劉 偉
(石家莊職業(yè)技術(shù)學(xué)院 社會科學(xué)部,河北 石家莊 050081)
宋綿初,字守端,號瓞園,清代高郵人,清代揚州學(xué)派重要成員之一。乾隆四十二年(公元1777年)拔貢生,曾歷任五河、清河諸縣教諭,課士多有所成。宋綿初為學(xué)勤敏,幼即蜚聲庠序,曾就讀于安定書院,深受學(xué)史彭元端、安定書院主講蔣士銓的賞譽?!肚迨犯濉と辶謧鳌份d他:“邃深經(jīng)術(shù),長于說《詩》”[1]13213,《江蘇藝文志·揚州卷》著錄他的說《詩》之作有二,一為刊印于乾隆五十四年(公元1789年)述古堂本的《古韓詩說證》9卷,一為刊印于乾隆六十年(公元1795年)志學(xué)堂本的《韓詩內(nèi)傳征》4卷。乾隆六十年(公元1795年)志學(xué)堂刻本《韓詩內(nèi)傳征》現(xiàn)收藏于北京大學(xué)圖書館,為李盛鐸舊藏,原刻4卷,嘉慶間孫馮翼改為《韓詩故訓(xùn)傳》,合為2卷,此書還有《積學(xué)齋叢書本》。乾隆五十四年(公元1789年)述古堂刻本《古韓詩說證》9卷亦藏于北京大學(xué)圖書館,有翁方綱墨筆校、陳啟源朱筆校。前人對宋綿初說《詩》之作評價甚高,然目前學(xué)界對其《韓詩》學(xué)卻少有論及,本文試以宋綿初兩部《韓詩》著作為基礎(chǔ),對其《韓詩》研究略作探討,以窺得揚州學(xué)人治《詩》之面貌。
宋綿初的兩部《韓詩》著作都是刊印本,從刊印時間看,《古韓詩說證》刊印于清乾隆五十四年(公元1789年),《韓詩內(nèi)傳征》刊印于清乾隆六十年(公元1795年),兩書刊印時間相去不遠,《古韓詩說證》略早于《韓詩內(nèi)傳征》,既然都為研究《韓詩》而作,二者必然既有區(qū)別,又有聯(lián)系。
1.內(nèi)容有別
雖然二者都以輯集《韓詩》說為主體內(nèi)容,但《古韓詩說證》輯集范圍包括《韓詩內(nèi)傳》與《韓詩外傳》,而《韓詩內(nèi)傳征》則如題目所示,是以輯集《韓詩內(nèi)傳》為主要內(nèi)容,其《韓詩敘錄》下加案語曰:“《外傳》自有完書,今所集者《內(nèi)傳》,無《外傳》之文,其諸家評論《外傳》,取其與《內(nèi)傳》相發(fā)明者著于篇,若專論《外傳》則不復(fù)具載?!盵2](敘錄下)從這一點上看,二者在內(nèi)容上雖存在著不少重合,但本質(zhì)上仍為兩部著作。
2.體例不同
從體例及行文格式上,《古韓詩說證》與《韓詩內(nèi)傳征》多有不同?!豆彭n詩說證》共九卷,《自敘》之后為《韓詩譜系》一卷,《韓詩著錄》一卷,從卷三開始是正文部分?!俄n詩內(nèi)傳征》于《自敘》后為《韓詩敘錄》兩卷,分為上下,正文部分共四卷,后有《補遺》一卷,《疑義》一卷?!俄n詩敘錄》部分與《古韓詩說證》的《韓詩譜系》與《韓詩著錄》內(nèi)容大致相同,略有區(qū)別,如《韓詩譜系》先以表系列《韓詩》師傳,再引史傳中關(guān)于《韓詩》學(xué)者的相關(guān)記載,出處列于文字之前,而《韓詩敘錄》上,只引史傳中關(guān)于《韓詩》學(xué)者的相關(guān)記載,無師傳表系,引文出處列于文字之末?!俄n詩著錄》與《韓詩敘錄》下內(nèi)容基本一致,都是首列古籍中著錄的《韓詩》學(xué)著作,再引學(xué)者對《韓詩》的論述,包括歐陽修、晁說之、王應(yīng)麟和董斯張之說,后引王應(yīng)麟《詩考序》,較之《韓詩著錄》,《韓詩敘錄》下多“趙懷玉??獭俄n詩外傳》十卷”,由此可見二者在內(nèi)容上的增補。
正文部分,在行文格式上略有差異,二者都以《韓詩》文為條目,《韓詩內(nèi)傳征》詩文頂格而行,所引《韓詩》說低一格而行,與《韓詩》說可相發(fā)明者,低一格,用雙排小字?!豆彭n詩說證》亦詩文頂格而行,所引《韓詩》說低一格而行,但與《韓詩》說可相發(fā)明者則低兩格而行,字體無變化。
3.正文有變
從正文部分的內(nèi)容,《韓詩內(nèi)傳征》在《古韓詩說證》基礎(chǔ)上多有變化??偨Y(jié)如下:
(1)引文次序略有變化
如《古韓詩說證》卷三“窈窕淑女”條,《韓詩》說引:“文選注二十一,韓詩章句曰:‘窈窕’貞專貌;文選注五十八,韓詩曰淑女奉順坤德成其紀(jì)綱。”[3](卷三)而《韓詩內(nèi)傳征》中則將兩條《詩》說次序顛倒。
(2)引文部分有所合并
(3)引文有所修正
如《古韓詩說證》卷三之“肅肅兔罝,施于中馗”條,為與所引《詩》說相發(fā)明,引惠棟曰:“‘逵’,《韓詩》作‘馗’。案:《說文》:‘馗’正字也,‘逵’或字也,當(dāng)從《韓詩》,又案:《釋草》云:‘中馗’菌,《釋文》云:郭音鳩,舍人本作中鳩,與仇協(xié)多?!盵3](卷三)而此條于《韓詩內(nèi)傳征》中,宋綿初卻刪除了所引惠棟之說,而改引王念孫之說:“施于中馗,《說文》云:‘馗’正字也,‘逵’或字也。馗為九達之道,當(dāng)云從首九,九亦聲逵,從辵坴聲,逵馗二字皆尤韻?!盵2](卷一)比較惠棟與王念孫之說,二者都認同《說文》對“馗”與“逵”二字之關(guān)系的分析,但對馗之含義及韻讀,惠棟之說顯然不如王念孫之說更能發(fā)明《韓詩》之義,因《文選》注十一又二十又二十七皆引《韓詩章句》曰:“中馗,馗中設(shè)九交之道也。”由此可見,宋綿初于此舍惠棟之說而改引王念孫之說是有所斟酌的,亦顯示了修訂的痕跡。
(4)有補充案語
(5)征引內(nèi)容有所刪減
《韓詩內(nèi)傳征》在《古韓詩說證》基礎(chǔ)上,對征引內(nèi)容有所刪減。首先刪減的《古韓詩說證》中所引《韓詩外傳》內(nèi)容,只有保留那些可與《內(nèi)傳》詩說相發(fā)明者。其次刪減的是那些不能確認為是《韓詩》者。比如,《古韓詩說證》將鄭玄所注三《禮》中所引《詩》說定為《韓詩》,蓋因鄭玄曾師從韓詩學(xué)者張恭祖,又以鄭玄注禮時未見《毛詩》為據(jù)。而到了《韓詩內(nèi)傳征》中,宋綿初對鄭玄注《禮》引《詩》問題的態(tài)度就變得較為審慎,他于《序》中言:“鄭氏雖從張恭祖受《韓詩》,但其學(xué)該博,不名一家,如箋《詩》宗毛,有不同則下已意,注《禮》時未得《毛傳》大率皆韓魯家言,若確然定為《韓詩》之說,恐未必然也?!盵2](序)因此,他對于《古韓詩說證》中引自鄭玄所注三《禮》的《詩》說,而又未能明確證其為《韓詩》說者,皆刪去。對于漢代早期學(xué)者引《詩》,不能確定為《韓詩》者,亦刪去。比如《古韓詩說證》卷三中“騶虞”條,引賈誼《新書》中《詩》說,賈誼《詩》學(xué)的師承,于史無載,無法確定其詩派歸屬,因此到了《韓詩內(nèi)傳征》就不再引賈誼《詩》說。再次為刪減誤引者?!豆彭n詩說證》卷四“柏舟”條,引《列女傳》曰:“柏舟,衛(wèi)宣夫人作。”宋綿初引《列女傳》之說的原因可能有兩個,一為確實認為劉向所述為《韓詩》,一為誤引。通觀全書《古韓詩說證》中引《列女傳》者,只有此處一條,因此說明宋綿初實際上并不以劉向所述為《韓詩》,此處當(dāng)為誤引。因此,到了《韓詩內(nèi)傳征》中,宋綿初就將該條刪除。
(6)輯集《韓詩》條目有所增加
宋綿初于《古韓詩說證》基礎(chǔ)上,對輯集《韓詩》條目又有所增加。比如“歸唁衛(wèi)侯”條、“有狐綏綏”條、“彼已之子,邦之司直,彼已之子,邦之彥兮”條、“逝將去女,適彼樂土”條等等,都是《古韓詩說證》所脫漏,而于《韓詩內(nèi)傳征》中增入者。
總的看來,《韓詩內(nèi)傳征》在《古韓詩說證》基礎(chǔ)上作了修訂,但又非《古韓詩說證》的修訂本,因為《古韓詩說證》是以《韓詩》說為輯考對象,而《韓詩內(nèi)傳征》則是以《韓詩內(nèi)傳》為輯考對象,偶引《外傳》內(nèi)容,也只取其可與《內(nèi)傳》相發(fā)明者,因此,雖然兩書在內(nèi)容上有不少的重合之處,但本質(zhì)上仍為兩部不同的著作。
志學(xué)堂本《韓詩內(nèi)傳征》共卷,包括《韓詩內(nèi)傳征》卷,序錄卷,補遺卷,疑義卷。宋綿初在自作的《序》文中說明了他作此書之初衷,亦因王應(yīng)麟《詩考》存在諸多疏漏,“擬更掇拾,備西漢一家之言”,補王氏所遺,詳王氏所略,去王氏所疑,以群書相發(fā)明,旁搜博采,引證以窮其趣。書名曰《韓詩內(nèi)傳征》,所謂內(nèi)傳,非《漢書·藝文志》中錄韓嬰所著之《韓詩內(nèi)傳》,皆因《隋書·經(jīng)籍志》中錄有漢常山王太傅韓嬰著《韓詩》二十二卷《薛氏章句》,而此書所引又以薛注為多,故名之為《內(nèi)傳》,從《隋志》也。書中亦對《外傳》有所征引,又有諸家評論,皆因其與《內(nèi)傳》可相發(fā)明,故著之于篇。
既為王應(yīng)麟《詩考》的繼起之作,宋綿初的《韓詩內(nèi)傳征》在內(nèi)容方面較《詩考》多有增補?!对娍肌酚诿烤碇皩κ窌兄浀摹对姟氛f情況都有一個簡要的說明,而宋綿初則在其著作中于自《序》之后設(shè)《韓詩敘錄》,分為上、下,《敘錄》上是從《史記》《漢書》《經(jīng)典釋文序錄》《后漢書》《蜀志》中輯錄的《韓詩》學(xué)者的傳承情況;《敘錄》下是從《漢書·藝文志》《漢書本傳》《七録》《隋志》《蜀志》《新唐書·藝文志》《張彥遠名畫記》《崇文總目》陳振然《書錄解題》中輯錄的《韓詩》著作,歷代學(xué)者關(guān)于《韓詩》的相關(guān)論述,網(wǎng)羅完備,內(nèi)容詳盡,頗能與正文中所輯佚文源流統(tǒng)一。
《詩考》以詩名為條目,凡屬一詩之內(nèi)容,無論《詩》文還是《詩》說,皆歸置一條之下,宋綿初指出其弊端在于“經(jīng)文與傳注相汩”,《韓詩內(nèi)傳征》則以《詩》句為條目,將經(jīng)文與傳注分開,《詩》文頂格而行,《詩》說低一格而寫,將歷代史志中的《韓詩》詩說分門別類地歸置于相應(yīng)的《詩》句之下,較《詩考》更加清晰。在輯錄范圍上,《詩考》所輯主要出自《文選》注、《毛詩正義》、《后漢書注》、《說文》、《史記》注、《初學(xué)記》等古籍31種,而《韓詩內(nèi)傳征》則在此基礎(chǔ)上增加了輯錄書目,《六經(jīng)奧論》《三禮圖》《五經(jīng)異義》《費鳳別碑》《宋書》《北堂書鈔》《詩本音》等皆在輯錄范圍之內(nèi),書目多達60余種,在內(nèi)容方面,較《詩考》更為豐富,所輯《韓詩》也更為完備,彌補了《詩考》殊多脫漏之失。除擴大了征引范圍外,《韓詩內(nèi)傳征》在內(nèi)容上也對《詩考》有所補充。如“南有朻木”條,《詩考》只注明“朻木”出自《釋文》,引《正義》云:“毛氏字與三家異者,動以百數(shù)?!?,此番注解頗讓人不明就里,《韓詩內(nèi)傳征》則引出《釋文》所言:“‘樛’馬融、《韓詩》并作‘朻’,音同,《說文》以‘朻’為木高?!比绱艘粊?,韓詩作“朻木”確為言有所據(jù)。有時《詩考》所引很簡略,《韓詩內(nèi)傳征》則在所引基礎(chǔ)上補以可與其內(nèi)容相發(fā)明者,進一步闡發(fā)《詩》說含義。如“魴魚赪尾,王室如燬,雖則如燬,父母孔邇”條,《詩考》只引《后漢書》注中所引《薛君章句》,《韓詩內(nèi)傳征》則又補以江復(fù)休《醴泉筆記》下中所引《韓詩》說,為進一步闡發(fā)《詩》說,宋綿初又以雙排小字引《韓詩外傳》中后漢周磐居貧養(yǎng)母之事,與《薛君章句》中“以父母甚迫近饑寒之憂,為此祿仕”之意相發(fā)明,又自作案語“古人稱名最嚴(yán),凡若父母、如父母、民之父母等,皆譬況之言,惟二人質(zhì)稱父母”,由此《詩》說含義貫通,更加明確。
王應(yīng)麟名其書為《詩考》,實則只有輯錄并無考辨,頗為后人所詬病。宋綿初的《韓詩內(nèi)傳征》則在廣泛輯錄的基礎(chǔ)上再用雙行小字用加注或加案語的方式對所輯內(nèi)容進行考辨,內(nèi)容多精審,頗能顯示出其深厚的治經(jīng)功底。
1.考辨異文之間的關(guān)系
如“耿耿不寐,如有殷憂”條,宋綿初加案語曰:“《通俗文》曰:‘雷聲曰磤’,《玉篇》曰:‘磤,雷聲亦作隱’,《毛詩·召南》‘殷其靁,音隱’,《北門》‘憂心殷殷’,《釋文》‘殷,於巾反,又音隱’,此云‘殷憂’《毛詩》作‘隱憂’,‘殷’‘隱’古字通也?!盵2](卷一)“殷憂”“隱憂”構(gòu)成了《韓詩》與《毛詩》的一組異文,宋綿初通過征引字書與《毛詩》本文,說明二者是古字通用的關(guān)系。在考辨文字時,宋綿初還特別注重使用當(dāng)代最新的文字訓(xùn)詁成果。如“肅肅兔罝,施于中馗”條,引王念孫曰:“施于中馗,《說文》云:‘馗’正字也,逵或字也。馗為九達之道,當(dāng)云從首九,九亦聲逵,從辵坴聲,逵馗二字皆尤韻。”[2](卷一)“肅肅兔罝,施于中馗”,毛詩作“肅肅兔罝,施于中逵”,在這里,宋綿初直接引用當(dāng)代訓(xùn)詁大師王念孫的成果,說明“馗”與“逵”字是正字與或字的關(guān)系,兩個字都是合韻的。
2.指出前人之誤
《韓詩內(nèi)傳征》雖以輯錄《韓詩》說為目的,但并非凡說必輯,不加辨析,對于前人之誤,宋綿初時時加以揭示。如“考盤在阿”條,《眾經(jīng)音義》一引《韓詩》曰“曲京曰阿”,《文選》注二作“曲景曰阿”。宋綿初作案語曰:“‘曲京曰阿’,意極精確,《文選》注作‘曲景’,乃傳寫之誤?!盵2](卷二)這是指出傳寫之誤。又如“彼徂者岐有夷之行”條,宋綿初在自注中說:“王應(yīng)麟曰《筆談》云‘彼徂矣,岐有夷之行’,《朱浮傳》作‘彼岨者岐,有夷之行’,今按《后漢書·朱浮傳》無此語?!段髂弦膫鳌分燧o上書曰:《詩》云‘彼徂者岐,有夷之行’,注引《韓詩薛君傳》曰:‘徂’往也。蓋以朱輔為朱浮,亦無岨字?!盵2](卷四)這里指出了王應(yīng)麟之誤。宋綿初在輯錄中還會注意到版本的錯誤,如“采蘋”條,《釋文》五引《韓詩》曰:“沈者曰蘋,浮者曰薸”,[2](卷一)宋綿初特別指出今本《釋文》“薸”誤作“藻”。
宋綿初在《韓詩內(nèi)傳征》中時常地引用清代以來名家的成果,但是對于這些成果,他沒有盲從,而是加以辨析,對這些名家之誤也時時加以揭示,體現(xiàn)出他嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)風(fēng)和客觀求實的精神。如“江之羕矣,不可方思”條,《說文》以為“古羕字與永同”,而惠棟則引《齊侯鎛鐘》認為“羕乃古永字”“《說文》永部別載羕字未之考也”。宋綿初加案語說:“羕字與方、廣音甚協(xié),疑‘不可泳思’‘泳’當(dāng)作‘漾’字也。又《爾雅·釋詁》‘永、羕長也’,以俱是長義,故字得兩通,又云‘永,遠也,遐也’明古有此二字,惠氏駁《說文》未確?!盵2](卷一)宋綿初從協(xié)韻的角度,又引《爾雅》說明“永”“羕”為兩個字,并非惠棟所認為的是古今字的關(guān)系。又如“視我伂伂”條,顧炎武在《詩本音》中說:“‘念子懆懆’《韓詩》及《說文》并作‘伂伂’,孚吠反,入韻,今作‘懆懆’不入韻?!彼尉d初加案說曰:“《釋文》《毛詩》‘視我邁邁’《韓詩》作‘視我伂伂’,顧說非也?!盵2](卷三)指出顧氏以《韓詩》為“念子伂伂”,實則為“視我伂伂”之誤。
3.對前人有爭議的問題加以裁斷
如“有弇淒淒,興云祁祁”,《呂氏春秋》“有晻淒淒,興云祁祁”,《隸釋》曰“顏之推謂詩‘有渰萋萋,興云祁祁’當(dāng)是‘興雨’,趙氏據(jù)《無極山碑》云“漢以前本皆作興云,因顏氏改之?!彼尉d初則認為:《左雄傳》已作“興雨祁祁”,則漢代言詩者自不同,由唐以來定本始以“興雨”為正,非因顏氏也。這里宋綿初指出“興云”還是“興雨”在漢代起就已經(jīng)有分歧,并非由顏氏而起。唐代以來定本始以“興雨”為正。又如“仲山甫徂齊”條,對于“徂齊”所指歷來存在分歧,鄧展《漢書》注與顏師古《漢書》注引韓詩曰“封于齊”,杜欽曰“仲山父異姓之臣,無親于宣,就封于齊”,而鄧展則認為:“詩言仲山甫徂齊者,言銜命往治齊城郭也,而《韓詩》以為封于齊耳?!睍x灼曰:“《韓詩》誤而欽引之,阿附權(quán)貴求容媚也。”對此宋綿初引宋洪適《隸釋》所載《漢孟郁脩堯廟碑》,碑文曰:“仲氏所自出本姬周之遺苗,天生仲山甫翼佐中興,遂受封于齊,周道衰微,失爵亡邦,后嗣乖散,居于成陽,因氏仲焉。”洪適釋之曰:“右碑漢威宗永康元年濟陰太守孟郁修堯廟,成陽令丞率掾史佐之仲氏宗家共作文者,既褒揚守令丞尉繼敘仲氏之美也?!盵2](卷四)由此可知,“仲山甫徂齊”是“封于齊”,有仲氏宗家作文為證,《韓詩》所說為是。
4.評價《毛傳》與《韓詩》說
《毛詩》與《韓詩》在說解詩句上存在很多分歧,宋綿初在搜輯韓說時,往往與《毛傳》相比較,并進行評價。如“人而無止”條,《釋文》引《韓詩》曰:“止節(jié)無禮節(jié)也?!倍睹珎鳌穭t曰:“止所止息也。”《鄭箋》云:“止容止,無止則雖居尊無禮節(jié)也?!彼尉d初認為,此處“箋用韓詩說,較《毛傳》義為長?!盵2](卷二)又如“賓之初筵”條,朱子《詩集傳》引《韓詩》序曰:“衛(wèi)武公飲酒悔過也?!倍睹姟沸騽t曰:“衛(wèi)武公刺幽王也。”宋綿初加案語說:“此詩與大雅抑戒相類,必武公悔過之作,宜從韓詩?!盵2](卷三)
5.對所輯《韓詩》說作進一步的補充
宋綿初在自序中說補王氏所遺,詳其略,以求群書相發(fā)明,乃作此書之初衷,因此這部分所占比例較大,實乃此書之重點。如“予其懲”,《釋文》引韓詩曰:“懲,苦也?!彼尉d初作進一步補充,引惠棟為《左傳》昭二十八年“吾懲舅氏矣”所作補注,曰“《列子》曰‘北山愚公懲山之北之塞,出入之迂’注《韓詩外傳》云:‘懲,苦也’?!盵2](卷四)以此說明,《韓詩》確實訓(xùn)“懲”為“苦”。又如“吉圭惟饎”條,《周禮》注,《儀禮》注,《六經(jīng)奧論》三,均引《韓詩》曰:“圭,潔也?!彼尉d初自作案語曰:“‘蠲’與‘圭’古字通用。《釋文》:‘蠲舊音圭,潔也’?!秴斡[》‘飲食必蠲潔’,高誘曰‘蠲為圭’,《孟子》‘卿以下必有圭田’趙岐曰‘圭,潔也’。”[2](卷三)《韓詩》訓(xùn)“圭”為“潔”,宋綿初再作補充說明,認為“蠲”與“圭”為古字通用,再引《釋文》、《呂覽》《孟子》為證,可謂言而有征,所論信實。宋綿初還特別注重將最新的研究成果補以其中。如“對彼云漢”條,《文選》注引《薛章句》,宋綿初又補以王念孫對此條的注解:“‘對’乃‘葑’字之訛,‘葑’‘倬’古字通。故《毛詩》作‘倬’,‘倬彼甫田’,‘葑彼圃田’,即其證也。《薛君章句》云云乃專釋詩辭,非專釋‘葑’字?!盵2](卷四)《薛君章句》只說明了詩句之意,而無文字詁訓(xùn),宋綿初將王念孫之訓(xùn)解作為補充,可謂窮其旨趣。
總的來說,宋綿初的《韓詩內(nèi)傳證》是三家《詩》研究中較為謹(jǐn)嚴(yán)之作,體現(xiàn)作者嚴(yán)謹(jǐn)、客觀、求實的學(xué)術(shù)作風(fēng)。這首先體現(xiàn)在作者對所研究對象的選擇上。三家詩亡佚已久,《齊詩》亡于曹魏,《魯詩》亡于西晉,《韓詩》亡于宋代?!俄n詩》存世相對最久,因此古籍中所引《韓詩》最多,且多標(biāo)明出處,宋綿初摒其它兩家而以《韓詩》為研究對象,體現(xiàn)出一種較為審慎的態(tài)度。從他的輯佚來看,凡所輯引,必標(biāo)注有“韓詩說”“薛章句”等字樣,絕不作推測之語,且明確標(biāo)明出處,便于讀者核考。此書乃在《詩考》基礎(chǔ)上所作,然對《詩考》所輯,并非照章全收,而是加以辨析,如《賈誼·新書》:“騶者,天子之囿也,虞者,囿之司獸也。天子佐輿十乘以明貴也,貳牲而食以優(yōu)飽也。虞人翼五豝以待一發(fā),所以復(fù)中也?!薄对娍肌穼⑵鋭澣搿俄n詩》,而宋綿初于《韓詩內(nèi)傳征》中于此不作輯引,說明宋綿初對漢初學(xué)者引《詩》的學(xué)派歸屬持一種審慎的態(tài)度,在沒有明確證據(jù)的情況下,寧缺勿濫。宋綿初還作《疑義》一卷,將存在爭議的《詩》說列于此卷,特別是標(biāo)注有引自三家的詩說,這比阮元憑臆測將標(biāo)有三家之說者劃入《魯詩》更為嚴(yán)謹(jǐn)。此外,宋綿初還非常注重引據(jù)的可靠性,為說明問題,他大量引入碑文,以確保所論的可靠性。然此書亦偶有疏漏之處。如“有兔爰爰,雉離于罦,有兔爰爰,雉離于罿”條,宋綿初標(biāo)明《詩考》引自《薛君》注,實則此條乃《太平御覽》中所引《薛君》注。標(biāo)注不明,容易對讀者產(chǎn)生誤導(dǎo)。