黃婷婷
(河南師范大學(xué),河南 新鄉(xiāng) 453000)
普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂)明確了對(duì)中學(xué)生進(jìn)行文化教育的新的目標(biāo):獲取文化知識(shí)、了解其內(nèi)涵、吸取其精髓;樹立正確的價(jià)值觀念,樹立自己的文化自信,培養(yǎng)自尊、自信、自強(qiáng)的品質(zhì),并具備跨文化交際和傳承中華文化的能力,凸顯了高中生學(xué)習(xí)中國(guó)文化的重要意義。教材是學(xué)生獲取的系統(tǒng)知識(shí),提高思想覺悟的主要工具,教材中中國(guó)文化的呈現(xiàn)模式會(huì)影響學(xué)生對(duì)我國(guó)文化的了解和表達(dá)方式。文秋芳(2019)提出,英語(yǔ)教材教材內(nèi)容要能夠做到中外文化內(nèi)容相對(duì)均衡。因此,分析2019年人教版高中英語(yǔ)教材中的中國(guó)文化的呈現(xiàn)模式,有助于了解中國(guó)文化在新版教材中的融入情況,以便更好地實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng)。
英語(yǔ)中“文化”一詞是由拉丁語(yǔ)“colere”演變而來(lái)。它的內(nèi)涵在歷史演變中不斷地豐富和發(fā)展,它主要是指人類對(duì)自然物體進(jìn)行改造后的客觀存在,是所有文化產(chǎn)物的總稱。至于“文化”的定義,中外學(xué)者眾說(shuō)紛紜。廣義的文化是指人類物質(zhì)和精神的總和創(chuàng)建;而它只是狹義的精神創(chuàng)造。人類學(xué)家也用不同的方式對(duì)文化進(jìn)行解釋。英國(guó)人類學(xué)家愛德華(1871)第一個(gè)將文化引入西方,并將其定義為一個(gè)綜合體涵蓋人類作為社會(huì)成員所獲得的任何行為和習(xí)慣的制度[1]。胡(1988)認(rèn)為文化是人類歷史文明的結(jié)晶。文化也被認(rèn)為是人類在漫長(zhǎng)的歷史中獲得的精神果實(shí)與物質(zhì)果實(shí)的綜合[2]。
教科書是實(shí)現(xiàn)英語(yǔ)課程目標(biāo)的重要材料和手段。程曉堂、孫曉慧(2011)認(rèn)為,教材的定義有廣義和狹義之分:廣義的教材是“教學(xué)材料”的簡(jiǎn)稱,如教科書,練習(xí)冊(cè),活動(dòng)冊(cè);故事書,補(bǔ)充練習(xí),自學(xué)手冊(cè);磁帶,錄像帶,光盤;復(fù)印資料,報(bào)刊雜志,相片,卡片;教材和教材由老師自行撰寫或制作[3]。而廣義的教材則常常是用來(lái)描述教科書的。本論文中所涉及的教材是指其狹義概念,具體來(lái)說(shuō)是指人教版高中英語(yǔ)教材(2019 版)的學(xué)生用書必修1。
新人教版高中英語(yǔ)教材共10 冊(cè),其中1-3 冊(cè)是必修冊(cè)。必修冊(cè)教材每個(gè)單元12 頁(yè),設(shè)有8 個(gè)板塊。本文涉及的研究對(duì)象為 2019 人教版高中英語(yǔ)教材必修 1 冊(cè),單元板塊內(nèi)容依次為:Opening Page,Listening and Speaking Pronunciation,Reading and Thinking,Discovering Useful Struc- tures,Listening and Talking,Reading for Writing,Assessing Your Progress,Video Time。必修階段教材練習(xí)冊(cè)每個(gè)單元6 頁(yè)為:Using Words and Expressions,Using Structures,Reading and Writing,Ex- panding Your World。與舊教材相比,新教材將必修教材和練習(xí)冊(cè)的內(nèi)容整體考慮,全盤設(shè)計(jì),使單元教學(xué)內(nèi)容前后貫通,深度融合。此外,新人教版教材對(duì)中華優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化進(jìn)行了有機(jī)地融入,增強(qiáng)了大學(xué)生的自信心。總體而言,新人教版教材在內(nèi)容和內(nèi)容上有了明顯的提高。
本研究以北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)中國(guó)外語(yǔ)與教育研究中心專職研究員張虹提出的英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)內(nèi)容分析框架為基礎(chǔ),從教材文化呈現(xiàn)內(nèi)容和文化呈現(xiàn)方式兩個(gè)維度進(jìn)行研究。具體研究問(wèn)題為:
(1)高中人教版必修1 教材中每單元選取的文化內(nèi)容分別歸屬于哪個(gè)文化地域?
(2)高中人教版必修1 教材中每單元選取的文化內(nèi)容分別屬于哪種文化類型?
分析教材中各地域、各類型文化所占比重等內(nèi)容時(shí),筆者主要采用 Excel 表格工具對(duì)數(shù)據(jù)進(jìn)行收集、整理。
本文采用的研究方法為:文獻(xiàn)研究法和文本分析法。通過(guò)閱讀國(guó)內(nèi)外相關(guān)的文獻(xiàn),為本研究尋找理論框架和基礎(chǔ);整理歸納2019 人教版高中英語(yǔ)教材必修1 冊(cè)的相關(guān)文本,根據(jù)母語(yǔ)文化、目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家文化、國(guó)際文化、共有文化進(jìn)行分類,并記錄它們出現(xiàn)的頻次;并根據(jù)物文化產(chǎn)品、文化實(shí)踐、文化概念、文化社群、文化人物進(jìn)行分類,同時(shí)記錄頻次[4]。
新課程標(biāo)準(zhǔn)提出:在外語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)幫助學(xué)生掌握充分的中外多元文化知識(shí),全面了解中西語(yǔ)言和文化,有利于培養(yǎng)和發(fā)展英語(yǔ)學(xué)科核心素養(yǎng)。本文將從人文內(nèi)涵的角度來(lái)剖析英語(yǔ)教材并基于對(duì)文化內(nèi)涵的理解,參照張虹(2022)英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)內(nèi)容分析框架對(duì)文化的界定,和前人對(duì)教材文化內(nèi)容的研究作為理論基礎(chǔ),以量化研究與質(zhì)性研究的方法對(duì)高中階段所采用的人教版英語(yǔ)教材文化內(nèi)容進(jìn)行了相關(guān)的統(tǒng)計(jì)與分析,最后來(lái)評(píng)判這些文化內(nèi)容選擇是否符合課程標(biāo)準(zhǔn)的目標(biāo),并對(duì)高中英語(yǔ)教師提出相關(guān)建議,使其更好地在課堂上進(jìn)行文化知識(shí)的傳授和促使學(xué)生文化自覺的養(yǎng)成。
(1)Welcome unit New School Life 部分文化知識(shí)內(nèi)容主要體現(xiàn)在引言部分老子所著的《道德經(jīng)》。
(2)Unit1 Teenage Life 部分文化知識(shí)內(nèi)容主要包括亞里士多德名言、中外高中生活的異同。
(3)Unit2 Travelling Around 部分文化知識(shí)內(nèi)容豐富主要包括培根和董其昌名言以及介紹世界各地景點(diǎn):秘魯景點(diǎn)、埃菲爾鐵塔、馬塞諸塞州、云南麗江古城、新疆天山天池、四川九寨溝、西安兵馬俑和馬丘比丘文化。
(4)Unit3 Sports and Fitness 部分主要描述了現(xiàn)代史上國(guó)內(nèi)外發(fā)生的重大自然災(zāi)害:汶川地震,加拿大大火,斯里蘭卡洪水
(5)Unit5 Language Around the World 部分主要圍繞語(yǔ)言發(fā)展和語(yǔ)言學(xué)習(xí)展開,內(nèi)容包括漢字對(duì)中國(guó)文化傳承,了解聯(lián)合國(guó)的工作語(yǔ)言,探索不同種類的英語(yǔ)。
為了更好地對(duì)人教版英語(yǔ)教材當(dāng)中的文化內(nèi)容進(jìn)行分類,按照張虹(2022)編制的《英語(yǔ)教材文化呈現(xiàn)分析框架》中文化地域分類,對(duì)高中英語(yǔ)教材文化內(nèi)容進(jìn)行統(tǒng)計(jì)與析。筆者在本部分將對(duì)2019 版人教版高中英語(yǔ)教材中中國(guó)文化的種類進(jìn)行如下分類:(1)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)文化,比如,對(duì)于中國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)教材而言,即中華文化,對(duì)于法國(guó)學(xué)生的英語(yǔ)教材而言,即法國(guó)文化。(2)內(nèi)圈國(guó)家文化,即英語(yǔ)作為母語(yǔ)的國(guó)家文化,本文中將其稱為目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家文化。(3)所有外圈、延展圈國(guó)家及其他不將英語(yǔ)作為母語(yǔ)的國(guó)家,統(tǒng)一歸為國(guó)際文化。(4)共有文化,即不存在較為顯著的國(guó)家或沒有明顯地域差異的文化。
根據(jù)上述內(nèi)容可以得知,人教版高中英語(yǔ)必修部分的教材涵蓋以上四種文化類型,但各類型所占比例不盡相同。人教版英語(yǔ)必修一教材中母語(yǔ)文化共出現(xiàn)了11 次,其比例占總數(shù)的39.3%,目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家文化一共出現(xiàn)了6 次,占總數(shù)的21.4%,國(guó)際文化總共出現(xiàn)了7 次,占總數(shù)25%,共有文化才出現(xiàn)了4 次,占總數(shù)14.3%,母語(yǔ)文化遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于目標(biāo)語(yǔ)文化、國(guó)際文化和共有文化,每種文化地域間,存在明顯的不平衡。
2.1 母語(yǔ)文化。19 人教版高中英語(yǔ)教材注重中國(guó)文化的融入,同時(shí)幫助學(xué)生用英語(yǔ)講好“中國(guó)故事”。在WELCOM UNIT,Opening Page 引言板塊引用老子《道德經(jīng)》“千里之行,始于足下”啟示學(xué)生大事都是由小事演變而來(lái)的;Unit2 Travelling Around,Listening and Speakingbank板塊選取了國(guó)內(nèi)不同的景點(diǎn),增強(qiáng)學(xué)生的愛國(guó)情懷;Unit 5 Language Around the World,Reading and Thinking 板 塊介紹的是漢字發(fā)展對(duì)中華文明數(shù)千年的傳承起到的積極作用,教材在介紹中國(guó)漢字文化時(shí),跨度涉及opening page,reading and thinking,video time 幫助學(xué)生切身體會(huì)漢字的魅力,體驗(yàn)國(guó)家情懷,增強(qiáng)文化自信。這與《新課標(biāo)》所提出的母語(yǔ)文化相符合,首先培養(yǎng)學(xué)生多元文化對(duì)比意識(shí)。其次在經(jīng)濟(jì)多元化的時(shí)代背景下,國(guó)際交融發(fā)展速度迅速,為能夠更好地傳播中國(guó)文化,時(shí)代對(duì)高中生提出了新的語(yǔ)言能力要求,《新課標(biāo)》明確指出要提高學(xué)生用英語(yǔ)傳播中國(guó)文化的要求。19 人教版英語(yǔ)教材順應(yīng)了《新課標(biāo)》的改革要求,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中中國(guó)文化內(nèi)容的輸入也隨之提升,為學(xué)生儲(chǔ)備一定的中國(guó)文化素材,為今后的中國(guó)文化傳播打下一定基礎(chǔ)。
2.2 目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家文化和國(guó)際文化。19 人教版高中英語(yǔ)教材注重母語(yǔ)文化融入的同時(shí),還注重讓學(xué)習(xí)者接觸和了解其他國(guó)家文化。由下表我們發(fā)現(xiàn)19 版人教版英語(yǔ)教材中所呈現(xiàn)的外國(guó)文化在目前的課本中仍然占有很大的數(shù)量和比重,這也符合了英語(yǔ)作為一門外語(yǔ),提供給以英語(yǔ)為非母語(yǔ)的外國(guó)人進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí)的基本要求。除此以外,教材不僅重視目的語(yǔ)國(guó)家文化,也考慮到通過(guò)國(guó)際文化的輸入加深學(xué)習(xí)者對(duì)非英語(yǔ)為母語(yǔ)的外國(guó)國(guó)家文化的深入理解。例如Unit2 Travelling around,著重介紹了秘魯?shù)奈幕坝^和馬丘比丘的文化遺跡,目的在于讓學(xué)習(xí)者了解秘魯國(guó)家的著名景點(diǎn)和文化特色,開拓國(guó)際視野;Unit4 Natural Disasters在Listening and Speaking 板塊介紹韓國(guó)首爾大雨,加拿大大火,斯里蘭卡洪水,旨在讓學(xué)習(xí)者具備積極應(yīng)對(duì)災(zāi)難的意識(shí)和態(tài)度,并能從多角度積極思考,學(xué)習(xí)和了解相應(yīng)舉措,減輕災(zāi)難造成的物質(zhì)損失和心理創(chuàng)傷。
2.3 共有文化。文化意識(shí)的培養(yǎng)要讓學(xué)生對(duì)外來(lái)文化進(jìn)行理解與認(rèn)同,從而對(duì)本國(guó)的文化產(chǎn)生自豪感以及形成自身的文化立場(chǎng)。共有文化在人教版英語(yǔ)教材中較少提及,僅出現(xiàn)4 次。有關(guān)共同文化的部分談?wù)摿朔謩e探討優(yōu)秀運(yùn)動(dòng)員品質(zhì)、自然災(zāi)害、環(huán)境等問(wèn)題這也是基于當(dāng)前國(guó)際和我國(guó)國(guó)情、人類和社會(huì)發(fā)展和諧共處已經(jīng)成為人類共識(shí)的大背景所進(jìn)行的調(diào)整。
本節(jié)研究依據(jù)張虹(2022)對(duì)于文化的分類標(biāo)準(zhǔn),對(duì)六個(gè)板塊的中國(guó)文化類型進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和分析,以期了解教材中的中國(guó)文化類型的總體呈現(xiàn)情況。筆者在本部分將對(duì) 2019版人教版高中英語(yǔ)教材中中國(guó)文化的種類進(jìn)行如下分類:文化產(chǎn)品、文化實(shí)踐、文化觀念、文化社群和文化人物5 個(gè)類型。文化產(chǎn)品是最容易認(rèn)知的文化的物質(zhì)形態(tài),包括物質(zhì)產(chǎn)品、建筑和藝術(shù)形態(tài),是文化教學(xué)最直接的內(nèi)容。比如,英語(yǔ)教材中呈現(xiàn)的美國(guó)短篇小說(shuō)家歐·亨利創(chuàng)作的《最后一片葉子》、中國(guó)的剪紙藝術(shù)、人工智能技術(shù)等都屬于文化產(chǎn)品。文化實(shí)踐指人類生活和行為方式,包含節(jié)日習(xí)俗、行為準(zhǔn)則等,比如英國(guó)的下午茶文化、法國(guó)的聚會(huì)禮儀。文化觀念包括感知、價(jià)值和態(tài)度,決定了文化產(chǎn)品和文化實(shí)踐,比如名人名言。文化社群指根據(jù)不同的民族、語(yǔ)言、性別、社會(huì)經(jīng)濟(jì)階層等不同的群體劃分的文化。文化人物指某一文化群體的知名人物,例如袁隆平、愛因斯坦、甘地、畢加索。
根據(jù)上述數(shù)據(jù)可以得知,人教版高中英語(yǔ)必修一教材覆蓋了五種類型的中國(guó)文化,這意味著學(xué)生在不同的語(yǔ)言環(huán)境下可以了解各種文化類型,不僅可以增加學(xué)習(xí)者的文化知識(shí),也拓寬了學(xué)習(xí)者的文化眼界。進(jìn)而形成正確的文化價(jià)值觀。但我們也發(fā)現(xiàn),不同文化類型的分配是不平衡的,占比相對(duì)較多的是文化產(chǎn)品和文化概念這兩類,分別為47.4%和26.3%。而教材中涵蓋文化實(shí)踐、文化人物和文化社群這三類文化主題的數(shù)量相對(duì)較少,其中涉及文化社群的文化內(nèi)容存在感最低,僅占比 5.3%,文化實(shí)踐和文化人物所在比例相同均為10.5%。
2019 人教版高中英語(yǔ)教材中文化內(nèi)容以及相關(guān)話題設(shè)置較為合理,各類地域文化有涉及,能夠幫助學(xué)生了解各類文化,理解文化差異,形成正確的文化價(jià)值觀。人教版高中教材中涵蓋了各種主題的文化內(nèi)容。根據(jù)普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(2017年版2020年修訂對(duì)文化分類的觀點(diǎn),將文化內(nèi)容分為物質(zhì)和精神兩個(gè)方面,就物質(zhì)文化而言,教材中有關(guān)文化內(nèi)容的主題主要涉及了歷史、地理、建筑等內(nèi)容,包含了相關(guān)國(guó)家的重大歷史事件、名勝古跡;就精神而言,教材中也介紹了中英美國(guó)家的體育賽事體育精神。五種文化地域各占一定的比重,其中母語(yǔ)文化所占比例最高,其次是目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家文化和國(guó)際文化。目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家文化內(nèi)容的選擇主要集中在英國(guó)的文化,使得目的語(yǔ)文化內(nèi)容略顯單一,容易使學(xué)生的思維受到局限。母語(yǔ)文化在教材中的比例適中,母語(yǔ)文化的學(xué)習(xí)有助于幫助學(xué)生更好地用英語(yǔ)傳遞中國(guó)文化。共有文化比例相對(duì)較少,不利于學(xué)生了解世界不同國(guó)家的文化,應(yīng)適當(dāng)增加共有文化內(nèi)容的介紹。
作為英語(yǔ)教師,要想提高學(xué)生的文化覺悟,首先要具備一定的文化素養(yǎng),并具有良好的理解能力。教師應(yīng)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教育觀念,主張文化和知識(shí)相互補(bǔ)充,所以,教師要以同樣的心態(tài)看待文化和知識(shí),并以自己的方式去了解和思考教科書中的文化內(nèi)涵;在講授的過(guò)程中,也要根據(jù)教材的文化內(nèi)涵,與社會(huì)的熱門話題相聯(lián)系。只有提高了自己的文化素養(yǎng),才能逐步改變傳統(tǒng)的教育方式,使其更好地在課堂上進(jìn)行文化知識(shí)的學(xué)習(xí)和文化自覺的養(yǎng)成。