盛大林
(北京大學(xué)新媒體研究院,北京 100871)
爆竹聲中一歲除,東風(fēng)送暖入屠蘇。
千門(mén)萬(wàn)戶曈曈日,爭(zhēng)插新桃換舊符。
這是現(xiàn)傳王安石(1021—1086)的《元日》詩(shī)。一般認(rèn)為,這首詩(shī)寫(xiě)于王安石拜相變法之初。荊公借歲序之更替,抒發(fā)革故鼎新的愿望,暢想除舊布新的愿景。句句寫(xiě)新春,字字詠新政,將政治抱負(fù)與自然規(guī)律有機(jī)地融合在一起,天衣無(wú)縫,自然清新。隨著歲月的流逝,政治色彩逐漸褪去,文化意味日益醇厚。時(shí)至今日,每逢新春佳節(jié),人們都會(huì)想起這首詩(shī)。但很少有人知道,在近千年的流傳過(guò)程中,這首詩(shī)也發(fā)生了很多異變,比如“東風(fēng)”有作“春風(fēng)”,“屠酥”有作“屠蘇”,“爭(zhēng)插”有作“總把”,甚至詩(shī)題也有兩說(shuō)。孰是孰非?筆者查考了大量的古籍文獻(xiàn),試辨析之。
王安石詩(shī)作的流傳,主要有三種文獻(xiàn):一是《臨川先生文集》,一是《王荊文公詩(shī)》,一是《千家詩(shī)》?!杜R川先生文集》宋紹興二十一年(1151)王玨刻本[1]及明嘉靖二十五年(1546)刊本[2]、明嘉靖三十九年(1560)撫州刊本[3]、明萬(wàn)歷四十年(1612)刻本[4]等均為“東風(fēng)”?!锻跚G文公詩(shī)》元大德五年(1301)王常刻本[5]及清乾隆六年(1741)張宗松綺齋刻本[6]、日本江戶寫(xiě)本[7]等均為“春風(fēng)”?!肚Ъ以?shī)》清康熙四十五年(1706)揚(yáng)州詩(shī)局刊本[8]、清同治十一年(1872)瑞文堂刊本[9]、廣益書(shū)局民國(guó)二十二年(1933)版[10]、上海書(shū)店民國(guó)三十二年(1943)版[11]、上海簡(jiǎn)青齋書(shū)局版[12]均為“春風(fēng)”。
《臨川先生文集》宋刻本(左)、《古今絕句》宋刻本(中)、《事類(lèi)備要》宋刻本(右)
另外,《古今絕句》宋刻本為“東風(fēng)”[13]。謝維新(宋末人,生卒年不詳)《古今合璧事類(lèi)備要》宋刻本[14]和明嘉靖年間夏相刻本[15]、祝穆(?—1255)《古今事文類(lèi)聚》元刻本[16]和明內(nèi)府刻本[17]、蒲積中(宋人,生卒年不詳)《歲時(shí)雜詠》明抄本[18]和清文淵閣四庫(kù)寫(xiě)本[19](下文簡(jiǎn)稱“四庫(kù)本”)、潘自牧(南宋人,生卒年不詳)《記纂淵?!匪膸?kù)本[20]、彭大翼(1552—1643)《山堂肆考》明萬(wàn)歷二十三年(1595)書(shū)林周顯明刻本[21]等均為“春風(fēng)”。
從文獻(xiàn)及版本數(shù)量上說(shuō),“春風(fēng)”明顯占優(yōu),但最古的三個(gè)宋本有兩個(gè)為“東風(fēng)”。
就中原地區(qū)的自然規(guī)律而言,春天的風(fēng)多東向,夏天的風(fēng)多南向,秋天的風(fēng)多西向,冬天的風(fēng)多北向。古人吟詩(shī)作賦,常常用東、西、南、北代指四季之風(fēng)。李商隱《無(wú)題》“東風(fēng)無(wú)力百花殘”、辛棄疾《青玉案·元夕》“東風(fēng)夜放花千樹(shù)”中的“東風(fēng)”都是指春風(fēng)。也就是說(shuō),“東風(fēng)送暖”與“春風(fēng)送暖”的含義并無(wú)區(qū)別。
韓鄂(唐末五代人,生卒年不詳)《四時(shí)纂要》:“屠蘇酒,大黃、蜀椒、苦梗、桂心、防風(fēng)各半兩,白術(shù)、虎杖各一兩,烏頭半分,右八味,以絳囊貯,歲除日薄晚,掛井中,令至泥,正旦出之,和囊浸于酒中,東向飲之,從少起至大,各人各飲小許,則一家無(wú)病候。三日棄囊并藥于井中,此軒轅黃帝之神方矣?!盵22]梁章巨(1775—1849)《歸田瑣記》之“屠蘇酒方”曰:“其方為大黃、桔梗、白術(shù)、肉桂各一兩八錢(qián),烏頭六錢(qián),菝葜一兩二錢(qián),各為末,用袋盛,以十二月晦日日中懸沉井中,令至泥,正月朔旦出藥,置酒中,煎數(shù)沸,于東向戶中飲之,先從少起,多少任意(一方加防風(fēng)一兩)。”[23]《四時(shí)纂要》說(shuō)喝屠蘇酒須“東向飲之”,《歸田瑣記》則說(shuō)“于東向戶中飲之”。為什么強(qiáng)調(diào)“東向”呢?因?yàn)榇猴L(fēng)從東方而來(lái)?!皷|風(fēng)送暖入屠蘇”中的“東”字與屠蘇酒的“東向”暗暗契合。相比之下,“春風(fēng)送暖入屠蘇”則沒(méi)有這樣的巧思,也有些直白。
因此,無(wú)論版本源流,還是詩(shī)意蘊(yùn)含,“東風(fēng)”都比“春風(fēng)”更為可取。
關(guān)于本詩(shī)的異文及異解,這兩個(gè)字最為雜亂,爭(zhēng)論也最多。
一般認(rèn)為,屠蘇指的是酒,“東風(fēng)送暖入屠蘇”的意思是春風(fēng)把暖氣吹進(jìn)了屠蘇酒中,或在暖融融的春風(fēng)中喝屠蘇酒(即把“入”理解為“喝”)。也有人認(rèn)為,屠蘇指的是茅屋、草庵,“東風(fēng)送暖入屠蘇”的意思是春風(fēng)把暖氣吹進(jìn)了屋子。趙樂(lè)娟《〈元日〉中‘屠蘇’為何物》即持這種觀點(diǎn)[24]。
筆者目力所及,最早關(guān)于“屠蘇酒”的記載見(jiàn)于東晉葛洪(283—363)《肘后備急方》?!靶∑氛捞K酒法令人不病瘟疫”之題下曰:“大黃五分,川椒五分,術(shù)、桂各三分,桔梗四分,烏頭一分,袚禊二分,七物細(xì)切,以絹囊貯之。十二月晦日正中時(shí),懸置井中至泥,正曉拜慶前出之。正旦,取藥置酒中屠蘇,飲之于東向。藥置井中能迎歲,可世無(wú)此病。此華佗法,武帝有方驗(yàn)中,從小至大。少隨所堪,一人飲,一家無(wú)患,飲藥三朝?!盵25]孫思邈(581—682)《備急千金要方》[26]和張介賓(1563—1640)《景岳全書(shū)》[27]也有類(lèi)似的記載。這些記載說(shuō)明,屠蘇是一種藥酒,東晉甚至更早就已經(jīng)有了。
南朝宗懔(502—565)《荊楚歲時(shí)記》開(kāi)篇即曰:“正月一日,是三元之日也?!L(zhǎng)幼悉正衣冠,以次拜賀,進(jìn)椒柏酒,飲桃湯,進(jìn)屠蘇酒、膠牙餳,下五辛盤(pán),進(jìn)敷于散,服卻鬼丸,各進(jìn)一雞子,造桃板著戶,謂之仙木。凡飲酒,次第從小起?!盵28]
韓鄂《四時(shí)纂要》和《歲華記麗》都提到了“屠蘇”?!霸?,備新歷日,爆竹于庭前以辟,進(jìn)屠蘇酒,造仙木,即今桃符也?!队駹T寶典》云,仙木象郁壘。山桃樹(shù),百鬼所畏,歲旦置門(mén)上,以畏百鬼?!盵29]《四時(shí)纂要》卷一稱元日有“進(jìn)屠蘇酒”的習(xí)俗,卷五則詳細(xì)介紹了屠蘇酒的釀制方法(上文已引)?!稓q華記麗》之“進(jìn)屠蘇”曰:“俗說(shuō)‘屠蘇’乃草庵之名,昔有人居草庵之中,每歲除夜遺閭里一藥貼,令囊浸井中,至元日取水置于酒樽,合家飲之,不病瘟疫。今人得其方,而不知其人姓名,但曰‘屠蘇’而已?!盵30]
宋人李璧(1158—1222)在《王荊文公詩(shī)》中箋注:“《四時(shí)纂要》:屠蘇,孫思邈所居庵名。一云以其能辟魅,故云。屠,割也。蘇,腐也。今醫(yī)方集眾藥為之。除夕以浸酒,懸于井中。元日取之,自少至長(zhǎng),東面而飲,取其滓,以絳囊盛,掛于門(mén)桁之上,主辟瘟疫。陳陶《朝元引》云:萬(wàn)宇靈祥擁帝居,東華元老薦屠蘇。漢《禮儀志》:門(mén)戶代以所尚,周人木德以桃為更,言氣相更也,以桃符板為新桃舊桃,蓋北方語(yǔ)?!盵31]
李璧稱《四時(shí)纂要》把屠蘇解釋為孫思邈所居庵名,事實(shí)上,韓鄂的《四時(shí)纂要》并未提及孫思邈,《歲華記麗》也只是說(shuō)“昔有人居草庵之中”,《古今合璧事類(lèi)備要》亦采此說(shuō)。大約是因?yàn)橥捞K為藥酒,而孫思邈為藥王,所以傳說(shuō)中的那個(gè)人被附會(huì)為孫思邈。民國(guó)時(shí)期,傳說(shuō)又變異了。夢(mèng)花館主在《國(guó)語(yǔ)注解千家詩(shī)》中稱:“屠蘇,酒名,唐孫思邈在元旦日吃屠蘇酒,能除疫病?!贝撕蟮摹蹲⒔馇Ъ以?shī)》亦承此說(shuō)。東晉就有了“屠蘇”的記載,《肘后備急方》直稱“此華佗法”,而孫思邈為唐人,“屠蘇”之說(shuō)肯定不是源于孫思邈。
《王荊文公詩(shī)》箋注還出現(xiàn)了一種新的解釋?zhuān)骸巴?,割也。蘇,腐也?!标愐模魅?,1550 年進(jìn)士)《天中記》亦稱:“《四時(shí)纂要》云,屠蘇,孫思邈庵名。一云:屠,割也;蘇,腐也?!盵32]這種解釋?zhuān)蔀橥纳x,似也與酒無(wú)關(guān)。
張震(明人,生卒年不詳)《唐音輯注》曰:“《四時(shí)纂要》:屠蘇,孫思邈庵名,謂屠絕鬼氣,蘇醒人魂。又《博雅》:屠蘇,酒名。元日醉之,能除瘟氣?!盵33]
楊慎(1488—1559)《升庵集》之“屠蘇”詞條曰:“蕭子云《雪賦》曰:‘韜罦罳之飛棟,沒(méi)屠蘇之高影,始飄舞于圓池,終亭華于芳井?!殴げ俊独涮浴吩?shī)曰:‘愿隨金腰褭,走置錦屠蘇?!捞K,庵也?!稄V雅》云:屠蘇,平屋也?!锻ㄋ孜摹吩唬何萜皆煌捞K?!段郝浴吩疲豪顒贋楹幽咸乜d事前屠蘇壞。唐孫思邈有屠蘇酒方,蓋取庵名以名酒,后人遂以屠蘇為酒名矣。何遜詩(shī):‘郊郭勤二頃,形體憩一蘇’。又大冠亦曰屠蘇。《禮》曰:童子幘無(wú)屋,凡冠有屋者曰屠蘇?!稌x志》:元康中商人皆著大鄣。諺曰:屠蘇鄣日覆兩耳,會(huì)見(jiàn)羯兒作天子。”[34]這里出現(xiàn)了一種新的解釋?zhuān)创竺弊印?/p>
《山堂肆考》之“屠蘇”詞條曰:“周王褒詩(shī):‘飛甍雕翡翠,繡桷畫(huà)屠蘇?!瘎t知屠蘇本草名,畫(huà)于屋上,因草名以名屋。杜詩(shī)云:‘愿隨金腰褭,走置錦屠蘇?!送捞K,屋名也。后人又借屋名以名酒,《元日》:屠蘇,酒是也。又大帽形類(lèi)屋,亦名屠蘇,《南史》謠云‘屠蘇障日覆兩耳’,是也?!盵35]這段話明確指出,《元日》中的“屠蘇”為酒。
胡震亨(1569—1645)《唐音癸簽》亦有“屠蘇”詞條,文字與《山堂肆考》基本一樣,只少了“《元日》:屠蘇,酒是也”一句,但出處署為“升庵詩(shī)話補(bǔ)遺”[36]。民國(guó)時(shí)期出版的《升庵詩(shī)話》的補(bǔ)遺中收錄了這段話,但“《元日》:屠蘇,酒是也”中的“日”訛為“是”[37],讓人丈二和尚摸不著頭腦。
縱觀歷代文獻(xiàn),早在周朝就有了“屠蘇”之說(shuō),起初是草名,后來(lái)指屋子,引申為帽子,再后來(lái)又引申為酒名。宋詩(shī)中的“屠蘇”都是指酒。比如“年年最后飲屠酥,不覺(jué)年來(lái)七十余”(蘇轍《除日》句)、“老翁飲罷笑捻須,明朝重來(lái)醉屠蘇”(范成大《照田蠶行》句)、“半盞屠蘇猶未舉,燈前小草寫(xiě)桃符”(陸游《除夜雪》句)、“獻(xiàn)粣聊將追粔籹,餔糟只欲伴屠蘇”(周必大《戊子歲除以粣代酒送邦衡邦衡有詩(shī)見(jiàn)戲仍送牛尾貍次韻》句)、“東風(fēng)艷艷桃李松,花園春入屠酥濃”(王山《答盈盈》句),等等。因此,王安石《元日》中的“屠酥(蘇)”,應(yīng)該也是指酒。
洪邁(1123—1202)《容齋續(xù)筆》有一則題為《歲旦飲酒》的筆記,其文曰,今人元日飲屠酥酒,自小者起,相傳已久,然固有來(lái)處。后漢李膺、杜密以黨人同系獄,值元日,于獄中飲酒,曰:“正旦從小起。”《時(shí)鏡新書(shū)》晉董勛云:“正旦飲酒先飲小者,何也?勛曰:‘俗以小者得歲,故先酒賀之,老者失時(shí),故后飲酒。’”《初學(xué)記》載《四民月令》云:“正旦進(jìn)酒次第,當(dāng)從小起,以年小者起先?!碧苿?mèng)得、白樂(lè)天元日舉酒賦詩(shī),劉云:“與君同甲子,壽酒讓先杯?!卑自疲骸芭c君同甲子,歲酒合誰(shuí)先?!卑子钟小稓q假內(nèi)命酒》一篇云:“歲酒先拈辭不得,被君推作少年人。”顧況云:“不覺(jué)老將春共至,更悲攜手幾人全。還丹寂寞羞明鏡,手把屠蘇讓少年?!迸嵋闹痹疲骸白灾陰灼珣?yīng)少,先把屠蘇不讓春。倘更數(shù)年逢此日,還應(yīng)惆悵羨他人。”成文干云:“戴星先捧祝堯觴,鏡里堪驚兩鬢霜。好是燈前偷失笑,廜應(yīng)不得先嘗。”方干云:“才酌屠蘇定年齒,坐中皆笑鬢毛斑?!比粍t尚矣。東坡亦云:“但把窮愁博長(zhǎng)健,不辭最后飲屠酥?!逼淞x亦然。[38]
《容齋續(xù)筆》宋刻本
這段文字取自《容齋續(xù)筆》的宋刻本,其中既有“屠蘇”和“屠酥”,還有“廜”。四部叢刊明刻本也是如此[39]。四庫(kù)本把“廜”改成了“屠蘇”,仍然是“屠酥”和“屠蘇”并存[40]。同一個(gè)版本,同一種物什,為什么不統(tǒng)一為一種寫(xiě)法呢?大約是為了遵從原文。從這一段文字中,即可窺見(jiàn)這兩個(gè)字的異文之亂。
王安石《元日》中的這兩個(gè)字,在《古今絕句》宋刻本中為“屠酥”。《臨川先生文集》和《王荊文公詩(shī)》的宋刻本、元刻本等均為“屠蘇”,《千家詩(shī)》《古今事文類(lèi)聚》《古今合璧事類(lèi)備要》《記纂淵?!贰稓q時(shí)雜詠》《山堂肆考》等亦均為“屠蘇”。歷代各種文獻(xiàn)版本的《元日》詩(shī)中,沒(méi)有出現(xiàn)“廜”和“酴酥”。
郎瑛(1487—1566)《七修類(lèi)稿》有詞條“屠蘇酒”,其文曰:“屠蘇,本古庵名也,當(dāng)從廣字頭,故魏張揖作《廣雅》,釋庵以此‘廜’二字。今以為孫思邈之庵名,誤矣。孫公特書(shū)此二字于己庵,未必是此‘屠蘇’二字;解之者又因思邈庵出辟疫之藥,遂曰‘屠絕鬼氣,蘇醒人魂’,尤可笑也?!?/p>
《廣雅·釋器》:“酴,酒也。”《說(shuō)文》:“酴,酒母也?!薄队衿罚骸磅?,麥酒不去滓飲也。”古代經(jīng)典辭書(shū)中的“酴”均與酒有關(guān),“酥”也是如此?!吨形拇筠o典》:“酥,酒之別名?!秾毟锞谱V》:天竺國(guó)謂酒為酥,蓋瘦辭,以避法禁,非釋典所出?!薄八志疲泼?。王羲之《鷹嘴帖》:鷹嘴爪炙入麝香,煎酥酒一盞服之,治痔瘺有驗(yàn)。蘇軾《送酥酒》詩(shī):關(guān)右土酥黃似酒,揚(yáng)州雪液卻如酥。蘇軾詩(shī):使君半夜分酥酒?!盵42《]康熙字典》釋“酥”曰:“《正韻》:酴酥,酒名,亦藥名?!盵43]
王臞軒(宋人,生卒年不詳)《除夜》:“爆竹聲中臘已殘,酴酥酒暖燭花寒。朦朧曉色籠春色,便覺(jué)風(fēng)光不一般。”[44]曾公袞《除夜》:“北風(fēng)吹雪四更初,嘉瑞天教及歲除。半盞酴酥猶未舉,燈前小草寫(xiě)桃符。”[45]這兩首詩(shī)中寫(xiě)的都是“酴酥”。
梁章巨(1775—1849)《歸田瑣記》之“屠蘇酒方”曰:“或問(wèn)屠蘇酒之義,記得《七修類(lèi)稿》中有之?!捞K’本古庵名,當(dāng)從廣字頭。《廣雅·釋庵》作‘廜’二字,孫思邈特書(shū)此二字于己庵?!都崱吩疲骸畯O酒,元日飲之可除瘟氣,亦作屠蘇。’今人因思邈庵中出辟疫之藥,遂有‘屠絕鬼氣,蘇醒人魂’之說(shuō),可笑也?!盵23]筆者查宋本《集韻》,“廜”的釋文為“《博雅》:廜,庵也。一曰屋平曰廜,或省?!薄啊钡尼屛臑椤啊恫┭拧罚簭O,庵也”,并沒(méi)有“廜……亦作屠蘇”之說(shuō)。
綜上所述,“屠蘇”和“屠酥”本應(yīng)為“酴酥”之說(shuō)比較可取。與孫思邈有關(guān)的說(shuō)法,顯然都是后人附會(huì)出來(lái)的?!巴馈迸c“酴”同音,“蘇(蘇)”通“穌”,又與“酥”音同義近。音近形近而致訛,古來(lái)多見(jiàn)。
《臨川先生文集》的歷代版本中,本詩(shī)第四句均為“爭(zhēng)插新桃換舊符”,“爭(zhēng)插”下面有小注“一作總把”。北京大學(xué)古文獻(xiàn)研究所編《全宋詩(shī)》亦采此本[46]。但《古今絕句》宋刻本、《王荊文公詩(shī)》《古今事文類(lèi)聚》《千家詩(shī)》《古今合璧事類(lèi)備要》《記纂淵?!贰稓q時(shí)雜詠》《山堂肆考》歷代版本均為“總把”。
仄起七言絕句第四句的格律為“仄仄平平仄仄平”?!翱偘选睘樨曝疲下?;“爭(zhēng)插”為平仄,不合律。但按照“一三五不論,二四六分明”的原則,“爭(zhēng)插”就沒(méi)有問(wèn)題。
就詩(shī)意而言,“總把”的意思是每年都是如此,強(qiáng)調(diào)的是年俗之相沿成習(xí),語(yǔ)感相對(duì)比較平淡,而“爭(zhēng)插”的意思爭(zhēng)先恐后,能夠讓人感覺(jué)到辭舊迎新、熱熱鬧鬧的節(jié)日氣氛。
本詩(shī)的題目,《臨川先生文集》《王荊文公詩(shī)》《千家詩(shī)》《古今絕句》《事文類(lèi)聚》均為“元日”,而《歲時(shí)雜詠》為“除日”、《山堂肆考》為“除夕”。
“元日”是指每年的第一天,“除日”和“除夕”是指每年的最后一天。一尾一頭,兩天相連。“酴酥”就是在除夕的傍晚懸浸于井中,元日的凌晨取出來(lái)自少至老飲。
《歲時(shí)雜詠》四庫(kù)本(左)和《山堂肆考》明刻本(右)
現(xiàn)在所謂的“春節(jié)”,最受重視的是正月初一,也就是元日。但按照傳統(tǒng)的習(xí)俗,除夕才是最重要的一天。所謂“過(guò)大年”,指的是除夕。全家團(tuán)圓的年夜飯,也是在除夕。“爆竹聲中一歲除”,第一句中就有個(gè)“除”字,而“歲除”就是“除夕”的別稱。而且“新桃換舊符”(貼春聯(lián)),也是在除夕。因此,就詩(shī)意而言,這首詩(shī)描寫(xiě)的應(yīng)該是除日,而不是元日。
“爆竹聲中臘已殘,酴酥酒暖燭花寒。朦朧曉色籠春色,便覺(jué)風(fēng)光不一般?!敝焓缯孢@首詩(shī)中也出現(xiàn)了“爆竹”和“酴酥”,而此詩(shī)的題目為《除日》(也作《除夜》)。
順便提一下:《古今事文類(lèi)聚》中,本詩(shī)第一句為“爆竹聲平一歲除”。元刻本、明內(nèi)府刻本,均為“聲平”?!捌健迸c“中”形似,應(yīng)為訛字。
古籍文獻(xiàn)在流傳中致訛,既有偶然性,也有規(guī)律性。形近致訛,音近致訛,都很常見(jiàn)?!磅┧帧庇灋椤巴捞K”就是典型的音訛,但連續(xù)兩個(gè)字(一個(gè)詞)同時(shí)訛誤卻不多見(jiàn)?!皷|風(fēng)”訛為“春風(fēng)”,無(wú)關(guān)緊要?!磅┧帧庇灋椤巴捞K”卻有連鎖反應(yīng)——將“屠蘇”解釋為“屠絕鬼氣,蘇醒人魂”就是望文生義的結(jié)果——如果是“酴酥”,就不會(huì)產(chǎn)生這樣的歧解。
經(jīng)過(guò)千百年的以訛傳訛,現(xiàn)在通行的《元日》似已定型,“春風(fēng)送暖入屠蘇”已經(jīng)深入人心。但如果“東風(fēng)送暖入酴酥”為原本成為共識(shí),還是應(yīng)該回歸本原。