国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

潛鳥(niǎo)(外一篇)

2022-05-30 22:39[加拿大]瑪格麗特·勞倫斯
花城 2022年4期
關(guān)鍵詞:哈維凱特姥爺

[加拿大]瑪格麗特·勞倫斯

談到加拿大女性文學(xué),絕大多數(shù)讀者往往會(huì)想到專注于中短篇小說(shuō)創(chuàng)作、又被諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?wù)樟恋陌惤z·門羅,想到創(chuàng)作路子寬廣并擁有“加拿大文學(xué)女王”美譽(yù)的瑪格麗特·阿特伍德。但我們也千萬(wàn)別忘了另一個(gè)瑪格麗特,她就是我們本期譯介的瑪格麗特·勞倫斯(Margaret Laurence,1926—1987),一位曾在加拿大女性文學(xué)中發(fā)揮過(guò)奠基者和開(kāi)拓者作用的女作家。

瑪格麗特·勞倫斯出生于加拿大西部曼尼托巴省尼帕瓦小鎮(zhèn)。童年十分不幸,四歲喪母,八歲喪父,由成為她繼母的姨媽撫育成人。她七歲時(shí)便開(kāi)始寫詩(shī)、寫故事,顯示出獨(dú)特的文學(xué)天賦。大學(xué)畢業(yè)后,曾短期當(dāng)過(guò)記者,后隨丈夫先后僑居英國(guó)和非洲。1957年回到加拿大。1962年,獨(dú)自帶著孩子再次遷居英國(guó),十年后終于回到加拿大定居。

在英國(guó)生活的十年正是勞倫斯的創(chuàng)作旺盛期,她的代表作《石頭天使》《上帝的玩笑》《住在火里的人》《占卜者》等四部長(zhǎng)篇小說(shuō)幾乎都是在此期間完成的。她的小說(shuō)幾乎都發(fā)生在馬納瓦卡鎮(zhèn),一個(gè)以女作家故鄉(xiāng)尼帕瓦為原型的虛構(gòu)小鎮(zhèn),類似于美國(guó)小說(shuō)家??思{筆下的約克納帕塔法縣。女性世界是勞倫斯小說(shuō)關(guān)注的中心。她小說(shuō)中的主人公大多是個(gè)性鮮明、經(jīng)歷坎坷的女性。女性的生存空間、獨(dú)立精神、自我意識(shí)和堅(jiān)強(qiáng)毅力是她小說(shuō)中常常出現(xiàn)的主題。此外,如何在一個(gè)深受殖民主義影響的國(guó)度上消除社會(huì)不公、文化隔閡和種族差異,也是她在寫作中常常思考的問(wèn)題。勞倫斯突出的創(chuàng)作成就為她贏得了眾多的榮譽(yù)。她曾兩度贏得加拿大文學(xué)的最高榮譽(yù)——加拿大總督文學(xué)獎(jiǎng),還榮獲加拿大最高榮譽(yù)勛章。2018年,被加拿大政府評(píng)為國(guó)家歷史重要人物。

《潛鳥(niǎo)》是勞倫斯的短篇小說(shuō)代表作,已成為加拿大女性文學(xué)的經(jīng)典。敘事者凡妮莎既是小說(shuō)中的人物,又是小說(shuō)中的視角。凡妮莎出身于醫(yī)生家庭,屬于主流社會(huì),而小說(shuō)中的主人公皮凱特來(lái)自于原住民梅蒂斯人家庭,屬于邊緣和弱勢(shì)群體。凡妮莎出于同情,更出于好奇,渴望走進(jìn)皮凱特的世界,但始終未能如愿。社會(huì)地位、文化隔閡、生活差別、種族歧視,這些都是橫亙于兩個(gè)女孩之間的障礙。鉆石湖度假和咖啡屋邂逅,成為支撐起整篇小說(shuō)的兩個(gè)關(guān)鍵情節(jié)。就在咖啡屋邂逅時(shí),凡妮莎發(fā)現(xiàn)了真正的皮凱特。小說(shuō)以潛鳥(niǎo)作為標(biāo)題,也頗具象征意味。潛鳥(niǎo)是加拿大特有的鳥(niǎo)類,由于生存環(huán)境不斷遭到破壞,已瀕臨滅絕。這種鳥(niǎo)會(huì)發(fā)出一種特別的鳴叫:“沒(méi)人能描述潛鳥(niǎo)的哀鳴,那種叫聲,聽(tīng)過(guò)的人永遠(yuǎn)不會(huì)忘記。它哀怨悲凄,又帶著一種讓人不寒而栗的嘲諷?!狈材萆X(jué)得,皮凱特也許才是唯一聽(tīng)過(guò)潛鳥(niǎo)哀鳴的人。在相當(dāng)程度上,潛鳥(niǎo)的命運(yùn)正是皮凱特和原住民的命運(yùn)。皮凱特就像只潛鳥(niǎo),但無(wú)人能真正懂得她內(nèi)心的悲哀。一個(gè)看似簡(jiǎn)單的故事,卻觸及廣泛和深刻的社會(huì)問(wèn)題,這是小說(shuō)的力量所在。

《半個(gè)哈士奇》的主人公實(shí)際上有兩個(gè):小狗納努克和問(wèn)題青年哈維。他們之間有著微妙而又深刻的互動(dòng)。哈維的不斷挑釁導(dǎo)致了納努克悲慘的結(jié)局。哈維最后也因犯罪行為被判入獄。細(xì)心的讀者不禁會(huì)問(wèn):“又是什么原因讓哈維一步步走上犯罪道路的呢?”這其實(shí)正是小說(shuō)的深意所在。

高 興

潛鳥(niǎo)

馬納瓦卡城郊,長(zhǎng)著一片混雜著矮小橡樹(shù)、灰綠色柳樹(shù)和苦櫻桃灌木的茂密樹(shù)叢,瓦卡垮河渾濁的河水沖刷著石子兒,從這里嘩嘩流過(guò)。樹(shù)叢中央的空地上,是陶奈爾家的屋棚。棚子底部是一個(gè)正方形小木房,由泥巴黏合的白楊樹(shù)干搭建而成,這是朱勒·陶奈爾五十多年前建的。他當(dāng)時(shí)從巴托什回來(lái),大腿挨了一槍,就在那一年,路易·里爾被絞死,梅蒂斯人從此長(zhǎng)期銷聲了。朱勒當(dāng)時(shí)只是想回到瓦卡垮河谷過(guò)冬,可是,他家的人在三十年代時(shí),都還一直住在那里,我當(dāng)時(shí)還是個(gè)孩子。隨著陶奈爾家人口不斷增加,住地繼續(xù)加建,到最后,小鎮(zhèn)山腳的空地就成了一堆亂七八糟的木棚子,到處是木頭包裝箱、歪扭斜巴的木材、廢棄的汽車、快要散架的雞圈、絞纏在一起的鐵絲和生銹的洋鐵罐兒。

陶奈爾這家人是法國(guó)人混種,他們說(shuō)的方言既不是克里語(yǔ),也不是法語(yǔ)。說(shuō)英語(yǔ)時(shí),也是磕磕巴巴、滿口臟話。他們既不屬于此地以北騰山保留區(qū)的克里族,也不屬于馬納瓦卡的蘇格蘭、愛(ài)爾蘭人混種,也不是那里的烏克蘭人。用我奶奶麥克勞德的話說(shuō),他們就是非驢非馬、不三不四、不倫不類的人。沒(méi)有零工可打,或者不在加拿大太平洋鐵路做護(hù)路工的時(shí)候,這些人就靠救濟(jì)過(guò)活。夏天的時(shí)日,陶奈爾家的一個(gè)小孩兒挨家挨戶敲鎮(zhèn)上的磚瓦房門,堆滿笑容的臉讓人覺(jué)得完全陌生,他在兜售滿滿一豬油桶的爛草莓,只要能賣到兩毛五分錢,便抓了硬幣拔腿就跑,生怕買主回過(guò)神兒,改變主意。有時(shí)候,老朱勒或者他兒子拉撒路會(huì)攪和到周六晚上的斗毆中,誰(shuí)在他們附近,就會(huì)挨一陣拳打腳踢。他們還在大馬路上被得罪了的一群買主當(dāng)眾大吼大叫,之后警察就會(huì)把他們抓起來(lái),在法院底下的牢房里關(guān)一個(gè)晚上,第二天他們就又安靜了。

皮凱特·陶奈爾是拉撒路的女兒,和我同班。她比我年紀(jì)大,可她好幾門功課都不及格,可能是因?yàn)樗蠈W(xué)總是時(shí)斷時(shí)續(xù),沒(méi)人覺(jué)得上學(xué)對(duì)她有多大意義。她缺課的一部分原因是她得了骨結(jié)核病,有一次住院住了好幾個(gè)月。我是從父親那兒知道這些的,他是皮凱特的主治醫(yī)生。她的事兒,我也就只知道這么點(diǎn)兒。再有,就是她的樣子總讓人覺(jué)得有點(diǎn)兒難堪,聲音嘶啞,走路笨拙地一瘸一拐,臟兮兮的棉布裙總是老長(zhǎng)老長(zhǎng)的。我對(duì)她不冷也不熱。她總在我的視線內(nèi)來(lái)來(lái)往往,但我真正開(kāi)始關(guān)注她的時(shí)候,是在我十一歲時(shí)那個(gè)特殊的夏天。

“我真不知道這孩子怎么弄?!庇幸惶斐酝盹埖臅r(shí)候,父親說(shuō),“我是說(shuō)皮凱特·陶奈爾。她的骨頭又發(fā)炎了。我已經(jīng)讓她住了一陣子醫(yī)院了,病情也控制得很好,我堅(jiān)決不同意再讓她回家。”

“跟她媽媽解釋一下,不行嗎?她必須得好好休息?!蹦赣H說(shuō)。

“她媽媽不在?!备赣H回答,“況且有幾年沒(méi)工作了,這也不能怪她。皮凱特做一家人的飯,聽(tīng)她說(shuō),只要她在,拉撒路就吃喝拉撒全賴著她,自己啥也不干。我看,反正只要她一回家,就顧不上照顧自己了。她不就是個(gè)十三歲的孩子嘛。貝絲,我有個(gè)想法,夏天讓她跟我們一起去鉆石湖吧,好不好?有幾個(gè)月的時(shí)間休息,她的骨頭康復(fù)就大有希望了?!?/p>

母親滿臉吃驚。

“那怎么行呢,埃文?我們還有羅迪和凡妮莎呢。”

“她的病不傳染,”父親說(shuō),“再說(shuō),凡妮莎也好有個(gè)伴兒?!?/p>

“媽呀,”母親發(fā)愁了,“她頭上肯定有虱子的?!?/p>

“哎呀!貝絲,你以為護(hù)士長(zhǎng)會(huì)讓她一直這樣待在醫(yī)院里嗎?毛病!”父親發(fā)火了。

麥克勞德奶奶板著臉,精致的面孔像潛在吊墜里的相片。她合起鼓著青筋的手掌,仿佛要開(kāi)始祈禱一樣。

“埃文,要是那個(gè)小雜種也來(lái)鉆石湖,我就不去了。”她宣布,“我去莫拉格家過(guò)夏天。”

母親臉色一亮,又馬上試圖掩飾,我看著,忍不住笑出聲來(lái)。要是在奶奶麥克勞德和皮凱特中做選擇,皮凱特準(zhǔn)贏,頭上有沒(méi)有虱子都不是問(wèn)題。

“這樣的話,您說(shuō)不定更開(kāi)心呢,”母親若有所思的樣子,“您和莫拉格一年多沒(méi)見(jiàn)了。再說(shuō)了,去城里住住,您保不準(zhǔn)會(huì)喜歡的。埃文,親愛(ài)的,你認(rèn)為這樣最好,咱就這么安排吧。要是你覺(jué)得這樣對(duì)皮凱特有益,那我們就帶上她,只要她懂規(guī)矩就行?!?/p>

就這樣,幾個(gè)星期后,我們擠著坐進(jìn)了父親的美國(guó)老爺車,周圍堆滿了衣箱、食盒、給十個(gè)月大的弟弟玩的嬰兒玩具,和我們同去的是皮凱特,奶奶麥克勞德沒(méi)來(lái),真鬧不明白是怎么弄的。父親因?yàn)橐厝ド习啵荒茉阢@石湖的度假屋待幾個(gè)星期,我們要在那兒住到八月底。

好多人家的度假屋都起名叫什么“露珠客?!薄芭R時(shí)居”或者“在水一方”,我們的度假屋用的就是公路邊路牌上用正規(guī)字體標(biāo)注我家的姓氏——麥克勞德。屋子并不大,卻緊鄰著湖。從窗子望出去,你能透過(guò)云杉樹(shù)的細(xì)密枝條,看見(jiàn)陽(yáng)光下水波粼粼、綠綠的湖面。小屋四周環(huán)繞著蕨類植物、枝干又細(xì)又尖的樹(shù)莓灌木叢,還有倒在地上、長(zhǎng)滿了苔蘚的樹(shù)干。仔細(xì)看,你能在草里發(fā)現(xiàn)野草莓,它開(kāi)著白花兒,再過(guò)一個(gè)月就能結(jié)出散發(fā)著甜香的草莓果兒,掛在細(xì)細(xì)的、毛茸茸的枝條上,仿佛一個(gè)個(gè)小紅燈籠。兩只灰色的小松鼠還在那兒,站在小屋旁的云杉樹(shù)上,沖著我們說(shuō)三道四。夏季快要結(jié)束的時(shí)候,它們還會(huì)大搖大擺地從我們手中拿走面包屑。掛在后門的碩大的麋鹿角稍稍有些褪色了,一個(gè)冬天過(guò)后,也有了裂痕。其他一切都還是原來(lái)的樣子。我在自己的王國(guó)快樂(lè)地跑來(lái)跑去,一年沒(méi)來(lái)了,把各個(gè)地方都跑了個(gè)遍。去年夏天我們?cè)谶@兒的時(shí)候,弟弟羅迪還沒(méi)出世,他現(xiàn)在坐在太陽(yáng)下的汽車墊毯上,小手好奇地把棕色的云杉果轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,仔細(xì)盯著看。爸爸媽媽把行李從車子拿到屋里,驚嘆一個(gè)冬天以后,小屋還完好無(wú)損,窗戶沒(méi)爛,謝天謝地,看不出被暴風(fēng)雪、倒塌的樹(shù)枝和冰雪破壞的痕跡。

我巡視完一圈后,才注意到皮凱特。她坐在秋千上,瘸腿僵硬地往前伸著,另一只腳隨著她慢悠悠地蕩來(lái)蕩去,擦著地面。她長(zhǎng)長(zhǎng)的頭發(fā)又黑又直,披散在肩上,寬大粗糙的臉上毫無(wú)表情——是空洞無(wú)物,仿佛靈魂出了竅,不知去向。我遲疑著,慢慢向她靠近。

“和我一起玩兒,好嗎?”

皮凱特看了我一眼,頓時(shí)滿臉不屑的樣子。

“我才不跟小孩兒玩兒呢?!彼f(shuō)。

我受到了傷害,氣哼哼地跺著腳走開(kāi)了,發(fā)誓這個(gè)夏天不再理她??墒牵惶煲惶爝^(guò)去了,皮凱特還是讓我念念不忘,我也開(kāi)始想讓她對(duì)我發(fā)生興趣。我并不覺(jué)得這個(gè)念頭有什么奇怪。說(shuō)起來(lái)好像讓人難以相信:我總是聽(tīng)人家說(shuō),陶奈爾家是混種,最近我才知道,原來(lái)這家人是印第安人,或者說(shuō),和印第安人相近,幾乎沒(méi)什么區(qū)別。我認(rèn)識(shí)的印第安人不多,是不是見(jiàn)過(guò)真正的印第安人,我也沒(méi)什么印象。我心想,皮凱特也是從大熊、龐德、特庫(kù)姆塞酋長(zhǎng)那兒來(lái)的,從吃了卜里夫神父的心的易洛魁族那兒來(lái)的。這些都立刻讓她在我眼里極具魅力。那時(shí)候,我是寶琳·約翰遜的忠實(shí)讀者,有時(shí)會(huì)動(dòng)情地大聲朗讀——“西風(fēng),從你的草原小巢吹來(lái),從山上吹來(lái),從西方吹來(lái)”,等等。我覺(jué)得皮凱特一定是森林的女兒,是荒原里的小巫女,要是我打探得法,說(shuō)不定她會(huì)告訴我一些她熟知的秘密,比如夜鷹在哪兒筑巢,郊狼怎么撫養(yǎng)狼崽,或者海華沙歌里唱的是不是真事兒。

我開(kāi)始想辦法獲取皮凱特的信任。她的腿有病,不能游泳,可我還是想點(diǎn)子把她引到了湖邊。她來(lái),也可能是因?yàn)闊o(wú)事可做。湖由泉水聚成,所以水總是冰涼冰涼的,我游的是狗刨式,手腳并用,拼命快速地倒騰,所以從不覺(jué)得冷。到最后,我游過(guò)癮了,走上岸來(lái),坐在皮凱特身邊的沙灘上。她看到我來(lái)了,一手把她一直在堆的那個(gè)沙城堡推倒,悶悶不樂(lè)地看著我,一聲不吭。

“你喜歡這兒?jiǎn)幔俊蔽覇?wèn),我想先從這兒開(kāi)始,待會(huì)兒把話題慢慢轉(zhuǎn)到森林傳說(shuō)。

皮凱特聳了聳肩:“還行吧。沒(méi)什么特別的?!?/p>

“我好喜歡這里?!蔽艺f(shuō),“我們每個(gè)夏天都來(lái)。”

“那有什么了不起?”她的聲音很遙遠(yuǎn),我不解地看了她一眼,心想,自己是不是說(shuō)錯(cuò)話了。

“你想一起去走走嗎?”我問(wèn)她,“不會(huì)走太遠(yuǎn)的。從這里繞過(guò)去,能看到一片好高好高的蘆葦蕩,那里有各種各樣的魚在游呢。好嗎?來(lái)吧?!?/p>

她搖搖頭。

“你爸說(shuō)我要盡量少走路。”

我換了個(gè)話題。

“你肯定知道好多關(guān)于樹(shù)林里的事兒,對(duì)嗎?”我開(kāi)始有禮貌地問(wèn)。

皮凱特瞪著又黑又大的眼睛看著我,沒(méi)有任何笑容。

“你在說(shuō)啥子鬼話,”她回答,“你腦子有病是不是?你要是說(shuō)我老爹、我、他們所有人都是山貓野猴,你就最好給我閉嘴,聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)?”

我嚇愣了,滿心委屈。可我還是固執(zhí)地緊追不舍,不理會(huì)她的反駁。

“你知道嗎,皮凱特?這兒有潛鳥(niǎo),就在這個(gè)湖上。那邊的岸上,就在那堆木頭后面,你能看到它們的窩。晚上,從屋里你就能聽(tīng)到它們的叫聲,在岸邊會(huì)聽(tīng)得更清楚一些。我爸爸說(shuō),我們應(yīng)該仔細(xì)地聽(tīng),爭(zhēng)取記住它們的叫聲,因?yàn)樵龠^(guò)幾年,鉆石湖附近會(huì)建起更多的度假屋,有更多的人會(huì)住進(jìn)來(lái),到那個(gè)時(shí)候,潛鳥(niǎo)就會(huì)飛走了?!?/p>

皮凱特?fù)炱鹗觾汉臀伵?,又把它們放下?/p>

“誰(shuí)會(huì)在乎這些鬼事。”她說(shuō)。

我越來(lái)越明顯地看到,作為一個(gè)印第安人,皮凱特就是廢物一個(gè)。那天晚上,我獨(dú)自一人出去,連走帶爬地穿越蓋過(guò)了陡峭小徑的灌木叢,腳踩著地面上的云杉針葉,直打滑。我來(lái)到湖邊,沿著硬實(shí)的濕沙灘,走到爸爸建的伸到湖里的小橋,坐了下來(lái)。我聽(tīng)到有人走過(guò)灌木叢和蕨類植物的聲音,心想,是皮凱特改變主意了,可出現(xiàn)的是爸爸。他在我身邊坐了下來(lái),我們等待著,沒(méi)有說(shuō)話。

夜晚的湖映著一道月光,像鑲嵌了一塊琥珀的黑玻璃。四周的云杉樹(shù)又高又密,枝干在天空的映襯下顯出黑而清晰的線條,清冷閃爍的星光又讓它們變得柔和。這個(gè)時(shí)候,潛鳥(niǎo)開(kāi)始叫了。它們像幽靈一樣,從湖岸上的鳥(niǎo)巢飛起來(lái),飛到又黑又靜的水面上。

沒(méi)人能描述潛鳥(niǎo)的哀鳴,那種叫聲,聽(tīng)過(guò)的人永遠(yuǎn)不會(huì)忘記。它哀怨悲凄,又帶著一種讓人不寒而栗的嘲諷。這聲音來(lái)自一個(gè)遙不可及的世界,仿佛和我們這個(gè)燈火點(diǎn)點(diǎn)、井然有序的夏日度假村世界隔了永世。

“它們肯定是在有人踏上這塊土地之前,就一直這樣叫的?!卑职终f(shuō)。

他又接著笑起來(lái):“當(dāng)然也可以這么說(shuō)麻雀啦,小花鼠啦,但好像只有潛鳥(niǎo)讓人有這種感覺(jué)?!?/p>

“還真是呢?!蔽艺f(shuō)。

沒(méi)人意識(shí)到,這是我們最后一次一起坐在湖邊,聽(tīng)潛鳥(niǎo)的叫聲。我們待了大概半個(gè)鐘頭,然后回到了小屋。媽媽正在壁爐前看書,皮凱特望著燃燒的樺木,什么也沒(méi)做。

“你真該和我們一起去。”我說(shuō),其實(shí)心里暗自高興她沒(méi)去。

“我不會(huì)去的。”皮凱特說(shuō),“我才不會(huì)大老遠(yuǎn)跑到那兒去看一群嘎嘎亂叫的鳥(niǎo)兒?!?/p>

我和皮凱特在一起一直很別扭。我覺(jué)得自己有點(diǎn)兒讓爸爸失望了,可我也搞不清是怎么回事,我不明白,為什么我要和她一起去樹(shù)林里玩耍或過(guò)家家,她都不肯理我,或者不知道怎么答應(yīng)我。我想,她不去,也許是因?yàn)樗呗诽粤?。大部分時(shí)間,她都待在屋里,和媽媽在一起,幫她洗碗或照看羅迪,但很少說(shuō)話。后來(lái),鄧肯一家來(lái)度假了,我就和梅維斯一起玩兒,她是我最要好的朋友。我沒(méi)有一點(diǎn)兒辦法走近皮凱特,過(guò)不多久,我就沒(méi)興趣再做努力了??墒?,整個(gè)夏天,她讓我既看不順眼,又覺(jué)得神秘。

那年冬天,父親染上了肺炎,病了不到一個(gè)星期,就離開(kāi)了我們。好長(zhǎng)一段時(shí)間,我都不知道周圍發(fā)生了什么,完全沉浸在自己和母親的悲痛之中。在我又開(kāi)始關(guān)注周圍的世界時(shí),我不經(jīng)意中注意到,皮凱特已經(jīng)不來(lái)上學(xué)了。我也不記得后來(lái)有沒(méi)有再見(jiàn)過(guò)她,直到四年以后的一個(gè)星期六的晚上,我和梅維斯在瑞閣咖啡館喝著可樂(lè)的時(shí)候,才又碰到了她。點(diǎn)唱機(jī)里的音樂(lè)像雷鳴一樣轟響著,一個(gè)女孩輕輕倚在它的鉻合金外殼和七彩玻璃上。

皮凱特那時(shí)應(yīng)該是十七歲,雖然看上去是二十歲的樣子。我盯著她,震驚于人竟然能有這么大的變化。她從前毫無(wú)表情的臉現(xiàn)在神采飛揚(yáng),有一種幾乎瘋狂的喜悅。她和身邊的男孩子大聲說(shuō)笑著。她涂著明艷的胭脂紅唇膏,頭發(fā)剪得短短的,燙成滿頭小卷。小時(shí)候她長(zhǎng)得就不好看,現(xiàn)在也不好看,身材還是那樣笨重一團(tuán)。但她烏黑的眼睛和稍稍有些低垂的眼角卻很漂亮,緊身裙和橘色的套頭衫恰到好處地凸現(xiàn)出她柔軟玲瓏的身體。

她看到了我,朝我走過(guò)來(lái),腳步有些蹣跚,不是因?yàn)樗耐然歼^(guò)骨結(jié)核,她的瘸腿那時(shí)就基本好了。

“你好啊,凡妮莎,好久不見(jiàn)了哈?!彼纳ひ暨€是一樣的沙啞。

“你好。這幾年你都在哪兒呢?”我說(shuō)。

“哦,我能去哪兒?!彼鸬?,“我離開(kāi)家有兩年了,到處逛——溫尼培格、里賈納、薩斯凱通。天哪!怎么跟你說(shuō)呢。我今年夏天回來(lái),但不會(huì)待太長(zhǎng)。你倆是來(lái)跳舞的嗎?”

“不是?!蔽覕嗳环裾J(rèn),這是我的痛點(diǎn)。我認(rèn)為自己十五歲了,已經(jīng)到了可以周六晚去火烈鳥(niǎo)俱樂(lè)部跳舞的年齡,可我媽不這么想。

“你真該來(lái)的呀,我從來(lái)都一場(chǎng)不落。這是這個(gè)鬼地方唯一好玩兒的地兒。天哪,我可不愿在這兒待,它哪有一點(diǎn)兒好。讓人惡心。”

她在我旁邊坐了下來(lái),我聞到她身上濃烈刺鼻的香水味。

“實(shí)話告訴你吧,凡妮莎,”她稍稍壓低了聲音,跟我私下里說(shuō),“你爸是馬納瓦卡唯一好心幫過(guò)我的人?!?/p>

我一聲沒(méi)吭地點(diǎn)了點(diǎn)頭。我知道她說(shuō)的是實(shí)話。和那年夏天在鉆石湖相比,我對(duì)她多了一點(diǎn)點(diǎn)了解,但還是像那時(shí)一樣,我無(wú)法走近她。我恨自己的怯懦,總是害怕面對(duì)她??晌乙膊⒉粡男睦锵矚g她,我只是覺(jué)得,我該對(duì)她好,因?yàn)槟莻€(gè)遙遠(yuǎn)的暑假,因?yàn)楦赣H希望她能和我做伴兒,或許我也能是她的伴兒,盡管這種情形從未發(fā)生?,F(xiàn)在,我又見(jiàn)到了她,我得承認(rèn),她讓我反感和尷尬,我不由自主地鄙視她話音里流露的自怨自艾。我希望她最好走開(kāi),我不想看到她,不知道和她有什么好說(shuō)的。我們之間好像是沒(méi)什么好說(shuō)的。

“還有哈,”皮凱特繼續(xù)說(shuō)道,“鎮(zhèn)上的老少娘兒們肯定想不到,我今兒個(gè)秋季就要嫁人啦。我的男朋友,他是個(gè)英國(guó)佬,在城里的堆料場(chǎng)干活兒,個(gè)兒老高老高的,一頭大波浪金發(fā)。真是帥。有個(gè)地道的洋名兒,艾爾文·杰瑞德·卡明斯——不好記,是吧?他們都叫他艾爾。”

剎那間,我讀懂她了。我們同在一個(gè)小鎮(zhèn)住了那么多年,這是第一次也是唯一的一次,我真真切切讀懂了她。她那張桀驁不馴的臉在此刻卸下了防范和面具,目光中充滿了熱辣的希冀。

“哇哦,皮凱特——”我爆發(fā)式的回應(yīng)有些不自然,“天大的好消息,真是太好啦。祝賀祝賀,祝你好運(yùn),希望你快樂(lè)——”

我在說(shuō)這些套話的時(shí)候,心里尋思著,是什么把她逼迫到這種境地,竟然去追求她曾經(jīng)極力抗拒的東西。

十八歲時(shí),我離開(kāi)馬納瓦卡,去異地上大學(xué)。第一學(xué)年結(jié)束以后,我回家過(guò)暑假,開(kāi)始的幾天里,我和母親沒(méi)完沒(méi)了地聊,互相說(shuō)著書信里沒(méi)有寫到的消息——我的生活中發(fā)生了什么,我離開(kāi)這段時(shí)間馬納瓦卡發(fā)生了什么。母親回想著與我認(rèn)識(shí)的人相關(guān)的事兒。

“我給你的信里寫到皮凱特·陶奈爾了嗎,凡妮莎?”有一天早上,她問(wèn)。

“沒(méi)有,沒(méi)提過(guò)她。”我說(shuō),“上次我聽(tīng)到她的消息說(shuō),她要嫁給城里的一個(gè)什么人了。她還在這兒?jiǎn)幔俊?/p>

母親滿臉驚訝,她開(kāi)口前愣了一下,仿佛不知道怎么跟我說(shuō),又覺(jué)得也沒(méi)什么大不了的。

“她死了?!蹦赣H最后開(kāi)口說(shuō)道??次冶牬笱劬ν?,又說(shuō),“唉,凡妮莎,事情發(fā)生那會(huì)兒,我腦子里的她還是那年夏天時(shí)的樣子,整天板著臉,又蠢又笨,還邋里邋遢。我也總想著,我們能不能多幫她點(diǎn)兒,可我們又能做啥呢?那時(shí)在度假村,她整天和我在一塊兒,說(shuō)實(shí)話,我也只有能讓她張嘴說(shuō)句話的本事。我知道她喜歡你爸,可就算這樣,她和你爸也沒(méi)啥話說(shuō)呀?!?/p>

“出啥事兒啦?”我問(wèn)。

“不是她男人甩了她,就是她甩了她男人,”母親說(shuō),“我也鬧不明白。反正是她帶了倆孩子回來(lái),都還是小嬰兒呢——出生時(shí)間相隔肯定很近。我猜,她幫拉撒路和她的兄弟們看房子,就在那片洼地里,陶奈爾家的老地方。我以前有時(shí)候在街上碰到她,可她從來(lái)不跟我打招呼。她胖了好多,糟蹋得不成樣子,老實(shí)說(shuō),就是個(gè)邋遢女人,穿得破舊不堪。她上了幾次法庭——也是醉醺醺、臟兮兮的。去年冬天,一個(gè)禮拜六晚上,正是天兒最冷的時(shí)候,她自己一人帶著孩子在屋棚里。陶奈爾家總是自己釀酒,這我是聽(tīng)說(shuō)的。拉撒路說(shuō),后來(lái)他和孩子們那天晚上出去了,她幾乎一整天都在喝酒。他們家有個(gè)舊的燒木頭的爐子,你見(jiàn)過(guò)的那種,煙囪管兒露在外面的。屋棚著火了,皮凱特沒(méi)出來(lái),孩子們也沒(méi)出來(lái)?!?/p>

我一句話也沒(méi)說(shuō)。就像許多和她有關(guān)的事一樣,好像沒(méi)什么好說(shuō)的。我腦海中浮現(xiàn)的烈火和白雪被一團(tuán)沉寂包裹著,我希望能從記憶中想象自己曾見(jiàn)過(guò)的皮凱特的眼神。

暑假期間,我和梅維斯和她的家人去鉆石湖住了幾天。父親去世以后,家里就把麥克勞德度假屋賣掉了,我甚至沒(méi)有回去看一眼,我不想目睹我舊日的王國(guó)已成陌生人的領(lǐng)地??墒怯幸惶焱砩?,我獨(dú)自一人又去了湖邊。

父親建的那座伸向湖里的小橋已經(jīng)不在了,取而代之的是政府建造的一座大型堅(jiān)固的橋。騰山現(xiàn)在已成了國(guó)家公園,鉆石湖也改名為瓦帕卡塔湖,因?yàn)槿藗冇X(jué)得一個(gè)印第安地名對(duì)游客有更大的吸引力。小店鋪從一個(gè)變成了幾十個(gè),整個(gè)地方成了繁榮發(fā)展中的度假村,布滿了酒店、舞廳、閃著霓虹燈的咖啡館兒,彌漫著薯片和熱狗的刺鼻氣味。

我坐在政府建造的碼頭橋上,望著水面。至少夜色中的湖還和過(guò)去一樣,幽黑閃亮,一道月光鋪展在水面,像是黑色玻璃上鑲嵌的琥珀。那天晚上沒(méi)有風(fēng),周圍一片寂靜。好像太安靜了,于是我才意識(shí)到,潛鳥(niǎo)不再在這里出沒(méi)了。我又聽(tīng)了一會(huì)兒,想證實(shí)一下,可是再也沒(méi)聽(tīng)到那一聲悠長(zhǎng)的一半嘲諷、一半哀怨的鳴叫穿透湖面的寂靜。

我不知道這些鳥(niǎo)兒發(fā)生了什么事。也許它們?nèi)チ四硞€(gè)遙遠(yuǎn)的地方棲身。也許它們還沒(méi)有尋到這樣的地方,索性慢慢消亡了,并不再在乎自己的生死存亡。我想起來(lái),父親和我坐在這里,聽(tīng)湖上鳥(niǎo)兒的叫聲,皮凱特不屑和我們同往。此刻,我好像不由自主地、完全讓人難以察覺(jué)地意識(shí)到:皮凱特也許才是唯一聽(tīng)過(guò)潛鳥(niǎo)哀鳴的人。

半個(gè)哈士奇

那年九月,當(dāng)彼得·喬涅的馬車叮叮咣咣、晃晃悠悠地駛進(jìn)我家后院時(shí),我并沒(méi)料到,他這次到訪極不尋常。彼得·喬涅住在騰山,在馬納瓦卡以北一百英里的地方。因?yàn)闃?shù)木數(shù)量不斷減少,樺樹(shù)很難買到,他是僅存的幾個(gè)還在做樺樹(shù)買賣的人之一。每年秋天,他都南下到馬納瓦卡,帶一馬車樺木給我們做柴火用。樺木比楊樹(shù)耐燒,但價(jià)格昂貴,我們只能買得起一車,因此,我姥爺將兩種木柴混在一起燒。我看著彼得·喬涅把馬叫停,然后爬到馬車后面,開(kāi)始把木柴條往車下扔。粉白的樹(shù)皮還在,被扯掉的地方露出淺鐵銹紅色的里層。他扔下來(lái)的木頭砸在地上,發(fā)出單調(diào)的聲響。姥爺和我還要把它們搬進(jìn)屋。廉價(jià)的楊木留在屋外,樺木則搬到地下室儲(chǔ)存。

我正在工具棚屋頂上躺著看書。一棵巨大的云杉樹(shù)長(zhǎng)在棚子近旁,枝干覆蓋了整個(gè)棚頂,待在那兒的人誰(shuí)也找不著。我媽說(shuō),我都十五歲了,不能再貓到屋頂去玩兒了。

“喬涅先生好!”我喊道。

他抬頭看,我從云杉樹(shù)的枝干中探出身來(lái),向他招手。他咧嘴沖我笑笑。

“你好啊,凡妮莎。哎,你不是想要一只狗嗎?”

“?。磕人稚」防??”我問(wèn)。

“是啊,又生了,”喬涅先生回答,“娜塔莎一直沒(méi)閑著。這是它第五次下崽兒啦。這一次是和哈士奇配的種?!?/p>

“哇,”我來(lái)勁兒了,“那小狗就是半個(gè)哈士奇了吧?它們長(zhǎng)什么樣兒?”

“你來(lái)看,”他沖我招手,“我?guī)Я艘恢唤o你。”

我快速?gòu)墓ぞ吲镯敾涞綎艡谟窒碌降孛嫔?。小狗在馬車前面的一個(gè)紙盒子里,它好小,胖乎乎的,毛又短又柔軟,和小雞身上的絨毛很像。它是黑色的,和娜塔莎一樣,但喉嚨處有一圈白毛,頭頂上有白色斑點(diǎn)。我把它抱了起來(lái),它不高興地亂掙,想逃開(kāi),后來(lái)安靜下來(lái),沖著我的手聞來(lái)聞去,想看看我是不是友好。

“它真的是給我的?”我問(wèn)。

“當(dāng)然啦,”喬涅先生說(shuō),“你是在幫我呢。我哪能養(yǎng)得了六只啊。山里頭每個(gè)人都有狗啦,都派上了各自的用場(chǎng)。我不能把它們都淹死呀。我老婆說(shuō),那我可真是瘋了。說(shuō)真的,我真是急得恨不得宰孩子啦。你媽會(huì)讓你養(yǎng)的吧?”

“哦,當(dāng)然,她會(huì)的。可是——”

“你是說(shuō)他不會(huì)?”喬涅先生說(shuō),他指的是姥爺康納。自從爸爸去世以后,媽媽帶著我和弟弟跟姥爺一起住在磚瓦居。

“我們待會(huì)兒就知道了,”我說(shuō),“他來(lái)了?!?/p>

姥爺康納邁著大步走出屋,朝我們走過(guò)來(lái)。他八十多歲了,但走路時(shí)腰桿兒還是直直的,支撐著他碩大的身軀。他這精神頭一半是體力好,一半是個(gè)性強(qiáng)。在他這個(gè)年紀(jì),能有如此矯健的體格,他認(rèn)為全都因?yàn)樗麍?jiān)持勞動(dòng)和養(yǎng)成好習(xí)慣。他不碰旱煙,也不吸鼻煙,不屑于打牌,只喝茶,因?yàn)樗嘈派系鄣挠^點(diǎn),認(rèn)為酒令人喪志,烈酒讓人動(dòng)怒。天兒很暖和,曼尼托巴楓樹(shù)的葉子正漸漸變成清澈的檸檬黃,下午的太陽(yáng)照射在磚瓦居的窗子上,像是貼了銀色的錫紙,而我姥爺卻穿著淺灰色的毛衣,扣子一直扣到脖頸的位置。他臉上的表情還是慣常的一副不高興的樣子,但那還是一張英俊的臉——清晰的線條輪廓,高高的鼻梁,眼睛是冷冷的、像雪影一樣的藍(lán)色。

“哦,彼得,你又送木頭來(lái)啦?!崩褷旈_(kāi)始和人交談,總是用一句話說(shuō)一件明擺著的事兒,讓你不能說(shuō)別的,只能答應(yīng)。

“是啊??矗荚谶@兒啦?!?/p>

“這次要多少錢?”姥爺康納問(wèn)。

喬涅先生告訴了他價(jià)格,姥爺看上去吃了一驚。他四十年前花小錢能買到的東西,現(xiàn)在已經(jīng)價(jià)格飛漲了,可他從來(lái)就不能接受這個(gè)事實(shí),所以永遠(yuǎn)覺(jué)得自己吃虧上當(dāng)了。他開(kāi)始辯解,喬涅先生故意面無(wú)表情。就在這時(shí),姥爺看到了小狗。

“你懷里抱的什么,凡妮莎?”

“喬涅先生說(shuō)送給我的。姥爺,我能留下它嗎?我保證會(huì)好好照顧它的,它不會(huì)惹麻煩的?!?/p>

“我們這兒可不要狗,”姥爺說(shuō),“它們到處亂跑,又毀壞東西。你只會(huì)給你媽添亂,為你媽想想,你就不會(huì)養(yǎng)狗了?!?/p>

“要是我媽說(shuō)我能養(yǎng)呢?”我堅(jiān)持己見(jiàn)。

“在這件事上,沒(méi)有‘要是?!彼苯亓水?dāng)?shù)叵旅盍恕?/p>

“這只狗可是半個(gè)哈士奇呢,”喬涅先生插話了,想幫我,“看家護(hù)院兒好著呢。還不用擔(dān)心它下崽兒,是只公的?!?/p>

“哈士奇!”姥爺康納大叫,“我可不認(rèn)為能指望它們有啥用,說(shuō)不準(zhǔn)會(huì)把羅迪撕成碎片!”

弟弟羅迪五歲半,特別喜歡動(dòng)物。我拿這個(gè)和姥爺論理,爭(zhēng)得面紅耳赤,和他一樣不會(huì)拐彎抹角。這時(shí),羅迪和媽媽來(lái)到院里。弟弟很快就知道是怎么回事兒了,和我一起鬧起來(lái)。

“好不好,姥爺,求求您了。”

“行嗎,媽媽?”我懇求道,“我會(huì)照顧它的,不用您費(fèi)任何事。我保證?!?/p>

我媽總是既不想讓孩子不高興,又不愿惹姥爺生氣。

“我這兒倒是沒(méi)問(wèn)題,可是——”她不確定地說(shuō)道。

我媽的遲疑讓姥爺一反常態(tài),最終改變了主意。

“那就把這個(gè)狗東西留下吧。凡妮莎,你行行好,不然木頭明早以前就卸不完啦。但我可跟你說(shuō)明白嘍,只能讓它待在地下室。要是讓我在屋里其他地方撞見(jiàn)它,你就得把它送走,聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)?”

“好!好!”我抱著小狗就跑了,弟弟也跟著我跑了。

小狗在地下室撒歡兒,一會(huì)兒在地板上的蘋果箱子周圍嗅來(lái)嗅去,一會(huì)兒又在裝土豆和蘿卜的袋子后面左刨右刨,一時(shí)間不知往哪個(gè)方向跑,笨手笨腳地摔倒在地上。我和羅迪沖著它大笑,然后我把它抱起來(lái),讓它去試試它的新床,它竟然嚇得尿濕了毛毯。

“我們給它起個(gè)什么名兒,姐姐?“

我想了想,有主意了。

“納努克?!?/p>

“那——奴客?這哪是名字呀。”

“是因紐特的名兒,傻瓜。”我馬上回應(yīng)。

“真的?”

“當(dāng)然是真的。這誰(shuí)不知道?!蔽移鋵?shí)也不知道是真是假。

“你總以為自己最聰明。”弟弟說(shuō),有點(diǎn)不高興了。

“那你給它起個(gè)名兒看看?”我沒(méi)好氣地問(wèn)他。

“我想叫它拉迪。”

“什么?拉迪!這么老土的名字?”

我當(dāng)時(shí)意識(shí)到,我的聲音帶著讓人不舒服的姥爺說(shuō)話的口氣。

“我是說(shuō),如果是牧羊犬之類的,叫拉迪還可以,”我想緩和一下,“但這只狗還是要取個(gè)因紐特的名兒,因?yàn)樗陌职质枪科?,知道嗎??/p>

“哦,有道理。”弟弟說(shuō)?!皝?lái),納努克!”

小狗看也不看弟弟一眼。它好像太小,對(duì)取啥名兒并不怎么介意。

哈維·辛沃是給我家送報(bào)紙的。他是個(gè)大塊頭的十六歲少年,眉毛顏色很淡,白皙的臉上長(zhǎng)滿了雀斑。他放學(xué)后,就去報(bào)社取報(bào)紙,然后騎著他的舊自行車,挨家挨戶地送。他總在這里來(lái)來(lái)往往,可我卻從沒(méi)見(jiàn)過(guò)他。直到那年冬天,我才第一次和他碰面。

納努克可以在院里跑,但院門是關(guān)著的。柵欄很高,木條也釘入地面很深,所以納努克既無(wú)法翻越柵欄,也無(wú)法從下面鉆出去。我會(huì)帶它出去遛彎兒,其余的時(shí)間它就待在院子里。這并不是說(shuō),它就給困住了,因?yàn)槲壹业脑鹤硬畈欢嘤幸还暣竽?。有一天,我放學(xué)回家,剛巧碰到哈維·辛沃來(lái)到我家院兒門口,把溫尼伯《自由新聞》扔到前門。他沒(méi)有立刻回到自行車旁,而是在門口站著,當(dāng)我沿著走道走近他時(shí),看到了他在做什么。

他手里拿了一個(gè)短短尖尖的小木棍兒,正在對(duì)著門閂捅。納努克在另一邊,它不過(guò)才四個(gè)月大,但那種齜牙咧嘴發(fā)出的怒吼卻是我從未聽(tīng)到過(guò)的。它想用牙齒咬住木棍兒,可是哈維縮手太快。然后哈維又繼續(xù)捅,這一下戳到了納努克的臉,它痛得一聲慘叫,但并沒(méi)有被嚇走,繼續(xù)沖上來(lái),想咬住小棍兒,哈維還是不急不慢地故意用尖頭木棍戳它。

“干嗎呢你?”我大聲喊道,“放開(kāi)我的狗,聽(tīng)見(jiàn)沒(méi)?”

哈維抬頭,沒(méi)精打采地沖我笑笑,騎上了他的自行車。

“它想咬我呢,”他說(shuō),“這狗太兇了?!?/p>

“才不是呢!我都親眼看到了!”我氣得大聲喊道。

“那你還不快去找你媽告狀?”哈維捏著嗓子假聲說(shuō)。

我進(jìn)了院子,在納努克旁邊的雪地上蹲了下來(lái)。它個(gè)頭太大了,我都抱不動(dòng)它了。它好像已經(jīng)忘記了傷害它的木棍兒,還像往常一樣歡迎我回家,跳起來(lái),把我的手腕輕輕含在嘴里,假裝咬我,卻小心翼翼,從不會(huì)留下任何齒痕。

我也忘了小木棍兒的事。因?yàn)槔褷數(shù)脑?,納努克已經(jīng)夠我操心的了。他倆幾乎從不碰面,這全因?yàn)槲覌尩木陌才?,她總是把狗帶到姥爺不在的地方。有時(shí)候她也因?yàn)檫@些額外的瑣事心煩,抱怨說(shuō)“凡妮莎呀,要是我知道這家伙這么麻煩,我才不會(huì)同意要它”,嘮叨個(gè)沒(méi)完。然后我就覺(jué)得委屈、生氣,不認(rèn)為狗的麻煩全是我惹的。

“那就把它送人!看我是不是狠不下心!給它打麻醉!”我會(huì)大發(fā)雷霆。

“說(shuō)不準(zhǔn)哪天,我也許還真會(huì)呢,”我媽也會(huì)這么冷冷地回答,“看你還這么沒(méi)大沒(méi)小、口是心非地亂說(shuō)話!”

我倆都沒(méi)想把對(duì)方嚇唬到這個(gè)地步,又都做出讓步。

“它確實(shí)很乖的,”我媽也承認(rèn),“白天也是羅迪的玩伴兒?!?/p>

“你真這么想?你真的保證不會(huì)……”有再多的肯定我都不放心。

“真的,真的,沒(méi)事的,凡妮莎,我們不擔(dān)心哈?!?/p>

“嗯,好,不擔(dān)心?!蔽視?huì)這么答應(yīng)。

但我們還是繼續(xù)擔(dān)著各自的心。

幾個(gè)月以后,我又一次在家門口撞見(jiàn)哈維來(lái)送報(bào)紙。這回我在離他半個(gè)街區(qū)以外的地方看他,沿著人行道躡手躡腳地走,緊貼著錦雞樹(shù)蘺做掩護(hù)。他一手拿著半個(gè)甜圈,另一手拿著一個(gè)白信封。他把甜圈伸進(jìn)鐵柵欄里,在納努克來(lái)到門口時(shí),打開(kāi)了信封。

納努克一聲嚎叫。聲音爆發(fā)得那么突然、尖厲,讓我倒抽一口冷氣。我心想,不知道哈維多少次變著花樣折磨我的狗了。都是我太大意了。我早就該把這事當(dāng)真,早就該時(shí)刻注意,防止這樣的事情發(fā)生。

哈維騎車跑了。我走到納努克跟前,終于讓它又安靜下來(lái)、我又能撫摸它的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)它的眼睛還閉著,周圍全是胡椒粉。

每次我想方設(shè)法計(jì)劃著如何報(bào)仇,憤怒的情緒就把我卷入無(wú)限遐想:哈維掉進(jìn)了瓦卡垮河最深的地方,他不會(huì)游泳,納努克能救他的命,單等著我發(fā)號(hào)施令。我是讓它去還是不讓它去?有時(shí),我讓哈維淹死;有時(shí),又在最后一刻饒了他。這比讓他死更過(guò)癮,我既能覺(jué)得自己很大度,又能在哈維咕咕噥噥說(shuō)著后悔的話時(shí),感受到持續(xù)復(fù)仇的快意。但這些胡思亂想都沒(méi)啥大用,只能給我短暫的安慰,腦子里的熱鬧劇場(chǎng)曲終人散以后,我還是不知道實(shí)際該怎么辦。

我沒(méi)有告訴我媽。我怕看到她那副疲憊不堪的樣子,我又給她添了件她和我一樣不知道如何處理的麻煩事。而且,哈維還說(shuō)我動(dòng)不動(dòng)就找我媽告狀,也讓我煩。我現(xiàn)在一放學(xué)就趕著回家,這樣的話,我就能趕在哈維送報(bào)紙前先到。我想,我要是在的話,他就不會(huì)動(dòng)什么手腳了。

哈維把報(bào)紙整整齊齊地放在了前門口,剛好在我胳膊肘附近。我坐在門廊最高的臺(tái)階上,納努克在院門口。我叫了它一聲,可它好像沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)。

納努克八個(gè)月大了,已是壯年。它完全變了個(gè)樣。黑色的皮毛更密、更粗糙,失去了原先毛茸茸的感覺(jué),卻有了一層奇妙的光澤。雄壯的肩膀處如水波綢緞一般,顯露出哈士奇特有的模樣。脖子和胸口的白毛像獅子的鬃毛,還有哈士奇特有的朝天尖耳和斜挑的眼睛,嘴巴長(zhǎng)得和狼很相像。

它叫了,一種低沉的叫。這不只是警告,是公開(kāi)宣布有敵情。它并沒(méi)有試圖越過(guò)院門,而是保持一段距離,嘴巴向后咧開(kāi),露出魔鬼的笑容。我只在同種狗的臉上看到過(guò)這種笑,納努克從沒(méi)有這樣笑過(guò)。哈維瞥了我一眼,臉上擠出一個(gè)微笑。他知道自己在柵欄另一邊是安全的。然后,在我毫無(wú)防備的情況下迅速掏出一個(gè)彈弓,在我沒(méi)來(lái)得及走下臺(tái)階來(lái)到院門口之時(shí),石子兒便射出來(lái),擊中了納努克的喉嚨,它毛最厚的地方。它沒(méi)怎么傷到,卻被激怒了,直往柵欄上撲。哈維已經(jīng)踩著他的自行車走開(kāi)了。

我抓住門把手,納努克在我身旁,拼命要出去,它很可能追上自行車。

我看著納努克完全陌生的面孔,背部一簇簇豎起的毛,還有憤怒的雙眼。我又把院門關(guān)緊了一次,進(jìn)了屋,沒(méi)再管它。我回到自己的房間,不想見(jiàn)人,也不想說(shuō)話。我突然意識(shí)到,納努克長(zhǎng)壯了,本領(lǐng)也大了,能殺人了。當(dāng)時(shí),我不敢保證它做不出這樣的事兒來(lái)。

現(xiàn)在我得告訴我媽了。后來(lái),她也盡量在哈維送報(bào)紙的時(shí)候把納努克關(guān)在屋子里。但總是會(huì)出點(diǎn)兒岔子,要么是姥爺康納嫌狗把家里弄得很臭,把它放到院里,要么是我媽忘了把狗放到院里,一個(gè)勁兒地賠不是,這比她一聲不吭更讓我難受。

我盡可能提早放學(xué)回家,可我常常忘記這事兒,又和朋友們到瑞閣咖啡館聽(tīng)歌、喝咖啡去了。我記得早回家的時(shí)候,就把納努克穩(wěn)妥地放在地下室,然后從起居室的飄窗看哈維把報(bào)紙丟在前門。他從院門朝里張望,有時(shí)候還把自行車停在一邊等一會(huì)兒,看看狗在不在,然后夸張地聳聳肩,好像知道有人在看他,后來(lái)就騎上車走了,臉上沒(méi)有任何表情。

有時(shí)我回家晚了,弟弟就向我匯報(bào)情況。

“姐姐,納努克今天又跑出去啦。媽媽不在家,我叫它,它也不聽(tīng)我的?!币惶煜挛纾艿芨艺f(shuō)。

“出啥事兒了嗎?”

“嗯,哈維點(diǎn)著了一把火柴,扔過(guò)來(lái),后來(lái),我拿了些水,灑到納努克頭上。它沒(méi)怎么被燒著。真的,姐姐?!钡艿苷f(shuō),

我不再像原來(lái)那樣,在心中編織夢(mèng)想譴責(zé)或惡意饒恕哈維,我現(xiàn)在想的一點(diǎn)兒都不復(fù)雜,就是要想盡一切辦法把他搞殘。

我問(wèn)我媽,能不能去找警察,讓他們警告哈維不要再來(lái)惹狗??墒俏覌尰卮鹫f(shuō),她認(rèn)為逗狗玩兒不是犯罪行為,而且,不管啥事,找警察來(lái)處理都讓她擔(dān)驚受怕。

后來(lái),想不到哈維犯到我們手上了。

我有一架望遠(yuǎn)鏡,是以前麥克勞德家一個(gè)曾在皇家海軍供職的親戚留下的。它是黃銅質(zhì)地的,打開(kāi)來(lái)有三個(gè)長(zhǎng)度,最大的一頭裝在一個(gè)黑色皮套里,上面布滿了刮痕和磨損的印跡,很有意思,也不知道它經(jīng)歷了什么海戰(zhàn),或突襲過(guò)什么危險(xiǎn)水域。鏡頭還完好無(wú)損,坐到我家的云杉樹(shù)上,用它能把兩個(gè)街區(qū)以外的家家戶戶的細(xì)節(jié)看得一清二楚。我已經(jīng)過(guò)了爬樹(shù)偵察的年齡,可弟弟還常常這么玩兒。一天,我看到他在門廊上等我。

“姐姐,呃——”他支支吾吾地,“望遠(yuǎn)鏡不見(jiàn)了。”

“羅迪·麥克勞德,要是你給弄丟的,我就——”

“不是我!”他哭了,“我把它放在門口旁邊的草地上,去屋里拿繩子,準(zhǔn)備爬樹(shù),只有一分鐘。哈維拿走的。真的,姐姐。我一出前門,就看到他騎車跑了。我再看時(shí),望遠(yuǎn)鏡已經(jīng)不在了?!?/p>

“你再想想,羅迪,你沒(méi)有看到他拾起望遠(yuǎn)鏡嗎?”

“沒(méi)看到??蛇€能是誰(shuí)呢?”

“你仔細(xì)找過(guò)沒(méi)?”

“當(dāng)然找過(guò)啦!”他氣呼呼地說(shuō),“不信你就自己去找!”

我看了,草坪上到處也找不見(jiàn)望遠(yuǎn)鏡。這一次,我想都沒(méi)想就去告訴我媽了。這么好的機(jī)會(huì),絕不能錯(cuò)失。我又高興又激動(dòng),真想像蘇格蘭高地勇士沖鋒殺敵一樣大吼幾聲,或者吹一曲《麥克勞德贊歌》的口哨,或吟幾句《圣經(jīng)》里關(guān)于戰(zhàn)斗的詩(shī)句“主說(shuō),我要復(fù)仇了”。

“這事兒有點(diǎn)兒怪。你看哈,就有點(diǎn)兒像艾爾·凱鵬偷稅漏稅,不是謀殺?!蔽壹奔被呕诺貙?duì)我媽說(shuō),她還沒(méi)反應(yīng)過(guò)來(lái)我在說(shuō)什么。

“別鬧了,凡妮莎。讓我想想,怎么做最妥當(dāng)?!眿寢屨f(shuō)。

“嚷嚷什么吶?”姥爺康納聽(tīng)到我慌里慌張的說(shuō)話聲,從座椅上站起身,不耐煩地問(wèn)。

媽媽跟他說(shuō)了,他馬上就知道該怎么辦了,一點(diǎn)兒也不遲疑。

“凡妮莎,穿上大衣,我們現(xiàn)在就去那兒?!?/p>

我看著他,愣住了。然后堅(jiān)定地?fù)u了搖頭。

“這應(yīng)該是警察的事兒?!?/p>

“廢話,”姥爺打斷我,他只信自己的權(quán)威,誰(shuí)也不服,“我都做不了的事兒,拉夫斯·諾蘭還做得了?他就是個(gè)傻瓜蛋?!?/p>

我這次沒(méi)跟他爭(zhēng)執(zhí)。我是想借他這把刀去殺哈維。

“那你去吧,我不想去了。”我說(shuō),一副不高興的樣子。

“你最好跟姥爺一起去,凡妮莎,”媽媽說(shuō),“姥爺認(rèn)不得那個(gè)望遠(yuǎn)鏡,他從沒(méi)見(jiàn)過(guò)?!?/p>

“我又不知道哈維家在哪兒?!蔽疫€是磨磨蹭蹭的。

“我知道在哪兒,”姥爺說(shuō),“就是艾妲·辛維爾家,北邊那頭,就在鐵路軌道旁邊。凡妮莎,我再說(shuō)一遍:給我穿上大衣,跟我一起去?!?/p>

我穿了大衣,跟著姥爺一起出了門。馬納瓦卡北頭到處都是簡(jiǎn)陋的屋棚,沒(méi)上漆的木板,缺了半邊木瓦的屋頂。窗戶里的蕾絲窗簾歪歪斜斜,千瘡百孔,或者根本沒(méi)掛窗簾。蠢頭蠢腦的雞在院子里瞎轉(zhuǎn)悠,它們擠著要出去,卻從不見(jiàn)有人給它們打開(kāi)柵欄。院里雜草叢生,也從來(lái)沒(méi)有人修整。水泥人行道破破爛爛的,大塊的水泥因?yàn)楸鶅龆捌?,從未修葺過(guò),因?yàn)殒?zhèn)政府對(duì)這個(gè)區(qū)域并不怎么在意。有幾處散亂稀疏的建筑曾經(jīng)是小店鋪,后來(lái)小鎮(zhèn)有了發(fā)展,生意就向南遷移,遠(yuǎn)離了鐵道,這些店鋪就廢棄了。老的標(biāo)記現(xiàn)在還能看到,風(fēng)吹日曬以后,顏色剝落得很淡,原先艷紅色的“巴家糧店”成了臟兮兮的粉色,昔日奪目的“舍家百貨”成了黯然的啞綠。這些老店鋪的窗戶現(xiàn)在都上了封條,僅供用作倉(cāng)庫(kù),成為老鼠的樂(lè)園和流浪漢的避風(fēng)港。

小鎮(zhèn)的盡頭坐落著加拿大太平洋鐵路站,站臺(tái)被粉刷成莊嚴(yán)肅穆的紫紅色,也叫“鐵路紅”,在周圍一片衰敗廢棄的建筑中,齊整得極不協(xié)調(diào)。遠(yuǎn)處的谷倉(cāng)堅(jiān)實(shí)而丑陋地立著,倉(cāng)頂比車站高出許多,那兒卻也是最接近谷塔的地方。

我知道,哈維是跟他姨媽長(zhǎng)大的,也就是他死去的媽媽的親姐妹。我就只知道這么點(diǎn)兒。姥爺徑直朝他家走去。這是座小正方形的房子,門廊處包著木頭邊。以前應(yīng)該是白色的,但已經(jīng)多年沒(méi)有刷漆了。門生了銹,歪倒著敞開(kāi),顯然從合頁(yè)處脫落過(guò)。院子里長(zhǎng)滿了叫一枝黃花的野草,草長(zhǎng)得老高,沒(méi)有剪過(guò),上面結(jié)了籽兒,像燕麥一樣。姥爺敲了敲門。

“誰(shuí)?。俊?/p>

女人又胖又憔悴,臉上的皺紋像榆樹(shù)皮,厚厚地涂著一層淡紫色的粉。蒼白的頭發(fā)剪得像男人一樣短,穿著一件棕色粗花呢裙,看上去好像從來(lái)都沒(méi)有洗過(guò),臟兮兮的桃紅色套頭衫緊緊裹在身上,讓她疲憊、平板的身體暴露無(wú)遺。

“喲,可不是康納先生大駕光臨啦?!彼Z(yǔ)氣中帶著嘲諷。

“艾妲,你家兒子在哪兒?”姥爺質(zhì)問(wèn)。

“他又干啥壞事啦?”她馬上問(wèn)。

“偷了望遠(yuǎn)鏡,我要把它找回來(lái)?!?/p>

門敞得更開(kāi)了一點(diǎn)兒。

“進(jìn)來(lái)吧?!惫S的姨媽說(shuō)。

房屋沒(méi)有客廳和廚房之分,首層就是一個(gè)大房間,吃喝拉撒都在這里。屋子的一頭站著黑色的木頭爐子,周圍是盆盆罐罐,掛在墻壁的釘子上。桌子上鋪著老舊的油布,圖案只能依稀可見(jiàn)。早餐的碟子還攤在那里,上面的油脂都凝固了,稀軟的蛋黃成了黃色膠水。櫥柜上放著一個(gè)棕色的陶盆,里面有一個(gè)木勺和面糊糊,這是準(zhǔn)備晚上一頓飯要吃的面餅。屋里是刺鼻的酸牛奶和氨水味兒,是沒(méi)有收拾的剩飯和沒(méi)有盛滿尿盆的尿液散發(fā)出來(lái)的。

屋子的前面是兩把扶手椅,上面的玖色絲絨已經(jīng)污濁破爛了,還有一個(gè)沒(méi)有靠背的沙發(fā),中間塌陷著,以前是藍(lán)色的長(zhǎng)毛絨,如今舊成了灰色的棉粗布。哈維在沙發(fā)上坐著。他的長(zhǎng)腿往前伸著,頭歪倒在一邊,看上去好像在假裝睡著,卻裝得太假。

他姨媽像巨型毛線針一樣沖進(jìn)來(lái)。

“又犯渾了,你!東西在哪兒?”

她一上來(lái)就這么問(wèn),好像有點(diǎn)兒奇怪,也沒(méi)問(wèn)問(wèn)他是不是真的拿走了望遠(yuǎn)鏡。

哈維沒(méi)有答應(yīng)。他還在沙發(fā)上靠著,眼睜開(kāi)了一下,然后又半閉上。他姨媽突然飛速地沖過(guò)來(lái),把我嚇了一跳,她從面糊盆里拿出木勺,對(duì)著他的臉就打了過(guò)去。

哈維的眼睛又睜開(kāi)了一點(diǎn)兒,就一點(diǎn)兒,用琥珀色的眼縫瞪著他姨媽,人卻一動(dòng)不動(dòng)。他姨媽這么打他,還當(dāng)著外人的面兒,他就這么忍了。他已經(jīng)不是小孩子了,肩膀和身材看上去十分壯實(shí),他完全可以把他姨媽的手擋開(kāi),或者揪住她的手腕。他也可以走出去,可他沒(méi)這么做。他像小丑一樣咧嘴笑了笑,慢悠悠地擦他臉上的面糊糊。

“好,”他姨媽說(shuō),“我再給你一次機(jī)會(huì),就最后一次。往后再犯,看我怎么收拾你!”

我也不知道最后她會(huì)怎么收拾哈維。會(huì)把他交給警察,或者把他逐出家門?這都不重要。也許這是從哈維小的時(shí)候起,就說(shuō)慣了的嚇唬人的話,一直沿用到現(xiàn)在。也或許她不會(huì)真按她說(shuō)的做,只是想在對(duì)方面前耍耍威風(fēng)而已。

哈維慢騰騰地站起身走出門,幾分鐘以后從外面回來(lái),把望遠(yuǎn)鏡扔到地上,狠狠地、不屑地瞪了我一眼,又坐回到沙發(fā)上。

他姨媽拾起了望遠(yuǎn)鏡,遞給了姥爺。她的聲音中有一絲怨氣,底層卻有種凄涼的憤怒。

“你不會(huì)去報(bào)警吧?唉,你不知道這些日子都是咋熬過(guò)來(lái)的。丟了這么個(gè)孩子給我,我又能咋辦?誰(shuí)會(huì)娶我?啥樣的男人愿意要這個(gè)拖油瓶?他就知道給我惹事。你說(shuō)他這是隨誰(shuí)呢?除了她媽那個(gè)野男人還能有誰(shuí)!”

“我不會(huì)報(bào)警?!崩褷斃淅涞卣f(shuō)了一句,就走了出去。

“你以前就認(rèn)識(shí)她?”我在回家的路上問(wèn)姥爺。

“不認(rèn)識(shí),”姥爺答道,對(duì)這個(gè)問(wèn)題并不感興趣,“鎮(zhèn)上沒(méi)人在乎她,也沒(méi)人提起她。人們就當(dāng)她透明一樣?!?/p>

哈維沒(méi)有再來(lái)騷擾納努克,因?yàn)椴痪靡院?,他就輟學(xué)了,也不再送報(bào)紙了,而是在北頭一個(gè)老華人楊敏開(kāi)的小餐館里找了份工,在那段鐵路上工作的護(hù)路工都在那里買咖啡喝。

納努克卻好長(zhǎng)時(shí)間都緩不過(guò)來(lái)。它變得疑心越來(lái)越重,除了家里人以外,對(duì)任何人都懷疑。只要它在院子里看到有人走近前門,都千篇一律地低聲吼叫,發(fā)出警告。要是人家想打開(kāi)院門,它就擋在那里,毛發(fā)倒豎,蓄勢(shì)待發(fā),等著看他們下一步的行動(dòng)。后來(lái),它也漸漸知道他們的下一步了,不管是誰(shuí),都會(huì)輕手輕腳把門帶上,走開(kāi)。然后,他們會(huì)給我媽打電話。有時(shí),姥爺康納會(huì)接電話,他們就在他面前告納努克的狀,接下來(lái)一整天的時(shí)間他都沖我媽沒(méi)完沒(méi)了地吼,說(shuō)所有的哈士奇本性都野蠻兇殘。

“對(duì)了,凡妮莎,跟你說(shuō)件事兒,”我媽說(shuō),“姥爺認(rèn)識(shí)一個(gè)有永久地契農(nóng)場(chǎng)的人,愿意收養(yǎng)納努克。它去那兒就更自在了,可以四處跑跑。再說(shuō),在農(nóng)場(chǎng)里,它也不會(huì)傷到人。”

我知道爭(zhēng)辯沒(méi)有用了。這是沒(méi)法避免的了。一天上午,我還在學(xué)校的時(shí)候,納努克被送走了。我沒(méi)有和它道別。我不想。我偷偷地為它難過(guò)了一陣子,但不久以后,我就不怎么太想它了。

一年以后,北頭的星光餐館被人打劫了。餐館的主人楊敏老頭被發(fā)現(xiàn)倒在地上,不省人事。他被打得很慘。

他們很快就抓到了哈維。他跳上了一部貨車,警察在離馬納瓦卡兩站路遠(yuǎn)的地方抓到了他。

“顯然他沒(méi)試圖否認(rèn)是自己干的,”我媽說(shuō),“倒不是說(shuō)這對(duì)他有什么不好。你會(huì)想,他怎么著也會(huì)把錢藏起來(lái)的,是不是?”

我說(shuō)了一句話,讓我自己和我媽都吃了一驚。我也沒(méi)想到自己會(huì)問(wèn)這個(gè)問(wèn)題,我不知道這個(gè)問(wèn)題著不著邊兒。

“媽,納努克到底怎么了?”

我媽露出驚訝和難過(guò)的樣子。

“你怎么會(huì)想到——”

“你別管,”我說(shuō)?!翱旄嬖V我?!?/p>

她的聲音小到幾乎聽(tīng)不見(jiàn),帶有一絲無(wú)可奈何,像是不愿再表現(xiàn)出一切都相安無(wú)事的樣子。

“獸醫(yī)把它帶走了,”媽媽說(shuō),“給它做了麻醉。我又有什么辦法呢,凡妮莎?它到處亂跑,不安全呀?!?/p>

哈維·辛沃被判了六年。我從沒(méi)有再見(jiàn)過(guò)他。我不知道他出來(lái)以后去了哪里。又被關(guān)了,我想。

我以前能在街上偶爾碰到他姨媽。她到處晃蕩,人們不覺(jué)得她有啥威脅。有一次,她還和我打招呼呢。我沒(méi)有回應(yīng),雖然我知道,也許這對(duì)她也是不公平的。

責(zé)任編輯 許陽(yáng)莎

猜你喜歡
哈維凱特姥爺
打招呼
凱特?cái)?shù)碼印花
凱特?cái)?shù)碼印花
打招呼
凱特?cái)?shù)碼印花
凱特的小店
夾在書里的愛(ài)
姥爺牌餃子
姥爺愛(ài)泡澡
我的超人姥爺