花 興,魏文豪
(內(nèi)蒙古民族大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,內(nèi)蒙古通遼 028043)
阿克敦(1685—1786),字仲和,章佳氏,滿洲正藍(lán)旗人。歷經(jīng)康熙、雍正、乾隆三朝,其主要活動(dòng)軌跡在雍正、乾隆年間,官至刑部尚書。除兩次被罷官之外,一生基本官運(yùn)亨通,曾三次掌管翰林院事,三次出使朝鮮,兩次出使準(zhǔn)噶爾,《清史稿》有其本傳。阿克敦不僅是清朝大臣,而且是一位滿族詩人,所作詩詞散文,被其子阿桂收集、編纂成《德蔭堂集》,共十六卷,收錄詩歌大約279首、散文43篇。清朝與準(zhǔn)噶爾的戰(zhàn)爭持續(xù)近70年,康熙之時(shí)雖然平定了噶爾丹,但是準(zhǔn)噶爾后繼有人,勢力仍在。雍正在位期間,準(zhǔn)噶爾與清朝仍舊進(jìn)行戰(zhàn)斗。經(jīng)過幾次大戰(zhàn)后,清朝于雍正十年(1732年)重創(chuàng)準(zhǔn)噶爾,(雍正)十二年五月,準(zhǔn)噶爾派使者前來議和,“乙未,以準(zhǔn)噶爾使來,停止進(jìn)兵”[1]333,之后便有了阿克敦出使準(zhǔn)噶爾?!斗钍刮饔蚣肥瞧涑鍪蛊陂g所作,內(nèi)容多為紀(jì)行寫景,或有散佚,只存詩25首。阿桂在《德蔭堂集·序》中說:“不屑屑于詞章之末,每有作,人所傳抄爭誦夸為秘寶者,率隨手散去,不復(fù)措意。如‘兒童新識(shí)面,官吏素之名’及‘一杯濁酒千山外,萬里長途兩月中’諸句,見于王君隆川所稱,今全篇已不復(fù)得,則遺佚之多可知也?!保?]1《德蔭堂集》十六卷,卷八收錄《隨征集》與《奉使西域集》,雖是阿克敦兒子阿桂所收集、編纂而成,卻是阿克敦曾孫那彥成???,所流傳的版本為清嘉慶二十一年(1816年)那彥成刻本。
阿克敦《奉使西域集》的相關(guān)研究有張羽新《阿克敦伊犁之行述評(píng)》(《新疆社會(huì)科學(xué)》1986年第2期)、金燾方《阿克敦的〈邊塞詩〉》(《滿族研究》1986年第1期)、星漢《阿克敦〈奉使西域集〉論略》(《滿族研究》1989年第4期)和張楊《阿克敦的詩歌研究》(遼寧大學(xué)2014年碩士學(xué)位論文)?!栋⒖硕匾晾缰惺鲈u(píng)》主要論述清朝與準(zhǔn)噶爾的戰(zhàn)爭背景,評(píng)述阿克敦出使準(zhǔn)噶爾的意義;《阿克敦的〈邊塞詩〉》主要對(duì)阿克敦出使時(shí)所作詩歌進(jìn)行意境分析,包括出使朝鮮時(shí)期所作詩歌;《阿克敦〈奉使西域集〉論略》對(duì)阿克敦兩次出使準(zhǔn)噶爾的大多數(shù)詩作進(jìn)行文學(xué)性分析;《阿克敦的詩歌研究》是對(duì)阿克敦詩歌整體的研究,其中關(guān)于《奉使西域集》的內(nèi)容較少,只是針對(duì)部分詩作進(jìn)行思想內(nèi)容和詩歌藝術(shù)特色進(jìn)行賞析。此外,趙志輝主編《滿族文學(xué)史:第2卷》(遼寧大學(xué)出版社,2012年),對(duì)阿克敦生平和總體創(chuàng)作進(jìn)行介紹。前人所作研究涉及文學(xué)和歷史兩個(gè)方面,有詳有略,各有側(cè)重,不盡相同。本文在前人的研究基礎(chǔ)上,立足刻本,加入文學(xué)分析和歷史系年,進(jìn)一步分析阿克敦的創(chuàng)作背景和情感世界。
《奉使西域集》共收25首詩,其大致可考的作于第一次出使的詩歌有《八月七日出都示阿桂即用原韻》《臨潼溫泉》《白水驛曉發(fā)》《出嘉峪關(guān)》《哈密》《闊石圖嶺》《十一月十九日過陽關(guān)》《塔爾奇嶺》《伊犁除夕》《和閣峰侍郎伊犁還旆原韻》《再過陽關(guān)用閣峰侍郎韻》《宿烏魯木齊》《再用前韻》《途中即事》《亦力把力》《準(zhǔn)噶爾使者》《準(zhǔn)噶爾歌》《三月七日進(jìn)嘉峪關(guān)》《代簡寄德中丞同年》等19首。
《奉使西域集》作于阿克敦兩次出使準(zhǔn)噶爾期間,第一首詩《八月七日出都示阿桂即用原韻》:“丈夫思報(bào)國,策馬出神京。非務(wù)通西域,須知重遠(yuǎn)行。好生安物類,裕本息邊情。囑爾無遙望,三春歸路平。”[2]卷八從內(nèi)容來看,此詩應(yīng)是其出使準(zhǔn)噶爾時(shí)所作第一首:策馬出都,朝西域出發(fā),阿克敦知道此行任重道遠(yuǎn)。此行目的是為了平息邊情,囑托兒子不用遙望,到時(shí)候自然會(huì)平安歸來。根據(jù)史料記載,阿克敦正是八月出使?!肚迨犯濉繁緜饔涊d:“(雍正)十二年,召還。命偕侍郎傅鼐、副都統(tǒng)羅密使準(zhǔn)噶爾,宣諭噶爾丹策零,議罷兵息民?!保?]10479根據(jù)本傳可知,出使年份為雍正十二年(1734年)?!妒雷诒炯o(jì)》記載:“八月丙午,遣傅鼐、阿克敦往準(zhǔn)噶爾宣諭。”[1]338此外,王昶所作《太子太保協(xié)辦大學(xué)士刑部尚書文勤公行狀》(下文簡稱《行狀》)記載:“八月,命同侍郎傅鼐、副都統(tǒng)羅密使其地。”[3]859由此可知,阿克敦是雍正十二年(1734年)八月出發(fā),《八月七日出都示阿桂即用原韻》正是其出使時(shí)所作第一首詩。
阿克敦八月九日從北京出發(fā),十二月初九抵達(dá)目的地伊犁,其《初次使準(zhǔn)噶爾奏》記載:“竊臣等于雍正十二年十二月初九日至伊犁河十五里外。”[2]卷十三這期間所作詩歌為《臨潼溫泉》《白水驛曉發(fā)》《出嘉峪關(guān)》《哈密》《闊石圖嶺》《十一月十九日過陽關(guān)》《塔爾奇嶺》,通過詩作名稱,大致可推出其出使路線,途經(jīng)陜西省、甘肅省西北部,進(jìn)入新疆哈密,最終抵達(dá)伊犁。阿克敦此次奉旨出使,是為了議和息兵,噶爾丹方問來訪緣由,阿克敦說:“圣上軫念群生,不忍復(fù)用兵戈,欲使中外一體休養(yǎng),此奉旨前來之意。”[3]859議和即需要商定地界,雖然詩中并未涉及商議的內(nèi)容,根據(jù)正史記載“阿克敦與議三日不決,噶爾丹策零遣使吹那木喀從阿克敦等詣京師,請(qǐng)以哲爾格西喇呼魯烏蘇為喀爾喀游牧地界”[1]10479可知,議和進(jìn)行得并不順利,雙方盡管沒有商定出滿意的結(jié)果,但是噶爾丹策零也派出使者跟隨阿克敦回京①。雖然議和并不順利,但是并沒有影響雙方的關(guān)系。阿克敦等人十二月初九抵達(dá)伊犁,議和雖然沒有一個(gè)確定的結(jié)果,但他并未直接離開,而是在伊犁度過了一個(gè)除夕。阿克敦作《伊犁除夕》曰:“風(fēng)景他鄉(xiāng)異,年華此日同。明春新月上,馬首好行東。”[2]卷八雖然風(fēng)景與家鄉(xiāng)不同,但是除夕這一天,普天之下都是一樣的。待到明年新春,就啟程向東回京。由此可以看出,議和并未對(duì)雙方造成不好的影響,阿克敦反而有一種意氣風(fēng)發(fā)的感覺。
此外,在《和閣峰侍郞伊犁還斾原韻》中寫道:“絕域皇華使,雙旌嶺外看。廿年兵事息,一詔遠(yuǎn)人安?;⒀ㄌ椒且祝瑤r關(guān)閉亦難。圣謀天意合,歸路少春寒?!保?]卷八此次出使雖然不容易,但是息兵止戈的目的已經(jīng)達(dá)到。圣上的謀劃與天意相合,回去路上,開春的寒氣也少了一些。最后兩句可以看出,阿克敦積極的感情狀態(tài)。歸程之作,或與感情狀態(tài)有關(guān),詩中多洋溢著昂揚(yáng)樂觀的感情,如《再過陽關(guān)用閣峰侍郞韻》:“沖寒破雪曾經(jīng)此,行盡三冬客未閑。丹詔已宣西域外,春風(fēng)白首入陽關(guān)”[2]卷八,沖破霜雪,曾路過此地,三冬行路不曾閑暇。詔書已經(jīng)在西域宣示,伴隨著春風(fēng)走入陽關(guān)。詩人這里寫春風(fēng),意味著春天即將來臨,希望也將來臨。再如《宿烏魯木齊》:“雪滿荒蕪連野闊,春回林木帶流清”[2]卷八,這里所描寫的正是冬春交替時(shí)的景象,意味著新的開始。還有如《亦力把力》:“昔去尚知羌虜詐,今來無復(fù)戍煙濃”[2]卷八,今昔對(duì)比,過去知道羌虜狡詐,如今已經(jīng)沒有戰(zhàn)爭的硝煙了。阿克敦歸程,策零派使者跟隨阿克敦入貢,路上相處,阿克敦對(duì)使者大加贊賞,作《準(zhǔn)噶爾使者》:“綠衣花滿稱身裁,萬里行隨使節(jié)來。已罷烽煙瞻化日,頓教寒谷變春臺(tái)。馬嘶陰嶺風(fēng)前立,人過陽關(guān)雪后回。謾說異鄉(xiāng)逢異客,天顏每共笑顏開?!保?]卷八阿克敦先是對(duì)使者的服飾進(jìn)行稱贊,使者的跟隨,意味著烽煙已經(jīng)消除,寒谷變春臺(tái),顯現(xiàn)出新的面目,寓意著新的開始。曾經(jīng)阿克敦去異鄉(xiāng)為異客,現(xiàn)如今使節(jié)成為異客,不僅天子開心,百姓也開心,這里的天顏應(yīng)指當(dāng)時(shí)的雍正帝。
阿克敦八月從帝都出發(fā),十二月抵達(dá)伊犁,歸來時(shí)已經(jīng)是暮春時(shí)節(jié),在《代簡寄德中丞同年》中寫道:“二萬行程返暮春,酒泉郡里是關(guān)津”[2]卷八,歷經(jīng)二萬里行程,耗費(fèi)大半年光陰,終于歸來。從阿克敦歸程所作的詩歌來看,詩作透露著希望與喜悅的氣息,在《三月十七日進(jìn)嘉峪關(guān)》中寫道:“天外征途日復(fù)西,漢關(guān)今得趁春歸?;ㄩ_笑面知人意,柳拂長眉送馬蹄”[2]卷八,可見此次議和總體是成功的,雙方迎來了暫時(shí)的和平。除《準(zhǔn)噶爾使者》外,《奉使西域集》還收錄詩歌《準(zhǔn)噶爾歌》:
緬惟有元主中夏,版圖日拓朝外夷。西塞四種厄魯特,駝馬牛羊分牧之。種類之中準(zhǔn)噶爾,善于牧馬日蕃滋。部落酋長課勤最,屢降丹書晉太師。元祚寖衰帝北狩,一傳再傳不自持。額參強(qiáng)盛收蒙古,土木之變是所為。元帝子孫號(hào)戴蔭,剪伐厥后威更施。嗟彼喀爾喀,實(shí)乃有元之本支,叛虜不臣肆侵?jǐn)_,渙散奔走何慘凄。圣祖納降誅有罪,噶爾丹滅無孑遺。兄子策旺遁西域,茍安于世飾詐欺。子濟(jì)父惡惟恃遠(yuǎn),跳梁小丑亦太迷。我武維揚(yáng)殲?zāi)婵?,年來膽落望風(fēng)靡。將士鼓勇思奮擊,直搗其巢及此時(shí)。帝曰普天之下皆赤子,雖在殊俗忍視歧。按兵不殺俟悔悟,予以自新一介馳。好生之德洽蒼昊,蠢爾悅服中心移。表上謝過遣貢使,臣得遭逢千載奇。天時(shí)人事詳審度,臣敢拜手以獻(xiàn)升平詩。[2]卷八
首先,阿克敦以詩的形式展現(xiàn)了準(zhǔn)噶爾部落歷史的演變。詩的前兩句“緬惟有元主中夏,版圖日拓朝外夷”肯定元朝的功績,擴(kuò)大了疆域?!拔魅姆N厄魯特,駝馬牛羊分牧之。種類之中準(zhǔn)噶爾,善于牧馬日蕃滋”,元代蒙古族分為兩部分,后來演變?yōu)闁|蒙古(中央蒙古)和西蒙古,“西塞”即指漠西蒙古,“厄魯特”是清代對(duì)漠西蒙古諸部的總稱。厄魯特蒙古分為四個(gè)部落,分別飼養(yǎng)駝、馬、牛、羊,準(zhǔn)噶爾是其中一個(gè)部落,善于牧馬,日益強(qiáng)大。再四句“部落酋長課勤最,屢降丹書晉太師。元祚寖衰帝北狩,一傳再傳不自持”,寫出了蒙古族經(jīng)過一代一代的傳承,逐漸衰落。緊接著“額參”出世,以強(qiáng)硬手段統(tǒng)一蒙古內(nèi)部,發(fā)動(dòng)土木堡之變,明朝因此元?dú)獯髠_@里,阿克敦自己作了注:“額參太師者,噶爾丹策凌之先祖,明正統(tǒng)之蒙塵,乃額參收蒙古以后事,今蒙古紀(jì)載甚詳,《明史》曰:‘也先’,蓋漢譯番言‘額參’之誤也?!保?]卷八“元帝子孫號(hào)戴蔭,剪伐厥后威更施”,這兩句應(yīng)指額參后代準(zhǔn)噶爾發(fā)動(dòng)戰(zhàn)亂,威風(fēng)更強(qiáng)。其后噶爾丹進(jìn)攻漠北蒙古喀爾喀,喀爾喀戰(zhàn)敗奔逃,“嗟彼喀爾喀,實(shí)乃有元之本支,叛虜不臣肆侵?jǐn)_,渙散奔走何慘凄?!逼浜?,圣祖康熙收留喀爾喀蒙古,對(duì)噶爾丹宣戰(zhàn),經(jīng)過三征噶爾丹,基本消滅了噶爾丹的叛軍力量,康熙三十六年(1697年)夏四月,噶爾丹喝藥自盡,其侄子策旺阿拉布坦收取敗亡士兵,重整旗鼓,自立為國?!靶肿硬咄菸饔?,茍安于世飾詐欺?!卑⒖硕刈宰⒃唬骸安咄⒗继拐?,噶爾丹之侄。噶爾丹娶其母而殺其弟,故遁走西域,收敗亡之余卒,取回地以成國?!保?]卷八策旺阿拉布坦去世后,其子噶爾丹策零繼位,繼續(xù)作惡。雍正帝在位期間,先后與準(zhǔn)噶爾經(jīng)歷四次大戰(zhàn),雍正十年(1732年),“八月壬申,北路副將軍親王丹津多爾濟(jì)、額駙親王策凌奏追擊準(zhǔn)夷至額爾得尼招,殺賊萬余,賊向推河遁去?!保?]333經(jīng)此一戰(zhàn),準(zhǔn)噶爾元?dú)獯髠澳陙砟懧渫L(fēng)靡”。雍正十二年(1734年)五月,“乙未,以準(zhǔn)噶爾使來,停止進(jìn)兵。”[1]333準(zhǔn)噶爾向清朝請(qǐng)和,此時(shí)清朝兵力是強(qiáng)于準(zhǔn)噶爾的,可以乘勝追擊,但是雍正帝寬厚仁愛,給予準(zhǔn)噶爾悔過自新的機(jī)會(huì),“將士鼓勇思奮擊,直搗其巢及此時(shí)。帝曰普天之下皆赤子,雖在殊俗忍視歧。按兵不殺俟悔悟,予以自新一介馳?!逼浯?,從阿克敦這首詩可以了解到漠西蒙古牧業(yè)的繁榮,“西塞四種厄魯特,駝馬牛羊分牧之。種類之中準(zhǔn)噶爾,善于牧馬日蕃滋?!弊詈?,從感情方面來看,阿克敦這首詩帶有頌圣色彩。阿克敦在描述準(zhǔn)噶爾地區(qū)歷史變遷的同時(shí),對(duì)清朝皇帝無形之中進(jìn)行了贊美,要么顯示其是正義的化身,要么歌頌其寬宏仁愛?!俺几野菔忠垣I(xiàn)升平詩”,獻(xiàn)詩自然少不了歌頌,但是根據(jù)歷史的總體來看,阿克敦的描述也無可厚非,準(zhǔn)噶爾一方騷擾邊境并發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭,確是站在了正義的對(duì)立面,其戰(zhàn)敗之后,請(qǐng)求議和,雍正帝也表示同意。為了休養(yǎng)生息也好,抑或者真地寬厚仁愛,總歸給予人民一個(gè)和平安穩(wěn)的環(huán)境,雖然有頌圣色彩,但是基本符合歷史情況。
阿克敦于雍正十三年(1735年)二月從伊犁返回,四月回到京城。第二次出使有明顯的標(biāo)志性詩作《再使西域出山有作》,根據(jù)《奉使西域集》編排順序,大致確定其他作于第二次出使期間的有《塔米爾軍營》《過察漢叟爾》《過阿爾泰嶺》《宿巴爾坤城東》。一次出使,因議和商議地界一事,雙方?jīng)]有達(dá)成一致,暫時(shí)擱置,后阿克敦因看護(hù)泰陵,直到乾隆三年(1738年),阿克敦才第二次出使?!肚迨犯濉じ咦诒炯o(jì)》記載:“‘三年正月’丁丑,準(zhǔn)噶爾噶爾丹策零遣使奉表至京,并進(jìn)貂皮。遣侍郎阿克敦充正使,御前侍衛(wèi)旺扎爾、乾清門臺(tái)吉額默根充副使,赍敕往準(zhǔn)噶爾議定界。”[1]356二次出使,阿克敦作詩《再使西域出山有作》:“暮年惟嗜靜,謝客問滄津。野色娛情久,山房被召新。旌麾馳遠(yuǎn)域,雞犬付東鄰。不敢貪泉石,天心厭塞塵?!保?]卷八此時(shí)詩人已經(jīng)五十四歲,雖是暮年,但是為了和平,依然前往遙遠(yuǎn)的西域,盡心盡力。再次出使,速度極快,在《塔米爾軍營》中寫道:“出京方廿日,飛騎五千程。筋力雖云老,心神轉(zhuǎn)倍清。風(fēng)沙仍塞野,旌斾復(fù)軍營。早晚臨西域,籌邊慰圣情?!保?]卷八二十日的時(shí)間,飛馳五千里,雖然身體衰老,但是心神更加清明。雖然前面行程較快,但是直到六月,才抵達(dá)阿爾泰山,在《過阿爾泰嶺》中寫道:“征裘當(dāng)暑月,策馬入層云”[2]卷八,依據(jù)正常行路時(shí)間估算,不會(huì)如此緩慢。根據(jù)其《再使準(zhǔn)噶爾奏》記載:“臣等于本年四月二十六日由塔米爾軍營起身,五月三十日至愛拉克臺(tái),噶爾丹策凌使人達(dá)什來稱,今日已入我地卡倫,現(xiàn)派守卡之德木齊什伺候大人”[2]卷十四可知,其在塔米爾軍營有所停留,于四月末才起身,后來受到準(zhǔn)噶爾方使者接待,因此行程緩慢,也與“早晚臨西域,籌邊慰圣情”相呼應(yīng)?!斗钍刮饔蚣番F(xiàn)存阿克敦第二次出使所作詩歌較少,多為寫景抒情之作,如《過察漢叟爾》:“扎布河邊牧草肥,薰風(fēng)吹柳換征衣?;某怯新贩闊熛?,故壘無人燕子飛。昔日云屯多羽騎,今來山凈見斜暉。白頭未了邊庭志,萬里長途任馬歸?!保?]卷八從寫作內(nèi)容來看,是寫自然風(fēng)光景物,牧草、楊柳、燕子、山頭、斜暉,并采用今昔對(duì)比的手法:曾經(jīng)戰(zhàn)甲遍地,烽煙不息,如今是一片和諧的自然風(fēng)光,牧草肥美、熏風(fēng)吹柳、燕子低飛、斜暉照山,兩相對(duì)比,表現(xiàn)出詩人對(duì)和平的贊美,也表達(dá)出詩人對(duì)此次議和堅(jiān)定的決心。
路過扎布河后,詩人便來到了阿爾泰嶺。準(zhǔn)噶爾策零曾說:“至彼處厄魯特游牧,必以阿爾臺(tái)山嶺為界。若游牧逼近,防守實(shí)難,斷勿令過山嶺?!保?]1153第二次出使的主要任務(wù)之一就是以阿爾泰嶺為界,劃定游牧范圍。來到阿爾泰嶺,詩人在《過阿爾泰嶺》中對(duì)這座山進(jìn)行了充分的描述:“諸山皆拱衛(wèi),眾水自平分。雪色千年在,風(fēng)聲萬壑聞。征裘當(dāng)暑月,策馬入層云?!保?]卷八這座山嶺在群山拱衛(wèi)之中,千年積雪,風(fēng)聲響徹群山,可見山嶺之高及其超然的地位;水流平分,隱有一種公平的意思,確是一座標(biāo)志性的地理位置。走到這里,已經(jīng)進(jìn)入了暑期,炎熱的天氣抵不住詩人議和之心,依然是意氣風(fēng)發(fā),策馬前行。雖然詩作對(duì)于第二次議和情況沒有記載,但據(jù)其《再使準(zhǔn)噶爾奏》可知,第二次議和尤為艱難,“(七月)初九日,哈柳來引臣等至噶爾丹策凌處,臣等齊捧圣旨交噶爾丹策凌?!保?]卷十四七月,阿克敦已經(jīng)抵達(dá)伊犁,見到了噶爾丹策零,直到九月十五日,才有最終結(jié)果,其自述曰:“臣等在此七十余日”[2]卷十四,可見第二次議和進(jìn)度之難,也更加顯示和平的來之不易。
《宿巴爾坤城東》作為《奉使西域集》最后一首詩,應(yīng)作于阿克敦歸程時(shí)期:“十萬雄師鎮(zhèn)一城,將軍昔日未停征。年來烽火寧邊塞,路達(dá)戎羌識(shí)圣明。陰嶺尚余寒雪重,冰湖仍帶暮云平。已空營壘無人跡,獨(dú)向荒蕪認(rèn)舊程?!保?]卷八“年來烽火寧邊塞,路達(dá)戎羌識(shí)圣明”,說明雙方已經(jīng)達(dá)成議和協(xié)議,“已空營壘無人跡,獨(dú)向荒蕪認(rèn)舊程”,營壘已空,諸軍皆以撤離,而自己就算是最后一波離開的人員了,至此劃定地界,議和結(jié)束。
此外,對(duì)尚未提到的《見花》這首詩,尚不能確定屬于哪次出使。根據(jù)《奉使西域集》編排順序,《見花》排在《再使西域出山有作》之前,暫且認(rèn)為是第一次出使所作,原文如下:“四載皇華邊塞外,一枝花未露春光。煙村細(xì)雨飛楊柳,紅白參差出短墻。”[2]卷八“四載皇華邊塞外”,阿克敦第一次出使,于雍正十二年(1734年)八月出發(fā),次年四月回京,第二次出使從乾隆三年(1738年)出發(fā),九月十五日即有結(jié)果,兩次加起來也不過一年多光景,那是否是編排出了問題?答案是否定的。從后面的內(nèi)容來看,“未露春光”“細(xì)雨楊柳”“紅白參差”可以看出時(shí)間處于春季,萬物生長的時(shí)節(jié),與阿克敦第一次返程時(shí)間相吻合,唯一不同的在于四載光景。根據(jù)《清史列傳》記載:“(雍正)九年七月,上以準(zhǔn)噶爾擾喀爾喀游牧,命撫遠(yuǎn)大將軍馬爾賽由阿爾臺(tái)進(jìn)剿,授阿克敦為額外內(nèi)閣學(xué)士,協(xié)辦撫遠(yuǎn)大將軍軍務(wù)。十一年十二月,命阿克敦辦理扎克拜達(dá)里克糧餉。十二年六月,召還。”[4]1153阿克敦于雍正九年(1731年)以協(xié)辦軍務(wù)的身份,參與討伐準(zhǔn)噶爾一事,雍正十一年(1733年)擔(dān)任扎克拜達(dá)里克城的督餉,直到十二年才被召還。按照時(shí)間推算,從雍正九年(1731年)去準(zhǔn)噶爾協(xié)辦軍務(wù),至阿克敦雍正十三年第一次出使歸來,時(shí)間上剛好是四年,因此可以推測出《見花》一詩確作于第一次出使期間,加上之前的19首,第一次出使所作共20首。
綜上,阿克敦《奉使西域集》創(chuàng)作于出使準(zhǔn)噶爾議和期間,第一次出使作詩20 首,第二次出使僅存詩5首,無論是從出使時(shí)間還是議和結(jié)果來看,詩作與歷史基本是吻合的,是清朝與準(zhǔn)噶爾和平的重要見證。阿克敦以詩歌的形式展現(xiàn)了清朝與準(zhǔn)噶爾的歷史糾紛,雖有頌圣意味,但與正史并無太大出入,反而以一種更簡略的方式表現(xiàn)了歷史事件。通過其詩作也可以了解到戰(zhàn)爭背景下,人們對(duì)和平的向往以及詩人對(duì)和平的贊美。阿克敦兩次出使準(zhǔn)噶爾,為爭取和平奔波萬里,年過半百亦盡心盡力,王昶《行狀》稱曰:“考公惇大樸直,遇事英敏,受三朝特達(dá)之知,盡心國事,知無不為?!保?]862阿克敦兩次出使,為雙方帶來了短暫的和平,雖然有現(xiàn)實(shí)因素存在,但是阿克敦之行依然具有十分重要的意義,這短暫的和平使得雙方能夠休養(yǎng)生息,也為后來清朝平定準(zhǔn)噶爾奠定了一定的基礎(chǔ)。
[注釋]
①“噶爾丹策零”在《德蔭堂集》作“噶爾丹策凌”,音譯不同,今正文敘述中依《清史稿》統(tǒng)一作“噶爾丹策零”。