高 娜
抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)以來,戲劇藝術(shù)界在日益緊張的形勢之下,形成了支持和鼓動(dòng)抗戰(zhàn)的統(tǒng)一戰(zhàn)線——先后在上海和漢口成立了上海戲劇界救亡協(xié)會(huì)和中華全國戲劇界抗敵協(xié)會(huì),組成十三個(gè)救亡演劇隊(duì)在前線及大后方宣傳演出,并定于每年十月十日舉辦中國戲劇節(jié)。這一時(shí)期的戲劇活動(dòng)以其最大的宣傳效能在整個(gè)文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域里形成“一條最活躍、最有成就的戰(zhàn)線”。戲劇的抗戰(zhàn)宣傳作用引起了國民政府的高度重視,“為確保戰(zhàn)時(shí)戲劇教育功能的實(shí)現(xiàn),政府確立了明確的工作目標(biāo)、設(shè)置相應(yīng)的行政管理體制并制定了詳細(xì)的教育方案,頒布了一系列法令以建立完整的戰(zhàn)時(shí)戲劇社會(huì)教育體系”。國民政府推行戲劇教育的主要機(jī)構(gòu)是教育部社會(huì)教育司,其主要負(fù)責(zé)協(xié)同其他戲劇教育的行政機(jī)構(gòu)(如中央宣傳部的電影戲劇事業(yè)處、軍事委員會(huì)政治部第三廳、行政院的中央圖書雜志審查委員會(huì)等),推行與管理戲劇出版、上演審查、劇場管理和戲劇教育業(yè)務(wù)。之后,教育部擬定并修正通過的《推進(jìn)戲劇教育方案》在“實(shí)施要項(xiàng)”中對“話劇之改進(jìn)”提出多項(xiàng)要求,其一便是“評選并推薦優(yōu)良劇本”,正式將劇本創(chuàng)作與出版納入戰(zhàn)時(shí)社會(huì)教育的范疇。
筆者在中國第二歷史檔案館新發(fā)現(xiàn)的沈蔚德與教育部社會(huì)教育司的多封往來書信,呈現(xiàn)了教育部于1939年組織抗戰(zhàn)劇本選拔、審查及出版的諸多細(xì)節(jié)。此次劇本選拔活動(dòng),使得教育部社會(huì)教育司、國立劇專以及曹禺、洪深等劇界翹楚多方聯(lián)動(dòng),這不失為一個(gè)考察抗戰(zhàn)時(shí)期戲劇政策、圖書審查及戲劇觀念的生動(dòng)案例。在尋繹新見史料的基礎(chǔ)上,一方面,盡可能還原社會(huì)教育司于1938—1941年間發(fā)起、組織“征選抗戰(zhàn)劇本——?jiǎng)”緦彶椤莺笮薷摹獎(jiǎng)”境霭妗钡耐暾^程,以管窺國民政府將戲劇納入社會(huì)教育范疇之后的具體舉措與實(shí)施效果;另一方面,則在抗戰(zhàn)戲劇與女性戲劇的研究框架內(nèi),重新審視“抗戰(zhàn)劇本選”的桂冠之作《民族女杰》(原名《新烈女傳》),兼察女劇作家沈蔚德在抗戰(zhàn)時(shí)期的戲劇活動(dòng)及其劇作中所浮現(xiàn)的女性意識(shí)與立場。
“抗戰(zhàn)以來,劇運(yùn)隨著抗建宣傳和普及民眾戰(zhàn)時(shí)教育的迫切需要,而得到廣泛的開展”,使得“‘劇本荒’成了一時(shí)普遍的呼聲”。這種現(xiàn)象的出現(xiàn),與抗戰(zhàn)戲劇的觀眾主體的變化直接相關(guān),“戰(zhàn)前以城市為中心,以市民、學(xué)生和知識(shí)分子為主要觀眾,亦以其生活和心理的描寫為主要內(nèi)容的中國話劇”跟隨著各類戲劇團(tuán)體深入廣大農(nóng)村,戲劇的高度流動(dòng)性對劇本的創(chuàng)作主題與內(nèi)容形式提出了新的要求。因而,所謂的“劇本荒”其實(shí)是指具有大眾化與教育性的“好的劇本在鬧荒”?;诖?,國民政府多次開展了征選優(yōu)良劇本活動(dòng),“除了中央文化運(yùn)動(dòng)委員會(huì)征選劇本,文藝獎(jiǎng)助金管理委員會(huì)獎(jiǎng)勵(lì)劇本而外”,教育部也分別在1941和1942年公開征選過歷史劇本和各種革命紀(jì)念節(jié)日劇本。而1939年由社會(huì)教育司組織的“抗戰(zhàn)劇本選”則以其征集劇本之多、征選范圍之廣,成了抗戰(zhàn)時(shí)期官方選本活動(dòng)的集中體現(xiàn)。另據(jù)筆者在中國第二歷史檔案館發(fā)現(xiàn)的一則史料顯示,教育部還在1943年組織過“三十二年度優(yōu)良劇本選”,參選者包括曹禺、老舍、郭沫若、陳白塵、沈浮、于伶等劇界名人,頭獎(jiǎng)《桃李春風(fēng)》(老舍、趙清閣)獎(jiǎng)金高達(dá)兩萬元。從劇本選拔的組織次數(shù)和酬金額度,足見國民政府對于用戲劇推動(dòng)社會(huì)教育的重視。
沈蔚德親筆函信(部分)
從檔案資料來看,社會(huì)教育司早在1938年底就開始籌備此次抗戰(zhàn)劇本選拔,其出臺(tái)的《教育部征求抗戰(zhàn)劇本辦法》先由國立戲劇??茖W(xué)校(下簡稱國立劇專)擬定,后經(jīng)社會(huì)教育司修改并定稿?!掇k法》規(guī)定應(yīng)征劇本不出下列范圍:
(1) 闡明國家民族利益高于一切,提高人民為國家民族效忠之信念者。(2) 鼓勵(lì)各界同胞化除一切成見,澈底精誠團(tuán)結(jié)統(tǒng)一意志,擁護(hù)領(lǐng)袖,擁護(hù)政府,實(shí)現(xiàn)抗戰(zhàn)建國之國策者。(3) 暴露日寇之暴行及其野心者。(4) 說明全面長期的抗日戰(zhàn)略,以堅(jiān)定人民最后勝利之信念者。(5) 提倡生產(chǎn)建設(shè)節(jié)約,獻(xiàn)全國民兵役義務(wù)勞動(dòng),出錢出力以增強(qiáng)抗戰(zhàn)力量者。(6) 表揚(yáng)忠烈,鏟除漢奸,消滅茍安與頹靡思想,以鞏固后防者。(7) 其他有激動(dòng)民心裨益于抗戰(zhàn)建國之壯烈史跡或有益于世道人心之現(xiàn)代故事者。
此次抗戰(zhàn)劇本選拔原定于1939年8月告結(jié),然因“重慶被敵轟炸后,各機(jī)關(guān)疏散,有一部分評選委員他遷或公務(wù)繁忙,未能如期將應(yīng)審劇本審畢送還,以致迭相延誤”,直至1940年3月才完結(jié)?!翱箲?zhàn)劇本選”評選委員會(huì)共由13位評選委員組成: 國民政府教育部前常務(wù)次長張道藩為主任委員;余上沅、曹禺、黃作霖、趙太侔、洪深、陽翰笙、王平陵和李樸園負(fù)責(zé)評選話劇劇本;王泊生、朱雙云、舒舍予和盧冀野負(fù)責(zé)評選歌劇劇本。各委員從劇本的劇情、結(jié)構(gòu)和臺(tái)詞三點(diǎn)進(jìn)行評分。另外,為保證抗戰(zhàn)劇本征選活動(dòng)的公平性,《教育部征求抗戰(zhàn)劇本評選委員會(huì)組織規(guī)則》規(guī)定“委員對于評定劇本之評語及分?jǐn)?shù)應(yīng)嚴(yán)守秘密”,“委員姓名亦不對外公布”,同時(shí)“初選及復(fù)選每一劇本均以經(jīng)委員三人之分別評定為準(zhǔn)則,由主任委員就應(yīng)征之劇本編號(hào)分配之。但每一委員不得兼任統(tǒng)一劇本初選及復(fù)選之評定”??梢姡瑹o論是從抗戰(zhàn)劇本評選委員會(huì)的“專家陣容”還是匿名的“三閱三審”制的評選規(guī)則來看,此次劇本選拔都是較為嚴(yán)謹(jǐn)與公正的。截至1939年3月底,此次“抗戰(zhàn)劇本選”共征集劇本162種(包括自請抽回1本、無臺(tái)詞不參與審查4本、已發(fā)表不審查3本),其中多幕劇75種、獨(dú)幕劇67種、歌劇12種。1940年3月23日,參選劇本經(jīng)“三閱三審”后終告完竣,沈蔚德的《新烈女傳》以92分的終審成績,超第二名《自由的兄弟》(潘傳烈)2分,摘得話劇組桂冠。
沈蔚德得知《新烈女傳》獲獎(jiǎng)喜訊,其間正隨國立劇專在重慶勞軍公演,她想借機(jī)當(dāng)面領(lǐng)取劇本酬金,而致函一封至社會(huì)教育司詢問相關(guān)手續(xù)?,F(xiàn)將全函迻錄如下:
謹(jǐn)啟者:
蔚德此次隨國立戲劇學(xué)校來渝公演,見報(bào)始悉拙作《新烈女傳》已蒙入選,無任感愧。惟迄未收到通知,想已寄往江安矣。蔚德擬乘在渝之便,當(dāng)面領(lǐng)取獎(jiǎng)金,未知手續(xù)若何?可否請?jiān)擁?xiàng)通知補(bǔ)發(fā)一份,或詳為示知,倘可領(lǐng)取,請匯至城內(nèi)以省手續(xù)。如需人證明者,則余校長上沅先生可為作保。再者,關(guān)于拙作之出版問題為何決定,原稿是否可由著者先行領(lǐng)回?蔚德在渝之日無多,約本月十九號(hào)左右即返江安。尚請?jiān)缛帐緩?fù),以便趕辦各種手續(xù)。來教請寄重慶瓷器街大楔子口大華飯店二〇七號(hào),國立劇校余上沅校長轉(zhuǎn)交。
此上
社會(huì)教育司
沈蔚德謹(jǐn)上
四月十一日
4月17日,社會(huì)教育司寄出簡復(fù),稱《新烈女傳》的獎(jiǎng)金已按原地址寄送,而關(guān)于劇本的出版問題,將由社會(huì)教育司匯印劇本選,原稿暫不退回。應(yīng)該說明的是,信中提到的“匯印劇本選”,是與遴選抗戰(zhàn)劇本配套的舉措——社會(huì)教育司原定在各劇本試演之后落實(shí)編選《抗戰(zhàn)劇本選》一事,并于10月17日將合作出版方定為正中書局,委其負(fù)責(zé)劇本的出版事宜。次年1月4日,社會(huì)教育司(甲方)與上海正中書局(乙方)簽訂《抗戰(zhàn)創(chuàng)作劇本選印行合同》,此項(xiàng)合同對于“稿費(fèi)”和“版權(quán)”分別在第四、五條作出詳細(xì)規(guī)定:“劇本選各稿,業(yè)經(jīng)甲方分別給予獎(jiǎng)金,乙方當(dāng)照版稅辦法印行,分別訂約于出版后,依實(shí)銷部數(shù),照正常定價(jià)抽取版稅百分之十,每年兩次結(jié)算,匯由甲方轉(zhuǎn)交各原作者”;“劇本選各冊版權(quán)為乙方與原作者共有,每冊發(fā)排時(shí),雙方訂定契約,原作者不得將稿本全部或一部在他處出版或發(fā)表”。
抗戰(zhàn)劇本選公布結(jié)果后不久,社會(huì)教育司即向國立劇專和山東省立劇院發(fā)放通知,要求以上獲獎(jiǎng)劇本,先由國立劇專和省立劇院“先行試演,所有試演結(jié)果,應(yīng)分別擬具意見報(bào)部備奪”。此項(xiàng)決定是國民政府戲劇審查政策之一,但從戲劇的可觀性來說,同樣必要。一方面,戲劇是舞臺(tái)藝術(shù),需通過舞臺(tái)演出讓觀眾驗(yàn)證效果;另一方面,各劇本也可根據(jù)演出實(shí)際反響,對劇本諸細(xì)節(jié)進(jìn)行有效修整。1940年9月12日,國立劇專向社會(huì)教育司呈交《教育部應(yīng)征得獎(jiǎng)劇本試演報(bào)告》包含“試演手續(xù)”“修正范圍”“修正本之編定”“總評之決定”(甲、修改意見擇要;乙、試演總評)四大部分,其中對十五種話劇劇本的修改意見十分詳盡。該報(bào)告對《民族女杰》評價(jià)很高:“劇情結(jié)構(gòu)人物描寫以及對話均臻上乘,不愧為抗戰(zhàn)劇中之佳作”,其中八處“微瑕”則在“修改意見擇要”一一列舉出來,并將修改后的《民族女杰》擬定為國立劇專公演劇目。10月27日在《國民公報(bào)(增刊)》(成都)刊載的《一個(gè)榮譽(yù)演出——〈民族女杰〉》(余上沅)和《〈民族女杰〉導(dǎo)演話》(郭藍(lán)田)兩文應(yīng)是對試演成果的評述,然因資料散佚,筆者無緣得見。不過,從題目來看,校長余上沅對該劇的評價(jià)應(yīng)是很高的?;蛟S也正因如此,劇校遂將其定為“本學(xué)期第一次公演劇本”,11月2、3日由郭藍(lán)田導(dǎo)演的《民族女杰》作為國立劇專第35屆公演劇目正式上演。
《民族女杰》公演后,由沈蔚德接續(xù)修改。1941年1月15日她主動(dòng)致信社會(huì)教育司函詢《民族女杰》編入《抗戰(zhàn)創(chuàng)作劇本選》的版權(quán)事宜,并提出“每千字以十元計(jì)”的稿費(fèi)要求。該信寄出一月后,并未得到社會(huì)教育司回復(fù),沈氏“深以為念,誠恐前函或已遺失”,所以將原信重新抄錄并于2月20日再次寄出。沈蔚德函示: 她對于《民族女杰》編入《抗戰(zhàn)劇本選》之事“極感榮幸”,但希望社會(huì)教育司能將劇本的版權(quán)費(fèi)“于付印以前,一次付清,否則敢懇暫緩編選”??梢?,她對《民族女杰》這部劇作具有較高的創(chuàng)作自信,而且很重視劇作版權(quán)。全函迻錄如下:
謹(jǐn)啟者:
拙著《民族女杰》(原名《新烈女傳》),前蒙鈞部錄為抗戰(zhàn)劇本多幕劇之首選,曷勝欣幸。該劇已由本校演出,編入本?!皯?zhàn)時(shí)戲劇叢書”中,交正中書局印行。頃據(jù)該局來函,始悉貴司亦將拙著編入《抗戰(zhàn)創(chuàng)作劇本選》內(nèi),由該局出版。惟查前年貴司公布征求劇本辦法中,僅有錄取作品得由,鈞部介紹出版之語,且拙著除蒙鈞部給予獎(jiǎng)金外,并未領(lǐng)取稿費(fèi),版權(quán)自應(yīng)仍歸作者保留,而貴司僅有于作品出版后,另行編選之權(quán)。此次迄未接得貴司正式通告,示審出版條件究系若何?鄙意貴司既欲代為出版,自屬極感榮幸之。惟以手續(xù)關(guān)系,擬請先將拙著版權(quán)收買每千字以十元計(jì)算,拙稿五萬字,共需稿費(fèi)五百元,請于付印以前,一次付清,否則敢懇暫緩編選。俾本校得以先行出版,蓋拙著既經(jīng)本校演出,例須編入本校叢書之中。而本校演出本,系根據(jù)實(shí)際演出情形訂正,出版時(shí)應(yīng)以演出本為宜也。為何之處?請即,裁示為禱。
此上
教育部社會(huì)教育司
沈蔚德 謹(jǐn)上
賜覆請寄江安本校 轉(zhuǎn)
不久后,社會(huì)教育司對于沈氏所說的稿費(fèi)和編選國立劇?!皯?zhàn)時(shí)戲劇叢書”兩個(gè)問題一一回應(yīng): 首先,《民族女杰》是“本部征求創(chuàng)作,業(yè)經(jīng)試演修正,自應(yīng)依照本部計(jì)劃,編入《抗戰(zhàn)創(chuàng)作劇本選》,一并付印”,但是劇本的版權(quán)仍屬作者,并由印行書局抽送辦稅,等到印行抽稅辦法簽訂后,會(huì)一一寄給作者;其次,拒絕將《民族女杰》編入國立劇專戰(zhàn)時(shí)戲劇叢書,一因國立劇專未將此事提前向教育部社會(huì)教育司提請,二因《民族女杰》雖在國立劇專先試演后公演,并不代表此劇本歸國立劇專所有。沈氏對社會(huì)教育司各項(xiàng)回復(fù),沒再提出異議。數(shù)日后,她再次致信社會(huì)教育司提議在《民族女杰》正式出版時(shí),應(yīng)以經(jīng)過公演效果驗(yàn)證的“演出本”為準(zhǔn)。社會(huì)教育司對此表示同意,但此前的“修正本”應(yīng)“存本部備查”。全函迻錄如下:
謹(jǐn)啟者:
接讀二月十八日第〇六二三五號(hào)來示,敬悉一是。拙著《民族女杰》一劇既經(jīng)決定須由貴司出版,鄙人無函遵命,惟付排稿本究以何種為準(zhǔn),深覺有考慮之必要。按貴司所保存者,系經(jīng)國立劇校試演后之“修正本”,但其后經(jīng)劇校正式公演時(shí),又就實(shí)際公演效果,由鄙人復(fù)加修改,而成為之最后訂正之“演出本”。兩兩相較,后者實(shí)屬更為完善,更切實(shí)際。故鄙意愿以此“演出本”為準(zhǔn),茲該“演出本”已案存于正中書店,除另函該書局根據(jù)“演出本”付排外,并請貴司亦對該局加以通知,而將上項(xiàng)“修正本”作廢退交鄙人。為何之處?煩即查照,復(fù)示函致。拙著再糾迂延,而得早日問世,于愿是矣。
此上
教育部社會(huì)教育司
沈蔚德 謹(jǐn)上
二月廿七日
1941年8月,《民族女杰》正式印刷,定價(jià)一元二角。12月12日,書局寄給沈氏《民族女杰》樣書一冊、優(yōu)待券及勘誤表一份。次年1月20日,沈氏因“購書優(yōu)待券”、出版契約和樣書數(shù)量等由,給社會(huì)教育司寫了第四封信,不過就筆者目力所及,暫未得見社會(huì)教育司對該封信件的回復(fù)。不過至此,“抗戰(zhàn)劇本選”的選拔與出版過程已基本呈現(xiàn)。茲將函信迻錄如下:
謹(jǐn)啟者:
大函頌悉,所案拙著《民族女杰》樣書一冊暨作者購書優(yōu)待券一幣,均已收到。惟該優(yōu)待券上注明為殘痕君之《通緝書》,想系誤投當(dāng)。因鄙人急欲購買《民族女杰》,已將該優(yōu)待券直接案交正中書局,囑其補(bǔ)發(fā),茲為顧及手續(xù)起見,擬請貴司再為接洽。無論更換或補(bǔ)發(fā),俾鄙人得憑券購書是幸。再者,刻接正中書局來函,詔拙著契約已交貴司查。契約原為作者權(quán)利之保障,按理應(yīng)歸作者自己保存用,特來函懇請,即行掛號(hào)案下為盼。
此致
教育部社會(huì)教育司
沈蔚德上
一月廿日
再者,書局贈(zèng)送作者樣書,按諸出版略,常例少則十冊,多則二十冊,均于契約中載明頃者,鄙人僅得一冊,不知何故?請即再向正中交涉,囑其照數(shù)補(bǔ)發(fā)案下。倘貴司欲保存若干冊者,當(dāng)由鄙人另行奉贈(zèng)也。
此致
社會(huì)教育司
沈蔚德 又及
沈蔚德(筆名維特、沈維特)是國立戲劇專科學(xué)院的第一屆學(xué)生,她“1935年進(jìn)國立劇專話劇科,1937年畢業(yè),留校任教,講授‘編劇’‘戲劇理論’和‘表演基本訓(xùn)練’”。抗戰(zhàn)爆發(fā)后,沈氏在遷往江安的“劇專研究實(shí)踐部從事研究工作,兼任曹禺助手,寫讀劇報(bào)告”。在教研工作之外,她潛心創(chuàng)作并參演話劇。沈蔚德活躍于公演舞臺(tái)之上,參加過多個(gè)名劇的首演,包括貝克《群鴉》中的費(fèi)太太(1936年5月底)、《雷雨》中的魯媽(1938年7月重慶初演)、《蛻變》中的丁大夫(1939年秋冬間),其演技備受好評。而沈氏的戲劇創(chuàng)作則集中在抗戰(zhàn)期間,包括獨(dú)幕劇《自衛(wèi)》(1938)、街頭劇《我們的后防》(1940)、三幕劇《女兵馬蘭》(1940)、四幕劇《民族女杰》(1941)及五幕劇《春常在》(1945),早前她還翻譯過蘇聯(lián)劇作家凱泰耶夫的三幕喜劇《方枘圓鑿》(中華書局1937年版)。在同仇敵愾的全民抗敵時(shí)期和文化界以民族國家為集體修辭的特殊時(shí)期,身為女性的沈蔚德通過戲劇創(chuàng)作,主動(dòng)表達(dá)了抗戰(zhàn)話語中的女性立場,以及女性意識(shí)與國家命運(yùn)的緊密連接。其實(shí),放眼戰(zhàn)前及戰(zhàn)時(shí)戲劇藝術(shù)界,女劇作家都是極少數(shù)的存在。正因如此,她們的聲音才更為可貴。對此,戲劇家田禽表示:“假如沒有像趙清閣,趙慧深,沈蔚德……這幾位女劇作家活躍于戰(zhàn)時(shí)劇壇,那么,在這個(gè)大時(shí)代里女性以寫劇生涯服務(wù)于抗戰(zhàn)的,可就更顯得冷清了!”在創(chuàng)作之外,作為國立劇專研究部一員的沈蔚德,緊隨劇?!把芯繎騽∷囆g(shù)”“輔助社會(huì)教育”的辦學(xué)宗旨,并在研究部“近半年來之研究實(shí)驗(yàn),及其參加各種演劇工作所得”的基礎(chǔ)上,負(fù)責(zé)編選了“戰(zhàn)時(shí)戲劇叢書”兩種,分別是《新型街頭劇集》(叢書之三,1940年1月正中書局初版)和《抗戰(zhàn)獨(dú)幕喜劇選》(叢書之六,1940年5月正中書局初版)。此兩種書目集聚了抗戰(zhàn)時(shí)期街頭劇與獨(dú)幕喜劇的上乘之作并體現(xiàn)了特定時(shí)期的戲劇審美取向,也彰顯了戲劇研究者沈蔚德對時(shí)代脈搏的掌控力。而其劇作《民族女杰》經(jīng)由張道藩、洪深、曹禺等權(quán)威評選委員的層層篩選,在百余種抗戰(zhàn)劇本中突出重圍這一事件本身就已具備一定的研究價(jià)值。另據(jù)中國第二歷史檔案館的另一則史料顯示: 1942年6月,為深入戲劇在民間的教育功用,教育部令國立編譯館編選民眾讀物和《話劇叢刊》等書目。在國立編譯館呈送教育部的《話劇叢刊編輯辦法》中,沈蔚德是擬約作者名單中唯一的女劇作家,與此并列的皆為劇界頗有名望的劇作家(張道藩、顧一樵、余上沅、曹禺、老舍、熊佛西、洪深、吳祖光和老向)。以上諸點(diǎn)都為我們提供了重新審視身兼戲劇教育家、戲劇研究者和戲劇創(chuàng)作者等多重身份的沈蔚德及其劇作《民族女杰》的有力基點(diǎn)。
余上沅曾在《民族女杰》單行本的《序言》中著重贊揚(yáng)了該劇“女主角性格描寫的成功”:“這樣一個(gè)秉性剛烈、堅(jiān)韌不拔、而終能殺敵報(bào)國的女性,確是抗戰(zhàn)的大熔爐里應(yīng)該可以鍛煉出來的新女性典型”,他還指出,劇中這個(gè)“無知”卻敢于英勇抗敵的女主角,不僅是作者“個(gè)人想象的產(chǎn)物”,而且真實(shí)地存在于中國的社會(huì)現(xiàn)實(shí)之中,因此很適合“用在鄉(xiāng)村宣傳上”??梢?,余上沅對《民族女杰》的評鑒包含“戲劇的大眾化”和“戲劇創(chuàng)作的現(xiàn)實(shí)主義精神”兩方面的肯定,這也是抗戰(zhàn)戲劇在創(chuàng)作上面臨的兩個(gè)主要問題。抗戰(zhàn)以來,戲劇理論和批評界針對創(chuàng)作界整體庸俗化的創(chuàng)作傾向,曾展開集中性討論,其中“‘人’的觀念的深化為核心的認(rèn)知論和戲劇創(chuàng)作論的發(fā)展”,成為抗戰(zhàn)時(shí)期深化現(xiàn)實(shí)主義戲劇的一個(gè)重要方面。例如,葛一虹認(rèn)為: 劇作者應(yīng)描繪“各樣人物”,“抗日游擊隊(duì)員不必全是十全十美的民族英雄,描寫的敵人也不必都是奸淫掠略的獸性者?!标惏讐m也指出:“對于抗戰(zhàn)……應(yīng)該從各式各樣的人物身上去反映它”……就這一時(shí)期批評界對戲劇人物塑造的現(xiàn)實(shí)主義要求來看,《民族女杰》對“女杰”孫四姑娘的描繪確有其可圈點(diǎn)之處——她沖破了社會(huì)傳統(tǒng)對女性形象的規(guī)訓(xùn),體現(xiàn)了底層?jì)D女參與社會(huì)的自主性現(xiàn)實(shí)追求。無論是作為女劇作者的沈蔚德,還是女主角孫四姑娘,皆體現(xiàn)了20世紀(jì)40年代的女性對自身處境及生存方式的清醒與豁達(dá)。
(一) 《女兵馬蘭》中的“陌生化”敵人形象
沈蔚德曾將住在她心中的一個(gè)女人的面影描述如下:
她熱情而明智;機(jī)警而不是油滑;她也許很恣肆,但不是放蕩;她其實(shí)很單純,但決非無知。她有強(qiáng)健的肩膊,不會(huì)因一點(diǎn)小小的打擊便被壓倒,她有著一切“男性”的美德,——假如“男性”這兩個(gè)字真是代表了冷靜、堅(jiān)強(qiáng)、果斷、勇敢、負(fù)責(zé)任、好斗爭……這些意義的話——然而也并不知道因此就該爭女權(quán),穿男裝,到處開會(huì)演說。因?yàn)樗K是女性,有時(shí)也會(huì)被感情馴服得像匹溫柔的小貓兒。她覺得“女性”就是“女性”,就和“男性”就是“男性”一樣;而無論男女都是“人”,這就夠了。
由此可見,沈蔚德對女主角的塑造是以“人”為起點(diǎn),這是一種在清晰地了解“男人”與“女人”的特性之后,依然選擇做“女人”的堅(jiān)定信念。這樣的一個(gè)女性,在沈蔚德筆下被描繪了兩次: 第一次是混跡于男兵隊(duì)伍中的性格堅(jiān)強(qiáng)、行動(dòng)粗野,有著百發(fā)百中槍法的士兵馬蘭;第二次則是城鎮(zhèn)酒店里時(shí)而溫柔恬靜,時(shí)而滿臉殺氣的老板娘孫四姑娘?!杜R蘭》講述了馬蘭與日本俘虜原扶治郎同困于荒島并彼此互生情愫,但當(dāng)日本戰(zhàn)船經(jīng)過荒島之時(shí),俘虜卻勸馬蘭向日本投降,馬蘭拋開情愛之念,當(dāng)機(jī)立斷將其槍殺并英勇迎敵的故事。雖從劇情來說,《女兵馬蘭》與《重逢》(丁玲,1937)、《自由魂》(趙慧深,1938)、《生死戀》(趙清閣,1942)等其他女性劇作一樣,都未超出“視愛情與戰(zhàn)爭為對立的雙方”的沖突框架,但劇中的人物塑造卻是令人眼前一亮的?!杜R蘭》不僅“為抗戰(zhàn)人物畫廊增添了一位別具特色的女孩形象”,還濃描了一位區(qū)別于一般抗戰(zhàn)劇中妖魔化的敵人形象。沈蔚德塑造的日本俘虜外形姣好,他“身體很魁梧……身上穿著很講究的軍服……頭上有著很黑的濃發(fā),臉上修剃得很干凈,眼睛里一對漆黑的曈子,奕奕的射出光芒”(第一幕),他還“念了很多書,有過不少的高超的理想”,時(shí)常研究文學(xué)并會(huì)作詩。在對原扶治郎一系列好感化的形象鋪墊之后,沈蔚德借俘虜之口從侵略者角度反思了戰(zhàn)爭,他在劇中深情自述對于和平時(shí)代的向往和對戰(zhàn)爭的厭惡:“不必想到仇恨,不必時(shí)刻提防那燒著火一樣的仇恨的眼睛,到處都在尋找著你;不必想到戰(zhàn)爭,那些刺人鼻孔的硝煙,血肉橫飛的慘狀,不是別人毀了,就是自己毀了?!?第三幕第二場)盡管此處的反戰(zhàn)思想具有文學(xué)性的理想化色彩,但《女兵馬蘭》大膽的故事立意與矛盾性的人物塑造,無疑為抗戰(zhàn)戲劇增添了別樣風(fēng)采。沈蔚德在劇中將一向被符號(hào)化、貧困化的敵人形象以“人”的標(biāo)準(zhǔn)去描摹,本身就是現(xiàn)實(shí)主義戲劇創(chuàng)作觀念的一次訇響。最后,為貼合宣傳抗戰(zhàn)的現(xiàn)實(shí)需要,沈蔚德筆下的原扶治郎在后半段呈現(xiàn)了“中日親善”的偽善面容,使得《女兵馬蘭》在主題上轉(zhuǎn)向了“抗戰(zhàn)高于一切”的國家話語。
(二) “女性就是女性”: 《民族女杰》對女性意識(shí)的探賾
沈蔚德善于塑造人物的創(chuàng)作功底同樣體現(xiàn)在《民族女杰》之中。如果說女兵馬蘭從裝束到性格所體現(xiàn)的男性氣質(zhì)是源于抗戰(zhàn)的時(shí)代背景下,劇作者不自覺地剝離女性氣質(zhì)、逃離女性身份的一種癥候,那么在《民族女杰》中這種癥狀則幾乎消隱了。劇中的孫四姑娘毫無遮掩地展現(xiàn)著頗有情色誘惑力的女性身體,她有著“苗條身段,瓜子臉兒,一笑兩個(gè)酒窩”,并且“秋波那么一轉(zhuǎn),就能勾走你的三魂七魄”(第一幕)。店中酒客、街頭混子、駐軍金營長、日本軍官無一不對她想入非非。縈繞在孫四姑娘周身的這些凝視目光強(qiáng)化了她對于自身的認(rèn)知,一方面她懂得利用自身特質(zhì)博得金營長喜愛,并想藉此激起她的窩囊丈夫史長興的怒氣;另一方面,她也善用美色掩蓋抗敵行動(dòng),以此斬獲殲滅敵人、保家衛(wèi)國的正義果實(shí)。當(dāng)然,女性魅力的展現(xiàn)遠(yuǎn)不能包羅孫四姑娘的人格特質(zhì),當(dāng)她的丈夫離家出走之后,她形象大變,不加修飾地以“一身家常的粗布衣裳”出場,“天天漿漿洗洗,燒飯作樂,空下來再做點(diǎn)活計(jì),和小興兒攪合攪合”(第二幕),圓滿地復(fù)現(xiàn)了一個(gè)傳統(tǒng)家庭主婦的模樣??梢姡蛭档聦O四姑娘的塑造的起點(diǎn),便是拒絕消隱她作為一個(gè)女性的性別特征和傳統(tǒng)品格。在此基礎(chǔ)上,她還將孫四姑娘塑造得“更懂得男性,也更了解自身,更明白兩性關(guān)系包括愛情的底細(xì),也更知道如何把握分寸以立身存命”。因此我們看到,孫四姑娘雖欣賞英勇無畏的男性,卻能對毫無男子氣概的丈夫不離不棄,并試圖通過“女性的方式”改變他軟弱的性格。她對丈夫的這種態(tài)度,并非受制于封建婚戀觀念的禁錮,而是清醒、主動(dòng)且拒絕媚俗的新女性觀。在筆者看來,沈蔚德以兩性關(guān)系為切口展現(xiàn)孫四姑娘獨(dú)立人格的這一妙筆,與愛爾蘭劇作家蕭伯納的《康蒂妲》(, 1897)不謀而合?!犊档冁А芬粍∮申愂葜裣壬鬃g于1941—1942年間,在“譯序”中他專辟一節(jié)分析《康蒂妲》的“新女性觀”: 蕭伯納的女性觀點(diǎn),是“在兩性關(guān)系中,女子處于‘主動(dòng)’地位,并且……在結(jié)婚后,她就成為‘一家之主’”,這是一種“對當(dāng)時(shí)男權(quán)主義的挑戰(zhàn)”。蕭伯納筆下“冷靜明智”“善良而有犧牲精神”的“強(qiáng)者”的康蒂妲與沈蔚德筆下的孫四姑娘有諸多相似之處,這也從側(cè)面反襯了《民族女杰》在人物塑造上的先鋒性特質(zhì)。
沈蔚德從兩性關(guān)系出發(fā)的巧妙構(gòu)思上深化了孫四姑娘獨(dú)當(dāng)一面的形象,并推動(dòng)她成為劇中男性的啟蒙者角色——孫四姑娘先是以“女性的方式”引導(dǎo)她的丈夫從軟弱無能轉(zhuǎn)向勇敢無畏,而后又為即將迎敵卻留戀兒女私情的金營長鼓舞士氣。這樣,在這個(gè)具有獨(dú)立人格的女性身上同時(shí)體現(xiàn)了作為一個(gè)家庭主婦應(yīng)承擔(dān)的家庭責(zé)任,以及作為一個(gè)社會(huì)成員應(yīng)擔(dān)起的民族責(zé)任,雙重性的身份模糊了一般的戲劇創(chuàng)作中女性與國家話語的潛在界限。劇終,孫四姑娘站在火堆旁仰天高喊:“中國的飛機(jī),中國的弟兄們……來呀!把炸彈都丟在這兒!炸吧!燒吧!”(第四幕),對于她的犧牲,金營長說:“你是我們的民族女杰,我們永遠(yuǎn)記得你!”,這個(gè)情節(jié)自然地賦予了女性身體一種崇高的政治意義,也使得孫四姑娘在民族國家的指認(rèn)中獲得了自我崇高感。可以說,沈蔚德在以抗戰(zhàn)為旨趣的戲劇創(chuàng)作中所塑造的孫四姑娘這一人物,在很大程度上擺脫了對男性成就的參照,孫四姑娘已經(jīng)走出了“‘弱者’的階段,成長為沒有任何軟弱、犧牲品、需要拯救和等待施舍等附帶意味的純粹的女人,成長為有能力、有才智去以女人身份在男性世界里站穩(wěn)腳跟的女人”。
質(zhì)言之,1939年“抗戰(zhàn)劇本選”的桂冠之作《民族女杰》是以清醒獨(dú)立的女性形象塑造來契合抗戰(zhàn)的統(tǒng)攝性話語。而對于《民族女杰》的綜合考量,無論是從抗戰(zhàn)戲劇的大眾化維度,還是抗戰(zhàn)戲劇的現(xiàn)實(shí)主義精神層面,都不乏可圈可點(diǎn)之處,再兼及沈蔚德在抗戰(zhàn)時(shí)期的其他戲劇活動(dòng),我們理應(yīng)在抗戰(zhàn)戲劇尤其是40年代女性戲劇的史述中為之增添更多的筆繪。
戲劇藝術(shù)(上海戲劇學(xué)院學(xué)報(bào))2022年3期