国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

四川方言詞匯中形象色彩的造詞法探究

2023-03-12 05:44陳麗梅
關(guān)鍵詞:造詞形容比喻

陳麗梅

(云南師范大學(xué)華文學(xué)院,云南昆明 650500)

詞的形象色彩是“詞義中能引起人對(duì)客觀事物或現(xiàn)象聯(lián)想的那部分內(nèi)容,是詞所標(biāo)志的具體事物形貌狀態(tài)的反映”[1]93。四川方言屬北方方言西南官話片區(qū),具有突出的“形象生動(dòng)性”[2]。本文主要以蔣宗?!端拇ǚ窖栽~語(yǔ)考釋》及王文虎、張一舟、周家筠《四川方言詞典》中收錄的方言詞語(yǔ)為語(yǔ)料來(lái)源,同時(shí)參考孫和平《四川方言文化民間符號(hào)與地方性知識(shí)》、黃尚軍《四川方言與民俗》等書中收錄的四川方言詞匯,從造詞法視角,探究具有形象色彩的四川方言詞匯的造詞法類型、造詞特點(diǎn)及其形成的文化因素。

一、具有形象色彩的四川方言詞匯造詞法類型

造詞法是新詞形成的方法,是對(duì)構(gòu)造“一個(gè)詞所使用的語(yǔ)言材料和手段作分析,說(shuō)明詞所形成的原由或理?yè)?jù)”[3]19。葛本儀在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯學(xué)》中指出漢語(yǔ)造詞法常見(jiàn)的有“音義任意結(jié)合法、摹聲法、音變法、比擬法、說(shuō)明法、引申法等”[4]76-86類型。呈現(xiàn)形象色彩的四川方言詞匯,其造詞法主要為比擬法中的比喻造詞、引申借代造詞及說(shuō)明法中的情狀說(shuō)明造詞。

(一)比喻造詞呈現(xiàn)的形象色彩

四川方言詞匯中的比喻造詞,常以“具體的行為動(dòng)作或事物”喻指抽象的詞義。辭面具體的行為動(dòng)作或事物,訴諸人們的視覺(jué)、觸覺(jué)等感覺(jué)體驗(yàn),呈現(xiàn)出可視可感的動(dòng)、靜態(tài)形象色彩。

1.以“具體行為或動(dòng)態(tài)事件”為喻體體現(xiàn)的動(dòng)態(tài)形象色彩

(1)以“具體行為、動(dòng)作”喻指“抽象動(dòng)作”,呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)形象色彩,主要體現(xiàn)在動(dòng)詞性詞匯中。因辭面的動(dòng)詞性語(yǔ)素或動(dòng)詞,而呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)形象色彩。

動(dòng)詞中以動(dòng)賓結(jié)構(gòu)式詞語(yǔ)居多,因動(dòng)詞性語(yǔ)素凸顯出動(dòng)態(tài)色彩。如:“栽巖”,即從山巖上栽倒下去,比喻“受挫”“失敗”“出丑”這樣的結(jié)果;“添肥”,“肥”喻指“實(shí)惠”“好處”,喻指“巴結(jié)”“討好”;“伸皮”,字面意思為“使皮伸展,不緊繃”,比喻“生活改善、不拮據(jù)”。因“栽”“添”“伸”動(dòng)詞性語(yǔ)素,將動(dòng)作行為及其過(guò)程動(dòng)態(tài)展現(xiàn)出來(lái)。

動(dòng)詞性慣用語(yǔ),以動(dòng)賓、聯(lián)合、主謂結(jié)構(gòu)居多。通過(guò)辭面表行為、動(dòng)作的動(dòng)詞,將抽象的語(yǔ)義具體化、生活化地展現(xiàn)出來(lái)。

動(dòng)賓式動(dòng)詞性慣用語(yǔ),以動(dòng)賓式的行為動(dòng)作,喻指抽象的詞義。如:“剝瘡殼殼”中以“瘡殼殼”喻指別人的傷痛、短處;“蹅深水”以“深水”喻指危險(xiǎn)的事情,“蹅深水”即做危險(xiǎn)的事;“燒冷灶”中“冷灶”是沒(méi)有燒火的灶,喻指“人的處境冷清”,“燒冷灶”即指交往尚未走運(yùn)、處境冷清之人。因辭面“剝”“蹅”“燒”的常見(jiàn)動(dòng)作,將抽象的語(yǔ)義具體呈現(xiàn)出來(lái)。

聯(lián)合式動(dòng)詞性慣用語(yǔ),以動(dòng)賓或主謂式的兩個(gè)動(dòng)詞短語(yǔ),喻指抽象的詞義。如:“編框打條”,編竹筐時(shí)要按所編織的器具形狀整理竹條,“編”“打”兩個(gè)動(dòng)詞將編筐、整理竹篾的動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)出來(lái),并以“編框打條”過(guò)程中的思考活動(dòng)喻指做事情過(guò)程中的思考、想方設(shè)法;“逗貓惹草”,以“貓”“草”比喻“招惹的人”,用“逗”“惹”將招惹動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)出來(lái);“牛扯馬奔”,以“牛扯”“馬奔”不協(xié)調(diào)的場(chǎng)面喻指“互相鬧意見(jiàn),各搞一套”,通過(guò)“扯”“奔”將“鬧意見(jiàn)”的動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)出來(lái)。

主謂式動(dòng)詞性慣用語(yǔ),通過(guò)謂語(yǔ)動(dòng)詞凸顯出抽象詞義的動(dòng)態(tài)色彩。如:“狗扯麻糖”,“麻糖”是以糯米、芝麻、麥芽糖為原料制作的、有很強(qiáng)黏性的糖;以狗扯麻糖黏扯不斷的狀態(tài),喻指與某些人或事糾纏不清;“水過(guò)三丘田”,“三丘田”指很遠(yuǎn)的距離,以“水流過(guò)三丘田”的動(dòng)態(tài)喻指事情已過(guò)了很久;“花貓洗臉”,原指貓用兩只前爪從下而上干擦面,以此動(dòng)作喻指“給人難堪,讓人下不來(lái)臺(tái)”的動(dòng)態(tài)。

(2)以“具體行為或動(dòng)態(tài)的事件”喻指“某種狀態(tài)或某種特征的人”,因結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞成分凸顯出動(dòng)態(tài)形象色彩。

以“具體行為或動(dòng)態(tài)事件的特征”喻指抽象的“某種狀態(tài)”的形容詞,如:“扯牛皮糖”,“韌性較強(qiáng)的牛皮糖”與“不易決斷的事情”具有相似性,通過(guò)動(dòng)詞“扯”將“事情老不決斷的狀態(tài)”動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)出來(lái);“流湯滴水”,用“流”“滴”動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)了水淋淋的樣子,也用來(lái)比喻辦事拖拉;“過(guò)筋過(guò)脈”,筋脈是運(yùn)行全身氣血,聯(lián)絡(luò)臟腑的通路系統(tǒng),以氣血流經(jīng)筋脈的動(dòng)態(tài)喻指“重要的、關(guān)鍵的”。

以“具體行為或動(dòng)態(tài)的事件”喻指“與此行為類似的、具有相同特征的人”,如:“吆鴨子”,即趕鴨子,因趕鴨子的人走在最后,因此,用其動(dòng)作行為轉(zhuǎn)喻其結(jié)果,后用來(lái)喻指“最后”“位居最后的人”;“戳鍋漏”,因“戳”這個(gè)動(dòng)作導(dǎo)致“鍋漏”的結(jié)果,呈現(xiàn)出整個(gè)破壞過(guò)程,用這個(gè)過(guò)程和結(jié)果來(lái)比喻“存心把事情搞壞的人”。

2.以“事物、身體部位”為喻體體現(xiàn)的靜態(tài)形象色彩

四川方言的一些名詞、形容詞,造詞中以常見(jiàn)的食物、動(dòng)物、器物以及虛構(gòu)事物等為喻體,喻指具有某種特征的人或事物、方位及某種性狀特征等,呈現(xiàn)出視覺(jué)、味覺(jué)、觸覺(jué)等形象色彩。

(1)以“食物、動(dòng)物、器物”喻指“與之相似性質(zhì)、特征的人”。

以日常食物為喻體的,如:“貼心豆瓣”,因豆瓣的豆蕊藏于兩瓣中,形似兩瓣貼心,用以比喻“親信、心腹”;“蛋”,是“缺乏鈣質(zhì)、蛋殼較軟的蛋”,喻指“軟弱可欺的人”;“糯米老頭兒”,因“糯米”軟糯,以此喻指“態(tài)度隨和、軟弱的老頭兒”。

以常見(jiàn)動(dòng)物“猴”“?!薄榜R”“狗”“貓”“雞”“烏棒”等為喻體的,如:“干猴兒”,指“干瘦的人”“窮人”;“叫明雞”,指報(bào)曉的公雞,用以比喻有能力、有影響的人;“橫牛/犟牛/老牛筋”,指固執(zhí)、倔強(qiáng)的人;“敞馬”,無(wú)鞍馬,比喻無(wú)人管束、放任自流的人或事;“夾尾巴狗”,因狗害怕時(shí)會(huì)夾起尾巴,以此指“怯場(chǎng)、怯生或膽小怕事的人”;“三腳貓”,“三腳”不穩(wěn),以此比喻“坐不住,愛(ài)到處跑的人”;“惡雞婆”,比喻潑辣、厲害的婦女;“鬧塘烏棒”,“烏棒”又稱“黑魚”,性情兇猛,屬肉食性魚類,喜歡吃小魚、青蛙,餓極了也吃同類,以此比喻“搗亂分子”。

以常見(jiàn)器物為喻體的,如:“斗門釘”,釘門墩的鐵釘特別深長(zhǎng),以此比喻兇狠、毒辣的人或心腸;“磨心”,磨的軸,喻指跟矛盾雙方都有牽扯,夾在中間的人。

以虛構(gòu)的龍、神等為喻體的,如:“滾龍”,“到處游蕩、無(wú)固定宿處的人”;“懶龍”,比喻嗜睡的人;“濫龍”指痞子或無(wú)業(yè)游民;“歪嘴菩薩”,“菩薩”本是救人疾苦的,因“歪嘴”突出言不符實(shí),以此指“不正派的人,壞人”;“飲食菩薩”指“好吃白食的人”;“啞頭神”,比喻沉默不語(yǔ)的人。

(2)以“食物、器物”等喻指“與之相似性質(zhì)、特征的事物或現(xiàn)象”,如:“湯圓開(kāi)水”,因煮過(guò)湯圓的水帶有甜味,以此喻指“甜頭”“好處”;“汆湯”,汆湯是由多種原料燴成的湯,以此喻指“不地道的話”;“炭圓兒”,即“炭團(tuán)兒”,燒紅的炭團(tuán)兒灼手,以此比喻“棘手難辦的事”。

(3)以“身體或器物部位”喻指方位,如:“腳底”,喻指抽象“下面”;“底底”,喻指“最下面”;“頂頂”,指人體或物體上最高的部分;“腳步”,用具體的腳所占的位置,來(lái)指抽象的所處的地位、立場(chǎng)。

(4)以“具體的事物、動(dòng)物的描述”喻指“與之相似的某種性狀”,如:偏正結(jié)構(gòu)的“八帽子遠(yuǎn)”(距離很遠(yuǎn)或差距很大)、“鐵實(shí)”(結(jié)實(shí))、“猴急”(形容非常著急)等;聯(lián)合結(jié)構(gòu)的“牛高馬壯”(形容身材高大、結(jié)實(shí))、“昏天黑地”(形容稀里糊涂、不明事理)、“稀牙漏縫”(原指齒間距離大,形容房屋、家具等有縫隙)等。

(二)借代造詞呈現(xiàn)的形象色彩

四川方言詞匯中的借代造詞,多以身體部位的某些行為或?qū)ι眢w部位的描述,代指人的動(dòng)作、情貌、心理,呈現(xiàn)出視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)等動(dòng)、靜態(tài)色彩。

1.以“身體部位的某些行為”代指“相關(guān)的抽象行為”

(1)以借代造詞呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)色彩的動(dòng)詞。

以描述某身體部位(如“腳”等)動(dòng)作的動(dòng)詞,代指人的某種行為。如:“松腳”,字面意思是“松開(kāi)腳的束縛”,以“腳受束縛”指人被困境束縛,用“松”這個(gè)動(dòng)詞將替人解圍,讓其不被困境困擾的動(dòng)態(tài)展現(xiàn)出來(lái);“攆腳/路”,指大人外出,小孩跟著去的行為,用“攆”將其行為動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)出來(lái);“翻腳板”,用“翻”這個(gè)動(dòng)詞將步行的動(dòng)態(tài)表現(xiàn)出來(lái)。

(2)以借代造詞呈現(xiàn)動(dòng)態(tài)色彩的動(dòng)詞性慣用語(yǔ)。以肢體動(dòng)作或面部表情,代指人的某種行為。有動(dòng)賓式、聯(lián)合式、主謂式等。

動(dòng)賓式動(dòng)詞性慣用語(yǔ),如:“踩腳印子”,“腳印子”指人的蹤跡,“踩腳印子”即動(dòng)態(tài)地表現(xiàn)“跟蹤”之義;“拌嘴皮”中以“嘴皮”指“說(shuō)出的話”,“拌嘴皮”即“攪和說(shuō)出的話,不想統(tǒng)一”,即“爭(zhēng)吵”“爭(zhēng)執(zhí)”,通過(guò)“拌”將其動(dòng)態(tài)形態(tài)顯示出來(lái);“抱大腿”,以“大腿”代指有權(quán)勢(shì)的人,用“抱”這個(gè)動(dòng)詞,將巴結(jié)有權(quán)勢(shì)人的狀態(tài)呈現(xiàn)出來(lái)。

聯(lián)合式動(dòng)詞性慣用語(yǔ),如:“擠眉眨眼”,用“眉”“眼”來(lái)指代“示意內(nèi)容”,以“擠”“眨”呈現(xiàn)其動(dòng)態(tài)性;“變臉變色”,用“臉色”指生氣,并以“變”這個(gè)動(dòng)作呈現(xiàn)其“生氣或發(fā)窘時(shí)臉上表情突然變化”;“磨皮擦癢”,以“磨皮”“擦癢”指代不愉快的行為,即“尋釁、鬧事”。

主謂式動(dòng)詞性慣用語(yǔ),如:“腳跟腳”,以“腳”指代人,“腳跟腳”描述了緊跟某人行動(dòng)而行動(dòng)的動(dòng)態(tài)形象;“眉毛立起”,通過(guò)眉毛的動(dòng)態(tài)指代人內(nèi)心的狀態(tài),即“生氣”。

2.以“身體部位某種動(dòng)作、行為的描述”代指“相關(guān)的狀態(tài)”,此類詞諸如:“丟心落腸”,“心”“腸”指心神,“丟”“落”即“放下”之義,通過(guò)“丟”“落”動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)心神安定的狀態(tài);“拖聲拉氣”,以“拖”“拉”兩個(gè)動(dòng)作,將“聲音拖得長(zhǎng)的狀態(tài)”動(dòng)態(tài)呈現(xiàn)出來(lái);“尖起耳朵”,“尖”即“豎立”,用“豎起耳朵”的夸張動(dòng)態(tài)形容專心聽(tīng)的樣子。

3.以“身體部位或言行”代指“人的某些特征或情貌”,此類詞諸如:“黃泥巴腳桿”指“常在田地里干活、腿上粘泥的農(nóng)民”;“三只手”,突出多余的手,指以手從事非正當(dāng)活動(dòng)的人,即“小偷、扒手”;“溜肩膀”,“溜”即“滑溜”,靠不住,“溜肩膀”字面義為靠不住的肩膀,以此指“推卸責(zé)任的人”。

另外,還常用比喻、夸張等方式描述頭、牙齒情貌等,凸顯人的某些特征,如:“尖腦殼”,以“尖”比喻圓滑,以“腦殼”代指人,“尖腦殼”即“油滑耍奸的人”;“方腦殼”,“方”即“不懂圓轉(zhuǎn)”“死板”,“方腦殼”即指“腦筋死板、不諳人情事理的人”;“牙尖”,以“牙齒鋒利”代指“愛(ài)說(shuō)人長(zhǎng)短、撥弄是非”的行為。

(三)情狀說(shuō)明造詞呈現(xiàn)的形象色彩

情狀說(shuō)明是通過(guò)描寫來(lái)說(shuō)明事物、現(xiàn)象或人物情狀,主要體現(xiàn)在動(dòng)詞性、形容詞性詞匯中。

1.描述說(shuō)明人或事物的情貌、特征

(1)用比喻、夸張等修辭手法描述面部特征,凸顯人的情貌,如:“青水臉”(冷漠無(wú)情的臉色)、“鼻蹋嘴歪”(本為跌、打的慘狀,引申為疲憊不堪的樣子,或很不情愿的樣子)、“死眉鈍眼”(眼睛死瞪,形容死板、不靈活)。

(2)用疊音、夸張等描述、說(shuō)明事物的特征,如:“泡泡肉”,“泡泡”是對(duì)“脂肪多而虛松”的描寫,以此指“脂肪多而虛松的肉”;“炸雷”,指突然爆發(fā)、聲音響亮的雷等。

2.以重疊形式,描述說(shuō)明某種動(dòng)作或情貌

(1)動(dòng)詞性詞匯中,以ABB、AABB、ABAC式等重疊式描述說(shuō)明某種動(dòng)作。

ABB式中,疊音后綴“BB”凸顯出動(dòng)態(tài)形象色彩。如:“打閃閃”(顫動(dòng),閃動(dòng))、“打轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)”(“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)”即“就地旋轉(zhuǎn)”,不停旋轉(zhuǎn)喻心里盤算某事)、“驚炸炸”(驚叫、喧嚷)等,通過(guò)“閃閃”“轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)”“炸炸”等呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)的視、聽(tīng)覺(jué)的形象色彩。AABB式中“AB”的重疊凸顯出動(dòng)態(tài)形象色彩,如“嘰嘰呱呱”(小聲說(shuō)話,抱怨)、“收收拾拾”(指刻意修飾、打扮)。ABAC式,如“做臉做色”(使人難堪)等,用重疊強(qiáng)化其動(dòng)態(tài)。

(2)形容詞性詞匯中,以重疊式描述說(shuō)明動(dòng)態(tài)或靜態(tài)情貌。

①重疊式凸顯的動(dòng)態(tài)情貌。四川方言形容詞的ABB、ABAB、ABAC、AABB式,因辭面的動(dòng)詞性語(yǔ)素,呈現(xiàn)出視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)等動(dòng)態(tài)形象色彩。

ABB式中,疊音后綴呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)的視覺(jué)色彩。如“活甩甩”(形容不牢固、不穩(wěn)固的樣子)、“氣暴暴”(形容非常生氣的樣子)”、“肥滾滾”(肥而圓的樣子)、“精蹦蹦”(形容精力旺盛的樣子)中的“甩甩”“暴暴”“滾滾”“蹦蹦”呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)的視覺(jué)色彩。

ABAB式中,因動(dòng)詞性語(yǔ)素“B”而凸顯動(dòng)態(tài)色彩。如“傲起傲起”(形容堅(jiān)持高價(jià)的樣子或傲慢的樣子)、“棉扯棉扯”(通“棉扯扯”,程度淺)、“辣燒辣燒”(形容略感灼痛)等,因“起”“扯”“燒”等動(dòng)詞性語(yǔ)素而呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)色彩。

ABAC式中,動(dòng)詞性語(yǔ)素“A”或“B/C”,將詞義動(dòng)態(tài)展現(xiàn)出來(lái)。如“甩手甩腳”(形容手上沒(méi)有負(fù)擔(dān),隨便、輕松的樣子)、“翻眉白眼”(形容發(fā)愣的樣子)、“活搖活動(dòng)”(形容不穩(wěn)固、不堅(jiān)定)、“麻筋麻肉”(肉麻)、“水流水滴”(形容水淋淋的樣子)等,因“甩”“翻”“搖/動(dòng)”“麻”“流/滴”等動(dòng)詞性語(yǔ)素而呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)色彩。

AABB式中,動(dòng)詞性語(yǔ)素“A”“B”,將詞義動(dòng)態(tài)展現(xiàn)出來(lái)。如“偏偏倒倒”(東倒西歪、站立不穩(wěn))、“耍耍搭搭”(形容不緊張、從從容容)、“筋筋絆絆”(形容有東西攔住,行走不方便)等,通過(guò)動(dòng)詞性語(yǔ)素“偏”“倒”“?!薄按睢薄敖O”的重疊呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)色彩。

②重疊式凸顯的靜態(tài)情貌。四川方言形容詞的ABB、ABAB、ABAC式中,呈現(xiàn)出可感、可視、可觸等靜態(tài)形象特征。

ABB式中,疊音后綴呈現(xiàn)出豐富的形象色彩。如體現(xiàn)形態(tài)色彩的“齊桶桶”(形容上下一般粗,像桶一樣)、“肥溜溜”(肥得油光水滑的樣子)、“長(zhǎng)條條”(形容人瘦長(zhǎng));體現(xiàn)神情色彩的“洋歪歪”(洋洋得意的樣子)、“萎縮縮”(精神萎靡不振的樣子)、“眼鼓鼓”(形容急切地看著不如意的事發(fā)生而無(wú)可奈何的樣子);體現(xiàn)顏色色彩的“黃焦焦”(黃而干枯的樣子,形容顏色黃)、“紅冬冬”(鮮紅)、“白生生”(顏色很白);體現(xiàn)溫覺(jué)色彩的“溫嘟嘟”(形容溫?zé)岬?、“涼浸浸”(形容像涼水浸過(guò)的感覺(jué))、“燒乎乎”(體溫高、灼人感);體現(xiàn)觸覺(jué)色彩的“軟酥酥/軟塌塌”(讓人感到舒適的、軟綿綿的感覺(jué))、“肉幾幾”(形容多肉的感覺(jué))、“粘瓦瓦”(粘乎乎)等;體現(xiàn)味覺(jué)色彩的“膩刮刮”(形容很油膩)、“干沙沙”(缺失水分的)、“嚕?!?口感軟)等。

ABAB式中,重疊強(qiáng)化了AB的味覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、觸覺(jué)等感覺(jué)色彩。如:“酸咪酸咪”(同“酸咪咪”,程度淺)、“脆繃脆繃”(形容很脆)、“癢酥癢酥”(同“癢酥酥”,語(yǔ)義較輕)等。

ABAC式中,以BC的描述呈現(xiàn)人的情貌或狀態(tài),如:“癡眉癡眼”(形容神情呆滯、發(fā)癡發(fā)呆的樣子)、“怪聲怪氣”(聲音奇怪)、“惶手惶腳”(形容惶恐不安)等。

ABAC式中,以比喻描述喻指某種情狀,如:“長(zhǎng)枝長(zhǎng)桿”(形容人的四肢和軀體都很長(zhǎng)的樣子)、“硬枝硬桿”(形容僵硬、不靈活的樣子,比喻直率、說(shuō)話生硬)、“鋼聲鋼氣”(比喻聲音很洪亮)等。

二、四川方言詞匯形象色彩的造詞特征

(一)濃厚的生活化

以比喻、借代造詞法建構(gòu)的詞匯中,其隱喻及轉(zhuǎn)喻的喻體,多為生活中常見(jiàn)的事物、器具、動(dòng)植物以及身體部位等,呈現(xiàn)出濃郁的生活氣息。特別是比喻造詞中,喻體多為常見(jiàn)的動(dòng)物(貓、狗、豬、雞、鴨、魚、蝦、牛、馬、猴等)、植物(皂角樹(shù)、笆籠等)、食物(面條、湯圓、糍粑、紅苕、豬心肺、筍子、牛皮糖、鍋盔、豆瓣等)、生活器具(犁轅、斗門釘、炭圓兒、竹筐等)等。

此外,比喻造詞中,以“龍”(濫龍、懶龍、滾龍)、“神”(門神、啞頭神)、“菩薩”(飲食菩薩、歪嘴菩薩)等為喻體的詞匯中,將精神世界中的鬼神、圖騰拉到世俗人間,用以諧指、諷喻某種現(xiàn)象或好吃懶做之人,體現(xiàn)出嬉笑怒罵的人間煙火氣息,這也是造詞生活化特征的體現(xiàn)。

(二)豐富的想象、聯(lián)想

在比喻、借代造詞中,通過(guò)豐富的聯(lián)想、想象,用生活中常見(jiàn)的事物描述抽象的行為、動(dòng)作或情貌、性狀等,呈現(xiàn)出具體可感及幽默的特征。此外,在情狀描寫造詞中,對(duì)事物細(xì)致、夸張的描述以及大量疊音詞綴的使用,也是豐富聯(lián)想、想象作用的結(jié)果,特別是運(yùn)用豐富的聯(lián)想、想象,產(chǎn)生了大量的疊音詞綴,由此形象而細(xì)致地區(qū)別了詞義。如“長(zhǎng)梭梭”(略帶橢圓的長(zhǎng))、“長(zhǎng)拖拖”(過(guò)長(zhǎng)而下垂的樣子)、“長(zhǎng)甩甩”(過(guò)于長(zhǎng)),因不同的疊音詞綴而呈現(xiàn)出不同特征的“長(zhǎng)”;又如“肥董董”(肥而壯的樣子)、“肥滾滾”(肥而圓的樣子)、“肥嘟嘟”(肥肥胖胖的樣子)、“肥魯魯”(肥而脂肪多的樣子)、“肥溜溜”(肥得油光水滑的樣子),在豐富的聯(lián)想、想象心理作用下,產(chǎn)生了不同的疊音詞綴,凸顯了不同特征的“肥”。

三、四川方言詞匯形象色彩所體現(xiàn)的文化特質(zhì)

四川方言詞匯呈現(xiàn)的形象性,與四川的地理位置、經(jīng)濟(jì)特點(diǎn)及移民文化的浸染密切相關(guān)。

(一)地理環(huán)境的孕育

四川地處西南地區(qū)內(nèi)陸,東有三峽險(xiǎn)峰,西有青藏高原,南有云貴高原,北有巴山秦嶺。在地理位置上,形成了由川西平原、中心盆地和盆周山區(qū)構(gòu)成的相對(duì)封閉的地理區(qū)域。上古時(shí)期,四川境內(nèi)有巴蜀二國(guó)?!笆竦氐恼Z(yǔ)言文字與中原地區(qū)是大不相同的”[5]219,“而巴和中原楚國(guó)很早即有密切往來(lái)”[5]219。公元前316年,秦滅巴蜀,巴蜀地區(qū)逐漸改說(shuō)華夏語(yǔ)。漢代“蜀地區(qū)的語(yǔ)言,屬于梁益方言區(qū),和秦晉齊楚一樣,基本上是同一系統(tǒng),但由于其偏居西南一隅,交通不便,且又自成一個(gè)文化圈,從而便形成了自己的很有特色的方言”[5]220。四川盆地周邊地勢(shì)險(xiǎn)峻,相對(duì)遠(yuǎn)離王化教化,“更多地保留了封建儒家文化建立以前的初民社會(huì)的生活方式”[2]?!俺趺駮r(shí)代的人們較之于禮儀時(shí)代的人們更能向周圍的大自然敞開(kāi)心靈,他們更習(xí)慣于將人情事故與周圍生動(dòng)的自然物象互相比附,互相說(shuō)明,這樣,川語(yǔ)就粘上了許許多多的山川草木、飛禽走獸,抽象的道理也被表述得繪聲繪色了。”[2]因此,初民時(shí)代在“近取諸身、遠(yuǎn)取諸物”的思維影響下,多以具體事物、行為來(lái)喻指或代指抽象的語(yǔ)義。

同時(shí),因地理位置的制約,封建禮教文化的束縛也相對(duì)寬松。因而在詞匯構(gòu)造中,將神圣的神、圖騰用以喻指某類貶義色彩的人或現(xiàn)象,如“飲食菩薩”(指“吃白食的人”)、“門神臉”(指“板著的臉”)等,在神圣與世俗的反差中呈現(xiàn)幽默、調(diào)笑的色彩。

(二)閑適生活的折射

四川位于長(zhǎng)江上游,屬亞熱帶濕潤(rùn)氣候區(qū),境內(nèi)河流縱橫、土地肥沃,適于農(nóng)耕。秦昭王時(shí),李冰父子修建都江堰,解決了成都平原防洪灌溉問(wèn)題,為四川農(nóng)業(yè)文明的發(fā)展創(chuàng)造了有利條件。四川在漢代已被譽(yù)為“天府”,“在經(jīng)濟(jì)上是全國(guó)最發(fā)達(dá)地區(qū),即所謂‘漢家食貨,以為稱首’(《華陽(yáng)國(guó)忠·蜀志》)”[6]63。唐代四川的經(jīng)濟(jì)文化水平仍居全國(guó)前列。宋代四川經(jīng)濟(jì)仍相當(dāng)繁榮,在成都出現(xiàn)了世界上最早的紙幣——“交子”。經(jīng)濟(jì)繁榮、自足,又偏于西南一隅,“從空間上說(shuō),它相對(duì)與世隔絕,有足夠獨(dú)立的地方供其消遣享樂(lè);從時(shí)間上說(shuō),不必為生計(jì)進(jìn)行堅(jiān)苦卓絕斗爭(zhēng)的閑暇人們有充裕的時(shí)間去‘耍嘴皮子’、‘?dāng)[龍門陣’”[7],由此形成了詼諧幽默的言語(yǔ)風(fēng)格,“這是蜀方言尤其是現(xiàn)代四川方言的總的特色”[8]139。比喻造詞、借代造詞中喻體的生活化及情狀說(shuō)明中大膽想象又細(xì)致如畫的描寫,都體現(xiàn)出率真、樸實(shí)而幽默的色彩。

(三)移民文化的影響

四川是個(gè)移民大省,“自秦漢到明清,或由于兵禍、或由于災(zāi)荒、或由于統(tǒng)治者開(kāi)發(fā)巴蜀的政策需要,歷代都有外地移民自覺(jué)或被迫地遷入巴蜀。據(jù)史志記載,自秦滅巴蜀到清代前期,2000多年來(lái)四川歷史上一共有五次大規(guī)模的移民遷入活動(dòng)”[9]。

秦滅巴蜀后,為推行“車同軌、書同文”的政策及鞏固巴蜀地區(qū)的統(tǒng)治,向巴蜀大量移民,巴蜀地區(qū)逐漸開(kāi)始說(shuō)華夏語(yǔ)。南北朝時(shí)期,為充實(shí)人口,統(tǒng)治者從外地移民入川,其中規(guī)模最大的一次是成漢時(shí)期大量僚人入蜀。入蜀后,“僚人的大部分都與漢人融合,成為唐宋時(shí)期巴蜀地區(qū)漢人的重要族源”[6]66。元末明初戰(zhàn)亂時(shí)期,湖廣地區(qū)的大量移民入川,掀起了“湖廣填四川”的第一次高潮。明末戰(zhàn)亂、天災(zāi)導(dǎo)致四川人口稀少、經(jīng)濟(jì)殘敗,清政府實(shí)行種種鼓勵(lì)政策,從湖北、湖南、江西、福建、廣東、陜西等省招來(lái)大量移民,其中以湖廣地區(qū)移民人數(shù)居多。這次從清初一直延續(xù)到乾隆中葉近百余年的移民,“是繼明代初年的移民入川之后,更大規(guī)模的‘湖廣填四川’”[6]87,“使四川地區(qū)接納了大量的外地移民,其總數(shù)超過(guò)了四川本地的土著”[6]88。明清時(shí)期大量湖廣人的融入,“逐漸形成了帶有湖廣地區(qū)的官話方言特點(diǎn)的漢語(yǔ)方言——四川方言”[10]7。

在漫長(zhǎng)的移民融入史中,不同語(yǔ)言、方言的移民,為實(shí)現(xiàn)順利溝通、交流,便捷而又準(zhǔn)確的語(yǔ)義表達(dá)形式是首要之選,這就為造詞中直接訴諸人們感官體驗(yàn)的詞匯形象色彩的產(chǎn)生提供了土壤。因此,四川方言中有著豐富的“善于在自由聯(lián)想中自由取譬,將抽象的意義轉(zhuǎn)化為具體的物象活動(dòng)”[2]的、具有形象色彩的詞匯。

猜你喜歡
造詞形容比喻
比喻
你會(huì)形容嗎
買櫝dú還珠
關(guān)于網(wǎng)絡(luò)新詞語(yǔ)中的仿擬造詞
一干二凈
用一句話形容你有多熱
Walk on Eggs
造字?造詞?造句——論網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的要素及其擅變
從2006及2007年度新詞語(yǔ)看“修辭轉(zhuǎn)化”造詞法的應(yīng)用
辭格造詞辨正