在混沌理論視角下,高校檔案館不再是一個(gè)封閉的組織,而是一個(gè)開放的非線性系統(tǒng)。于此,本文將高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)中,隨著內(nèi)外部環(huán)境和條件變化所形成的優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)、機(jī)會(huì)、威脅等四個(gè)方面的情況結(jié)合起來進(jìn)行SWOT分析,并以需求為導(dǎo)向,利用當(dāng)前一些成熟的外部技術(shù)和平臺(tái),制定了翻譯服務(wù)的SWOT策略,趨利避害,從而突破傳統(tǒng)翻譯服務(wù)方式時(shí)空的局限性,實(shí)現(xiàn)“觸手可得”的翻譯服務(wù)方式。
如今新冠病毒席卷全球,在全球肆意蔓延,對(duì)全球各國(guó)及其人民的現(xiàn)在和未來都造成了不可估量的影響。在混沌理論的視角下,全球可以看作一個(gè)大的系統(tǒng),而高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)則可作為全球的一個(gè)子系統(tǒng),不可避免地會(huì)受到大系統(tǒng)的沖擊和影響。而且高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)的對(duì)象都是需要出國(guó)留學(xué)或工作的,所翻譯的學(xué)籍學(xué)歷檔案是其出國(guó)留學(xué)或工作,申請(qǐng)國(guó)外大學(xué)或機(jī)構(gòu)的必備材料之一。因此,這種面向全球化和國(guó)際化的翻譯服務(wù)更容易受到外部環(huán)境和條件變化的影響。
正基于此,本文將在混沌理論視角下,面對(duì)這場(chǎng)新冠疫情對(duì)高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)的沖擊和影響,對(duì)高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)進(jìn)行SWOT分析,并制定了翻譯服務(wù)的SWOT策略,在翻譯服務(wù)中規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),彌補(bǔ)服務(wù)中的劣勢(shì),抓住機(jī)會(huì),利用優(yōu)勢(shì),為所處在外部環(huán)境不斷變化中的翻譯服務(wù)提供了嶄新的思維視角和創(chuàng)新思路。
一、混沌理論視角下的翻譯服務(wù)
混沌理論(Chaos Theory)是一個(gè)物理學(xué)的概念,其非常有名的“蝴蝶效應(yīng)”(Butterfly Effect)(一只蝴蝶在世界上某個(gè)地方振動(dòng)一下翅膀,就會(huì)引起世界上另一個(gè)地方的風(fēng)暴)。意指系統(tǒng)某一部分中的微小改變所產(chǎn)生的后果,都有可能導(dǎo)致系統(tǒng)其他部分或整體發(fā)生巨大變化。如果把全球看作一個(gè)大的系統(tǒng),全球的任何東西都可以是其中的子系統(tǒng),而任何子系統(tǒng)中的微小改變,都有可能造成系統(tǒng)狀態(tài)的巨大變化。
從混沌理論的視角看,高校檔案館不再是一個(gè)處于平衡狀態(tài)的、封閉的、被動(dòng)服務(wù)的組織,而是一個(gè)處于非平衡狀態(tài)的、開放的非線性系統(tǒng),其內(nèi)外部環(huán)境和條件處于不斷變化和發(fā)展之中,而且有些變化是多元的,始料未及的,甚至是混沌的。當(dāng)今世界日新月異,高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)作為高校檔案館以及全球大的系統(tǒng)中的一個(gè)子系統(tǒng),其系統(tǒng)內(nèi)部出現(xiàn)的混沌現(xiàn)象是不可避免的,同樣存在著大量的蝴蝶效應(yīng)(對(duì)初值的敏感依賴性)。換言之,會(huì)不斷受到內(nèi)部條件的影響以及外部環(huán)境的沖擊,面臨的內(nèi)外部環(huán)境中不規(guī)則、不可預(yù)測(cè)、不確定性的因素也越來越多。如今的新冠疫情跌宕起伏,加快了世界的變化和不確定性,而面向全球化和國(guó)際化的高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)更是加劇了這種敏感性,因此,國(guó)際國(guó)內(nèi)環(huán)境和條件的微小改變或國(guó)內(nèi)外微小的政策變動(dòng)都有可能給翻譯服務(wù)帶來或大或小的服務(wù)方式的改變。
由此看,當(dāng)前全球性新冠疫情的動(dòng)態(tài)事件,對(duì)高校學(xué)籍檔案翻譯的服務(wù)方式有著不可估量的影響,那么創(chuàng)新翻譯服務(wù)方式勢(shì)在必行。本文將在混沌理論的視角下,根據(jù)國(guó)內(nèi)外外部環(huán)境和條件的變化,改變傳統(tǒng)的線性思維,對(duì)高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)方式進(jìn)行SWOT分析,并以需求為導(dǎo)向,以國(guó)內(nèi)外外部環(huán)境和條件的變化為契機(jī),制定翻譯服務(wù)的SWOT策略,趨利避害,以期突破傳統(tǒng)翻譯服務(wù)方式時(shí)空的局限性,實(shí)現(xiàn)“觸手可得”的翻譯服務(wù)方式[2]。
二、翻譯服務(wù)的SWOT分析
SWOT分析中的S(Strengths)即優(yōu)勢(shì)、W (Weaknesses)即劣勢(shì)、O(Opportunities)即機(jī)會(huì)、T(Threats)即威脅。所謂SWOT分析,是指某一企業(yè)、機(jī)構(gòu)、組織或部門等,基于其內(nèi)部條件和外部環(huán)境的各種因素,將其在運(yùn)行過程中,所面臨的內(nèi)部?jī)?yōu)勢(shì)、劣勢(shì)和外部的機(jī)會(huì)和威脅等內(nèi)外部的情況,結(jié)合起來進(jìn)行全面、系統(tǒng)地綜合分析,趨利避害,利用外部的機(jī)會(huì)和內(nèi)部的優(yōu)勢(shì),避開外部的威脅和內(nèi)部的劣勢(shì),從而制定出合適其自身發(fā)展的策略。
鑒于當(dāng)前高等教育的國(guó)際化以及當(dāng)今全球性的新冠病毒蔓延,在混沌理論的嶄新思維視角下,對(duì)高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)進(jìn)行SWOT分析,摒棄傳統(tǒng)的線性思維,將翻譯服務(wù)中隨著內(nèi)外部環(huán)境和條件變化所形成的優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)、機(jī)會(huì)、威脅等四個(gè)方面的情況結(jié)合起來進(jìn)行分析[3]。
(一)優(yōu)勢(shì)分析(Strengths Analysis)
當(dāng)前,學(xué)籍檔案的數(shù)字化以及遠(yuǎn)程翻譯服務(wù)系統(tǒng)的建立,是推行高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)方式創(chuàng)新,改變傳統(tǒng)的到檔案館辦理和領(lǐng)取學(xué)籍檔案翻譯件的最大的內(nèi)部?jī)?yōu)勢(shì)。
1.學(xué)籍檔案的數(shù)字化
目前,全國(guó)已有不少高校檔案館在進(jìn)行數(shù)字檔案館建設(shè),尤其是對(duì)利用頻率較高的學(xué)籍檔案進(jìn)行數(shù)字化管理。比如,四川大學(xué)檔案館,通過外包的方式對(duì)現(xiàn)有館藏學(xué)籍檔案進(jìn)行全數(shù)字化,而且在數(shù)字化的同時(shí),配備了與學(xué)籍檔案數(shù)字化相匹配的包括計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)設(shè)備、掃描設(shè)備、存儲(chǔ)設(shè)備、服務(wù)器、安全設(shè)備以及其他支撐設(shè)備等硬件設(shè)施,并且在學(xué)籍檔案數(shù)字化的基礎(chǔ)上,也建立了學(xué)籍檔案管理系統(tǒng)和教學(xué)檔案庫(kù)等[4]。
2.遠(yuǎn)程服務(wù)系統(tǒng)的建立
學(xué)籍檔案的數(shù)字化,是建立遠(yuǎn)程服務(wù)系統(tǒng)的前提,是創(chuàng)新學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)的“物質(zhì)”基礎(chǔ)。在學(xué)籍檔案數(shù)字化的基礎(chǔ)上,以數(shù)字化為“物質(zhì)”保障,目前有些高校檔案館已在其官網(wǎng)及微信公眾號(hào)中,開通了學(xué)籍學(xué)歷檔案翻譯的遠(yuǎn)程服務(wù)系統(tǒng),并配備了與遠(yuǎn)程服務(wù)系統(tǒng)相關(guān)的軟件設(shè)施,主要包括網(wǎng)絡(luò)服務(wù)平臺(tái)、檔案管理利用系統(tǒng)和檔案預(yù)約系統(tǒng)等軟件設(shè)施。遠(yuǎn)程服務(wù)系統(tǒng)的建立,使得學(xué)籍檔案翻譯可以在網(wǎng)上進(jìn)行預(yù)約辦理,從而在時(shí)空上有了一定的突破。
(二)劣勢(shì)分析(Weaknesses Analysis)
翻譯服務(wù)人員的數(shù)字化意識(shí)和水平不高,是制約高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)方式創(chuàng)新的一個(gè)因素,也是創(chuàng)新翻譯服務(wù)方式的劣勢(shì)之一。此外,如果不能實(shí)行電子歸檔,就無(wú)法實(shí)現(xiàn)學(xué)籍檔案的全數(shù)字化,也是影響翻譯服務(wù)方式創(chuàng)新的劣勢(shì)之一[5]。
1. 數(shù)字化意識(shí)和水平有待提高
學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)方式,由傳統(tǒng)的現(xiàn)場(chǎng)服務(wù)和函辦服務(wù)方式向網(wǎng)絡(luò)化和遠(yuǎn)程化服務(wù)轉(zhuǎn)變,這也對(duì)學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)人員提出了更高的要求,要求與學(xué)籍檔案翻譯相關(guān)的每一個(gè)崗位的服務(wù)人員都要有數(shù)字化、信息化和資源化的意識(shí)和水平。翻譯服務(wù)人員不僅要滿足師生、校友對(duì)檔案翻譯服務(wù)提出的新要求。比如說,“足不出戶、觸手可得”的翻譯服務(wù),更要與時(shí)俱進(jìn),提高數(shù)字化意識(shí)和信息化水平,適應(yīng)數(shù)字時(shí)代學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)方式的轉(zhuǎn)變。
2.電子歸檔有待加強(qiáng)
學(xué)籍檔案的數(shù)字化,是開展學(xué)籍檔案翻譯遠(yuǎn)程服務(wù)的基礎(chǔ)支撐條件。目前,很多高校檔案館在進(jìn)行學(xué)籍檔案數(shù)字化,但與學(xué)籍檔案的前端收集工作還不能做到無(wú)縫對(duì)接,對(duì)新接收的學(xué)籍檔案還不能做到電子和紙質(zhì)檔案同時(shí)歸檔,從而不能在學(xué)籍檔案的歸口上實(shí)現(xiàn)數(shù)字化,學(xué)籍檔案工作在收、管、用等方面只能部分實(shí)現(xiàn)數(shù)字化和信息化,這也是制約開展學(xué)籍檔案翻譯遠(yuǎn)程服務(wù)的物質(zhì)條件之一。
3.網(wǎng)上預(yù)約辦理的局限性
目前,很多高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)已經(jīng)開通了網(wǎng)上預(yù)約辦理,比到現(xiàn)場(chǎng)辦理方式都有所改進(jìn),但也存在一定的局限性。比如,四川大學(xué)檔案館在網(wǎng)上預(yù)約辦理學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)前必須要電話咨詢需要辦理的學(xué)籍學(xué)歷檔案是否歸檔,否則無(wú)法辦理,并且還有一些項(xiàng)目在網(wǎng)上無(wú)法預(yù)約,如成教成績(jī)、網(wǎng)教成績(jī)等。而且網(wǎng)上預(yù)約辦理,不可避免地需要現(xiàn)場(chǎng)領(lǐng)取或郵寄服務(wù),那么在疫情期間,這種直接接觸或間接接觸都有感染病毒的風(fēng)險(xiǎn)。
(三)機(jī)會(huì)分析(Opportunities Analysis)
混沌理論的思維視角下,高校檔案館的外部因素是在不斷變化的,對(duì)高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)的需求也在隨之改變。鑒于當(dāng)前新冠病毒在全球化蔓延,對(duì)高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)會(huì)產(chǎn)生新的需求,我們應(yīng)根據(jù)其內(nèi)外部環(huán)境和條件的變化,利用外部的條件和機(jī)會(huì),以需求為導(dǎo)向,尋求或培育適合自己生存和發(fā)展的服務(wù)環(huán)境和條件,推行新的服務(wù)方式。
在混沌理論視角下,高校檔案館是一個(gè)開放的非線性系統(tǒng),機(jī)會(huì)也存在于與外部各種資源、信息和技術(shù)的交換之中。目前,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)是成熟的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),大數(shù)據(jù)處理技術(shù)、5G技術(shù)及防偽技術(shù)等技術(shù)在日益成熟,數(shù)據(jù)完整鑒別技術(shù)、防篡改技術(shù)以及固化技術(shù)也逐漸興起。利用外部這些成熟的平臺(tái)和技術(shù),是突破傳統(tǒng)翻譯服務(wù)方式的機(jī)會(huì),學(xué)籍檔案翻譯從學(xué)生提出翻譯申請(qǐng),到收到翻譯件,所有流程都可以在線上完成,從而使高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)與利用方式徹底突破了時(shí)空的限制[6]。
(四)威脅分析(Threats Analysis)
如果學(xué)籍檔案翻譯所有流程都在線上完成,翻譯件就不再以紙質(zhì)翻譯件為主,取而代之的是電子文檔,電子文檔也存在于網(wǎng)絡(luò)之中。但以混沌理論視角來看,網(wǎng)絡(luò)安全并不是一成不變的,它也是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過程,也存在一定程度的漏洞,由此也會(huì)給電子文檔的翻譯件帶來安全問題和一定的風(fēng)險(xiǎn)。
這些電子文檔的翻譯件包含了學(xué)生在校期間的成績(jī)、證書等重要信息,這些信息也包含了學(xué)生的身份信息和成績(jī)數(shù)據(jù)。如果這些身份信息和重要數(shù)據(jù)被黑客或其他別有用心的人所利用,可能會(huì)給檔案館和這些學(xué)生帶來一些風(fēng)險(xiǎn),甚至?xí)斐蔁o(wú)法估計(jì)的損失,這也是創(chuàng)新翻譯服務(wù)方式最大的威脅。
三、翻譯服務(wù)的SWOT策略
上述在混沌理論視角下,分析了在高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)中的SWOT,即優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)、機(jī)會(huì)、威脅等四個(gè)方面的情況。下面本文將制定翻譯服務(wù)的SWOT策略(見表1),即SO策略、WO策略、ST策略、WT策略,在翻譯服務(wù)中規(guī)避風(fēng)險(xiǎn),彌補(bǔ)服務(wù)中的劣勢(shì),抓住外部機(jī)會(huì),利用內(nèi)部?jī)?yōu)勢(shì),創(chuàng)新翻譯服務(wù)思路,將SO策略、WO策略、ST策略、WT策略等四個(gè)策略進(jìn)行有機(jī)組合,從而制定出最優(yōu)的SWOT策略,真正改變傳統(tǒng)服務(wù)方式時(shí)空的局限性。
由表1可以看出,在高校學(xué)籍檔案的前端收集工作中,與學(xué)校信息化辦進(jìn)行一些合作,對(duì)OA系統(tǒng)與檔案系統(tǒng)進(jìn)行對(duì)接,實(shí)現(xiàn)技術(shù)上的對(duì)接,通過0A系統(tǒng)進(jìn)行電子歸檔,在檔案的歸口上實(shí)現(xiàn)數(shù)字化,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)籍檔案的全數(shù)字化,彌補(bǔ)翻譯服務(wù)中學(xué)籍檔案沒有全數(shù)字化的劣勢(shì),再對(duì)翻譯服務(wù)人員進(jìn)行一定的培訓(xùn),提高他們的數(shù)字化意識(shí)和信息化水平。其次,可以在高校學(xué)籍檔案的翻譯服務(wù)中,抓住外部機(jī)會(huì),利用當(dāng)前外部相關(guān)成熟的平臺(tái)和技術(shù),建立檔案管理系統(tǒng)、學(xué)籍檔案數(shù)據(jù)庫(kù),搭建檔案遠(yuǎn)程利用系統(tǒng)和檔案翻譯的綜合服務(wù)平臺(tái),以及推行無(wú)紙化服務(wù)等,從而實(shí)現(xiàn)學(xué)籍檔案翻譯的全網(wǎng)絡(luò)化服務(wù)。同時(shí),可以在全網(wǎng)絡(luò)化服務(wù)過程中,高校檔案館應(yīng)具備風(fēng)險(xiǎn)意識(shí)和應(yīng)對(duì)技能,利用加密技術(shù)、防篡改技術(shù)以及固化技術(shù)和數(shù)據(jù)保護(hù)設(shè)備等,及時(shí)修復(fù)網(wǎng)絡(luò)漏洞,保護(hù)好檔案數(shù)字化數(shù)據(jù)和翻譯數(shù)據(jù),從而減少或避免外部的安全隱患和風(fēng)險(xiǎn)。
此外,在學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)中,利用電子簽章技術(shù),推行無(wú)紙化服務(wù)也勢(shì)在必行。目前來說,電子簽章從技術(shù)上已經(jīng)完全可以保證簽章的真實(shí)性、可行性和有效性。電子簽章完成后,翻譯服務(wù)人員可以通過電子郵件方式直接發(fā)送給翻譯申請(qǐng)者,或在翻譯的網(wǎng)絡(luò)服務(wù)平臺(tái)把電子簽好章的文檔上傳至服務(wù)系統(tǒng),申請(qǐng)者可以登錄賬號(hào)自行下載。申請(qǐng)者在獲取電子簽章的學(xué)籍學(xué)歷檔案翻譯文檔后,可以在線申請(qǐng)國(guó)外的學(xué)?;驒C(jī)構(gòu),如果需要紙質(zhì)翻譯文檔,也可以自行彩打,由此可以完全不用到現(xiàn)場(chǎng)取件或郵寄服務(wù),那么在疫情期間,也就避免了直接接觸或間接接觸感染病毒的風(fēng)險(xiǎn)。
四、結(jié)語(yǔ)
在混沌理論視角下,高校檔案館不再是一個(gè)封閉的組織,而是一個(gè)開放的非線性系統(tǒng),國(guó)內(nèi)外環(huán)境、條件或政策等微小的改變都有可能給檔案館服務(wù)帶來或大或小的服務(wù)方式的改變。因此,在這個(gè)瞬息萬(wàn)變的混沌世界中,沒有哪一種服務(wù)方式可以“以不變應(yīng)萬(wàn)變”。于此,本文在混沌理論的視角下,根據(jù)國(guó)內(nèi)外外部環(huán)境和條件的變化,改變了傳統(tǒng)的線性思維,對(duì)高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)方式進(jìn)行SWOT分析,以需求為導(dǎo)向,以國(guó)內(nèi)外外部環(huán)境和條件的變化為契機(jī),利用當(dāng)前一些成熟的外部技術(shù)和平臺(tái),制定了翻譯服務(wù)的SWOT策略,趨利避害,以期突破傳統(tǒng)翻譯服務(wù)方式時(shí)空的局限性,讓服務(wù)對(duì)象真正體驗(yàn)到“足不出戶、觸手可得”的翻譯服務(wù),在當(dāng)前新冠病毒疫情期間,真正做到無(wú)接觸、零接觸,從而減少甚至避免直接接觸或間接接觸感染疫情的風(fēng)險(xiǎn)。
參考文獻(xiàn):
[1]鐘志賢.闡釋學(xué)、模糊邏輯、混沌理論與教學(xué)設(shè)計(jì)[J].理論探討,2004(2):9-14.
[2]何瑞金.高校檔案遠(yuǎn)程服務(wù)的保障措施[J].蘭臺(tái)世界,2012(4):23-24.
[3]龐莉.高校檔案的多元化利用:學(xué)籍檔案翻譯過程的創(chuàng)新研究[J].云南檔案,2015(7):43-45.
[4]劉揚(yáng).基于SWOT分析法對(duì)高校檔案館員“職業(yè)高原”現(xiàn)象原因及對(duì)策的探析[J].機(jī)電兵船檔案,2017(4):55-57.
[5]楊莎.運(yùn)用SWOT分析法談高校檔案信息開發(fā)利用的對(duì)策[J].改革與開發(fā),2015(2):122-123.
[6]張珍輝.基于混沌理論的高校學(xué)籍檔案翻譯服務(wù)創(chuàng)新研究[J].卷宗,2021(2):54-55.