王曉華
(深圳大學(xué) 人文學(xué)院,廣東 深圳 518060)
由于生物科學(xué)、醫(yī)藥技術(shù)、人工智能的迅速發(fā)展,“后人類”概念開始興起,相關(guān)研究“被譽(yù)為批判和文化理論的最新前沿”(1)Rosi Braidotti. The Posthuman, Cambridge: Polity Press, 2013, p.2.。受上述思潮影響,“后人類美學(xué)”概念應(yīng)運(yùn)而生,引發(fā)了持續(xù)至今的討論:究竟何為后人類美學(xué)?對它的建構(gòu)是否可能?如果可能的話,它又將具有什么樣的研究綱領(lǐng)?隨著探討的深入,賽博格(cyborg)、界面(interface)、嵌合體(Chimera)、伴侶物種(Companion species)等范疇開始流行,跨越人類界限的交互性法則被反復(fù)闡釋,推動(dòng)了后人類美學(xué)的建構(gòu)。在學(xué)者們追尋答案的同時(shí),另一條線索也不斷延伸:為了演繹人類身體與智能機(jī)器互動(dòng)的可能性,斯迪拉克(Stelarc)等行為藝術(shù)家進(jìn)行了各種實(shí)驗(yàn),展示了后人類美學(xué)的復(fù)雜品格。(2)Linda Candy et al. Explorations in Art and Technology, London: Springer-Verlag, 2002, pp.115-116.如果深入分析已經(jīng)綻露的蹤跡,那么,我們就有可能找到問題的答案。
從譜系學(xué)的角度看,有關(guān)后人類的言說首先是生物學(xué)迅速發(fā)展的結(jié)果。自達(dá)爾文提出進(jìn)化論以后,下面的可能性就已經(jīng)綻露:隨著物種的自我完善,人類的發(fā)展最終可能越過人類學(xué)的界限。由于人工智能的出現(xiàn),有關(guān) “后人類動(dòng)物(post-human animal)”的設(shè)想獲得了新的支撐和激勵(lì),相關(guān)話語建構(gòu)則迅速滲透到了美學(xué)和藝術(shù)場域。(3)Carlo Salzani. “From Post-Human to Post-Animal Posthumanism and the ‘Animal Turn,’” Lo Sguardo-rivista di filosofia. 24, 2017(II), pp.97-109.
縱觀眾多思想家的闡釋,“后人類”這個(gè)術(shù)語主要具有三個(gè)所指:其一,加強(qiáng)版的人類(humanity1.0);其二,超越人的有機(jī)體、機(jī)器或有機(jī)體-機(jī)器的混合物;其三,一種比人類主義更廣闊的視域。由于這三者之間存在差異乃至沖突,因此,美學(xué)研究者實(shí)際上必須做出抉擇。就其所體現(xiàn)的深層邏輯而言,第一種和第二種說法都意指正在誕生或即將誕生的實(shí)體,暗示它們終將超越當(dāng)下的人類。這兩種說法都設(shè)定了高/低(強(qiáng)/弱)的二分法,重蹈了人類中心主義的覆轍。正是由于意識(shí)到了這個(gè)微妙邏輯,包括哈桑(Ihab Hassen)、布拉伊多蒂(Rosi Braidotti)、海勒斯(Hayles)、烏爾夫(Cary Wolfe)在內(nèi)的思想家都選擇了第三個(gè)定義,倡導(dǎo)去中心化的后人類主義:后人類主義并不意味著設(shè)定一種被命名為“后人類(post human)”的實(shí)體性存在,而應(yīng)被如其所是地領(lǐng)受為“在人類主義之后(after humanism)”。(4)Greg Pollock. “What is Posthumanism? By Cary Wolfe,” Journal for Critical Animal Studies IX.1/2. 2011, pp.208-209.在這個(gè)理論圖式中,“人類將不再被視為產(chǎn)生支配和控制環(huán)境所必需的控制力的源泉”,相反,“新興的人類主體的分布式認(rèn)知與作為整體的分布式認(rèn)知系統(tǒng)相關(guān)聯(lián)”,“‘思考’由人類和非人類行動(dòng)者共同完成”。(5)N. Kathering Hayles. How We Became Posthuman: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics, Chicago & London: The University of Chica go Press, 1999, p.290.如果采用這個(gè)具有涵括性的定義,那么,后人類美學(xué)的建構(gòu)就是完全可能的:(1)傳統(tǒng)的人類中心主義美學(xué)預(yù)設(shè)了諸多二元對立(如人類/動(dòng)物、人類/機(jī)器、生命/技術(shù)),業(yè)已造成了諸多無解的悖論;(2)后人類主義美學(xué)不再把人類當(dāng)作封閉的理性動(dòng)物,可以引導(dǎo)我們這個(gè)物種走向更廣闊的文化空間;(3)在經(jīng)過恰當(dāng)?shù)奈灰坪完U釋之后,它可能重新為美學(xué)(感性學(xué)和藝術(shù)哲學(xué))奠基。
事實(shí)上,人工智能的出現(xiàn)已經(jīng)預(yù)示了美學(xué)的走向:當(dāng)技術(shù)產(chǎn)品具有了智能,人類/機(jī)器的二分法必然被解構(gòu),生命-技術(shù)領(lǐng)域的連續(xù)性則不斷綻露。早在撰寫其影響深遠(yuǎn)的《控制論》(Cybernetics)時(shí),維納(Nobert Wiener)就進(jìn)行了如下推理:“既然學(xué)習(xí)機(jī)器概念可以應(yīng)用于那些我們制造的機(jī)器,那么,它就與我們稱之為動(dòng)物的活的機(jī)器相關(guān),故而我們有可能將新的光亮投射到生物控制論(biological cybernetics)上?!?6)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, Cambridge & Massachusetts: The M.I.T. Press, 1948, pp.xiv-xv.動(dòng)物和機(jī)器之間沒有非此即彼的界限,相反,它們都存在于作用-反作用的網(wǎng)絡(luò)之中,都是希臘文kybernētēs所指稱的舵手(Steersman)。(7)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, p.11.正如舵手可以自我導(dǎo)向,這二者都具有應(yīng)對外部環(huán)境的反饋機(jī)制,并從某種意義上成為自我的掌控者(governor)。(8)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, p.11.恰如近代科學(xué)家所想象的那樣,動(dòng)物是某種自動(dòng)裝置,是葡萄糖、淀粉、脂肪、蛋白質(zhì)燃燒為二氧化碳、水、尿素的熱能機(jī)器,而其代謝平衡曾啟發(fā)了無數(shù)工程師。(9)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, p.41.到了維納所處的時(shí)代,相關(guān)研究進(jìn)入了新的階段:“簡而言之,對自動(dòng)裝置的最近研究——無論它是由金屬還是血肉構(gòu)成——都是通訊工程的分支,而后者的基本概念是信息的擾動(dòng)量或‘噪音’——一個(gè)從電話工程中借鑒而來的術(shù)語——有關(guān)信息的量,解碼技術(shù),等等?!?10)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, p.42.在這樣的理論框架中,動(dòng)物在信息層面匹配萬物世界的模式吸引了維納等科學(xué)家,一個(gè)激動(dòng)人心的事實(shí)逐漸綻露:通過模仿動(dòng)物的運(yùn)動(dòng)器官、神經(jīng)系統(tǒng)、行為模式,機(jī)器就會(huì)獲得人工動(dòng)覺(artificial kinesthetic sense),甚至能夠進(jìn)行任何精度的表演。(11)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, p.27.于是,動(dòng)物和計(jì)算機(jī)器之間將出現(xiàn)一種新型的交互關(guān)系:一方面,計(jì)算機(jī)的模仿對象主要是動(dòng)物的神經(jīng)系統(tǒng),尤其是其大腦;另一方面,動(dòng)物的大腦也可以被當(dāng)作計(jì)算機(jī)器。(12)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, p.144.如果原型和模仿者結(jié)對出現(xiàn),那么,競爭就不可避免。我們固然可以利用智能機(jī)器,但后者也可能在某些方面勝過動(dòng)物(當(dāng)然也包括人類)。(13)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, p.165.一旦后者能夠主動(dòng)學(xué)習(xí)和自我制造,人類必然面臨嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。(14)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, p.170.質(zhì)言之,未來的機(jī)器可能會(huì)同時(shí)成為人類的幫手和對手。顯然,如此思考的維納已經(jīng)意識(shí)到了哈桑后來反復(fù)渲染的問題:“人工智能會(huì)不會(huì)替代人腦、糾正它、或僅僅強(qiáng)化其力量?”(15)Ihab Hassen. “Prometheus as Performer: Toward a Posthumanist Culture?” The Georgia Review, 31 (4), 1977, p.846.值得注意的是,他并沒有深入探討人腦被廢棄的可能性,而是強(qiáng)調(diào)智能機(jī)器不一定會(huì)重復(fù)人類的錯(cuò)誤:“我們不能期盼機(jī)器復(fù)制我們的偏見和情緒上的任性,并且因而把毀滅稱為勝利?!?16)Nobert Wiener. Cybernetics: or control and communication in the animal and the machine, p.177.這與其說是預(yù)言,毋寧說是對人類-機(jī)器關(guān)系的籌劃:作為人工智能理論的奠基者之一,他希望建立一種超越生命疆域的交往法則。沿著這個(gè)思路前行,建構(gòu)后人類美學(xué)的前景就會(huì)豁然開朗。
如果未來的智能機(jī)器把毀滅當(dāng)作勝利并因此占據(jù)主導(dǎo)地位,那么,涌現(xiàn)出來的將是后機(jī)器而非后人類,因?yàn)檫@意味著“人類階段已經(jīng)被克服”(17)袁可嘉等編:《外國現(xiàn)代派作品選》(A卷),北京燕山出版社,2006年版,第398頁。。同理,倘若智能機(jī)器不過是海德格爾所說的“上手工具”,繼續(xù)延伸的人類紀(jì)也不會(huì)為后人類提供誕生的空間。當(dāng)且僅當(dāng)人類與智能機(jī)器之間出現(xiàn)一種交互關(guān)系,我們所設(shè)想的后人類才能應(yīng)運(yùn)而生。從這個(gè)角度看,后人類美學(xué)自己是一種跨越物種界限的關(guān)系美學(xué),它所關(guān)注的將不僅僅是人類互動(dòng)的場域,而且必須聚焦人類-機(jī)器相遇的界面(interface)。由于后者涉及生物學(xué)意義上的“濕件(wetware)”和非生物學(xué)意義上的“硬件(hardware)”,因此,相關(guān)研究將分外復(fù)雜。(18)Pramod K. Nayar. Posthumanism, Malden: Polity Press, 2014, p.145.我們既要“告別人類是獨(dú)一無二的封閉實(shí)體”這種傳統(tǒng)命題,又不能消極地靜觀“人類的落日”,而應(yīng)建構(gòu)一種新型的主體間性。(19)Pramod K. Nayar. Posthumanism, p.53.恰當(dāng)?shù)膽?yīng)對之道在于擴(kuò)展交互作用的范圍:從人類內(nèi)部(不同性別、階級(jí)、種族、地域之間)到超人類的界域(涉及人類-機(jī)器和人類-動(dòng)物的關(guān)系)。正如哈拉維(Donna Haraway)所言,我們需要超越三個(gè)虛構(gòu)的二元分立:(1)人類與動(dòng)物;(2)自然與文化;(3)有機(jī)物與機(jī)器。(20)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, New York: Routledge, 1991, p.151.事實(shí)上,維納等人所推動(dòng)的人工智能實(shí)驗(yàn)已經(jīng)部分地完成了這個(gè)任務(wù),創(chuàng)造出了新型的嵌合物,這就是賽博格:“一個(gè)賽博格就是控制論上的有機(jī)體,一種機(jī)器和有機(jī)體的混合,一類同時(shí)出現(xiàn)于社會(huì)現(xiàn)實(shí)和虛構(gòu)故事中的生物。”(21)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, p.149.后者“完全模糊了自然與人工、精神與身體、自我發(fā)展和外部的區(qū)別”(22)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, p.151.,挑戰(zhàn)了有關(guān)中心、等級(jí)、權(quán)力的神話。它是一種不虔誠之物,同時(shí)蘊(yùn)含著希望和危險(xiǎn):“賽博格將成為什么是一個(gè)激進(jìn)而危險(xiǎn)的問題,答案關(guān)系到生死?!?23)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, p.152.于是,人類不得不思考一系列關(guān)鍵問題:倘若賽博格的出現(xiàn)意味著我們將成為后人類,那么,適應(yīng)需要的是何種行動(dòng)法則?落實(shí)到本文所聚焦的層面,問題轉(zhuǎn)化為:后人類美學(xué)將以什么樣的方式生成?在思考的過程中,部分學(xué)者、藝術(shù)家、工程師、科幻愛好者已經(jīng)先行到未來,逐步給出了自己的答案。
在告別了人類中心主義之后,人類將主動(dòng)參與跨越人類界限的交往實(shí)踐。從空間定位的角度看,這意味著我們必須建立一種涵括人類、其他生命、智能機(jī)器的交互本體論,建構(gòu)超越人類邊界的新型關(guān)系美學(xué)。換言之,當(dāng)且僅當(dāng)人類完成必要的位移和轉(zhuǎn)型之后,對后人類美學(xué)的建構(gòu)才會(huì)變得可能。
后人類既是時(shí)間概念,更意味著空間意識(shí)的擴(kuò)展。自進(jìn)化論概念誕生之日起,人類就被領(lǐng)受為一種靈長類動(dòng)物:既隸屬于綿延至今的生命譜系,又總是與其他物種分享地球。隨著AI的出現(xiàn),我們又被拋入更加復(fù)雜的矩陣之中。如果說傳統(tǒng)的人類中心主義美學(xué)設(shè)定了單向的主體-客體關(guān)系,那么,賽博格的出現(xiàn)則意味著我們需要面對一種三元關(guān)系:“從另一個(gè)角度說,一個(gè)賽博格也許事關(guān)活的社會(huì)-身體現(xiàn)實(shí),處于其中的人們不再懼怕自己與動(dòng)物和機(jī)器的共同血緣關(guān)系,不再懼怕永遠(yuǎn)不完整的身份和相互矛盾的觀點(diǎn)。”(24)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, p.153.隨著新的生命矩陣逐漸成形,一個(gè)新的伙伴群落已經(jīng)展示了跨界交往的邏輯:“機(jī)器可能成為假體裝置(prosthetic device)、親密的構(gòu)成、友好的自我?!?25)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, p.173.從根本上說,機(jī)器的主動(dòng)性并不是個(gè)突兀的現(xiàn)象。在它出現(xiàn)之前,“有機(jī)體如何整合環(huán)境和各種層次的基因信息……決定了它們成為什么”(26)Donna Haraway. The Companion Species Manifesto: Dogs, People, and Significant Otherness, Chicago: Prickly Paradigm Press, 2003, p.34.。正如自然界是自立者的共同體,機(jī)器中也不需要外來的幽靈推動(dòng)。(27)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, p.149.與動(dòng)物一樣,它們完全可以與人類共舞:不是沒入生命劇場的背景之中,而是擔(dān)當(dāng)活躍的演員。現(xiàn)在關(guān)鍵的問題不是人類如何向它們發(fā)號(hào)施令,而是傾聽它們向人類傳達(dá)了什么。從某種意義上說,人類首先需要想象“廢棄”自己的可能性,然后才能成為機(jī)器和動(dòng)物的合格伙伴。這正是澳大利亞藝術(shù)家斯迪拉克(Stelarc)的思路。
斯迪拉克癡迷于新媒體技術(shù),進(jìn)行了一系列演繹身體-機(jī)器關(guān)系的試驗(yàn),完成了《第三只手》(TheThirdHand)、《胃雕》(StomachSculpture-HollowBody/Hostspace)、《放大的身體》(AmplifiedBody)等作品。借助假肢、電視屏幕、計(jì)算機(jī),這位大師試圖“將有關(guān)‘后人類’的理論的、文化的、敘事的模型翻譯為肉身現(xiàn)實(shí)的行為參數(shù)(performative parameters of corporeal actualization)”,展示“賽博格身體”的生存之道。(28)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,” Body & Society, 5(2-3), 1999, p.129.通過不斷的實(shí)驗(yàn),一種新的理論圖式逐漸成形:“重新設(shè)計(jì)‘被廢棄’的身體,發(fā)展一種新的進(jìn)化策略,通過被技術(shù)入侵的‘缺席的身體’和‘幻影身體’重新定義人是什么?!?29)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,” Body & Society, 5(2-3), p.129.在1996年表演《砰身體:一個(gè)網(wǎng)絡(luò)驅(qū)動(dòng)和上傳的行為》(PingBody:AnInternetActuatedanduploadperformance)時(shí),他試圖展示身體被不規(guī)則的信號(hào)所控制的情形:“《砰身體》表演造成了身體-網(wǎng)絡(luò)之間的通常界面的逆轉(zhuǎn)。不是集合起來的身體決定網(wǎng)絡(luò)的運(yùn)作,而是集合起來的網(wǎng)絡(luò)活動(dòng)移動(dòng)身體?!?30)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.146.隨機(jī)的電子脈沖被傳到網(wǎng)絡(luò)上,而后又通過計(jì)算機(jī)界面的刺激系統(tǒng)啟動(dòng)身體的各種非隨意的運(yùn)動(dòng)。為了強(qiáng)調(diào)自己的創(chuàng)作意圖,他還在自己親自標(biāo)畫的示意圖上寫上了“不自主身體/第三只手”(Involuntary Body/Third Hand)等解說詞。(31)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.146.顯而易見,這個(gè)作品表達(dá)了這樣的事實(shí):隨著技術(shù)的演化,人類身體和技術(shù)體系之間出現(xiàn)了一種全新的關(guān)系:“它并非事關(guān)主奴關(guān)系的控制機(jī)制,而是事關(guān)影響意識(shí)、主體性、分離的生理機(jī)能的反饋回路?!?32)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.146.表演中的網(wǎng)絡(luò)變成了一個(gè)傳感器,可以影響身體的行動(dòng)。在機(jī)器和人類身體之間,一種相互延伸關(guān)系出現(xiàn)了,而二者的互動(dòng)形成了變動(dòng)的震蕩系統(tǒng)。根據(jù)他的設(shè)想,這個(gè)實(shí)驗(yàn)最終演繹了一種超越人類界限的交互性法則:“重要的是這并非純粹的奇異理念或科幻小說中的推測,而是一種你將你的身體接入一個(gè)擴(kuò)展了的賽博系統(tǒng)之中,隨后你試圖控制這個(gè)技術(shù)場域的精度、復(fù)雜性、速度,而且你……將與這些結(jié)果共存?!?33)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.130.人類身體變成了賽博格身體,進(jìn)入了更加復(fù)雜的關(guān)系之中。從某種意義上說,它“是個(gè)被消除的區(qū)域而非肯定的場域:它不再僅僅承載著基因記憶,而是被電子回路所重塑;甚至,它有可能“在沒有記憶的情況下發(fā)揮功能”(34)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.135.。雖然他試圖演繹廢棄身體的可能性,但結(jié)局卻恰好相反:如果說賽博格是身體-機(jī)器,那么,它就不可能在廢棄身體的情況下誕生:只有當(dāng)身體的身體性和機(jī)器的機(jī)器性都獲得實(shí)現(xiàn)時(shí),賽博格所需要的界面才會(huì)成形。當(dāng)身體與技術(shù)聯(lián)合時(shí),我們只有一條路可以走:“我們或者不得不將這種技術(shù)包含到身體之中,并因而使之成為我們主體性的知覺裝置,或者沒做成這件事,我們不得不設(shè)計(jì)更有效率的輸入和輸出?!?35)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.140.如此被言說的身體已經(jīng)不僅僅是宿主,而是能夠與技術(shù)互動(dòng)的主體。后者不是被動(dòng)地被技術(shù)所占領(lǐng),而是能夠與技術(shù)形成“相互延伸-影響的震蕩體系”(36)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.146.。只有通過與技術(shù)互動(dòng),后人類身體才會(huì)真正出現(xiàn):“身體需要從生物學(xué)的精神領(lǐng)域重置到賽博空間的界面中,并從承載基因擴(kuò)展到電子擠壓。走向后人類的策略更多地事關(guān)擦除而非肯定——不是癡迷于自我,而是致力于對結(jié)構(gòu)的分析。”(37)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. eds. Virtual Futures: Cyberotics, Technology and Post-human Pragmatism, London and New York: Routledge, 2005, p.153.后人類身體總是與機(jī)器聯(lián)結(jié)起來,無法脫離身體-機(jī)器的混雜狀態(tài)。當(dāng)且僅當(dāng)我們鄭重地對待機(jī)器時(shí),人類身體才能在新的語境中肯定了自己:“賽博格身體不僅僅被充電和延伸,而且被植入物所強(qiáng)化?!?38)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Technology and Post-human Pragmatism, p.153.沿著這個(gè)道路前行,后人類藝術(shù)就會(huì)顯現(xiàn)出最基本的美學(xué)特征:廢棄生命-技術(shù)的二分法,演繹機(jī)器-身體的交互運(yùn)動(dòng)。
與那些越來越重視社會(huì)與文化文本的理論家不同,斯迪拉克不認(rèn)為與人工智能相關(guān)的藝術(shù)“必須發(fā)源于激進(jìn)的后人類策略”(39)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.130.。如果說前者著力探索后人類藝術(shù)的性別、種族、地域、階級(jí)維度,他所聚焦的則是更為一般性的問題:“成為藝術(shù)家意味著什么?”(40)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.131.為了回答這個(gè)問題,他試圖“將他的‘事件’置于一個(gè)美學(xué)框架之中”,但后者的實(shí)施又不局限于“制作美麗客體”這個(gè)古典行動(dòng)方案。(41)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.130.換言之,他思考的重心乃是:在后人類時(shí)代,藝術(shù)家何為?相應(yīng)的美學(xué)框架應(yīng)該涵括什么?在他看來,成為后人類意味著采取這樣的策略:“個(gè)體應(yīng)該擺脫其皮膚的限制,思考其他更深和更復(fù)雜的界面,以及它們和我們制造的藝術(shù)之間的相互聯(lián)系?!?42)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.131.當(dāng)皮膚不再被視為生命的邊界,我們已經(jīng)參與了自己與他者(如技術(shù))的互動(dòng)游戲,而藝術(shù)則演繹了后者相對自由的形態(tài)。從這個(gè)角度看,后人類并不是后身體和后技術(shù)的混合物。身體和技術(shù)都沒有被廢棄,但又都需要適應(yīng)后人類的進(jìn)化策略:正如身體需要同時(shí)被強(qiáng)化(涵括技術(shù))和弱化(騰空自己),技術(shù)也需要不斷回歸其原初含義——制作的技藝。只有這樣,二者才能相互適應(yīng),共同幸存下去。當(dāng)然,這并不是問題的全部:一旦身體和技術(shù)都與進(jìn)化問題聯(lián)系起來,第三種存在早已被納入視野——環(huán)境。作為自己眼中的“進(jìn)化煉金術(shù)士”和“基因雕刻家”,斯迪拉克還始終思考一個(gè)關(guān)鍵問題:人類如何適應(yīng)不同的環(huán)境?怎樣在地球不適合居住時(shí)完成星際遷移?(43)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.131.在論文《從精神-身體到賽博系統(tǒng):后人類實(shí)體的意象》(FromPsycho-BodytoCyber-Systems:ImageasPost-humanEntities)中,他曾如此闡釋身體與環(huán)境的交互性:“我們經(jīng)常作為缺席的身體而運(yùn)作。這是因?yàn)樯眢w被設(shè)計(jì)為與其環(huán)境接合——它的傳感器(sensors)是向世界開放的。身體的機(jī)動(dòng)性和漫游需要外向性的定位。”(44)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Technology and Post-human Pragmatism, p.155.雖然他的相關(guān)思考還不夠深入,但它還是揭示了人類身體的嵌入性——它總是屬于一定的生態(tài)體系。由于技術(shù)已經(jīng)影響了環(huán)境的構(gòu)成,因此,身體也必須適應(yīng)新的變化。在設(shè)計(jì)作品《被強(qiáng)化的身體/第三只手》(amplifiedbody/ThirdHand)時(shí),斯迪拉克想象了這樣的情形:人被接上了由不銹鋼、硬鋁、腈綸做成的右手;后者被接上了由發(fā)光二極管控制的電子回路,可以抓、握、擰,回應(yīng)觸覺,完成270度的腕部旋轉(zhuǎn);這就是作為身體附加物的第三只手。(45)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Technology and Post-human Pragmatism, p.158.即使斯迪拉克不明確說出自己的意圖,但觀者不難破譯作者的思路:現(xiàn)有人類身體已經(jīng)適應(yīng)不了涵括智能機(jī)器的生態(tài)學(xué)體系,必須使自己的能力與后者更加匹配。在如此這般的實(shí)驗(yàn)中,有機(jī)體和機(jī)器相互影響、糾纏、嵌入,形成了超越傳統(tǒng)視域的共生關(guān)系。
通過一系列實(shí)驗(yàn)和訪談,斯迪拉克已經(jīng)部分地回答本文所提出的第二個(gè)問題:唯有積極地介入人類身體、其他生命、智能機(jī)器的三元游戲,我們才能建構(gòu)出真正后人類的后人類美學(xué)。正因?yàn)槿绱?,他聚焦“響?yīng)性的技術(shù)體系”,反復(fù)演繹下面的因果鏈條:當(dāng)人類將身體延伸到賽博空間,某種雙向運(yùn)動(dòng)就會(huì)發(fā)生。(46)Shauna M. MacDonald. Cyborg Phenomenology: Performative Inquiry in a Technoscientific World, Liminalities: A Journal of Performance Studies, Vol. 10, No. 2, 2014, p.7.對于美學(xué)研究者來說,這是一種富有啟發(fā)性的后人類經(jīng)驗(yàn):當(dāng)我們“求助于界面和共生關(guān)系”(47)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Technology and Post-human Pragmatism, p.159.,“交互本體論”就會(huì)引導(dǎo)我們超越生命-技術(shù)的二分法(48)Edgar Landgraf, Gabriel Trop, and Leif Weatherby eds. Posthumanism in the Age of Humanism: Mind, Matter, and Life Science after Kant, New York: Bloomsbury Publishing Inc, 2019, p.150.,而新的理論地平線會(huì)因此綻露其富有誘惑力的輪廓。
在后人類語境中,行為者(agents)已經(jīng)復(fù)數(shù)化了:當(dāng)人類、其他生命、智能機(jī)器都進(jìn)入交互作用的場域時(shí),一個(gè)復(fù)雜的鏡像結(jié)構(gòu)形成了。人類的意象進(jìn)入了智能機(jī)器的感知系統(tǒng)之中,而后者又可能被動(dòng)物的眼睛-大腦所整合。經(jīng)過這種多向度的、迂回的、不斷分叉的折射,最終返回人類中樞神經(jīng)系統(tǒng)的將是承載著異質(zhì)主體性的意象。為了成功地?cái)z入它們,人類所要跨越的不僅是性別、種族、階級(jí)、地域的界限,而且同時(shí)是人類和非人類(其他物種、智能機(jī)器、非有機(jī)的自然存在)的疆域。在由此形成的語境中,成為主體意味著成為“自然-文化-技術(shù)”的復(fù)合體,感性學(xué)研究的對象將是更加豐盈的場域。
隨著人類、AI、其他生命進(jìn)入了三元游戲,主體需要重新定義自己。前者既形成了一種空間結(jié)構(gòu),又內(nèi)在地充實(shí)了每種行為者:它們既處于聯(lián)結(jié)這三者的界面上,又聚集著這三種關(guān)系。從根本上說,后人類世界中的行為者已經(jīng)成為異質(zhì)混雜的嵌合體。由于“有機(jī)體可以被機(jī)器化”,因此,“機(jī)器/有機(jī)體的區(qū)分已經(jīng)過時(shí)了”。(49)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, p.137.恰如斯迪拉克的行為藝術(shù)所展示的那樣,人類的皮膚已經(jīng)被技術(shù)“拉長、打孔、刺穿”,而這意味著個(gè)體不再具有“單一自我”。(50)Linda Candy et al. Explorations in Art and Technology, London: Springers-Verlag, 2002, p.116.由于我們已經(jīng)成為涵括技術(shù)的嵌合體,“內(nèi)在和外在”的區(qū)別至少部分地失效了。(51)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.131.譬如,“肌肉刺激系統(tǒng)使身體成為遙遠(yuǎn)且分散的行為者的宿主”,身體則承載著多重性的行為者,但這并不會(huì)導(dǎo)致人格分裂的病理學(xué)現(xiàn)象;相反,一種新的復(fù)雜性和復(fù)合性將應(yīng)運(yùn)而生,我們則因此獲得重建主體性的機(jī)緣。(52)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.134.正是由于意識(shí)到了這個(gè)事實(shí),斯迪拉克將嵌入自己胃部的攝影裝置稱為“審美附加物”而非植入的假體。(53)Linda Candy et al. Explorations in Art and Technology, p.116.這是個(gè)意味深長的表述:“身體變空,不是無器官的身體,而是擁有藝術(shù)的身體。身體被經(jīng)驗(yàn)為空的,不再具有公共空間、私人空間、心理空間之別。”(54)Linda Candy et al. Explorations in Art and Technology, p.116.變空的身體非但沒有被削弱,反倒獲得了“新的感受觸角和不斷增強(qiáng)的遠(yuǎn)程功能”(55)Linda Candy et al. Explorations in Art and Technology, p.117.。身體與其所屬的物種發(fā)生了分裂,被重新設(shè)計(jì)為在結(jié)構(gòu)和功能上都更加分化的賽博格身體。(56)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Techonology and Post-human Pragmatism, p.153.它不僅僅被充電和延伸,而且被植入物和外展框架所強(qiáng)化。于是,雙重的效果出現(xiàn)了:人類身體既成為復(fù)合物,又可以積極地參與不同行為者的互動(dòng)?!翱紤]一個(gè)身體可以將其意識(shí)和行動(dòng)擠出到其他身體之中”,“你在墨爾本引發(fā)的運(yùn)動(dòng)可能轉(zhuǎn)移和顯現(xiàn)于鹿特丹的身體中”。(57)Linda Candy et al. Explorations in Art and Technology, p.117.隨著身體不再是單一的存在,人類只能將自己定位為新型的嵌合體:不僅僅是哈拉維所說的賽博格,而且可能具有復(fù)合主體性。為了真正實(shí)現(xiàn)混雜的共生狀態(tài),人類身體需要學(xué)會(huì)放棄,甚至不得不接受適度的麻醉。在斯迪拉克的行為藝術(shù)中,這種“共生”已經(jīng)日常化了:人類的手臂被加上了機(jī)械臂,肉眼與激光眼開始共存,胃部變成機(jī)器的宿主,等等。(58)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Techonology and Post-human Pragmatism, pp.153-159.隨著相應(yīng)實(shí)驗(yàn)的成果被當(dāng)作交互藝術(shù)的重要構(gòu)成,甚至被譽(yù)為“美的、復(fù)雜的、有意味的藝術(shù)品”,后人類世界觀已經(jīng)影響了藝術(shù)的建構(gòu)。(59)Berys Gaut and Dominic Mclver Lopes eds. The Routledge Companion to Aesthetics, London & New York: Routledge, 2013, p.565.顯而易見,上述變化必然引導(dǎo)我們重新定義美學(xué):它不再是只屬于人類這個(gè)物種的感性學(xué)或藝術(shù)哲學(xué),而是具有跨越人類疆域的復(fù)調(diào)品格,涉及多種異質(zhì)行為者的相互觀照。質(zhì)言之,后人類美學(xué)將是涵括非人類他者的復(fù)調(diào)美學(xué)。
在人類和AI相遇之處,一個(gè)交互作用的空間總已經(jīng)成形。這就是人們所說的“界面”。(60)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Techonology and Post-human Pragmatism, p.153.賽博界面是身體與技術(shù)相遇之處,是超人類博弈發(fā)生的地方。在那里,自我網(wǎng)絡(luò)的可延展性超越了人類界限。它首先是斯迪拉克所說的“共生的場域”,是人類身體與電子媒介相互作用的場所。(61)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.144.當(dāng)不同行為者相遇于其上,傳統(tǒng)的主體-客體之別失效了,人類不得不面臨新的生存處境:“智力被擠壓到物的體系之中,它不再僅僅幸福地位于你的身體之中;因?yàn)?,如果你在一個(gè)復(fù)雜的‘反射之弧’中發(fā)揮功能,那么,你的反應(yīng)和將來行為的啟動(dòng)都將不再清晰地被指導(dǎo)身體表現(xiàn)特定行為的‘自我’所限制?!?62)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.144.起作用的因素將不再僅僅來自于人類主體,而是源于不同行為者的相互作用。為了體驗(yàn)來自界面的力量,斯迪拉克曾經(jīng)有意識(shí)地體驗(yàn)身體的被麻醉狀態(tài)。(63)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Technology and Post-human Pragmatism, p.159.這是主動(dòng)放棄單向外推法的嘗試,是告別中心化主體的實(shí)驗(yàn)。人類身體已經(jīng)進(jìn)入了跨越其物種界限的反射之弧中,不得不適應(yīng)一種的新的生存處境:“技術(shù)正在平定身體和世界。它將身體與其許多功能分離開來。被攪亂和分離,身體只能求助于界面和共生?!?64)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Technology and Post-human Pragmatism, p.159.我們不僅要與其他有機(jī)體共同進(jìn)化,而且必須學(xué)會(huì)“與智能機(jī)器共舞”。這是一種新的生態(tài)學(xué)律令。它同時(shí)意味著身體的加法和減法。為了演繹相應(yīng)的行為法則,斯迪拉克曾經(jīng)設(shè)計(jì)了行為藝術(shù)《互聯(lián)網(wǎng)上傳事件》(InternetUploadEvents)這樣一種界面游戲:“啟動(dòng)這個(gè)身體同時(shí)意味著交互地控制處于弧中的附加機(jī)器人裝置。我的身體的大部分運(yùn)動(dòng)都由觸屏界面所控制,但與此同時(shí)又啟動(dòng)了一個(gè)虛擬身體,努力回避一個(gè)預(yù)先編程的機(jī)器人?!?65)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.145.在參與如此復(fù)雜的界面游戲時(shí),“我”需要同時(shí)面對“被編程的機(jī)器人、不自主的身體運(yùn)動(dòng)、第三只手的驅(qū)使、遠(yuǎn)程介入”(66)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.145.。這種意義上的界面不僅僅生成于工程師的設(shè)計(jì),而且已經(jīng)顯現(xiàn)為人類身體和機(jī)器的互動(dòng)關(guān)系。(67)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,”Body & Society, 5(2-3), p.146.正因?yàn)槿绱?,它完全可以成為一種審美形式。后者不僅僅設(shè)計(jì)悅目的感性外觀,更事關(guān)根本性的轉(zhuǎn)型:從人類主體之間的相互注視轉(zhuǎn)向多元行為者的彼此觀照,由重視文化差異進(jìn)展到培育跨越物種界限的交互關(guān)系。對此,一些行為藝術(shù)家進(jìn)行了生動(dòng)的演繹。自1989年起,馬克·斯蒂格(Mark Steger)和漢娜·西姆(Hannah Sim)聯(lián)袂表演了《骨質(zhì)迷宮》(OsseusLabyrinths)系列。表演中的他們“擺動(dòng)于獸性說的各種形式之中”,模仿厚皮類動(dòng)物笨拙的動(dòng)作,如樹干般擺動(dòng)自己的腦袋,毛毛蟲、蝙蝠、瘸腿狗一樣蠕動(dòng)、懸掛、爬行。(68)艾美利亞·瓊斯:《自我與圖像》,劉凡、谷光曙譯, 江蘇美術(shù)出版社,2013年版,第281頁。兩個(gè)人有時(shí)會(huì)讓電流擊中自己,“模擬霉菌組織向功能完整的人體類似物的轉(zhuǎn)化”(69)Angela Shawn-Chi Lu. “It’s Electric: Osseus Labyrint,” Daily Bruin, November 17, 2004.。有時(shí),這個(gè)二人組合還會(huì)帶著“重型電纜、發(fā)電機(jī)、音響和照明設(shè)備”表演,展示賽博格式的突變。(70)Meiling Cheng. “Cyborgs in Mutation: Osseus Labyrint’s Alien Body Art,” The Drama Review, Volum 45, No.2, 2001, p.145.盡管這種演繹可能不無反諷意味,但它卻折射出一種思路的變化:在接受采訪時(shí),漢娜·西姆組明確指出:“他們的興趣在于揭露機(jī)器與動(dòng)物之間固定界限的缺乏?!?71)艾美利亞·瓊斯:《自我與圖像》,劉凡、谷光曙譯,第282頁。在2005年創(chuàng)作的作品《現(xiàn)代普羅米修斯》(ModernPrometheus)中,這個(gè)雙人組合“描述了公司推出的一種新生命形態(tài)”,“想象一個(gè)物種第一次嘗試通過人工選擇來獲得對自身進(jìn)化的控制”,展示了“增加解剖學(xué)配件的外科手術(shù)”。(72)Angela Shawn-Chi Lu. “It’s Electric: Osseus Labyrint,” Daily Bruin, November 17, 2004.當(dāng)由此產(chǎn)生的“女性人類類似物生出一個(gè)機(jī)器時(shí),表演達(dá)到了高潮。這是意味深長的暗示:身體-機(jī)器-動(dòng)物三者之間不再界限分明,相反,三者總是處于結(jié)緣狀態(tài)——彼此呼應(yīng)、相互糾纏、難分你我?;厥幵谏鼊鲋械囊膊辉偈呛5赂駹査f的天地人神四重奏,而是身體、機(jī)器、動(dòng)物(或所有其他有機(jī)體)的交響樂。隨著這個(gè)趨勢的持續(xù)綻露,后人類美學(xué)將展示與界面相關(guān)的交互品格?;蛘哒f,它就是界面美學(xué)。
按照通常的理解,界面似乎僅僅承載了一種兩元游戲,但實(shí)際情況并非如此。當(dāng)我們言說人類身體與智能機(jī)器的關(guān)系時(shí),第三種有機(jī)體已經(jīng)在場,這就是其他有機(jī)體。恰如維納所展示的那樣,賽博空間總已經(jīng)涵括了人類、機(jī)器、其他有機(jī)體(尤其是動(dòng)物)。由于它們總已經(jīng)形成了一個(gè)矩陣,因此,界面美學(xué)必然落實(shí)為廣義的關(guān)系美學(xué)。只有這三者相互匹配,界面上的游戲才能進(jìn)行下去。這意味著三者中的每一元都需要適應(yīng)其他兩元所構(gòu)成的環(huán)境,由此形成的是可持續(xù)的共通結(jié)構(gòu)。即使在觸屏界面,觀者也會(huì)對他者的遭遇產(chǎn)生道德反應(yīng),隨時(shí)會(huì)進(jìn)行移情性介入。(73)Paul Frosh. “The mouse, the screen and the Holocaust witness: Interface aesthetics and moral response,” Media & Society 20(1), 2018, pp.2-11.于是,動(dòng)覺的倫理學(xué)(ethics of kinesthetics)誕生了,牽連出跨越物種界限的具身性審美經(jīng)驗(yàn)。(74)Paul Frosh. “The mouse, the screen and the Holocaust witness: Interface aesthetics and moral response,”Media & Society 20(1), p.14.一旦回到現(xiàn)實(shí)生活,這種協(xié)同經(jīng)驗(yàn)就可能會(huì)獲得強(qiáng)化,“后人類”則因此面對著前所未有的美學(xué)可能性。欣賞異質(zhì)之美(如動(dòng)物之美)將僅僅是我們生存下去的前提條件,而不再是值得炫耀的美德。更重要的是介入復(fù)雜的互動(dòng)游戲,主動(dòng)進(jìn)入交往的回路之中:不僅僅需要考慮我們?nèi)绾慰创?機(jī)器和其他有機(jī)體),而且必須想象它們?nèi)绾斡^照我們。倘若后人類視域中的美仍是“有意味的形式”(75)Clive Bell. Art, Charleston: Bibliobazaar, 2007, p.17.,那么,我們必須意識(shí)到“所有形式都是觀看我們的面孔”(76)Nicolas Bourriaud. Relational Aesthetics, Dijon: Les presses du Reel, 2002, p.21.。從這個(gè)角度看,下面的問題業(yè)已不可回避:隨著其他行為者的崛起,未來的智能機(jī)器會(huì)不會(huì)用屬于它們的形式法則衡量人類?在斯迪拉克1994年所表演的《放大的身體》中,答案已經(jīng)部分地顯現(xiàn)出來:當(dāng)他控制自己所面對的機(jī)器時(shí),后者也反過來呼應(yīng)乃至“凝視”他。(77)Joan Broanhurst Dixon & Eric J. Cassidy. Virtual Futures: Cyberotics, Technology and Post-human Pragmatism, p.156.此類實(shí)驗(yàn)演繹了“自然與技術(shù)之爭”,尤其是“肉體反擊技術(shù)”并奪回失地的可能性。(78)Farnell, Ross. “In Dialogue with ‘Posthuman’ Bodies: Interview with Stelarc,” Body & Society, 5(2-3), p.146.這凸顯了問題的復(fù)雜性:自然與技術(shù)雖然相互滲透,但二者之間的邊界并未被完全抹去。在二者相遇的界面上,下面的辯證法則依然有效:沒有同一性,就沒有差異。正因?yàn)槿祟?、機(jī)器、其他有機(jī)體在互動(dòng)中保持著各自的獨(dú)立品格,我們才能談?wù)撊叩摹瓣P(guān)系”。這是欣賞異質(zhì)之美的前提。由此可見,后人類世界觀必須倡導(dǎo)跨越物種界限的主體間性。由于“人類身體是在世界之中運(yùn)作和獲得感受的進(jìn)化架構(gòu)”,人類-動(dòng)物的交往歷史會(huì)提供富有啟發(fā)性的線索。(79)Linda Candy et al. Exploration in Art and Technology, p.115.正像哈拉維所指出的那樣,人類的伴侶物種——尤其是狗、豬、牛、馬——始終在與人類互動(dòng),與人類一起構(gòu)建出“主體間的世界”。(80)Donna Haraway. The Companion Species Manifesto: Dogs, People, and Significant Otherness, p.34.這種實(shí)踐提供了“自然與文化共同工作”的范例:既共同進(jìn)化,又不會(huì)因此“成為他者征用或合并的資源”。(81)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, p.150.自然“不再被當(dāng)作洞察的源泉和天真的擔(dān)?!?,不再被視為純粹的載體。(82)Donna Haraway. Simians, Cyborgs and Women: The Reinvention of Nature, p.152.為了傾聽自然的本有吁求,我們需要一種面向事物自身的思考方式,懂得合作中的動(dòng)物所需要的并不是“無條件的愛”,盡可能地理解其他行為者的“思緒、感受、反應(yīng)”。(83)Donna Haraway. The Companion Species Manifesto: Dogs, People, and Significant Otherness, pp.36-37.恰如莊子曾經(jīng)指出的那樣,不同物種之間的感受偏好具有重大差異:“毛嬙、麗姬,人之所美也;魚見之深入,鳥見之高飛,麋鹿見之決驟。四者孰知天下之正色焉?”(《莊子·齊物論》)在涉及其他物種時(shí),“各美其美”是個(gè)重要的交往法則。唯有尊重其他物種的感受,我們才能進(jìn)入“美美與共”的境界。毫無疑問,莊子所倡導(dǎo)的交往法則也適用于后人類場域:由于動(dòng)物和智能機(jī)器都是“重要的他者”,人類在當(dāng)下必須學(xué)會(huì)與它們共同參與審美游戲。(84)Donna Haraway. The Companion Species Manifesto: Dogs, People, and Significant Otherness, p.21.如果說美學(xué)是鮑姆嘉騰(Alexander Baumgarten)所說的感性學(xué),那么,其研究對象必須涵括智能機(jī)器和動(dòng)物:智能機(jī)器和動(dòng)物都具有它們所偏愛的形式,都會(huì)反過來凝視我們。為了適應(yīng)新興的三元游戲,“敏銳的感受力”(鮑姆嘉騰語)不能僅僅涉及物種內(nèi)關(guān)系,相反,我們必須“憑借外在感官去獲得一切美的思維的原材料”,領(lǐng)受機(jī)器和動(dòng)物所提供的形式。(85)鮑姆嘉騰:《美學(xué)》,簡明、王曉旭譯,文化藝術(shù)出版社,1987年版,第18-22頁。在這種語境中,狄德羅(Diderot)的下述言說將獲得新的內(nèi)涵:“一個(gè)物體之所以美是由于人們覺察到它身上的各種關(guān)系,我指的不是想象力移植到物體上的智力的或虛構(gòu)的關(guān)系,而是存在于事物本身的真實(shí)的關(guān)系,這些關(guān)系是我們的悟性借助我們的感官而覺察到的。”(86)狄德羅:《狄德羅美學(xué)文選》,張冠堯、桂裕芳等譯,人民文學(xué)出版社,2008年版,第28頁。隨著新的主體間性不斷顯現(xiàn)自身,后人類美學(xué)將落實(shí)為跨越人類疆域的關(guān)系美學(xué)。從這個(gè)角度看,斯迪拉克等人的表演實(shí)際上是對未來的預(yù)演。
需要指出的是,復(fù)調(diào)美學(xué)、界面美學(xué)、關(guān)系美學(xué)都是后人類美學(xué)的可能維度。由于相關(guān)的可能性正在綻露,因此,我們的言說不可避免地具有試探意味,甚至不得不援引臨時(shí)性的命名,但所有這些嘗試都屬于迎接未來的嘗試:對于處于生成過程中的后人類文化來說,美學(xué)可能提供有效的介入方案。
從邏輯上講,任何發(fā)展都是對先前可能性的實(shí)現(xiàn)。雖然嵌合體、界面、賽博格都是新興的概念,但后人類出現(xiàn)的機(jī)緣早已存在于世界的基本結(jié)構(gòu)之中:由于人類總是與技術(shù)和其他生命體共存,“我們總已經(jīng)是后人類”(87)N. Kathering Hayles. How We Became Posthuman: Virtual Bodies in Cybernetics, Literature, and Informatics, p.279.。如果說后人類美學(xué)具有異質(zhì)混雜的復(fù)調(diào)品格,那么,古漢語中的“美”字早已揭示了審美的跨人類特征:當(dāng)人類戴著羊角舞蹈時(shí),一種超越物種界限的交往意識(shí)已經(jīng)出現(xiàn),相關(guān)的審美鑒賞顯然指向了“重要的他者”。正因?yàn)槿绱耍笕祟惷缹W(xué)與此前的美學(xué)理論存在著既連續(xù)又間斷的關(guān)系:它繼承了傳統(tǒng)美學(xué)已經(jīng)具有的涵括性,但將其擴(kuò)展到了前所未有的廣闊場域。由于人類、AI、其他生命形成了復(fù)雜的矩陣,后人類美學(xué)將成形為具有全新形態(tài)的復(fù)調(diào)美學(xué)、界面美學(xué)、關(guān)系美學(xué)。雖然它所開啟的可能性還沒有完全綻露,但重建美學(xué)的前景已經(jīng)清晰可見。
河北師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2022年1期