張勇
原 文 閱 讀
孔雀東南飛(節(jié)選)
【漢】佚名
序曰:漢末建安中,廬江府小吏焦仲卿妻劉氏,為仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿聞之,亦自縊于庭樹(shù)。時(shí)人傷之,為詩(shī)云爾。
孔雀東南飛,五里一徘徊。
“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)。十七為君婦,心中??啾?。君既為府吏,守節(jié)情不移,賤妾留空房,相見(jiàn)常日稀。雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無(wú)所施,便可白公姥,及時(shí)相遣歸。”
府吏得聞之,堂上啟阿母:“兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦,結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友。共事二三年,始爾未為久,女行無(wú)偏斜,何意致不厚?”
阿母謂府吏:“何乃太區(qū)區(qū)!此婦無(wú)禮節(jié),舉動(dòng)自專(zhuān)由。吾意久懷忿,汝豈得自由!東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無(wú)比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”
府吏長(zhǎng)跪告:“伏惟啟阿母,今若遣此婦,終老不復(fù)?。 ?/p>
阿母得聞之,槌床便大怒:“小子無(wú)所畏,何敢助婦語(yǔ)!吾已失恩義,會(huì)不相從許!”
府吏默無(wú)聲,再拜還入戶,舉言謂新婦,哽咽不能語(yǔ):“我自不驅(qū)卿,逼迫有阿母。卿但暫還家,吾今且報(bào)府。不久當(dāng)歸還,還必相迎取。以此下心意,慎勿違吾語(yǔ)?!?/p>
新婦謂府吏:“勿復(fù)重紛紜。往昔初陽(yáng)歲,謝家來(lái)貴門(mén)。奉事循公姥,進(jìn)止敢自專(zhuān)?晝夜勤作息,伶俜縈苦辛。謂言無(wú)罪過(guò),供養(yǎng)卒大恩;仍更被驅(qū)遣,何言復(fù)來(lái)還!妾有繡腰襦,葳蕤自生光;紅羅復(fù)斗帳,四角垂香囊;箱簾六七十,綠碧青絲繩,物物各自異,種種在其中。人賤物亦鄙,不足迎后人,留待作遺施,于今無(wú)會(huì)因。時(shí)時(shí)為安慰,久久莫相忘!”
雞鳴外欲曙,新婦起嚴(yán)妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細(xì)步,精妙世無(wú)雙。
……
入門(mén)上家堂,進(jìn)退無(wú)顏儀。阿母大拊掌,不圖子自歸:“十三教汝織,十四能裁衣,十五彈箜篌,十六知禮儀,十七遣汝嫁,謂言無(wú)誓違。汝今何罪過(guò),不迎而自歸?”蘭芝慚阿母:“兒實(shí)無(wú)罪過(guò)?!卑⒛复蟊?。
還家十余日,縣令遣媒來(lái)。云有第三郎,窈窕世無(wú)雙,年始十八九,便言多令才。
阿母謂阿女:“汝可去應(yīng)之。”
阿女含淚答:“蘭芝初還時(shí),府吏見(jiàn)丁寧,結(jié)誓不別離。今日違情義,恐此事非奇。自可斷來(lái)信,徐徐更謂之?!?/p>
……
阿母得聞之,零淚應(yīng)聲落:“汝是大家子,仕宦于臺(tái)閣,慎勿為婦死,貴賤情何薄!東家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復(fù)在旦夕。”
府吏再拜還,長(zhǎng)嘆空房中,作計(jì)乃爾立。轉(zhuǎn)頭向戶里,漸見(jiàn)愁煎迫。
其日牛馬嘶,新婦入青廬。奄奄黃昏后,寂寂人定初。我命絕今日,魂去尸長(zhǎng)留!攬裙脫絲履,舉身赴清池。
府吏聞此事,心知長(zhǎng)別離。徘徊庭樹(shù)下,自掛東南枝。
兩家求合葬,合葬華山傍。東西植松柏,左右種梧桐。枝枝相覆蓋,葉葉相交通。中有雙飛鳥(niǎo),自名為鴛鴦,仰頭相向鳴,夜夜達(dá)五更。行人駐足聽(tīng),寡婦起彷徨。多謝后世人,戒之慎勿忘!
(選自統(tǒng)編教材高中語(yǔ)文教科書(shū)選擇性必修下《孔雀東南飛》,有刪改)
古 文 賞 析
《孔雀東南飛》是中國(guó)文學(xué)史上第一部長(zhǎng)篇敘事詩(shī)。故事取材于東漢獻(xiàn)帝年間發(fā)生在廬江郡(今安徽懷寧、潛山一帶)的一樁婚姻悲劇。故事雖講述的是劉蘭芝和焦仲卿的愛(ài)情悲劇,究其根源,其深處講述的是人物相互之間溝通的隔膜,如夫妻之間、母子之間及母兄之間的隔膜。正是這些隔膜,最終導(dǎo)致了焦劉二人的愛(ài)情悲劇。
夫妻之隔膜:悲劇誘因
焦仲卿和劉蘭芝雖然因封建禮教的殘酷無(wú)情而分開(kāi),但追根溯源是因?yàn)閮扇艘恢比狈τ行У臏贤ǘa(chǎn)生了隔膜。隔膜不僅加深了夫妻間交流的障礙,并且還直接影響了夫妻之間的感情。在詩(shī)歌開(kāi)篇,劉蘭芝就曾自述心志:“君既為府吏,守節(jié)情不移。賤妾留空房,相見(jiàn)常日稀。雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無(wú)所施。便可白公姥,及時(shí)相遣歸。”細(xì)讀蘭芝的這段自述,我們可以發(fā)現(xiàn),蘭芝的話僅僅是夫妻之間交流時(shí)的抱怨之語(yǔ)?!百v妾留空房,相見(jiàn)常日稀”抱怨仲卿因?yàn)楣路泵Χ渎淞俗约?,疏離了夫妻之間的感情,“雞鳴入機(jī)織,夜夜不得息。三日斷五匹,大人故嫌遲。非為織作遲,君家婦難為!妾不堪驅(qū)使,徒留無(wú)所施。便可白公姥,及時(shí)相遣歸”,這幾句實(shí)是向仲卿抱怨在家的辛勞和婆媳關(guān)系的不和諧,仔細(xì)琢磨,實(shí)則是渴望焦仲卿的安慰。然而,作為傾聽(tīng)者的焦仲卿絲毫沒(méi)有領(lǐng)會(huì)蘭芝的本意,不僅沒(méi)有寬慰她,反而倉(cāng)促地去向焦母質(zhì)問(wèn)“府吏得聞之,堂上啟阿母”,正是這“我自向南君自北”的交流隔膜使得婆媳之間的矛盾激化,從而造成蘭芝的悲慘結(jié)局。
仲卿和蘭芝之間的隔膜,更是對(duì)封建家長(zhǎng)制的妥協(xié)。焦劉二人在蘭芝被休歸家初時(shí)曾暗許誓言,說(shuō)明他們對(duì)未來(lái)依然抱有希望。而仲卿聽(tīng)聞蘭芝被迫再嫁的消息也黯然落淚,“府吏聞此變,因求假暫歸。未至二三里,摧藏馬悲哀。新婦識(shí)馬聲,躡履相逢迎。悵然遙相望,知是故人來(lái)。舉手拍馬鞍,嗟嘆使心傷:‘自君別我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所詳。我有親父母,逼迫兼弟兄,以我應(yīng)他人,君還何所望!”蘭芝向仲卿講述了她被休歸家后的艱難處境,希望能得到仲卿的理解,結(jié)果卻再度暴露了二人之間的隔膜:“府吏謂新婦:‘賀卿得高遷!磐石方且厚,可以卒千年;蒲葦一時(shí)紉,便作旦夕間?!敝偾浞堑珱](méi)有理解和安慰蘭芝,提出解決辦法,反而對(duì)蘭芝施以冷語(yǔ),“卿當(dāng)日勝貴,吾獨(dú)向黃泉”!同時(shí)也表明了他對(duì)現(xiàn)實(shí)的妥協(xié)。對(duì)于原本就絕望的蘭芝來(lái)說(shuō),死是一種解脫方式,因此新婦謂府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君爾妾亦然。黃泉下相見(jiàn),勿違今日言!”蘭芝和仲卿的可悲之處在于兩人雖內(nèi)心相愛(ài),然而由于仲卿公務(wù)繁忙,兩人缺少有效溝通,導(dǎo)致交流時(shí)無(wú)法理解對(duì)方而產(chǎn)生隔膜,使得二人之間的婚姻出現(xiàn)危機(jī),最終釀成悲劇,夫妻二人的隔膜成為二人悲劇的直接誘因。
母子之隔膜:悲劇現(xiàn)實(shí)
母子間的隔膜既體現(xiàn)在焦仲卿與焦母之間,還體現(xiàn)在劉蘭芝與焦母之間。如果說(shuō)焦仲卿和劉蘭芝的隔膜是悲劇的直接誘因,那么焦仲卿與焦母的隔膜、劉蘭芝和焦母的隔膜則是悲劇的現(xiàn)實(shí)體現(xiàn)。
通讀全詩(shī),我們可以發(fā)現(xiàn),仲卿和焦母之間的交流完全不在一個(gè)“頻道”,相互之間處于“自說(shuō)自話”的狀態(tài),哪怕仲卿以終身不娶來(lái)威脅,焦母仍然不為所動(dòng)——仲卿和焦母的對(duì)話絲毫沒(méi)有達(dá)到交流的目的。焦仲卿希望焦母明白他的心意:“兒已薄祿相,幸復(fù)得此婦,結(jié)發(fā)同枕席,黃泉共為友。共事二三年,始爾未為久,女行無(wú)偏斜,何意致不厚?”但是焦母帶著強(qiáng)烈的情緒作主觀判斷,粗暴地否定他的想法:“何乃太區(qū)區(qū)!此婦無(wú)禮節(jié),舉動(dòng)自專(zhuān)由。吾意久懷忿,汝豈得自由!”并且還給他出了另一個(gè)主意,“東家有賢女,自名秦羅敷,可憐體無(wú)比,阿母為汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”仲卿和焦母的隔膜在母子二人死別時(shí)體現(xiàn)得更為明顯,仲卿死意已決,向焦母告別時(shí),焦母依然沒(méi)能了解兒子想要的是什么,仍然以“東家有賢女,窈窕艷城郭,阿母為汝求,便復(fù)在旦夕”作為維護(hù)家長(zhǎng)權(quán)威的說(shuō)詞,試圖改變仲卿的心意。
蘭芝和焦母的隔膜則體現(xiàn)在相互不理解對(duì)方的意圖,焦母執(zhí)意維護(hù)封建家長(zhǎng)權(quán)威,而蘭芝則一心想扮演好一個(gè)賢良妻子的角色,本都無(wú)可厚非。但焦母認(rèn)為蘭芝“此婦無(wú)禮節(jié),舉動(dòng)自專(zhuān)由”,而蘭芝則覺(jué)得“晝夜不得息,不堪母驅(qū)使”,雙方各執(zhí)一詞,都對(duì)對(duì)方有微詞。作為蘭芝與焦母之間的紐帶,仲卿的作用至關(guān)重要,他是蘭芝和焦母隔膜能否打破的關(guān)鍵人物。焦仲卿和焦母的溝通原本可以起著扭轉(zhuǎn)乾坤的作用,但是因?yàn)槎酥g的溝通交流不暢,導(dǎo)致焦母對(duì)仲卿的隔膜越深就會(huì)越討厭蘭芝,最終加速了焦、劉二人的悲劇結(jié)局。可以說(shuō),正是這種隔膜直接導(dǎo)致了焦、劉二人之間的悲劇結(jié)局。
母兄之隔膜:悲劇根源
蘭芝與母兄的隔膜主要體現(xiàn)為內(nèi)在意志的被迫驅(qū)使和情感體驗(yàn)的被忽略。蘭芝“十三能織素,十四學(xué)裁衣,十五彈箜篌,十六誦詩(shī)書(shū)”,屬于被劉家悉心培養(yǎng)的大家閨秀,是否出于她的興趣或愛(ài)好,是否體現(xiàn)她的自由意志不得而知,父母和兄長(zhǎng)只負(fù)責(zé)把她打造成一個(gè)大家閨秀,意在嫁入“吏門(mén)”,卻完全忽略了她的個(gè)人情感體驗(yàn)?!笆邽榫龐D,心中??啾?,被焦家休了后,回到娘家,劉兄和劉母也未真正理解和疼惜蘭芝,反而為了維護(hù)家族尊嚴(yán),一再逼迫蘭芝改嫁,“阿兄得聞之,悵然心中煩、舉言謂阿妹:‘作計(jì)何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以榮汝身。不嫁義郎體,其往欲何云?”如果說(shuō)焦仲卿與焦母之間、劉蘭芝和焦母之間的隔膜是導(dǎo)致焦劉悲劇的直接原因,那么,蘭芝與劉母及兄長(zhǎng)的隔膜則是導(dǎo)致悲劇的根本問(wèn)題。劉家人按照嫁入吏門(mén)的標(biāo)準(zhǔn)打造蘭芝,等她嫁過(guò)去后,娘家似乎甩掉了一個(gè)包袱,從未關(guān)心過(guò)蘭芝在焦家的生活狀況,也從未在乎過(guò)蘭芝的婚姻是否幸福。即使被休回家后,蘭芝一再解釋和焦仲卿有誓言約定,劉家人仍然漠視蘭芝的情感需求和個(gè)人訴求。從這個(gè)層面上看,蘭芝其實(shí)被娘家物化打造成嫁入“吏門(mén)”獲取榮耀的工具,詩(shī)歌正是從這個(gè)層面深刻地批判了封建包辦婚姻制度的罪惡。
本詩(shī)的特別之處不僅僅在于揭露了人與人之間溝通及思想上的隔膜所帶來(lái)的悲劇結(jié)果,更細(xì)致刻畫(huà)了兩個(gè)相愛(ài)的靈魂——“新婦起嚴(yán)妝。著我繡夾裙,事事四五通。足下躡絲履,頭上玳瑁光。腰若流紈素,耳著明月珰。指如削蔥根,口如含朱丹。纖纖作細(xì)步,精妙世無(wú)雙。”“君當(dāng)作磐石,妾當(dāng)作蒲葦,蒲葦紉如絲,磐石無(wú)轉(zhuǎn)移。”蘭芝和仲卿一方面因?yàn)橥庠诘母裟?dǎo)致了婚姻的悲?。涣硪环矫?,他們被迫屈從于封建婚姻制和封建家長(zhǎng)制的壓迫,從而導(dǎo)致了悲慘結(jié)局??梢哉f(shuō),是思想和意識(shí)上的隔膜導(dǎo)致了焦仲卿和劉蘭芝的愛(ài)情悲劇。