陳齊政
在高中文言文教學(xué)中,能夠翻譯成“如果、假如”的詞語很多,筆者根據(jù)近年來的教學(xué)經(jīng)驗,總結(jié)部分如下:
1.必
①王必?zé)o人,臣愿奉璧往使 ?《廉頗藺相如列傳》
——譯文:假如大王實在找不出合適的人,臣愿意拿著玉璧去出使秦國。
②王必欲降武,請畢今日之歡。 《蘇武傳》
——譯文:單于如果一定要逼迫我投降,那么就請結(jié)束今天的歡樂,讓我死在你的面前。
③今死,其子無立錐之地,貧困負(fù)薪以自飲食。必如孫叔敖,不如自殺?!妒酚洝せ袀鳌?/p>
2.誠
①楚誠能絕齊,秦愿獻(xiàn)商、於之地六百里?!妒酚洝でZ生列傳》
——譯文:若是楚國能和齊國斷交,那么秦國愿意獻(xiàn)出商、於一帶六百里土地。
②誠如是也,民歸之,由水之下也,沛然誰能御之?《孟子·梁惠王上》
——譯文:如果真是這樣,人民歸從他就如同水往低處流一樣,水大而急,誰能夠阻止了他們。
③今將軍誠能命猛將統(tǒng)兵數(shù)萬,與豫州協(xié)規(guī)同力,破操軍必矣?!冻啾谥畱?zhàn)》
④誠如是,則霸業(yè)可成,漢室可興矣?!冻啾谥畱?zhàn)》
3.當(dāng)
①先祖當(dāng)賢,后子孫必顯?!盾髯印ぞ印?/p>
②則勝負(fù)之?dāng)?shù),存亡之理,當(dāng)與秦相較,或未易量。《六國論》
4.而
①諸君而有意,瞻予馬首可也?!恶T婉貞》
②公子即合符,而晉鄙不授公子兵,而復(fù)請之,事必危矣。《信陵君竊符救趙》
③鍥而不舍,金石可鏤?!盾髯印駥W(xué)》
④死而有知,其幾何離?《祭十二郎文》
——譯文:死后如果有知覺,那我們的分離還能有多久?
⑤而諸侯敢救趙者,已拔趙,必移兵先擊之。《信陵君竊符救趙》
——譯文:但如果哪國敢?guī)椭w國,我們等攻下趙國后,立刻馬上調(diào)兵在討伐你。
5.茍
①茍富貴,無相忘。《史記·陳涉世家》
②茍以天下之大,下而從六國破亡之故事,是又在六國下矣?!读鶉摗?/p>
——譯文:如果這樣廣大的天下,還要重蹈六國破滅的覆轍,這就還不如六國呢。
③茍有能反是者。《種樹郭橐駝》
——譯文:如果有與這種做法不同的。
6.果
①人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,雖愚必明,雖柔必強(qiáng)?!吨杏埂?/p>
②丈人顧先生曰:“果如是,是羿亦有罪焉”。明·馬中錫《中山狼傳》
③果能如此。
7.或
①所守或匪親,化為狼與豺?!妒竦离y》
②或王命急宣,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵。《水經(jīng)注·三峽》
8.即
①虜多且近,即有急,奈何?《李將軍列傳》
②即不幸有方二三千里之旱,國胡以相恤?《論積貯疏》
③公子即合符,而晉鄙不授公子兵,而復(fù)請之,事必危矣?!缎帕昃`符救趙》
④即不為河伯娶婦,水來漂沒,溺其人民?!段鏖T豹治鄴》
⑤即謀單于,何以復(fù)加?《蘇武傳》
譯文——假使謀殺單于,又該用什么更重的處罰呢?
9.藉/藉令
①藉第令毋斬,戌死者固十六七矣。《史記·陳涉世家》
②既歸,念此良狗也,藉令有仇盜夜往劫之,狗拒門而噬?!度绞吓牍酚洝?/p>
10.假
①仆自卜固無取。假令有取,亦不敢為人師。《答韋中立論師道書》
②假有斯事,亦庶鐘期不失聽也?!杜c王修書》
③假令仆伏法受誅,若九牛亡一毛,與螻蟻何以異?《報任安書》
11.將
①今而后吾將再病,教從何處呼汝耶?《祭妹文》
②將為胠篋、探囊、發(fā)匱之盜而為守備?!肚f子·胠篋》
12.今
①今不急下,吾烹太公。《史記·項羽本紀(jì)》
②今王鼓樂于此,百姓聞王鐘鼓之聲?!肚f暴見孟子》
13.其
①其無知,悲不幾時,而不悲者無窮期矣。《祭十二朗文》
②其業(yè)有不精,德有不成者,非天質(zhì)之卑,則心不若余之專耳。《送東陽馬生序》
③其極刑,曰:順我,即先刺心。《獄中雜記》
14.且
①且靜郭君聽辨而為之也,必?zé)o今日之患也?!秴问洗呵铩?/p>
②且庸人尚羞之,況于將相乎?《廉頗藺相如列傳》
15.若
①若止印三二本,未為簡易?!痘畎妗?/p>
②若使?fàn)T之武退秦軍,師必退?!稜T之武退秦師》
③今若遣此婦,終老不復(fù)娶?!犊兹笘|南飛》
16.如
①如其克諧,天下可定也?!冻啾谥畱?zhàn)》
②王如知此,則無望民之多于鄰國也?!豆讶酥趪病?/p>
17.使
①使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也?《魚我所欲也》
②向使三國各愛其地,齊人勿附于秦?!读鶉摗?/p>
③使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?《阿房宮賦》
④使舉國之少年而果為少年也,則吾中國為未來之國,其進(jìn)步未可量也?!渡倌曛袊f》
⑤使無先生相助,豈有我之今日?使能發(fā)憤圖強(qiáng),必定前途無量?!渡倌曛袊f》
18.雖
①屈節(jié)辱命,雖生,何面目以歸漢! ? ?《蘇武傳》
②今不聽吾計,后雖欲復(fù)見我,尚可得乎? ?《蘇武傳》267C6551-1C65-4F19-82C2-E698E8957EE0
19.所
①所不與舅氏同心者,有如白水?!蹲髠鳌べ夜辍?/p>
譯文——假如不和舅氏同心,河神鑒之。用作誓詞,表示信守不移。
20.儻
1.裴矩能當(dāng)官力爭,不為面從,儻每事皆然,何憂不治?《通鑒紀(jì)事本末·貞觀君臣論治》
——譯文:裴矩公開力爭,不當(dāng)面服從,倘若每件事情都這樣,又怎么會愁國家不能(得到)很好的治理呢。
2. 儻使復(fù)修舊好,死無所恨?!锻ㄨb紀(jì)事本末·吐蕃請和》
——譯文:倘使兩國能夠重修舊好,我就死而無憾。
21.脫
①脫獲回耗,雖死必謝(倘若獲得回信,即使去死,也當(dāng)報答你) ——《柳毅傳》
②君脫不取,我死,恐為他人得,何益乎? ? ? ?——《李疑尚義》
22.微【如果沒有】
①微斯人,吾誰與歸。 ? ? ? ? ? ? ? 宋·范仲淹《岳陽樓記》
②微太子言,臣愿得謁之,今行而無信,則秦未可親也?!肚G軻刺秦王》
③微夫人之力不及此。 ? ? ? ? ? ? ? ?《左傳·僖公三十年》
23.向/向令/向若
①向吾不為斯役,則久已病矣。(《捕蛇者說》)
譯文——如果我不做這個差事,那么我早就困苦不堪了。
②向令太祖録其小能,節(jié)以大禮,抑之以權(quán)勢,納之以軌則,則亂心無由而生?!稌x書·張華傳》
③向若家居時,安枕春夢熟。唐·皇甫曾 《遇風(fēng)雨作》
④嗟夫!向若楊君不遇……安得秉鈞入輔,為帝股肱?” 唐·趙璘 《因話錄》
24.以
以嚙(niè)人,無御之者?!恫渡哒哒f》
——譯文:如果蛇咬了人,沒有能夠抵擋蛇毒的辦法。
25.則【有的用在前一分句,引出假設(shè)的情況,相當(dāng)于“假使”“如果”;有的用于后面的分句,表示假設(shè)或推斷的結(jié)果,相當(dāng)于“那么”“就”?!?/p>
①入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。(《生于憂患,死于安樂》)
②向吾不為斯役,則久已病矣。(《捕蛇者說》)
26.自
①自非亭午夜分,不見曦月。酈道元《三峽》
譯文——如果不是正午或半夜,就看不到太陽和月亮。
②自非圣人,外寧必有內(nèi)憂?!蹲髠鳌こ晒辍?67C6551-1C65-4F19-82C2-E698E8957EE0