徐 杲
任學(xué)良先生的《漢語造詞法》提出了“修辭學(xué)造詞法”并舉出比喻借代式等8式,不乏真知灼見,但也有疏漏之處,特陳管見,以就正于方家。
一、關(guān)于命名、定義
《漢語造詞法》提出“運(yùn)用修辭手法(即所謂的辭格)來創(chuàng)造新詞的,就叫做修辭學(xué)造詞法?!?/p>
我們認(rèn)為“修辭學(xué)造詞法”命名及定義均欠妥。修辭學(xué)是語言學(xué)中的一個(gè)分支,造詞法是語言學(xué)的另一個(gè)分支語法學(xué)中的一個(gè)概念。將“修辭學(xué)”冠于“造詞法”不但會(huì)產(chǎn)生“造詞法是隸屬于修辭學(xué)的一個(gè)門類”的誤解,而且名不符實(shí)。因?yàn)椤坝脕韯?chuàng)造新詞”的只是修辭學(xué)中的一個(gè)門類——修辭格(即修辭手法),修辭學(xué)中的其他門類與造詞是毫不相干的。因此“修辭學(xué)造詞法”這一概念有失嚴(yán)密。
一個(gè)概念的定義,應(yīng)揭示概念的本質(zhì)特征,造詞法的定義,應(yīng)揭示造詞的原料、造詞的方法所體現(xiàn)的造詞的本質(zhì)特征。上述定義僅僅點(diǎn)出了造詞運(yùn)用的方法,而拒造詞的原料“語素”于門外,未能揭示造詞法的本質(zhì)特征,為其并不屬于“造詞”范疇的所謂“用舊詞造新詞”說開了后門。
我們認(rèn)為準(zhǔn)確的命名、定義是:辭格造詞法是借助辭格(即修辭手法)組織語素從無到有地造出本義中含有該辭格特征的新詞的造詞法。如借代造詞“插嘴”,借助借代將語素“嘴”以工具代本體與語素“插”合成為詞,借代特征“嘴”代“話”體現(xiàn)在詞的本義“在別人說話中間插進(jìn)去說話”中。又如移就造詞“喜酒”,借助移就將原屬于“結(jié)婚的人”的“喜”移屬于“酒”,移就特征“喜”的原屬體在詞的本義“結(jié)婚時(shí)招待親友的酒”中得到體現(xiàn)。
二、關(guān)于范疇
《漢語造詞法》說:“比喻詞的造法有兩種:一是完全新造,如‘仙人掌‘銀河‘銀耳。二是采取移花接木的辦法,利用舊詞制造新詞,如醞釀(發(fā)酵過程)→出酒→比喻(做準(zhǔn)備工作)→完成任務(wù)?!薄敖璐~的造法和比喻詞的第二種造法是一樣的,也是用舊詞造新詞,可以用圖形來表示:紅領(lǐng)巾(少先隊(duì)員標(biāo)志)→借代少先隊(duì)員(正式名稱)?!?/p>
我們認(rèn)為所謂“用舊詞造新詞”,不屬于辭格造詞。(2)因?yàn)樯鲜觥芭f詞”借助比喻、借代格根本沒有重新組織語素造出新詞,而是借助比喻、借代格造出了固定的新的詞義“詞的比喻義”“詞的借代義”。我們將既成詞(即“舊詞”)由詞的某個(gè)詞義(一般是詞的本義)借助修辭格引申出的固定的新的詞義稱之為“詞的修辭義”,(3)如“醞釀”的后起固定義“做準(zhǔn)備工作”就是既成詞“醞釀”由詞的本義“造酒的發(fā)酵過程”借助比喻引申出的固定詞義“詞的比喻義”。又如“冤家”的后起固定義“稱似恨而實(shí)愛、給自己帶來苦惱而又舍不得的人”就是既成詞“冤家”由詞的本義“仇人”借助反語引申而來的固定的新詞義“詞的反語義”。正像一幢舊樓經(jīng)過裝修煥然一新但卻不能稱之為“造樓”一樣,既成詞“醞釀”“冤家”由本義分別借助比喻、反語派生出“詞的比喻義”“詞的反語義”是不能稱之為“比喻造詞”“反語造詞”的,否則就混淆了“造詞”與“非造詞”的界限?!稗o格造詞”與“詞的修辭義”界定如下:
(一)所屬的范疇不同。前者屬“造詞法”范疇,是造詞的產(chǎn)物,造出的是新詞;后者屬“詞義”范疇,是詞義派生的產(chǎn)物,造出的是新的詞義。
(二)借助辭格的用法不同。前者是尚未成詞的語言材料“語素”借助辭格造出新詞;后者是既成詞借助辭格由本義派生出新的詞義。
(三)辭格特征在詞義中體現(xiàn)不同。前者詞的本義中必含辭格特征,后者詞的本義中不含辭格特征。
如果我們依照任先生的“用舊詞造新詞”說,就會(huì)引起概念的混亂。許多多義詞都會(huì)被視為“造”出的多個(gè)同形異詞的“新詞”,如“腹心”,《現(xiàn)代漢語詞典》列了三個(gè)義項(xiàng):①比喻要害或中心部分;②比喻極親近的人;心腹;③比喻真心誠意。如果依了“用舊詞造新詞”說,“腹心”就有三個(gè)“同形異詞”的“新詞”。那么各類語詞詞典都要來個(gè)大修訂,將“詞的比喻義”“詞的借代義”“詞的比擬義”“詞的諱飾義”“詞的通感義”“詞的象征義”“詞的夸張義”“詞的反語義”“詞的對比義”“詞的斷取義”等等另立“同形異詞”的“門戶”。那么語言學(xué)界就要將“多義詞”重新作出定義,大、中學(xué)教材也要修訂,如果這樣,恐怕難行得通吧。
更何況,如果依了“用舊詞造新詞”說,那么相當(dāng)可觀的既屬于“辭格造詞”又具有“詞的修辭義”的一族詞又如何認(rèn)定其造詞方法呢?如移就造詞“悲劇”(語素“悲”原屬于劇中人,借助移就移屬于“劇”)在詞義派生中本義又借助比喻派生出固定的詞義——詞的比喻義“比喻不幸的遭遇”;對偶造詞“巢窟”(語素“巢”“窟”借助對偶同類對舉并列成詞)本義又借助比喻派生出固定的詞的比喻義“比喻盜匪等盤踞的地方”;比擬造詞“死路”(借助比擬將無生命的事物“路”用語素“死”當(dāng)作有生命的事物來寫)本義又借助比喻派生出固定的詞的比喻義“比喻毀滅的途徑”。難道這些詞都是“用舊詞造新詞”的所謂“比喻造詞”嗎?然而《漢語造詞法》恰恰是這樣認(rèn)定的:如借代造詞“擱淺”(語素“淺”以特征代本體“水淺處”)本義又借助比喻派生出固定的詞的比喻義“比喻事物遭到阻礙不能前進(jìn)”;對偶造詞“風(fēng)雨”(語素“風(fēng)”“雨”借助對偶同類對舉并列成詞)本義又借助比喻派生出固定的詞的比喻義“比喻艱難困苦”。《漢語造詞法》就將“擱淺”“風(fēng)雨”歸在“比喻式”造詞中。這倒讓人疑惑了:將修辭格介入造詞過程組織語素造出的新詞不叫“辭格造詞”,而將修辭格介入詞義派生過程造出的新的詞義卻叫“修辭學(xué)造詞”;用磚頭、水泥和砂漿砌起房子不叫“造房”,將舊房子粉刷見新卻叫“造房”,這豈不怪哉?
三、關(guān)于種類
《漢語造詞法》提出比喻式、借代式、夸張式、敬稱式、謙稱式、婉言式、對比式、仿詞式等8式辭格造詞。
我們認(rèn)為此修未密,缺漏不少。辭格造詞不止20種。試略舉《漢語造詞法》未提及的如下:
1.比擬造詞語素表擬體特征,情態(tài)畢現(xiàn)。如擬人類:天命、天授、吐絮、吐穗、報(bào)春花、含羞草。擬物類:眼尖、嘴硬、心軟、心細(xì)、心硬、死灰。
2.移覺造詞兩語素表兩感覺溝通,耐人品味。如響亮、喧騰(聽覺視覺通),尖酸、清苦(視覺味覺通),溫馨(膚覺嗅覺通),圓滑(視覺觸覺通)。
3.對偶造詞兩語素同類對舉,并列合成。如楊柳、煙火、傳遞、編輯、富貢、艱險(xiǎn)。
4.移就造詞移原屬特定“人”的情態(tài)的語素就于物,物人相通。如樂土、悲劇、愁腸、傲骨、哀樂、怒目。
5.反問造詞語素含反問語氣,咄咄逼人。如何嘗、何必、何不、何苦、豈非、豈但。
6.象征造詞語素含象征意義,含蓄雋永。如紅軍、紅運(yùn)、白匪、白區(qū)、黑幫、黑手。
7.用典造詞出自典故,引人思源。如負(fù)荊、知音、碧血、捉刀、割席、染指。
8.反復(fù)造詞語素重復(fù),節(jié)奏感強(qiáng)。如僅僅、剛剛、偏偏、切切、萬萬、哥哥。
9.兼格造詞兼用幾種辭格造出,凝練傳神。如人海(比喻兼夸張)、斷腸(用典兼夸張)、仙逝(比喻兼諱飾)、龜縮(借代兼比喻,語素“龜”以全代偏“龜頭”)、矛盾(用典、比喻、對比兼對偶)。
此外尚有與辭格“同生”的摹繪造詞、縮合造詞、略語造詞以及運(yùn)用修辭新格造出的奇設(shè)造詞、斷取造詞等等。
摹繪造詞,語素摹繪客觀事物的聲、色、味、形、情、景,形象生動(dòng)。如摹苧類,咕咚、嘩啦;摹色類,黑黝黝、紅彤彤:摹味類,香噴噴、甜津苧;摹形類,矮墩墩、胖乎乎;摹情類,飄飄然、欣欣然;摹景類,平坦坦、空蕩蕩。
縮合造詞,源于古漢語的兼詞,是兩個(gè)詞的合音,別有風(fēng)味。如“諸”,合“之于”或合“之乎”;“叵”合“不可”:“甭”,合“不用”;“盍”,合“何不”;“廿”合“二十”;“卅”合“三十”。
略語造詞,由短語緊縮成詞,言簡意賅。如“發(fā)妻”,緊縮“結(jié)發(fā)之妻”;“寡人”,緊縮“寡德之人”;“方家”,緊縮“大方之家”;“滄?!保o縮“滄海桑田”;“彩電”,緊縮“彩色電視”。
奇設(shè)造詞是借助奇設(shè)格(4)將語素表奇特悖理的假設(shè)及其順“理”的結(jié)果造出來的詞。如“插翅難逃”和“插翅難飛”,假設(shè)奇特悖理“插翅”,結(jié)果順“理”——“難飛”和“難逃”;“罄竹難書”,假設(shè)奇特悖理“罄竹”,結(jié)果順“理”——“難書”;“萬死不辭”,假設(shè)奇特悖理“萬死”,結(jié)果順“理”——“不辭”。
關(guān)于斷取造詞,創(chuàng)設(shè)斷取辭格的譚永祥先生指出“‘逃之夭夭‘一退六三五‘蘑菇‘司空見慣……早已司空見慣,而且已被詞典作為條目收到”,因此將其歸入“斷取造詞”中。(5)譚先生沒有給“斷取造詞”下定義,我們認(rèn)為斷取造詞是借助斷取格將未成詞的語言材料“只取其一,不顧其余”使部分語素表義部分語素?zé)o義從無到有地造出本義中含有斷取特征的詞。只有“逃之夭夭”“司空見慣”是分別由未成詞的語用材料《詩經(jīng)·周南·桃天》的“桃之夭夭”及劉禹錫的詩句“司空見慣渾閑事”借助斷取格取“桃”(用諧音“逃”)而置“之天天”于不顧,取“見慣”而置“司空”于不顧造出來的本義中含有斷取特征(只取其一,不顧其余)的斷取造詞?!耙煌肆濉薄澳⒐健边@兩個(gè)詞不是斷取造詞,而是既成詞語借助斷取格派生出了固定的“詞的斷取義”。不知譚先生是否受了《漢語造詞法》“用舊詞造新詞”說的影響?
值得一提的是《漢語造詞法》中的“借代式”全是“用舊詞造新詞”而實(shí)為具有“詞的借代義”的“舊詞”,如紅領(lǐng)巾、領(lǐng)航、茅臺(tái)、翰墨等詞語:《漢語造詞法》的“對比式”,如天、地,積極、消極,防御、進(jìn)攻等全是反義詞對舉式造詞。我們認(rèn)為前者如上所述不是造詞,后者只能作為對比造詞的原始式。借代造詞及對比造詞如下:
借代造詞語素表代體,發(fā)人聯(lián)想。如旁借類:學(xué)舌、多嘴(以憑借物代),踏青、救急(以特征代),交心、談心(以所在代);對代類:反戈、要飯(以偏代全),吹牛、家信(以全代偏)。
對比造詞(兼對偶造詞)兩語素意義相反或相對,鮮明突出。如橫豎、曲直、高低、始終、反正、出入。
四、關(guān)于結(jié)構(gòu)
《漢語造詞法》說:“對修辭學(xué)造詞法的各個(gè)細(xì)別。只可作修辭手法(辭格)的分析,不能作語法分析,把語法攙進(jìn)修辭就亂套了:‘桃李遍天下,(并列式);‘這是猴頭(主從式);‘騙人的幌子(加詞尾):‘兔子翻白眼兒,(主謂式,豆角名),這樣分七零八落,反而把共同的造詞屬性——比喻給淹沒了。我們說,修辭學(xué)造詞法不存在構(gòu)詞法的問題,原因就在這里。”
我們認(rèn)為此說失之偏頗,分析造詞法和分析構(gòu)詞式僅僅是分析角度不同,二者互不影響。正如在確定房屋建造法的同時(shí)確定房屋的結(jié)構(gòu)式不會(huì)“亂套”卻有必要一樣,分析辭格造詞的結(jié)構(gòu)式并無一害卻大有益:有助于明確詞義,有助于明確詞的本義中的辭格特征。如比喻造詞“雪白”“火紅”“筆直”“雷同”為偏正式結(jié)構(gòu),名詞語素為“偏”作喻體,形容詞語素為“正”作用喻的相似點(diǎn),詞義分別為“像雪一樣的白”“像火一樣的紅”“像筆一樣的直”“像雷一樣的同”。詞的本義中含比喻特征。又如借代造詞“落草”“踏青”,前者為補(bǔ)充式,語素“草”以特征代本體“山林”,補(bǔ)充說明“落”的地點(diǎn),詞義為“到山林當(dāng)強(qiáng)盜”;后者為動(dòng)賓式,語素“青”以特征代本體“青草”,作動(dòng)詞語素“踏”涉及的對象,詞義為“春天到郊外散步游玩”。如果不對其作結(jié)構(gòu)分析,詞義及詞的本義中的辭格特征就不容易弄清楚了。
任學(xué)良先生的“修辭學(xué)造詞法”影響頗大,筆者常見到專家學(xué)者的論文論著或明引或暗合其說,卻瑕瑜不辨,看來“前修未密”,還得“后學(xué)敢疑”。
參考文獻(xiàn):
[1]任學(xué)良.漢語造詞法[M].中國社會(huì)科學(xué)出版社,1981,(2).
[2]徐杲.借代手法造詞辨正——與史錫堯先生商榷[J].修辭學(xué)習(xí),1995,(3).
[3]徐杲.試為“詞的修辭義”正名[J].漢語學(xué)習(xí).1996,(3).
[4]徐杲.奇設(shè)[J].修辭學(xué)習(xí),1999,(6).
(5)譚永祥.斷取補(bǔ)闕[J].修辭學(xué)習(xí),1987,(1).
(徐杲,江蘇省南通中學(xué)特級(jí)教師)