢語中,從句放置在后面也是可以的。

(三)語法的演變途徑

語法的演變途徑指的是語法在現代漢語中通過怎樣的渠道發(fā)生了改變。常見的演變途徑有以下三種類型。第一種類型是類推途徑,它的作用是語法推平,指的是進一步擴大語法的使用范圍和覆蓋規(guī)則,對整體的語言順序和語言表意結構進行調整,改變語言闡述的目標;第二種是語法化的改變途徑,語法化指的是把原來語言系統中表達實際意義的詞語進行虛化,把動詞轉化成意義動詞,賦予詞匯新的含義和作用,這樣的語法化改變能夠豐富漢語的使用體系。除此之外,還關系到語法結構的重新分析,它指的是語法結構在外部表達形式上和原來沒有多大差別,甚至是一模一樣,但是在時代的不斷發(fā)展中,隨著詞匯量的不斷擴大,語法結構已經被賦予了全新的含義。例如古代漢語中經常出現的“是”表達的是一種結構上的肯定和轉換,比如是也,但在現代漢語中,“是”這個字一般不連成詞語,反而當作動詞來使用。[1]

四、應對策略

關于從古代漢語過渡到現代漢語發(fā)生的詞匯和語法的轉變,人們需要加強對應對策略的關注,做好語言系統的變化處理。有關部門在學術領域需要加強對文言文的重視,在合理范圍之內提高文言文在文科學習中的比重。例如在義務學習中,提早開設與文言文相關的課程,使文言文系統的層次結構被廣泛接納,也可以在編輯文本時把文言文和現代文進行交叉編輯、相互排版,引入一些闡述語言演變的相關論文。語言委員會也需要關注這類情況,制定相關的標準,對語言方向和語言構詞,以及語法的改變,做出一些明確的指示,把握大體方向,指導漢語言文學相關研究部門對這一問題進行文獻綜述和考察,并且采用經費補助的形式獎勵相關研究單位。

作為相關領域的教研工作者,則需要加強對相關閱讀文本的材料挖掘,不能把重心停留在表面上,而是要加強對古代漢語詞匯語法演變方面的講解,無論是古字今用,還是賓語前置,又或者是名詞作狀語,這一類的語言變遷都很容易引申出不同類型的語言系統改變。還可以在教學對象的理解范圍之內進行詞義的變化,比如詞義縮小、詞義轉移和詞義擴大,尤其是注意對語言歧義的解釋。在研究詩詞時,需要注重虛詞的來源,說明大多數虛詞在古代漢語轉變的過程中都有一個由實到虛的過程,需要加強對語法化內容的導入。[2]

關于各個領域的考察板塊,則需要加大對文言文模塊的考察比重,尤其是要關注詞匯語言的古今異化,使研究者理解古代漢語的現代使用方法。還要關注對古代漢語的細節(jié)表述,比如在翻譯過程中,需要考察到選擇差異語法系統的古今改變,讓相關領域的研究者和學習者對語言系統的變化有更加深刻的印象和理解。相關研究人員應打下良好的文言文基礎,積累現代漢語和古代漢語詞匯,后期可以進行比較研究和比較觀察,如果大量接觸中篇或長篇的文言文,那么就可以嘗試著對其語法結構和語法構成標準進行比較,探尋古代漢語和現代漢語的一般化差異規(guī)律;對于高層次的漢語研究者,則需要對不同朝代、不同時期的文言文以及白話文進行對比,對它們的語法系統和詞匯構思形成自己獨到的看法與見解。

五、結語

綜上所述,古代漢語詞匯和語法隨著時代的發(fā)展和社會的變遷,已經發(fā)生了巨大的改變和調整,詞匯和語法的變化往往和社會現狀是息息相關、不可分割的,要探究其本質,了解詞匯和語法變化的原因、渠道以及演變過程、演變表現。

參考文獻:

[1]紀國峰.淺析古代漢語詞匯與語法的演變[J].漢字文化,2020(18):1-2.

[2]田梓杭.古代漢語詞匯及語法的演變及應對策略[J].文學教育(下),2018(10):46-48.

(作者簡介:袁建英,男,本科,舟曲縣第二小學,小學一級教師,研究方向:小學高年級語文教學)

(責任編輯 劉月嬌)

猜你喜歡
古代漢語現代漢語文言文
小題精練(二) 文言文翻譯
小題精練(一) 文言文翻譯
如何學習掌握古代漢語詞義*——何九盈先生《古漢語詞義叢談》評介
留學生古代漢語教學設計探索——以《遠水不救近火》為例
“楞”“愣”關系及“楞”在現代漢語中的地位
評《現代漢語詞典》(第6版)
初中文言文的“教”與“學”
學周刊(2016年26期)2016-09-08 09:02:54
現代漢語中詞匯性的性范疇
提升學生在古代漢語課堂中參與性的應用對策
讓文言文閱讀在選擇中漸進——以《師說》為例
語文知識(2015年11期)2015-02-28 22:02:00
德江县| 兴化市| 聂荣县| 寻乌县| 兴和县| 承德县| 英吉沙县| 伊川县| 宣武区| 揭东县| 昌江| 黄浦区| 榆林市| 鄄城县| 衡南县| 肃南| 讷河市| 滁州市| 开封市| 诏安县| 饶河县| 邵武市| 湖口县| 灯塔市| 土默特右旗| 龙泉市| 原平市| 西乌珠穆沁旗| 濮阳市| 南康市| 内丘县| 元朗区| 灵宝市| 社会| 子洲县| 广饶县| 同仁县| 乌海市| 五常市| 普陀区| 天台县|