修 斌 楊 綺
(1.中國(guó)海洋大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,山東 青島 266100;2.中國(guó)海洋大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 青島 266100)
1879年,琉球王國(guó)在日本侵略者的鐵蹄下亡國(guó)。與所謂“舊慣溫存”相背,日本采取直接而強(qiáng)硬的語(yǔ)言政策,把語(yǔ)言同化作為首要任務(wù),強(qiáng)力推行日語(yǔ)教育。距離1879年已將近一個(gè)半世紀(jì),琉球語(yǔ)已走向?yàn)l危,曾經(jīng)的“外國(guó)語(yǔ)”——日語(yǔ)在琉球獲得了“共通語(yǔ)”地位。然而語(yǔ)言帶來(lái)的撕裂與融合的問(wèn)題長(zhǎng)期以來(lái)一直存在,令人無(wú)法回避。當(dāng)前日本學(xué)界對(duì)琉球日語(yǔ)教育的研究多為具體的局部教育實(shí)踐分析,中國(guó)學(xué)界則多從教育整體來(lái)考察,語(yǔ)言教育研究的空間有待拓展。
“廢琉置縣”奠定了日本在琉球進(jìn)行日語(yǔ)教育的總基調(diào),決定了日語(yǔ)教育的殖民性。1879年前在琉球語(yǔ)言生活中就存在統(tǒng)治階層專屬的日語(yǔ)教育,此時(shí)的日語(yǔ)教育與多語(yǔ)并用政策下琉球選用漢、和兩種語(yǔ)言作為特定外交文書的事大主義的體現(xiàn),為之后琉球社會(huì)接受明治日語(yǔ)教育提供了一定心理便利。琉球語(yǔ)表記法不完善以及書寫非全民化等自身缺陷也為明治日本推行日語(yǔ)教育提供了便利。鍋島直彬等日本在琉球的統(tǒng)治者對(duì)日語(yǔ)教育特別積極,確立了日語(yǔ)教育政策,期待日語(yǔ)發(fā)揮同化與教化琉球人的作用。在維護(hù)統(tǒng)治的現(xiàn)實(shí)需要與“一國(guó)、一民、一語(yǔ)”思想的影響下,日本施政當(dāng)局確立了以日語(yǔ)教育為中心的同化路線,在琉球開(kāi)始了日語(yǔ)教育實(shí)踐。
開(kāi)展日語(yǔ)教育,首先必須有學(xué)校與教師。1880年的會(huì)話傳習(xí)所雖然只存在了四個(gè)月,但它卻是明治日本在琉球最早開(kāi)設(shè)的教育機(jī)構(gòu)。同年,會(huì)話傳習(xí)所改為沖繩師范學(xué)校。明治政府還開(kāi)設(shè)了中學(xué)、小學(xué)和實(shí)業(yè)學(xué)校,全都包含日語(yǔ)課程。
學(xué)校類型雖多,但數(shù)量并不均衡,整個(gè)明治時(shí)期只建了兩所中學(xué)、一所師范學(xué)校,到1888年時(shí)卻已建立66所小學(xué)。[1](P55)這與縣令上杉茂憲將設(shè)置小學(xué)作為施政重點(diǎn)及琉球王國(guó)時(shí)代筆算稽古所昌盛有關(guān)。筆算稽古所也進(jìn)行日語(yǔ)教育,教材使用也有相似之處,具備合并為小學(xué)的可能性。1880年成立的伊江小學(xué)即是如此。
建校之后必須配備日語(yǔ)教師。會(huì)話傳習(xí)所的教師由沖繩縣廳學(xué)務(wù)課員兼任,但隨著教育規(guī)模的擴(kuò)大,必須招募專職教師來(lái)應(yīng)對(duì)需求。雖然日本在琉球施政當(dāng)局最先設(shè)置便是師范性質(zhì)的學(xué)校,但是教師養(yǎng)成畢竟需要時(shí)間,而且其本身也需要教師來(lái)進(jìn)行培養(yǎng)。對(duì)此,日本當(dāng)局招募了大量本土教師,“1882年管轄之內(nèi)51校的教員三分之二聘于其他府縣,其中中頭地區(qū)11所小學(xué)的教員都是其他府縣人”。[2](P196)隨著沖繩師范學(xué)校的學(xué)生畢業(yè),琉球本地學(xué)生成為新師資力量,被分配到各地,其中分配到中頭、島尻、國(guó)頭地區(qū)的畢業(yè)生較多。以1907年為例,有78%的畢業(yè)生流入中頭、島尻、國(guó)頭三地,其比例分別為31%、29%、18%,這也顯示了學(xué)校地域分布不均。[3]然而日本教師對(duì)自己的教學(xué)成果并不滿意,認(rèn)為琉球?qū)W生學(xué)業(yè)素來(lái)淺薄,無(wú)法勝任小學(xué)教員一職。[2](P196)琉球教師即便成為小學(xué)教員,其職業(yè)發(fā)展也嚴(yán)重受限。雖然中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后琉球教師開(kāi)始活躍于教壇,但是他們集中在偏遠(yuǎn)地區(qū),中心地區(qū)始終由日本出身的教師主導(dǎo)。[4]
規(guī)定和控制教學(xué)內(nèi)容,首先要確定教學(xué)量。明治政府以及在琉球施政當(dāng)局先后頒布了多項(xiàng)與教育相關(guān)的法令、政策,從制度上規(guī)定各校各科的學(xué)時(shí)與學(xué)年安排。從沖繩縣尋常中學(xué)校則等法令可知,中學(xué)日語(yǔ)課程的學(xué)時(shí)數(shù)總體穩(wěn)定,各學(xué)年均居于首位。沖繩縣師范學(xué)校各科各部日語(yǔ)學(xué)時(shí)具有學(xué)年及性別差異。中學(xué)學(xué)校與師范學(xué)校學(xué)年越高,日語(yǔ)課程的學(xué)時(shí)量往往越低??梢?jiàn),日語(yǔ)課程是基礎(chǔ)課程,這種基礎(chǔ)性也表現(xiàn)在小學(xué)教育中,其學(xué)時(shí)數(shù)及比例在整個(gè)小學(xué)階段隨著年級(jí)的升高而增多??傮w來(lái)看,日語(yǔ)課程在整個(gè)教育體系中占據(jù)優(yōu)勢(shì)地位。以上數(shù)據(jù)來(lái)自沖繩縣廳的縣令和明治政府的命令,體現(xiàn)了日本統(tǒng)治當(dāng)局理想的日語(yǔ)教育體系。日本以法令的形式強(qiáng)行確定了日語(yǔ)課程的學(xué)時(shí)和學(xué)年,以國(guó)家機(jī)器為后盾確保其生效實(shí)施,從體制上保證日語(yǔ)課程的優(yōu)勢(shì)地位??刂平虒W(xué)內(nèi)容的另一個(gè)抓手就是控制教科書。在日語(yǔ)教育上,施政當(dāng)局十分重視教科書的編寫與使用。《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》的編纂來(lái)自于井上毅時(shí)代的提議——“北海道與沖繩在氣候、語(yǔ)言上與本土相異,所以使用一般的教科書是不適合的,(面向兩地)進(jìn)行特別編纂較好”。[5]“特別編纂”看似是因地制宜,實(shí)際上是出于琉球的殖民地身份。日本施政當(dāng)局對(duì)琉球缺乏信任,期望日語(yǔ)教育能發(fā)揮同化琉球人的作用,因此在日語(yǔ)教科書的編纂中一直存在差別對(duì)待的傾向。
1882年11月,沖繩縣廳發(fā)布了本縣用教科書書目,改變了對(duì)教科書的無(wú)指導(dǎo)狀態(tài),對(duì)于教科書的使用做出初步規(guī)定。1888年,沖繩縣廳發(fā)布新的本縣小學(xué)教科書表,規(guī)定讀書課應(yīng)使用《讀書入門》《讀書入門掛圖》《尋常小學(xué)讀本》,同年決定停用《沖繩對(duì)話》。從教科書檢定制度到改正小學(xué)令規(guī)定小學(xué)教科書應(yīng)使用文部省有著作權(quán)的教材,明治日本對(duì)教科書的管控力度進(jìn)一步加強(qiáng)。1905年,日本本土使用的《尋常小學(xué)讀本》開(kāi)始在琉球使用。日本當(dāng)局逐步加強(qiáng)對(duì)日語(yǔ)教科書的控制,在教科書的選擇上持謹(jǐn)慎態(tài)度。
在琉球青年中開(kāi)展社會(huì)教育的重要原因是征兵令在琉球的施行。日本當(dāng)局以政令的形式將琉球士兵分配到日本本土,為適應(yīng)軍隊(duì)生活,琉球士兵必須學(xué)會(huì)日語(yǔ)。根據(jù)沖繩縣教育會(huì)1899年對(duì)島尻郡和中頭郡的133名征兵中簽者進(jìn)行的調(diào)查,沒(méi)有接受過(guò)教育的中簽者高達(dá)94人,占到了全體的70.7%。[6]從軍之后甚至需要先為琉球士兵安排翻譯,不懂日語(yǔ)成為突出問(wèn)題。為改變這一局面,沖繩縣廳將征兵中簽者教育制度化,要求各小學(xué)校長(zhǎng)施行現(xiàn)役兵員教育課程,使適齡者掌握普通話。征兵中簽者教育制度化擴(kuò)大了日語(yǔ)教育的覆蓋面,征兵令把服兵役的義務(wù)賦予全體琉球青年,使每個(gè)年輕人都有學(xué)習(xí)日語(yǔ)的必要。
另外,面向地域居民開(kāi)展日語(yǔ)教育也是為了更好地培養(yǎng)在校生,解決學(xué)校教育 “一曝十寒”的問(wèn)題。盡管有出于對(duì)在校生培養(yǎng)的考慮,但是廣泛開(kāi)展社會(huì)教育的主因依然是為征兵做準(zhǔn)備。社會(huì)教育機(jī)構(gòu)按照受教育程度將征兵適齡青年分組進(jìn)行教學(xué)。各機(jī)構(gòu)開(kāi)設(shè)課程沒(méi)有統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn),但都有日語(yǔ)相關(guān)課程,且占據(jù)了半壁江山,有些教育機(jī)構(gòu)甚至不設(shè)科目,直接將語(yǔ)言練習(xí)作為教學(xué)內(nèi)容。社會(huì)教育的初衷就是應(yīng)對(duì)征兵令,而服兵役對(duì)琉球社會(huì)提出的最迫切要求便是迅速解決語(yǔ)言不通的問(wèn)題,夜學(xué)會(huì)等機(jī)構(gòu)以語(yǔ)言練習(xí)為主要任務(wù)也是符合當(dāng)時(shí)的實(shí)際情況的。另外需要注意的是,社會(huì)教育是以學(xué)校和琉球教師為中心的。夜學(xué)會(huì)等的就學(xué)時(shí)間是晚上七點(diǎn)以后或者周末,一般借用學(xué)校校舍。由于大多數(shù)征兵中簽者不懂日語(yǔ),所以教育過(guò)程中需要使用琉球語(yǔ),主要由琉球教師開(kāi)展教學(xué),日本校長(zhǎng)負(fù)責(zé)監(jiān)督。[1](P141)
軍隊(duì)中的日語(yǔ)教育也屬于廣義的社會(huì)教育。進(jìn)入軍隊(duì)之后,日本軍方也會(huì)教授琉球士兵軍用器具名稱、軍隊(duì)用語(yǔ)等。社會(huì)教育在教學(xué)內(nèi)容上具有局限性。1906年,日本當(dāng)局對(duì)琉球適齡青年教育測(cè)試中的國(guó)語(yǔ)科試題體現(xiàn)了濃厚的軍事色彩。[7](P229)試題內(nèi)容可以反映出題者想要學(xué)生掌握什么樣的知識(shí),既檢查了學(xué)生是否達(dá)到理想的學(xué)科知識(shí)水平,也成為接下來(lái)教育的風(fēng)向標(biāo)。試題中對(duì)“へいたい”(軍隊(duì))一詞的直接釋義自不用說(shuō),“うしろ、みぎ” (后面、右面)是軍隊(duì)中常用的指令詞,直接考察琉球?qū)W生對(duì)于軍隊(duì)生活的未來(lái)適應(yīng)性?!疤旎时菹隆?guó)旗”(天皇陛下、國(guó)旗),將道德標(biāo)準(zhǔn)納入進(jìn)來(lái),希望在日語(yǔ)教育中穿插修身知識(shí),意欲培養(yǎng)忠誠(chéng)于日本天皇的琉球軍人。
日本當(dāng)局在推行日語(yǔ)教育時(shí),除了直接發(fā)布政令外,還注重利用琉球的教育團(tuán)體。琉球當(dāng)時(shí)最大的教育團(tuán)體是沖繩縣教育會(huì)(1)沖繩縣教育會(huì)創(chuàng)立于1886年,起初稱為沖繩私立教育會(huì),后分別于1891年、1904年、1915年更名為沖繩縣私立教育會(huì)、沖繩教育會(huì)、沖繩縣教育會(huì)?!皼_繩縣教育會(huì)”這一名稱使用時(shí)間最長(zhǎng),一直延續(xù)到1945年,為了敘述方便,統(tǒng)一使用這一名稱。。
沖繩縣教育會(huì)雖然由琉球教師自發(fā)創(chuàng)立,但1892年起形成了知事兼任總裁或會(huì)長(zhǎng)的慣例。當(dāng)政者進(jìn)入沖繩縣教育會(huì)的最高領(lǐng)導(dǎo)層標(biāo)志著該會(huì)由自由團(tuán)體向半政府性機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)型。沖繩縣廳憑借政治權(quán)力與合法手段獲得該會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)權(quán),使其成為教育行政的輔助機(jī)構(gòu)。沖繩縣教育會(huì)一端連著沖繩縣廳,一端連著琉球教育界。其發(fā)揮作用的機(jī)制如下。
第一,創(chuàng)辦會(huì)刊為日本施政當(dāng)局提供輿論場(chǎng)所,左右教育界輿論,為明治日本的日語(yǔ)教育政策造勢(shì)。沖繩縣教育會(huì)會(huì)刊——《琉球教育》一貫主張“琉球否定論”,排斥和弱化琉球本體意識(shí),對(duì)于琉球語(yǔ)言與文化持消極態(tài)度。作為《琉球教育》主筆之一的高良隣德提及方言使用必要性的文章甚至也無(wú)法在該刊物上發(fā)表,而只能投往他刊。作為絕對(duì)領(lǐng)導(dǎo)權(quán)掌握在日本人手中的半官半民機(jī)構(gòu),沖繩縣教育會(huì)需要與日本當(dāng)局保持一致,《琉球教育》鼓勵(lì)與大量刊登講述日語(yǔ)教育重要性的文章,如帆足登桅的《關(guān)于語(yǔ)言》等,形成集聚效應(yīng),影響日語(yǔ)教學(xué)的外部環(huán)境。[8]此外,《琉球教育》也成為了高官言論與法律條例的傳聲筒。如第4號(hào)轉(zhuǎn)載的沖繩縣尋常師范學(xué)校女子講習(xí)科規(guī)則。[9]
第二,進(jìn)行學(xué)事調(diào)查,研究教育方法,為施政當(dāng)局確立日語(yǔ)教育政策提供決策幫助。對(duì)于決策制定的輔助作用體現(xiàn)明顯的是沖繩縣教育會(huì)對(duì)征兵適齡者的教育。1898年,沖繩縣教育會(huì)對(duì)征兵中簽者教育狀況進(jìn)行調(diào)查,形成了征兵中簽者教育狀況取調(diào)報(bào)告。對(duì)征兵中簽者進(jìn)行學(xué)事調(diào)查呼應(yīng)了征兵令,使日本當(dāng)局在開(kāi)展社會(huì)教育過(guò)程中有的放矢,提高政策有效性。
第三,開(kāi)展相關(guān)活動(dòng),以多種形式滲透日語(yǔ)教育,影響琉球社會(huì)的語(yǔ)言認(rèn)知。沖繩縣教育會(huì)通過(guò)公開(kāi)演講、夏季會(huì)、教育品展覽會(huì)等展開(kāi)日語(yǔ)教育,也派遣講習(xí)員,建設(shè)巡回文庫(kù)。這些活動(dòng)富于趣味且容易接受。以1901年的島尻郡教育品展覽會(huì)為例,島尻郡教育品展覽會(huì)展出學(xué)生的作文、習(xí)字等。[10]在教育品展覽會(huì)上展出日語(yǔ)教育的成果,可以利用教育品展覽會(huì)的影響來(lái)打開(kāi)公眾參與,將日語(yǔ)教學(xué)成果與圖畫等科目一并陳列,在一定程度上模糊了日語(yǔ)所具有的侵略者、殖民者語(yǔ)言的意識(shí)形態(tài)性,而且標(biāo)示作者信息也可以激勵(lì)學(xué)生學(xué)習(xí)日語(yǔ)。
第一,明治日本在琉球推行日語(yǔ)教育具有強(qiáng)制性。日本當(dāng)局在琉球開(kāi)展日語(yǔ)教育的主陣地是學(xué)校。強(qiáng)制性首先表現(xiàn)在強(qiáng)制琉球人入學(xué)。明顯體現(xiàn)強(qiáng)制入學(xué)的是1900年義務(wù)教育制的實(shí)施。義務(wù)教育制的確在某種程度上象征著教育的大眾化與近代化,但是其所具備的強(qiáng)制色彩也是不可忽視的,它與懲罰制度相配套,強(qiáng)有力地促進(jìn)了就學(xué)率的提高。強(qiáng)制性的另一表現(xiàn)在于教學(xué)內(nèi)容的強(qiáng)制性。義務(wù)教育保證學(xué)生的存在,法令形式的學(xué)校施行規(guī)則確立了日語(yǔ)課程占優(yōu)勢(shì)地位的教學(xué)體系,強(qiáng)迫學(xué)生將大量精力放到日語(yǔ)學(xué)習(xí)上。
第二,明治日本在琉球推行日語(yǔ)教育具有漸進(jìn)性。教學(xué)對(duì)象經(jīng)歷了從權(quán)力代理人到賦課法的有限人群再到義務(wù)教育的全體兒童這一過(guò)程。教學(xué)語(yǔ)言由琉日雙語(yǔ)向單一日語(yǔ)過(guò)渡。教學(xué)機(jī)構(gòu)從孤立學(xué)校擴(kuò)大到夜學(xué)會(huì)、父兄懇談會(huì)等社會(huì)機(jī)構(gòu),教育機(jī)構(gòu)的設(shè)立與教育對(duì)象的納入保持著同一步調(diào)。
第三,明治日本在琉球推行日語(yǔ)教育具有系統(tǒng)性。這種系統(tǒng)性主要體現(xiàn)在以學(xué)校為教育中心和主體空間,以日本本土人為主導(dǎo)者,同時(shí)注重培養(yǎng)和利用琉球教師的力量,進(jìn)而形成學(xué)校與社會(huì)相結(jié)合、日本人與當(dāng)?shù)厝斯餐瑓⑴c、“各負(fù)其責(zé)”的系統(tǒng)性教育結(jié)構(gòu)。
1650年,向象賢在琉球國(guó)史《中山世鑒》中提出日琉同祖論。明治日本在吞并琉球和開(kāi)展日語(yǔ)教育時(shí)利用了這一論說(shuō)。琉球民族來(lái)自何方與日琉同祖論的學(xué)術(shù)文化探究并非日本關(guān)心的重點(diǎn),其重點(diǎn)在于通過(guò)宣傳這種論調(diào)使得琉球民眾相信自己的祖先來(lái)自日本。
《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》是在《尋常小學(xué)讀本》的基礎(chǔ)上編纂的,分別于第六、第七卷特別增加了有關(guān)源為朝與舜天的內(nèi)容,以體現(xiàn)“日琉同祖論”。第六卷中的《源為朝 一》《源為朝 二》講述了源為朝被流放之后到達(dá)琉球娶大里間切長(zhǎng)之妹,并生下舜天的故事,塑造了源為朝身長(zhǎng)丈七、善用弓弩、能征善戰(zhàn)的英雄形象。這是第七卷中《舜天》的前篇?!端刺臁方又对礊槌防^續(xù)講述源為朝后人的故事,源為朝準(zhǔn)備回日本之際,將妻子和孩子留在琉球,這個(gè)孩子就是后來(lái)的琉球開(kāi)國(guó)之祖舜天?!稕_繩縣用小學(xué)讀本》對(duì)舜天的描述與《中山世鑒》基本一致。
舜天是源為朝之子的記述從源頭上建立了琉球與日本父與子的親緣關(guān)系,并且這種關(guān)系暗含著上與下、統(tǒng)治與被統(tǒng)治。明治日本通過(guò)日琉同祖將父子關(guān)系投射到國(guó)家關(guān)系上,意圖建立父對(duì)子的統(tǒng)治,確立統(tǒng)治琉球的合理性,減少琉球社會(huì)的反抗。舜天是否是真實(shí)存在的歷史人物尚且存疑,而且即便舜天真實(shí)存在,日本當(dāng)局的這種邏輯關(guān)系也無(wú)法成立,因?yàn)榻y(tǒng)治者的血統(tǒng)無(wú)法決定國(guó)家的親緣關(guān)系,把舜天與源為朝的關(guān)系等價(jià)投射到琉球與日本的國(guó)家關(guān)系上是極其荒謬的。然而,明治政府的日語(yǔ)教育的確影響了琉球人的自我認(rèn)知,朝鮮半島被日本吞并后,“日本是家長(zhǎng),琉球是長(zhǎng)男”的論調(diào)在琉球社會(huì)甚囂塵上。
《舜天》一文也記載了是舜天將日本文字伊呂波歌傳入琉球,舜天“成為沖繩島主之后,施仁德,正風(fēng)俗,教伊呂波歌”。[11]明治日本在文字交流與起源上故意扭曲歷史,把日本假名文字傳到琉球的功績(jī)安放到舜天身上,實(shí)際上直到日本禪僧禪鑒渡琉之后琉球才出現(xiàn)有史可考的使用文字的記載。另外,《舜天》一文暗含著琉球語(yǔ)是日語(yǔ)傳播過(guò)程中產(chǎn)生的轉(zhuǎn)訛這種邏輯。具體說(shuō)來(lái),明治日本認(rèn)為琉球語(yǔ)與日語(yǔ)均使用假名,而將假名傳播到琉球的又是日本武士之子,所以琉球語(yǔ)實(shí)際上是源平時(shí)代的日語(yǔ)在傳播過(guò)程中產(chǎn)生的變體,而隨著正宗日語(yǔ)教育的開(kāi)展,轉(zhuǎn)訛頗多的琉球語(yǔ)已無(wú)需存在。這是日本當(dāng)局對(duì)琉球語(yǔ)與日語(yǔ)的定位?!稕_繩對(duì)話》的跋文對(duì)此體現(xiàn)得更明顯,“京語(yǔ)與島語(yǔ)則大同小異,而其小異固不過(guò)京語(yǔ)轉(zhuǎn)訛耳”。[12]琉球語(yǔ)起源于何處以及是否是一種獨(dú)立語(yǔ)言,在這里已不是單純的語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題。某種語(yǔ)言是獨(dú)立語(yǔ)言還是從屬或居于某種語(yǔ)言下位的方言,與該種語(yǔ)言的話者所處的政治狀況和愿望相關(guān)。[13](P9)明治日本對(duì)舜天與琉球語(yǔ)的記述都是試圖將琉球的獨(dú)立歷史融入日本歷史中,使其成為日本的一個(gè)分支,并將侵略琉球國(guó)的行徑美化為回歸古時(shí)狀態(tài)。
《沖繩對(duì)話》(見(jiàn)圖1)和《沖繩縣用小學(xué)讀本》(見(jiàn)圖2)都是具有代表性的琉球日語(yǔ)教科書,這兩本教科書編纂和使用時(shí)期不同,都體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)日語(yǔ)教育的側(cè)重點(diǎn)。《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》編纂于1897—1899年,晚于《沖繩對(duì)話》將近20年。相較于《沖繩對(duì)話》,《沖繩縣用小學(xué)尋常讀本》軍國(guó)主義色彩更加濃重?!稕_繩縣用小學(xué)尋常讀本》的編纂期距離中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)不遠(yuǎn),戰(zhàn)爭(zhēng)獲勝使日本自信心膨脹,狂熱鼓吹戰(zhàn)爭(zhēng),期望教育為未來(lái)之戰(zhàn)儲(chǔ)備人才。軍事擴(kuò)張事實(shí)也直接影響了教育界,將“戰(zhàn)果”寫入教科書,可以宣揚(yáng)日本“國(guó)威”。在校學(xué)生多為征兵適齡者,征兵令在琉球的實(shí)施使曾經(jīng)的反抗者有機(jī)會(huì)獲得武裝,要使被侵略民族心甘情愿地轉(zhuǎn)向?yàn)榍致哉叻?wù),就需要進(jìn)一步加強(qiáng)“忠孝”教育。
圖1 《沖繩對(duì)話》第7章第2回書影
圖2 《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》第8卷第2課書影
《沖繩縣用小學(xué)教育讀本》中軍國(guó)主義教育相關(guān)內(nèi)容主要有四類:第一類是對(duì)勝利戰(zhàn)爭(zhēng)的直接描寫。第二類是對(duì)楠正成、豐臣秀吉等戰(zhàn)國(guó)時(shí)代戰(zhàn)爭(zhēng)狂人的描寫。第三類是講述軍隊(duì)生活、號(hào)召青少年服兵役、將軍人作為理想職業(yè)的有關(guān)內(nèi)容。第四類是禮贊天皇和日本。主要內(nèi)容如表1。
表1 《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》中軍國(guó)主義教育相關(guān)內(nèi)容表
在《沖繩縣用小學(xué)教育讀本》對(duì)軍國(guó)主義教育相關(guān)內(nèi)容的描述中,有兩點(diǎn)值得關(guān)注。
第一,《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》在軍事教育選材上有對(duì)中國(guó)的特殊關(guān)注?!稕_繩縣用尋常小學(xué)讀本》描述最多的外國(guó)就是中國(guó),但這種關(guān)注并非正向積極的,而是戴著有色眼鏡審丑中國(guó),企圖在話語(yǔ)敘述上通過(guò)對(duì)比建立起強(qiáng)大的日本帝國(guó),創(chuàng)造一個(gè)窮兵黷武但不堪一擊的中國(guó)。
明顯體現(xiàn)對(duì)歷史進(jìn)行選擇、故意丑化中國(guó)行徑的是《豐臣秀吉二》。豐臣秀吉晚年想借道朝鮮侵略中國(guó),明朝向朝鮮派出援軍大破日軍,秀吉本人郁郁而亡。而《豐臣秀吉二》結(jié)尾的記述是這樣的,“此后,秀吉在(日本)國(guó)內(nèi)再無(wú)敵手,因此想要討伐中國(guó),秀吉首先出兵朝鮮。加藤清正等攻陷王城,大破中國(guó)援軍,耀我國(guó)威”。[14](P15-19)這里所說(shuō)的是壬辰之戰(zhàn)中的一場(chǎng)戰(zhàn)役——蔚山之戰(zhàn)。所謂的“大破中國(guó)援軍”是指加藤清正在蔚山城擋住了明將楊鎬的進(jìn)攻,但這只是蔚山之戰(zhàn)的一部分,蔚山之戰(zhàn)也不是壬辰戰(zhàn)爭(zhēng)的最終結(jié)果,明治日本對(duì)豐臣秀吉在平壤之戰(zhàn)等戰(zhàn)役中的失利避而不談,也無(wú)視壬辰戰(zhàn)爭(zhēng)中日本最后的慘敗,只截取日軍獲勝的局部戰(zhàn)役,在敘述上刻意迷惑琉球?qū)W生。
這種對(duì)中國(guó)的負(fù)面關(guān)注來(lái)源于中日琉三國(guó)的歷史糾葛與現(xiàn)實(shí)狀況。中國(guó)作為日本的鄰國(guó)以及在亞洲的對(duì)手,與琉球有著源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的聯(lián)系,是琉球曾經(jīng)的宗主國(guó)與琉球士族救國(guó)的希望,也是明治日本在琉球建立非法統(tǒng)治的現(xiàn)實(shí)障礙?!稕_繩縣用尋常小學(xué)讀本》面向的是琉球社會(huì),其呈現(xiàn)的中國(guó)形象需要打破琉球人對(duì)中國(guó)的傳統(tǒng)印象,養(yǎng)成對(duì)日歸屬感和自豪感。
第二,《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》在軍國(guó)主義教育的選材上注重神化、崇拜天皇與日本,注重培養(yǎng)忠孝一體的道德品質(zhì),希望“重塑”琉球人的精神信仰與追隨目標(biāo)。由表1可知,四類當(dāng)中有關(guān)天皇與日本的課文數(shù)量最多。甲午戰(zhàn)爭(zhēng)中日本“借皇上之威德,我陸海軍……屢戰(zhàn)屢勝”的說(shuō)法極大地影響了日本社會(huì),[15](P45)崇拜天皇的氛圍在日本社會(huì)日漸濃厚,文部省編纂審定的《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》也受到了影響。對(duì)于琉球社會(huì)來(lái)說(shuō),在1879年之前琉球一般民眾大都不知天皇為何物,琉球民眾信仰的權(quán)威是琉球國(guó)王。對(duì)此,明治日本在教科書中講述大量天皇及“皇國(guó)日本”有關(guān)的內(nèi)容,企圖在琉球?qū)W生心中重新建立一個(gè)精神領(lǐng)袖與追隨目標(biāo)。而實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)需要神化天皇并培養(yǎng)對(duì)天皇的崇敬愛(ài)戴之情?!稕_繩縣用尋常小學(xué)讀本》將神武天皇的傳說(shuō)搬上舞臺(tái),賦予天皇超現(xiàn)實(shí)人格?!稕_繩縣用尋常小學(xué)讀本》把人民安居樂(lè)業(yè)的原因歸結(jié)到天皇庇佑上,賦予天皇超現(xiàn)實(shí)人格?!短扉L(zhǎng)節(jié)》中如此描述到,“我們能生于這樣的時(shí)代、與父母幸福生活全都源于天子(之恩),我們必須祝福天子”,[11]在樹(shù)立天皇神圣地位的過(guò)程中,神武天皇的傳說(shuō)被搬上舞臺(tái)。此外,神化天皇的同時(shí)需要培養(yǎng)對(duì)天皇的崇敬愛(ài)戴之情,其中敕語(yǔ)、紀(jì)元節(jié)、天長(zhǎng)節(jié)等成為重要手段。《敕語(yǔ)奉答》一文以洗腦一般的方式將忠君愛(ài)國(guó)灌輸?shù)綄W(xué)生心中。“可敬可畏的天皇/尊貴無(wú)比的天皇/可敬可畏的尊貴天皇下賜的大敕語(yǔ)/是吉祥日本的國(guó)教之基/是吉祥日本的人教之鑒/按照可敬可畏的天皇(下賜)的敕語(yǔ)那樣做吧 /回應(yīng)尊貴天皇的大御心吧”。[11]短短七句歌詞都是對(duì)天皇與日本的溢美之詞。類似的還有《紀(jì)元節(jié)之歌》《天長(zhǎng)節(jié)之歌》等,這些篇目都篇幅短小,易于上口,容易在學(xué)生心中留下印象。明治日本希望琉球人從青年時(shí)代就養(yǎng)成為天皇奉獻(xiàn)的精神,為征兵適齡者編織了“忠君愛(ài)國(guó)”的幻影。
《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》中有服飾、宗教等相關(guān)內(nèi)容。這與日常生活息息相關(guān),看似平常,但其背后也隱藏著日本的同化志向,而且由于披上生活化的外衣而更顯隱蔽。
從服飾文明來(lái)說(shuō),甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,日本當(dāng)局掀起風(fēng)俗改良運(yùn)動(dòng),想要“改良”服飾,其重要抓手之一就是放棄琉球服、改穿和服,《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》回應(yīng)了日本當(dāng)局的這一訴求,全書中充滿了對(duì)和服的推崇。源為朝、豐臣秀吉、酒井忠勝等日本歷史上真實(shí)存在的人物自不用說(shuō),連虛構(gòu)人物也身著和服,如《浣衣》(3卷8課)中洗衣服的兩姐妹、《滴水穿石》(7卷17課)中看雨的阿清等。出場(chǎng)女性人物幾乎清一色身著和服(見(jiàn)圖3)?!兑路芬徽n將衣服分為和服與洋服二類,有意抹殺了具有民族身份標(biāo)識(shí)的琉球服。明治日本在本土推崇洋服、摒棄和服,在琉球卻冠以和服“普通服”的地位,要求琉球女性將衣袖加長(zhǎng),制作衣帶,改穿木屐。這使琉球女性的服裝更為繁瑣,并非出于實(shí)用考慮,只為使琉球女性擁有“帝國(guó)女子的面目”?!案牧肌币辉~本身就存在從落后到先進(jìn)的轉(zhuǎn)換,改良服飾帶有先入為主的偏見(jiàn),琉球服飾改良的方向是日本化,而非近代化。
圖3 《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》中的人物插畫
日本在明治維新后獲得了飛速發(fā)展,日本施政當(dāng)局迫不及待地在教科書中向琉球人夸示文明成果?!稕_繩縣用尋常小學(xué)讀本》對(duì)日本的描述以近代文明為主,包括以新歷法和機(jī)械時(shí)鐘生產(chǎn)技術(shù)為代表的近代時(shí)間計(jì)量法、第一次工業(yè)革命成果、新產(chǎn)業(yè)及科學(xué)天文知識(shí)。與此相對(duì),《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》中與琉球相關(guān)的內(nèi)容主要是植物、農(nóng)業(yè)、農(nóng)產(chǎn)品、地名,如黃蝴蝶花、刺桐花等植物花卉,有番薯大主與儀間真常,它們分別代表琉球的番薯種植業(yè)與制糖業(yè)。另外也將若狹漆器、泡盛酒等琉球名產(chǎn)納入教科書中,提到“沖繩的漆器舉世聞名”。[11]總體來(lái)說(shuō),這些敘述呈現(xiàn)的是以單一的傳統(tǒng)種植和地產(chǎn)類為主的琉球形象。新產(chǎn)業(yè)、新技術(shù)、新知識(shí)則都是從日本引入琉球的,強(qiáng)調(diào)日本與琉球在發(fā)展近代文明的進(jìn)程中形成了前與后。而且對(duì)琉球第一產(chǎn)業(yè)的強(qiáng)調(diào)也體現(xiàn)了明治日本視琉球?yàn)橘Y源與原料產(chǎn)地的看法。《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》中日本是先進(jìn)的亞洲工業(yè)國(guó)家,是先進(jìn)生產(chǎn)力與近代文明的傳播者,日本當(dāng)局炫耀著本國(guó)的強(qiáng)大,謳歌本國(guó)取得的近代文明成果,與以農(nóng)業(yè)為主的琉球形成了先進(jìn)與落后的對(duì)比,暗含著大和人統(tǒng)治琉球人是必然的這一意圖。
服飾和近代文明是形而下的,是同化琉球的間接手段。而宗教屬于形而上的精神領(lǐng)域,是統(tǒng)治、安撫民眾的工具之一,它在科學(xué)知識(shí)不普及的時(shí)代對(duì)于統(tǒng)一民眾思想具有不可忽視的作用,具備直接同化的功能。琉球的本土信仰是以聞得大君為代表的祝女信仰,也有佛教和其他民間宗教信仰,日本的本土信仰是以神社為載體的神道教。《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》在《波之上宮》(5卷22課)中介紹了神社波之上宮的主祭神、祭日等情況。從《波之上宮》的書寫中可以得知,波之上宮供奉神道教神靈伊邪那美命、速玉男尊、事解男尊,而且各學(xué)校每年5月17日都要組織學(xué)生去參拜。波之上宮是日本當(dāng)局在琉球推廣神道教、組織神道活動(dòng)的重要據(jù)點(diǎn)?!稕_繩對(duì)話》中也有神道教的相關(guān)內(nèi)容,在《旅行之部》第二回中作為觀光地點(diǎn)提到了伊勢(shì)神宮、北野天滿宮等,不過(guò)比起《沖繩縣用尋常小學(xué)讀本》顯得較為隱晦,篇幅也小,這兩者在程度上的區(qū)別與日本對(duì)琉球的同化進(jìn)程有關(guān)?!稕_繩縣用尋常小學(xué)讀本》設(shè)專文將神社光明正大地寫入教科書中,比《沖繩對(duì)話》更明顯,表明了宣揚(yáng)神道步伐的加快與強(qiáng)行改變琉球宗教信仰的意圖,也顯示了對(duì)學(xué)生思想控制的加強(qiáng)與同化進(jìn)程的加快。明治日本堅(jiān)持沖繩宗教儀式的作法是日本小笠原流派,拒不承認(rèn)琉球本土信仰的獨(dú)立性,這種主流與分支之說(shuō)形成了正統(tǒng)與非正統(tǒng)的區(qū)別,否定了琉球本土信仰的獨(dú)立性,而且還將其置于下位。
1、形成方言恥辱感,剝奪琉球語(yǔ)生存空間
明治日本在強(qiáng)行開(kāi)展日語(yǔ)教學(xué)的同時(shí),也在禁止學(xué)生說(shuō)琉球語(yǔ)上頗費(fèi)心思。強(qiáng)推日語(yǔ)與打擊琉球語(yǔ)雙管齊下,日語(yǔ)的習(xí)得與琉球語(yǔ)的禁止成為一體。這種教育使琉球人形成琉球語(yǔ)恥辱感,剝奪了琉球語(yǔ)生存的空間。造成這種結(jié)果的原因如下。
第一,在琉球日語(yǔ)教育中以方言牌(見(jiàn)圖4、圖5)為代表的懲罰措施長(zhǎng)期廣泛存在。方言牌造成恥辱感的原因首先與其起源有關(guān)。王國(guó)時(shí)代的罰牌是懲罰小偷的手段之一,本身就是恥辱的象征,作為其擴(kuò)展的方言牌也具有懲治不法、不正行為的意味。其次,不僅起源帶來(lái)了心理暗示,方言牌的確也常伴隨著道德上的惡評(píng)。再次,使用方言有時(shí)還會(huì)與體罰相關(guān)聯(lián),對(duì)方言使用者造成了身心的雙重打擊。方言牌是學(xué)生日常接觸到的事物,日復(fù)一日的琉球語(yǔ)低人一等的心理暗示發(fā)揮了洗腦的作用,對(duì)價(jià)值觀正處于形成過(guò)程中的青少年學(xué)生有不可估量的影響,動(dòng)搖了民族語(yǔ)言生存的根基,中斷了琉球語(yǔ)的代際傳承,改變了琉球人對(duì)琉球語(yǔ)的認(rèn)知,形成了方言恥辱感。
圖4 竹富島喜寶院蒐集館所藏方言牌
圖5 戴方言牌的小孩
第二,日語(yǔ)教育使琉球語(yǔ)喪失了書寫近代文明的資格,琉球語(yǔ)被認(rèn)為無(wú)法滿足追求近代文明與進(jìn)步的需求,被視為落后的象征。在殖民者話語(yǔ)中,殖民者語(yǔ)言將殖民地原住民導(dǎo)向文明與近代世界,而原住民的語(yǔ)言是不可能實(shí)現(xiàn)這樣的功能的,不能傳達(dá)近代的、科學(xué)的概念,也不能成為教育、文化、研究的語(yǔ)言。[16](P49)如前所述,作為近代文明化身的新式學(xué)校竭力將琉球語(yǔ)排除出教材、課堂、教室、操場(chǎng)。盡管蔑視琉球語(yǔ)的傾向最早出現(xiàn)在日本人當(dāng)中,但這種論調(diào)逐漸也浸染到琉球人中。對(duì)自身語(yǔ)言的不自信導(dǎo)致了部分琉球民眾,尤其是受過(guò)教育的琉球人,開(kāi)始拒絕自己的語(yǔ)言??傮w來(lái)說(shuō),追求“先進(jìn)”的琉球人將琉球語(yǔ)視為“落后”的標(biāo)志,不愿意甚至拒絕使用琉球語(yǔ),希望以此來(lái)維護(hù)“進(jìn)步”成果。對(duì)琉球語(yǔ)的蔑視開(kāi)始于明治時(shí)代,然后經(jīng)過(guò)代代傳遞,在太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期更加深入人心,逐步蠶食了琉球語(yǔ)復(fù)蘇的機(jī)會(huì)。如今,琉球語(yǔ)已經(jīng)被聯(lián)合國(guó)教科文組織納入瀕危語(yǔ)言,只有老年群體中存在將琉球語(yǔ)作為生活用語(yǔ)的情形,琉球語(yǔ)更多地作為一個(gè)意象而存在于文學(xué)作品當(dāng)中,也有一些打招呼的琉球語(yǔ)體現(xiàn)在當(dāng)今琉球促進(jìn)觀光旅游、突出地域文化的話語(yǔ)和宣傳招牌中。
2、提高日語(yǔ)普及率,使日語(yǔ)由“異邦語(yǔ)”走向“國(guó)語(yǔ)”
明治日本在琉球33年的日語(yǔ)教育提高了琉球人對(duì)日語(yǔ)的接受度,使琉球人從不知日語(yǔ)為何物一步步走向了“國(guó)語(yǔ)日語(yǔ)”的時(shí)代,徹底改變了琉球人對(duì)日語(yǔ)的看法。盡管明治時(shí)代是琉球日語(yǔ)教育的起始時(shí)期,但這個(gè)時(shí)期卻形成了往后琉球社會(huì)對(duì)日語(yǔ)的主導(dǎo)性看法,基本達(dá)成了使琉球人接受日語(yǔ)的目標(biāo),至少使琉球人破除了心理障礙。
1879年日本吞并琉球前,包括親日派在內(nèi)的整個(gè)琉球社會(huì)都將日語(yǔ)視為異于本民族語(yǔ)言的一種外語(yǔ)。親日派因掌握日語(yǔ)而沾沾自喜,《沖繩對(duì)話》中將日語(yǔ)稱為“東京的語(yǔ)言”。[17](P567)語(yǔ)言的命名反映思想觀念,在實(shí)際生活中居民也反對(duì)大和化,對(duì)于少數(shù)接受日本教育的人也冷眼相待,這種狀況一直延續(xù)到甲午戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束。這顯示了此時(shí)琉球人對(duì)于日語(yǔ)強(qiáng)烈的他者意識(shí),表明琉球人在語(yǔ)言與族群上對(duì)于日本的區(qū)分意識(shí)。
然而,隨著日語(yǔ)的單向擴(kuò)張,琉球社會(huì)對(duì)日語(yǔ)的認(rèn)知也由“東京的語(yǔ)言”向“普通語(yǔ)”及“國(guó)語(yǔ)”轉(zhuǎn)變。盡管明治三十年代前期的日語(yǔ)教育進(jìn)展緩慢,但是最先接受日語(yǔ)教育的一批琉球?qū)W生已經(jīng)成長(zhǎng)起來(lái),并且接受了日語(yǔ)與上田萬(wàn)年等人的國(guó)語(yǔ)論,并作為琉球當(dāng)?shù)亟逃绲南闰?qū)展開(kāi)日語(yǔ)教育事業(yè)。再加上隨后的義務(wù)征兵制實(shí)施、外出移民就業(yè)等帶來(lái)了學(xué)習(xí)日語(yǔ)的實(shí)際需要,軍隊(duì)與移民當(dāng)中的被歧視體驗(yàn)也激發(fā)了琉球人學(xué)習(xí)日語(yǔ)的斗志。以罰款來(lái)變相要求學(xué)生出席的夜學(xué)會(huì)、強(qiáng)制適齡兒童入學(xué)的義務(wù)教育制、父兄懇談會(huì)以及公開(kāi)演講等都有效拉近了琉球民眾與日語(yǔ)的距離,提高了日語(yǔ)普及率。“東京的語(yǔ)言”強(qiáng)調(diào)的是功能性,而“國(guó)語(yǔ)”與“普通語(yǔ)”多了一層國(guó)民國(guó)家、國(guó)民建設(shè)上的一體感。
然而,對(duì)于日語(yǔ)接受度的提高,并不意味著從此時(shí)開(kāi)始生活語(yǔ)全部轉(zhuǎn)換為日語(yǔ),只是抗拒程度減輕而已,琉球民眾心中有了“國(guó)語(yǔ)日語(yǔ)”的意識(shí)。直到太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)發(fā)動(dòng)前夕的1926—1935年,琉球民眾生活中依然會(huì)使用各地方言。[18]
1、推行文化同化,消弭獨(dú)立國(guó)家觀念與獨(dú)立民族意識(shí)
明治日本的日語(yǔ)教育造成了文化侵略,導(dǎo)致琉球文明中斷,摧毀了琉球積淀的文化瑰寶,也改變了琉球人對(duì)于“我是誰(shuí)”的認(rèn)知,影響了琉球人對(duì)周邊國(guó)家的看法,達(dá)到了上杉茂憲“使兒童激發(fā)愛(ài)國(guó)情操,腦中不再殘留日清兩屬這類思想”的預(yù)期目標(biāo),使琉球人心中獨(dú)立國(guó)家與獨(dú)立民族的意識(shí)分崩離析。
從改變文化現(xiàn)狀來(lái)說(shuō),日語(yǔ)教育形成了文化空虛地帶。明治日本依靠蠻橫武力將琉球語(yǔ)等象征琉球民族、能夠標(biāo)識(shí)身份的東西全部從教育體系中清除出去。王國(guó)時(shí)代的另一文化中心——儒學(xué)也被強(qiáng)行排除在主流文化之外。從此時(shí)開(kāi)始,琉球社會(huì)的文化中心開(kāi)始發(fā)生轉(zhuǎn)移,與日語(yǔ)教育一同而來(lái)的日本文化一躍成為文明的代言人。從阻礙傳承與發(fā)展來(lái)說(shuō),外部大環(huán)境對(duì)琉球文化的蔑視使琉球?qū)W生難以生出熱愛(ài)之情,學(xué)校教育不提供學(xué)習(xí)琉球文化的機(jī)會(huì),琉球社會(huì)失去了構(gòu)建國(guó)家觀念和民族意識(shí)的正式場(chǎng)所,作為文化繼承人的學(xué)生無(wú)法系統(tǒng)學(xué)習(xí)本民族文化,難以生出文化傳承的動(dòng)力,無(wú)法享有傳承民族瑰寶與前期精神遺產(chǎn)的現(xiàn)實(shí)條件,直接導(dǎo)致了琉球文化正常的發(fā)展與代際傳承被阻斷。
1898年11月到1899年3月,《琉球新報(bào)》對(duì)首里、中頭地區(qū)的小學(xué)生進(jìn)行了思想調(diào)查。在“誰(shuí)最令人尊敬”這一問(wèn)題中,回答“天皇”的達(dá)到91%。[19](P54)1879年前,琉球人還沒(méi)有天皇的概念,20年后天皇已經(jīng)成為琉球小學(xué)生心中崇高無(wú)比的存在。這種身份認(rèn)同的改變發(fā)生在曾經(jīng)堅(jiān)決抵抗日本統(tǒng)治的首里地區(qū),足以說(shuō)明日語(yǔ)教育對(duì)學(xué)生的荼毒之深。琉球民族年輕一代的心中不再對(duì)日本與琉球有鮮明的區(qū)分意識(shí),琉球作為獨(dú)立國(guó)家的觀念逐漸模糊,尚氏家族等琉球王國(guó)原來(lái)的精神象征也逐漸無(wú)法凝聚人心,年輕一代的身份認(rèn)同出現(xiàn)偏差。甚至有琉球人故意掩蓋自己的琉球身份,以成為“日本人”為榮,幻想站在日本帝國(guó)的羽翼下以“日本是家長(zhǎng),琉球是長(zhǎng)子”的說(shuō)辭來(lái)獲得庇護(hù)。這種日語(yǔ)教育一直持續(xù)到太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)期間,而且力度越來(lái)越大,琉球人的國(guó)家觀念與民族意識(shí)越發(fā)被蠶食。即使到了琉球被美國(guó)托管時(shí),琉球人對(duì)于故國(guó)與民族的感情也無(wú)處著落,在出現(xiàn)琉球歸屬美國(guó)、復(fù)國(guó)獨(dú)立聲音的同時(shí),也出現(xiàn)了復(fù)歸日本的呼聲。
2、培養(yǎng)新知識(shí)分子群體,追求對(duì)日平等
日語(yǔ)教育培養(yǎng)了一批新知識(shí)分子群體,這些新知識(shí)分子接受了西方教育,給琉球吹來(lái)了近代文明的新風(fēng)。所謂“新知識(shí)分子”是指1879年后接受日式教育成長(zhǎng)起來(lái)、而且大多數(shù)都有去日本本土學(xué)習(xí)、生活經(jīng)歷的知識(shí)分子群體。如伊波普猷、親泊朝擢等,他們?cè)?9世紀(jì)末20世紀(jì)初的琉球社會(huì)發(fā)揮了先鋒領(lǐng)袖的作用。他們開(kāi)始在“日本”這一架構(gòu)下追求平等,將同化于日本視為實(shí)現(xiàn)近代化、文明化的手段,主動(dòng)適應(yīng)同化教育。
新知識(shí)分子群體所呼吁的同化是對(duì)文明的同化,是對(duì)近代化的追求,他們接受同化的目的是希望琉球獲得發(fā)展。新知識(shí)分子推崇日語(yǔ)學(xué)習(xí)是為了擺脫其他府縣的歧視以及更準(zhǔn)確地表達(dá)自己的認(rèn)知,從而獲得更廣泛的社會(huì)參與。他們將日語(yǔ)作為走向文明化的跳板,更多地重視其功能性,希望通過(guò)學(xué)習(xí)日語(yǔ)獲得與其他府縣同樣的外在,獲得平等對(duì)話的機(jī)會(huì)。當(dāng)明治日本的舉動(dòng)阻礙近代化的進(jìn)程時(shí),原先積極同化的琉球人也會(huì)站在其反對(duì)面。1894年的罷課事件清晰地說(shuō)明了這一點(diǎn)。
新知識(shí)分子群體對(duì)民族性的同化保有懷疑。接受日語(yǔ)教育成長(zhǎng)起來(lái)的知識(shí)分子大都認(rèn)可日語(yǔ)教育的必要性,但對(duì)于是否需要人為撲滅琉球語(yǔ)和琉球歷史文化持有懷疑態(tài)度。親泊朝擢是文明化堅(jiān)定不移的追隨者,但同時(shí)也是否定同化民族性的先驅(qū)。他繼承了“為了普通”的普通語(yǔ)厲行路線,但也公開(kāi)批判師范學(xué)校過(guò)分重視普及普通語(yǔ)教育,批評(píng)不注重養(yǎng)成民族自覺(jué)的教育。[20](P144,149,151)為了鼓舞琉球人的民族意識(shí),親泊朝擢出版了《偉人傳》介紹琉球文化歷史上的重要人物。不過(guò),需要言明的是,盡管新知識(shí)分子們追求沖繩民族自覺(jué)意識(shí)的覺(jué)醒,但是他們所想的民族自覺(jué)是在“日本”之內(nèi)的,是不劣于大和人的“沖繩民族”的自覺(jué),將自己置于“日本縣民”的位置上,以承認(rèn)日本統(tǒng)治為前提。
在通過(guò)日本化實(shí)現(xiàn)文明化的道路上,新知識(shí)分子群體寄希望于挖掘琉球與日本的相同點(diǎn),將保留民族性的方法訴諸于融入日本,希望通過(guò)相同點(diǎn)的訴說(shuō)來(lái)獲得明治日本的同等對(duì)待。以伊波普猷為例,盡管他有挖掘琉球語(yǔ)言獨(dú)立性的意識(shí),但他并不贊成大量使用琉球語(yǔ)。他不贊成人為激進(jìn)地?fù)錅缌鹎蛘Z(yǔ)只是認(rèn)為“沖繩的神話和語(yǔ)言本身就是日本,破壞這些神話、語(yǔ)言就是在破壞‘日本’”。伊波普猷將沖繩發(fā)展的大趨勢(shì)定位于融入日本,將琉球歷史文化視為日本的一部分,希望借此來(lái)贏得琉球的發(fā)展。融入日本來(lái)保留琉球民族特色的這種想法一直延續(xù)下來(lái),今天在大城立裕等沖繩文學(xué)家身上依然可以看到。
1、畸形教育結(jié)構(gòu)長(zhǎng)期存在,造成琉球長(zhǎng)期落后
明治日本的日語(yǔ)教育打著新式教育的幌子,干著壓制琉球人智識(shí)發(fā)展的事。具有濃厚殖民主義色彩的教育結(jié)構(gòu)直接導(dǎo)致了琉球的長(zhǎng)期落后。
從教育層次來(lái)看,明治日本對(duì)琉球教育水平的預(yù)設(shè)遠(yuǎn)低于日本本土,琉球人長(zhǎng)期徘徊于低水平教育中。從橫向教育結(jié)構(gòu)來(lái)看,低水平首先反映在教學(xué)科目及教學(xué)量的嚴(yán)重失衡上。課程設(shè)置中過(guò)分偏重日語(yǔ),盡管開(kāi)設(shè)了化學(xué)、物理等反映近代文明成果的科目,但是所占比例遠(yuǎn)低于日語(yǔ)課程,僅止步于啟蒙。教學(xué)中只重實(shí)用口語(yǔ)、忽略文學(xué)素養(yǎng)也表現(xiàn)了教育水平的低下。另外,在縱向教育結(jié)構(gòu)上,明治日本統(tǒng)治琉球期間,琉球島內(nèi)沒(méi)有高等教育,而且即便是作為琉球教育最高形態(tài)的中等教育也沒(méi)有被積極發(fā)展起來(lái)。
從教育現(xiàn)場(chǎng)來(lái)看,明治日本蓄意解構(gòu)王國(guó)時(shí)代的教育體系,人為設(shè)置障礙阻撓教育交流,阻斷琉球文化發(fā)展歷程。在明治日本侵略之前,琉球王國(guó)已經(jīng)具備相對(duì)完整的教育體系,明治日本吞并琉球之后打亂了琉球原有的教育體系,使原有機(jī)構(gòu)無(wú)法再生存下去。日語(yǔ)教育也扭轉(zhuǎn)了教學(xué)方向,儒學(xué)教育被中斷,儒學(xué)研究成果也無(wú)人傳承,造成了儒學(xué)研究的斷層。另外,在明治日本開(kāi)展日語(yǔ)教育之后,琉球教育的對(duì)外交流日趨封閉。首當(dāng)其沖的就是琉球與中國(guó)的教育交流,明治日本阻擾琉球人去中國(guó)留學(xué)、貶低中國(guó)的宣傳也挫傷了琉球人到中國(guó)的熱情,教育內(nèi)容的差異也導(dǎo)致赴華留學(xué)喪失可行性。琉球人對(duì)外交流的主要對(duì)象國(guó)只剩下日本本土。在與日本本土的交流上,琉球人也只能以落后者的姿態(tài)追趕、模仿日本本土,盡管有識(shí)之士提出過(guò)直接師法西方來(lái)改變被動(dòng)追趕的局面,但是明治當(dāng)局故意忽略英語(yǔ)教育,琉球人也不可以隨心所欲地去西方各國(guó)留學(xué),這導(dǎo)致直接向西方學(xué)習(xí)成為一個(gè)美麗的幻影。
近年來(lái),日本右翼分子鼓吹殖民教育有功論,強(qiáng)調(diào)殖民教育給殖民地人民吹來(lái)近代文明的新風(fēng)。但是應(yīng)該看到,使殖民地獲得近代化發(fā)展決非日本當(dāng)局的初衷。與客觀作用相比,更應(yīng)該關(guān)注主觀意圖及負(fù)面影響。教科書中對(duì)近代文明的書寫是為了建立琉球人的對(duì)日親近感、敬仰感,教習(xí)一些近代文明知識(shí)也是為了使琉球人在日本工廠中更好地工作,明治日本對(duì)琉球強(qiáng)調(diào)初級(jí)教育與人格馴化,實(shí)施日語(yǔ)教育的目的與國(guó)民、國(guó)防、經(jīng)濟(jì)掠奪的要求相呼應(yīng)。明治日本的日語(yǔ)教育不僅無(wú)法承擔(dān)使琉球近代化的重任,而且嚴(yán)重破壞了琉球原有的教育體系,使琉球人的民族文化漸失,王國(guó)時(shí)代的學(xué)術(shù)失傳。直至今日,與日本本土其他地區(qū)相比,日語(yǔ)指導(dǎo)員在琉球教育體系中的比例更高,[21]琉球的教育水平、經(jīng)濟(jì)發(fā)展等也居于末位。
2、成為殖民教育“范本”,淪為殖民幫兇
琉球是日本開(kāi)展語(yǔ)言同化教育的首個(gè)殖民地,明治日本的日語(yǔ)教育不僅破壞了琉球的教育體系,而且也因首發(fā)性與典型性而成為日本殖民教育的“范本”,深刻影響了日本之后的殖民地、占領(lǐng)區(qū)的教育行政。
在對(duì)語(yǔ)言的定位中,明治日本在琉球奉行日語(yǔ)中心主義,這種語(yǔ)言同化路線也可見(jiàn)于中國(guó)的臺(tái)灣地區(qū)、朝鮮,乃至太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的中國(guó)占領(lǐng)區(qū)、東南亞占領(lǐng)區(qū),琉球日語(yǔ)教育中撲滅本土語(yǔ)言的傾向同樣也被繼承下來(lái)。以中國(guó)臺(tái)灣為例,臺(tái)灣教育會(huì)稱,“語(yǔ)言、風(fēng)俗、宗教、法制等當(dāng)中,語(yǔ)言的力量最強(qiáng)……因此,語(yǔ)言為同化的最大因素是不言自明的……現(xiàn)在既然要使日臺(tái)兩民之間的關(guān)系密切,溝通彼此的意思,并且讓臺(tái)灣發(fā)揮對(duì)我皇帝尊敬鐘愛(ài)之心,建立永久不移的關(guān)系,除了國(guó)語(yǔ)教育之外,的確找不到其他辦法”。[22]這種對(duì)語(yǔ)言的定位、理解、利用與明治日本在琉球的日語(yǔ)教育如出一轍,都是將削弱統(tǒng)治阻力訴諸于語(yǔ)言教育,將語(yǔ)言視為喚起“愛(ài)國(guó)心”的要素。日本吞并臺(tái)灣地區(qū)后宣揚(yáng)同文同種壓制漢語(yǔ)教育的發(fā)展,占領(lǐng)朝鮮后炮制日鮮同祖論打壓朝鮮語(yǔ)教學(xué)。日本當(dāng)局建立本土語(yǔ)言與日語(yǔ)的相似性,但其中包含著先進(jìn)與落后的不平等對(duì)立,這種相似性將殖民地引到停滯、落后的位置上,強(qiáng)行將殖民地、占領(lǐng)區(qū)置于想象的文化荒漠,并因此主張日語(yǔ)教育與日本統(tǒng)治的先進(jìn)與合理性。這種路線在琉球的日語(yǔ)教育中便已發(fā)端,雖然具體實(shí)施方案有所差異,但作為總體路線是基本穩(wěn)定的。
明治日本在琉球推廣日語(yǔ)教育的模式也可以在其他殖民地與占領(lǐng)區(qū)看到,經(jīng)驗(yàn)與做法的移植可見(jiàn)于明治、大正、昭和時(shí)期。“便宜教育”的總體方針同樣可見(jiàn)于其他殖民地與占領(lǐng)區(qū)教育中。
在琉球日語(yǔ)教育的經(jīng)驗(yàn)輻射中,除了上述理念、方法以外,也有“人”的擴(kuò)散。在殖民官吏與教師的任用上,明治政府將在琉球主持過(guò)殖民教育的日本人調(diào)任到新殖民地,企圖利用他們的殖民琉球經(jīng)驗(yàn)來(lái)進(jìn)行有效統(tǒng)治。明治政府也動(dòng)員琉球人去新殖民地補(bǔ)充基層統(tǒng)治力量,明治日本在琉球的日語(yǔ)教育培養(yǎng)了一批親日皇民,日本當(dāng)局的迷惑性宣傳使他們樂(lè)于成為日本當(dāng)局的統(tǒng)治尖兵,燃起了他們建功中國(guó)臺(tái)灣的激情與決心。日本占領(lǐng)中國(guó)臺(tái)灣后,琉球教育界甚至有琉球要主動(dòng)承擔(dān)教化臺(tái)灣之任務(wù)的聲音。琉球人教師久場(chǎng)政用是琉球赴外教師的代表,他起初擔(dān)任澎湖島國(guó)語(yǔ)傳習(xí)所教官,之后隨著日本對(duì)外擴(kuò)張的腳步前往朝鮮,擔(dān)任朝鮮公立普通學(xué)校校長(zhǎng)。曾經(jīng)的被殖民者成為殖民者的幫兇,與殖民者一道向新殖民地開(kāi)展侵略統(tǒng)治,以高于新殖民地的姿態(tài)自居,從欺壓新殖民地人民中釋放被殖民者歧視的壓抑之感。
總之,明治日本在琉球的日語(yǔ)教育歸根結(jié)底是一種統(tǒng)治方式,是日本政府進(jìn)行殖民統(tǒng)治的早期嘗試。語(yǔ)言教育既屬于思想文化的范疇,也帶有濃重的政治屬性,與民族意識(shí)密切相連。日本政府從琉球的日語(yǔ)教育中嘗到了甜頭,使其更加重視以日語(yǔ)教育為主要內(nèi)容的文化治理,琉球的日語(yǔ)教育為國(guó)語(yǔ)論提供了一個(gè)相對(duì)成功的現(xiàn)實(shí)典范,使日本當(dāng)局更加自信地在殖民地與占領(lǐng)區(qū)踐行日語(yǔ)教育。“廢琉置縣”后,琉球人在不斷的“失去”。如果說(shuō)武力吞并意味著失去“祖國(guó)”,那么日語(yǔ)教育則意味著失去“民族”。對(duì)琉球來(lái)說(shuō),明治日本的日語(yǔ)教育在加速其“大和化”進(jìn)程的同時(shí),也消弭著琉球獨(dú)自的文化,對(duì)琉球民族的自我認(rèn)同影響深遠(yuǎn)。
中國(guó)海洋大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2022年4期