黃義強
(武昌理工學院,湖北武漢 430223)
自古以來,留學生就是不同文化之間相互借鑒、融合的媒介。通常情況下,無論是公派還是自費留學,留學生都以學習某項技術(shù)、 掌握本土沒有的技藝或體驗不同文化為目標,走進生活習俗、社會觀念、倫理道德規(guī)范完全不同的異域他鄉(xiāng)。因此,留學生的學習過程,也是其適應新環(huán)境和異質(zhì)文化氛圍的過程。而學成歸國之后,其就會成為自覺的文化傳播者,運用所學技藝改變當?shù)厣a(chǎn)生活方式,并且將不同的習慣和觀念帶回故土。因此,強化留學生中國文化認同感,有益于塑造我國的國際形象、促進文化交流。
讓留學生對中國文化產(chǎn)生認同感,意味著能使其自發(fā)學習和接受中國文化,理解和接受與之不同的習俗、價值觀,在與當?shù)厝松钊虢涣?、體驗不同文化氛圍下的社會生活的過程中,成為中國文化的傳播者。因此,強化留學生對中國文化的認同感,有助于讓更多人了解、接受中華優(yōu)秀文化,借助有著不同母語、來自不同文化背景的留學生,向更多國家傳播中國文化。此外,在高度認同中國文化的前提下,留學生必然會對現(xiàn)代中國的政治制度、經(jīng)濟發(fā)展模式、社會倫理道德有正確認知,向外界傳達關(guān)于中國的正面信息[1]。助力傳播中國文化,塑造良好的中國形象,創(chuàng)造更加有利的外交局面。
留學生在中國學習期間,無論其所學專業(yè)是否為漢語,都會由于生活需要而努力掌握中國語言文字,能夠不同程度地了解中國文化。因此,倘若能夠使之產(chǎn)生文化認同,在其歸國之后,就能根據(jù)需要選擇運用漢語或母語促進國際文化交流,打通民間或政府外交層面的溝通渠道。有助于消除文化隔閡和異質(zhì)文化間的固有偏見,讓中國文化在更大范圍得到尊重、接受和認同。
在形成文化認同的前提下,留學生不僅可以成為傳播中國文化的媒介,還能將其本國優(yōu)秀文化展示給不同國籍的師生乃至中國普通民眾,促進異質(zhì)文化的交融。目前,在國家高等教育發(fā)展戰(zhàn)略引領(lǐng)下,各地高校的留學生人數(shù)越來越多,國籍和文化背景也呈現(xiàn)多元化趨勢,采取措施增進其對中國文化的認同感,勢必可以構(gòu)建多元文化交融的校園環(huán)境氛圍,讓持不同母語、來自不同國家的學生在平等、包容和充滿人文氣息的環(huán)境下學習,既能讓所有留學生學有所成,也能給中國師生創(chuàng)造了解異域文化、提升人文素養(yǎng)和對外交流能力的條件,提升各高校的教學質(zhì)量。
為了了解留學生群體對中國文化的認知、 接受程度,掌握留學生對校方安排或自發(fā)參與的文化體驗活動的評價,該文以查閱文獻和實地走訪、調(diào)查的形式,搜集了相關(guān)信息和統(tǒng)計數(shù)據(jù),并且進行了分析總結(jié)。
文化是一個包羅萬象和相對抽象的概念,在其傳播和繼承過程中,人們對某一地域文化的認知往往從接觸具有代表性、符號化的內(nèi)容開始,例如,提起中國傳統(tǒng)文化,西方國家的人第一時間就會想到瓷器和茶。所以,在調(diào)查留學生中國文化認同度的過程中,把對中國文化符號的認知作為主要內(nèi)容之一,可以掌握這一群體對中國文化是否有足夠興趣、了解到何種程度。
經(jīng)過統(tǒng)計和分析發(fā)現(xiàn),在留學生群體中,超過70%的人有意深入學習漢語言文字,在典型中國文化符號中,中醫(yī)藥、武術(shù)、飲食和茶文化的知名度和認同感最高,而對中國傳統(tǒng)服裝、古代哲學思想和文學藝術(shù)知之甚少[2]。這體現(xiàn)了留學生群體對中國文化符號的認知較為膚淺和刻板,了解中國文化的渠道比較有限。與沒有到過中國的國外年輕人相比,認知水平?jīng)]有明顯區(qū)別,說明當前針對留學生群體傳播中國文化的策略沒有明顯成效。
文化體驗活動是留學生了解、 接受中國文化的重要途徑,在學校或相關(guān)政府部門、民間社團組織的活動中,留學生可以通過參觀博物館、參與文化交流活動等形式,感知中國文化內(nèi)涵?;蛘吒鶕?jù)各自興趣,以旅游、觀看中國傳統(tǒng)技藝表演等形式,自發(fā)開展文化體驗活動。在查閱文獻和訪談過程中發(fā)現(xiàn),僅有約有36%的留學生熱衷于參與有組織的文化體驗活動,自發(fā)走進民間體驗中國文化的約占受訪者的60%。這表明留學生群體更樂于根據(jù)個人興趣了解某一方面的中國文化,而對形式單一、無法掌握交流主動權(quán)的文化體驗活動沒有強烈參與意愿。
從調(diào)研結(jié)果可以看出,留學生群體對中國文化的認知較為刻板和膚淺,對參與有組織的文化體驗活動興致不高,總體上文化認同感不強。只有反思這些表象背后的深層次原因,才能找到提升留學生中國文化認同感的途徑。
相通的語言是文化交流必不可少的工具,只有具備一定的漢語聽說讀寫能力,留學生才能對中國文化進行深入了解,進而在內(nèi)心產(chǎn)生共鳴、形成認同感。但隨著各高校招生計劃的調(diào)整,雖然來華學習的留學生人數(shù)持續(xù)增長,但漢語言文化相關(guān)專業(yè)的留學生比例越來越小,目前中國大部分學校的碩士、博士研究生課程都采用英語授課[3]。所以,系統(tǒng)學習漢語言文字和中國文化的留學生數(shù)量沒有明顯增長,而且由于留學生群體人數(shù)的增加,加之信息化社交工具的普及應用,使用同一母語或有相同文化背景的留學生很容易形成自己的社交圈,弱化了學習漢語、了解中國文化的動機,
當一個人被置于語言不通、 習俗和社會行為規(guī)范不同的環(huán)境下,出于自我保護心理,就會本能地排斥周邊的異質(zhì)文化,極力避免受到不同觀念和行為模式的影響。初到中國的留學生大多會經(jīng)歷這個階段,倘若無法消除這個心理障礙,即便是仰慕和希望了解中國文化的留學生,也會感覺所見所聞與其神往的文化氛圍有天壤之別。例如,那些通過電影了解中國武術(shù)和茶文化的年輕人,誤以為中國處處是電影中呈現(xiàn)的古色古香、傳統(tǒng)文化氛圍濃厚的景象,而來華之后看到的卻是充滿現(xiàn)代化元素的城市、 校園和與其有著相近生活習慣、 并未學習過武術(shù)的年輕人。導致其無法以客觀的眼光看待現(xiàn)代中國,失去體驗和學習中國文化的動力。
在信息高度開放的當代,各個國家和地區(qū)來華的留學生都有機會事先了解中國文化,對適應未來的學習環(huán)境有一定心理準備。但這種便利條件非但沒有讓留學生對中國文化有更深刻的認知,反而極易使其產(chǎn)生先入為主的不良印象,對中國的習俗、意識形態(tài)等抱有偏見。例如,部分留學生慣于瀏覽英文媒體或互聯(lián)網(wǎng)傳播的信息,對一些中國的負面信息產(chǎn)生了極其深刻的印象。導致其在華學習生活過程中,固守有相同母語、相同生活背景人士的社交圈,不會去主動學習中國文化或與中國籍師生交流,自然對中國文化沒有認同感。
校園是來華留學生逗留時間和交流機會最多的場所,對培養(yǎng)中國文化認同感起到了最關(guān)鍵的作用。但反思留學生對中國文化認知膚淺、刻板的事實,就會發(fā)現(xiàn)高校的課程設(shè)置和針對留學生的授課模式有很大問題。首先,除了漢語言文化相關(guān)專業(yè),高校為留學生設(shè)置的課程多缺少中國文化元素。體現(xiàn)為面向其他專業(yè)的留學生,較少提供專業(yè)和系統(tǒng)的漢語教學,沒有創(chuàng)造留學生學習、使用漢語和進行廣泛文化交流的條件;其次,多數(shù)高校為了方便留學生學習,會采用英語授課,要求教師用英語和留學生進行交流。不僅沒有起到傳播中國文化的作用,反而讓留學生群體失去了與中國籍師生交流的動力。
為了促使留學生群體深入了解中國文化,高校和當?shù)叵嚓P(guān)政府部門都會組織活動,讓留學生以多種形式體驗中國文化。但從訪談和調(diào)研中得知,在大部分留學生看來,有組織地參觀、體驗學校所在地代表性的中國物質(zhì)和非物質(zhì)文化,并沒有給其留下深刻印象,也沒有使其產(chǎn)生進一步了解中國文化的意愿。究其原因,主要是這些體驗活動的策劃、組織并未征詢留學生的想法。在不了解個人興趣的情況下安排活動,自然不能令多數(shù)留學生獲得理想體驗。此外,目前的留學生文化體驗活動還存在內(nèi)容、形式固化的問題,沒有給留學生參與互動、親身實踐創(chuàng)造足夠機會,也是影響文化傳播效果的主要原因之一。
校園文化能夠深刻影響大學生的價值觀。很多國際知名院校都有辨識度極高的校園文化,讓離校多年的畢業(yè)生之間維系良好的關(guān)系。但在當前國內(nèi)高校的校園文化建設(shè)中,大多忽視了留學生群體的需求。在組建社團和組織校園文化活動時,沒有有效吸引留學生參與其中,導致校園文化沒有起到促使留學生產(chǎn)生文化認同的作用。此外,部分高校為了讓留學生融入校園生活,與中國籍師生建立密切聯(lián)系,往往單方面遷就留學生的語言交流和生活習慣,在節(jié)慶日或其他主題活動中,讓外語水平高、了解國外文化和習俗的師生與留學生互動,無助于傳播和促使留學生接受中國文化。
中國文化的內(nèi)涵極為豐富,只有達到一定的漢語水平,才能理解中國文化符號的深刻寓意,進而產(chǎn)生認同感。所以,語言不通是讓留學生深入了解、認同和傳播中國文化的最大障礙,高校必須創(chuàng)造更好的漢語學習和交流條件,提升留學生的漢語水平[4]。除了提供漢語和中國文化課程,還應注重在課堂外構(gòu)建交流平臺和溝通渠道。在校園生活期間,促使留學生更多地使用漢語交流。例如,在校園網(wǎng)或在社交媒體平臺上開設(shè)論壇、組建交流群組,吸引不同國家的留學生和中國籍學生參與,創(chuàng)造課外漢語交流和文化碰撞的機會。
幫助留學生克服來華初期的心理不適,是促使其主動學習漢語、認同中國文化的基礎(chǔ)。高校應從創(chuàng)新留學生管理理念著手解決這個問題。首先,應對負責留學生食宿管理的人員進行必要培訓,使其對相關(guān)國家和地區(qū)的文化有所了解。在為留學生提供服務的過程中,避免因習俗、觀念等方面的差異造成誤解,減少留學生對異質(zhì)文化的本能排斥;其次,創(chuàng)新教學活動管理理念,為留學生自主學習、理解和接受中國文化留有足夠空間。在充分理解和尊重對方價值取向、行為準則的前提下,既不要單方面遷就其習慣、處處迎合其喜好,也要在組織文化體驗活動、安排教學計劃時征詢其建議,以利于留學生適應文化氛圍迥然不同的新環(huán)境。
針對部分留學生對中國文化抱有偏見的現(xiàn)象,校方應為其了解中國的真實狀況創(chuàng)造條件,消除不實信息的負面影響。首先,高校應與初來乍到的留學生進行深入交流,了解來自不同國家的學生對中國文化的認知,將其作為安排課程和策劃文化交流體驗活動的依據(jù)。其次,在征詢留學生建議、了解個人興趣的前提下,通過與政府部門和民間團體、企業(yè)合作,組織針對性的體驗活動。讓留學生有機會深入學習、了解其感興趣的中國文化。例如,針對有意學習茶文化的留學生,可以和當?shù)匦袠I(yè)協(xié)會、茶藝培訓機構(gòu)合作,讓留學生體驗地道的茶文化。最后,為了消除留學生的偏見,應為其推薦了解中國的可信渠道,或者提供學習中國文化的優(yōu)質(zhì)資源,提高其辨別信息真?zhèn)蔚哪芰蛯χ袊幕恼J同感。
為了促進中國文化的有效傳播、 提升留學生中國文化認同感,必須優(yōu)化現(xiàn)有課程設(shè)置,創(chuàng)新授課模式。首先,除了漢語以外,還要根據(jù)留學生的學習需要編制校本教材,聘請相關(guān)領(lǐng)域的專家、學者為客座講師,為有不同興趣的留學生開設(shè)多樣化的中國文化課程[5];其次,鑒于英文授課制約了師生間就中國文化議題展開廣泛交流,高校應在評估留學生漢語水平、所學課程特點的基礎(chǔ)上,以不影響教學質(zhì)量為原則,盡量采用漢語授課,或者鼓勵師生在課堂上更多地使用漢語交流;最后,為了讓留學生融入校園生活、主動學習漢語,高校應豐富各專業(yè)教學內(nèi)容,在課堂上融入中國文化元素,讓更多留學生對中國文化產(chǎn)生興趣。
對留學生而言,通過參與體驗型文化交流活動,可以高效、直接地了解中國文化內(nèi)涵,消除偏見和感知中國文化魅力。為了保證體驗效果,必須針對不同需求設(shè)計活動形式和內(nèi)容。首先,要想讓留學生對中國飲食、服飾、節(jié)慶習俗等文化產(chǎn)生認同感,必須對體驗活動的流程、內(nèi)容進行精心設(shè)計。例如,以品味當?shù)孛朗碁橹黝}的活動,不應以簡單的聚餐形式完成。而是要由了解當?shù)匚幕慕處熁蛑袊畬W生組織,全程向留學生介紹菜品誕生背景和傳說,使留學生在享受美食的過程中,了解菜品的原材料和烹飪技法等方面的知識,從中感悟中國飲食文化所蘊含的傳統(tǒng)哲學思想,理解中國人的生活觀念,對中國文化產(chǎn)生認同感。其次,針對留學生熱衷于實踐和參與互動的特點,要創(chuàng)新和豐富文化體驗活動形式,減少以觀摩、聆聽為主的活動。例如,在向留學生介紹當?shù)孛耖g藝術(shù)或手工藝時,應當讓留學生親自參與到表演活動或手工藝品制作活動中,激發(fā)其學習中國文化的興趣。
為了讓留學生從校園生活中全方位感知中國文化,在社團組建和文化活動組織過程中,要吸引留學生主動參與,增進各國學生之間的互動,構(gòu)建富含中國文化元素而又兼容并蓄的校園文化氛圍[6]。此外,針對留學生群體的特殊要求,組建更多以武術(shù)、茶藝等為主題的校園文化交流活動,讓各國學生在了解中國文化的過程中相互交流。從不同視角理解中國文化內(nèi)涵,促使留學生群體對中國文化形成正確認知,產(chǎn)生更多中國文化的繼承者和傳播者。
對抱著不同學習目的來華留學生而言,中國文化與其本土習俗、意識形態(tài)難免產(chǎn)生沖突。要想使其產(chǎn)生文化認同,必須尊重個人對異質(zhì)文化的心理感受和認知規(guī)律,在設(shè)法消除排斥心理和固有偏見的基礎(chǔ)上,通過創(chuàng)新管理理念、授課形式及文化體驗活動內(nèi)容,為留學生理解、接受、踐行中國文化創(chuàng)造條件,循序漸進地強化其中國文化認同感,助力中國文化向外傳播。