陳 蕾,陳 麗
(貴州師范大學(xué) 文學(xué)院,貴州 貴陽 550025)
屈原創(chuàng)作的抒情長詩《離騷》是《楚辭》中的名篇,《離騷》中對香草、惡花的描寫可謂不絕如縷。其中,“茝”“芷”作為香草代表在《離騷》中共出現(xiàn)六次,被用來比喻作者屈原清白高潔的人生志向。由于二字讀音和意義相近,歷來對“茝”“芷”的解釋和區(qū)分含糊不清,甚至各大字書、辭書的注音和釋義還存在相互矛盾的地方。一直以來,學(xué)術(shù)界對名物詞的關(guān)注多集中于本草、中醫(yī)藥、古代字書、詞書等文獻(xiàn),較少將目光投射于現(xiàn)代綜合大型詞典和字典。通過查閱《漢語大字典》和《漢語大詞典》,發(fā)現(xiàn)兩部辭書對“茝”的注音和釋義存在分歧,還將其與“芷”字混淆。
目前學(xué)界對“茝”“芷”二字的考證研究成果,如:鹿政在《網(wǎng)絡(luò)媒介下<離騷>“茞”“茝”問題探究》一文中,認(rèn)為“茞”為“茝”的異體字,并梳理學(xué)術(shù)界關(guān)于“茝”字的現(xiàn)有研究成果[1],但還未對“茝”“芷”二字關(guān)系進(jìn)行深入探究;此外,何珮珩、胡樹毅在《本草名物詞“芷”“茝”“虈”“蘺”“藥”“芍”“苓”“蘦”等考證》一文中,結(jié)合古代字書、詞書與本草類文獻(xiàn)進(jìn)行醫(yī)文互證,認(rèn)為“茝”“芷”聲同在一部,疑為古音同聲通用,論證“茝”為“芷”的正字[2],但未能看到“茝”“芷”二字在早期文獻(xiàn)中的相互獨(dú)立性;與此同時,王國珍在《“茝”的讀音》一文中,發(fā)現(xiàn)“雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝”之“茝”的讀音在王力《古代漢語》、朱東潤《古代文學(xué)作品選》以及《漢語大字典》《漢語大詞典》等教材和辭書中存在分歧,因此對“茝”之讀音進(jìn)行辨證,認(rèn)為“芷”是在東漢或東漢以后由“茝”的草書發(fā)展而來,東漢前應(yīng)作“茝”,今存東漢以前的文獻(xiàn)中“芷”字為后人所改[3]。這一觀點(diǎn)較為牽強(qiáng),“芷”的字形早在先秦時期文獻(xiàn)中就已出現(xiàn),并且在使用上獨(dú)立于“茝”字。
在以往的研究中,大多認(rèn)為“茝”“芷”為一字,其中“茝”字為正字;或認(rèn)為“芷”字后起于“茝”字,“芷”字來源于“茝”字的草書書寫字形。然而,“茝”“芷”若在屈原書寫《離騷》時便為一字,作者應(yīng)該不會以兩個不同字形書寫。此外,在先秦時期諸多文獻(xiàn)中,“芷”字相較于“茝”字出現(xiàn)的頻率更高。所以,本文通過梳理文獻(xiàn)、字書、辭書,對“茝”“芷”在《離騷》中的讀音、釋義進(jìn)行探究,同時厘清二字在不同歷史時期的音義關(guān)系。
由于“茝”“芷”二字在字形、字音、字義上相近相似,常常被混淆。仔細(xì)查閱《漢語大字典》《漢語大詞典》兩部工具書,發(fā)現(xiàn)它們對“茝”字注音下的示例出現(xiàn)了相互矛盾的情況?,F(xiàn)將“茝”字釋義、注音摘錄如下:
《漢語大詞典》:茝 chǎi《廣韻》昌紿切,上海,昌。香草名?!队衿てH部》:“茝,香草也?!盵4]411茝 zhǐ 《廣韻》諸市切,上止,章。香草名。即白芷。《禮記·內(nèi)則》:“婦或賜之飲食、衣服、布帛、佩帨、茝蘭,則受而獻(xiàn)諸舅姑?!薄冻o·離騷》:“雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝。” 王逸注:“蕙、茝皆香草。”《漢書·禮樂志》:“俠嘉夜,茝蘭芳,澹容與,獻(xiàn)嘉觴?!?顏師古注:“茝,即今白芷。茝音昌改反。”明湯顯祖《紫簫記·審音》:“團(tuán)花細(xì)茝,檀板急相催,春晝瑣窗誰在?”[4]411
《漢語大字典》:茝chǎi,《廣韻》昌紿切,上海昌。又諸市切。之部。香草名?!队衿てH部》:“茝,香草也?!薄冻o·離騷》:“雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝?!蓖跻葑ⅲ骸稗ァ⑵徑韵悴菀??!盵5]3426茝zhǐ,《廣韻》諸市切,上止章。之部。白芷。古稱香草。又名“虈”。多年生草本。根為芳香通竅藥?!墩f文解字注·艸部》:“楚謂之蘺。晉謂之虈。齊謂之茝。段玉裁注:‘此一物而方俗而異名也。茝,《本草經(jīng)》謂之白芷。茝、芷同字,臣聲、止聲同在一部也?!薄冻o·九歌·湘夫人》:“沅有茝兮醴有蘭,思公子兮未敢言?!盵5]3426
不難發(fā)現(xiàn):在《漢語大字典》和《漢語大詞典》兩部辭書的注音中,“茝”字均有“zhǐ”和“chǎi”兩個注音。但在兩個注音下的示例中,對出自《楚辭·離騷》的“雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝”中的“茝”字,兩部辭書在釋義和注音上出現(xiàn)了矛盾?!稘h語大詞典》對其中的“茝”字,注音為“zhǐ”,釋義為“白芷,古稱香草”。而《漢語大字典》對其中的“茝”字,注音為“chǎi”,釋為“香草名”。關(guān)于“茝”字的“zhǐ”和“chǎi”兩個讀音,《漢語大字典》和《漢語大詞典》均繼承了《廣韻》對“茝”字的注音?!稄V韻》注“茝”字,在“止”韻下,“諸市切”[6]71。另一個讀音在“?!辈?,上聲,“昌紿切”[6]78。關(guān)于釋義,《漢語大詞典》《漢語大詞典》都在“zhǐ”音下,將“茝”釋為“白芷”,似乎在“zhǐ”音下,“茝”同“芷”;在“chǎi”音下,均釋為“香草”。兩部辭書的注音和釋義存在混淆與矛盾的情況。因此,有必要通過對“茝”“芷”二字讀音、意義的探究,以解決《漢語大字典》《漢語大詞典》中“茝”“芷”二字注音、釋義不確的現(xiàn)象。
“茝”“芷”二字在《楚辭·離騷》中一共出現(xiàn)六次。由于“茝”“芷”二字字形、字義、讀音基本相近,因此在后世諸多辭書、字書、文獻(xiàn)的注釋中,大多以“茝”“芷”二字互注,諸多學(xué)者由此認(rèn)為“芷”是“茝”的異體字,或認(rèn)為“芷”字來源于“茝”字?!败啤弊衷凇峨x騷》中出現(xiàn)三次,分別在“扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩”[7]4“畦留夷與揭車兮,雜杜衡與芳芷”[7]14以及“蘭芷變而不芳兮,荃蕙化而為茅”[7]52三句中。在王逸注中,辟芷、芳芷、蘭芷均指香草,幽而清香,以喻屈原品德之高潔;宋代朱熹《楚辭集注》釋“芷”為“香草,生于幽僻之處”[8]7;清代王夫之在《楚辭通釋》中釋“芷”為:“白芷,一名茝,一名藥,一名虈。”[9]3而“茝”字也在《離騷》中出現(xiàn)三次,分別在“雜申椒與菌桂兮,豈惟紉夫蕙茝”[1]“掔木根以結(jié)茝兮,貫薜荔之落蕊”[1]15以及“既替余以蕙纕兮,又申之以攬茝”[1]三句中。在王逸注里,“茝”也指“香草”的一類;洪興祖釋“茝”為“白芷”;朱熹《楚辭集注》云:“茝,一作芷?!盵8]12在《楚辭》最早的注釋中,王逸并未言明“茝”為“芷”,只說二者均為香草。然而在洪興祖、朱熹、王夫之等人作注時均釋“茝”為“芷”,反映了“茝”“芷”二字的音義關(guān)系變遷。但在后世的注釋中,并不都是認(rèn)為“茝”“芷”是一物,如宋代吳仁杰曾論證《楚辭》中的“茝”與“芷”非一物,“茝”當(dāng)音“昌亥切”,亦名“虈”或“藥”,亦即莞蒲[10]22。因此,通過分時段系統(tǒng)梳理文獻(xiàn)材料,可發(fā)現(xiàn)“茝”“芷”二字在不同歷史時段的音義關(guān)系。
在先秦時期文獻(xiàn)記載中,“茝”“芷”二字獨(dú)立使用。此外,“茝”“芷”雖同屬草本植物,但其在藥用功效、生長時期等諸多方面上存在差別。對于“茝”字,先秦時期文獻(xiàn)《爾雅》以“麋蕪”釋“蘄茝”?!稜栄帕x疏》中釋“茝”:“芎藭苗也?!盵11]981據(jù)《爾雅》觀點(diǎn),“茝”同“蘪蕪”“芎藭苗”。與此同時,《管子》中說:“五臭生之薜荔白芷、麋蕪椒連,五臭所校。”[12]1101此外,王念孫引《管子·地員篇》云:“五沃之土、五臭疇生,蓮與蘪蕪、藁本白芷?!盵13]325按照《管子》觀點(diǎn),薜荔、白芷、蘪蕪、椒、蓮為五臭,五種香草?!鞍总啤迸c“蘪蕪”不同,而《廣雅》中“蘪蕪”與“茝”同物,相應(yīng)地“茝”與“芷”應(yīng)不同物。此外,《說文》在《爾雅》的基礎(chǔ)上,釋“茝”為“虈”?!墩f文解字注》中釋“虈”曰:“楚謂之蘺。晉謂之虈。齊謂之茝。此一物而方俗而異名也?!盵14]25《說文解字注》釋“蘺”:“蘺,從草離聲,江蘺,麋蕪。而說者云:江蘺、麋蕪,皆芎?苗也。”[14]25由此可知,《爾雅》《說文》在“茝”字釋義上一脈相承,認(rèn)為“茝”與“蘪蕪”為一物,并將“江蘺”“蘪蕪”“茝”“虈”“芎藭”視為一物,根據(jù)許氏觀點(diǎn):江蘺、虈、茝因方俗而異名。
如上所云,《說文解字》釋“茝”為“虈”,而“虈”與“藥”聲同在一部,古為同字,因此“茝”“藥”同指一物,均可入藥。《淮南鴻烈集解》云:“身若秋藥被風(fēng)?!盵15]659由此可知:時至秋季,“藥”仍然盛放在風(fēng)中,而白芷卻“入伏結(jié)子,秋后苗枯”,側(cè)面證明了“藥”“茝”與“芷”在生長時期上不同。所以,《九懷》“芷閭兮藥房”,還有《九歌》“辛夷楣兮藥房,芷葺兮荷屋”,以“芷”“藥”對舉,因“藥”“茝”與“芷”不同之故。另外,從文獻(xiàn)記載來看,“茝”“芷”兩種香草的功效、外在特征也有所不同?!盾髯印吩疲骸芭钌橹胁环龆?,蘭槐之根是為芷,其漸之滫,君子不近,庶人不服,其質(zhì)非不美也,所漸者然也?!盵16]6據(jù)《神農(nóng)本草經(jīng)》記載:“白芷,味辛溫,主女人漏下赤白,血閉陰腫,寒熱,風(fēng)頭侵目淚出,長肌膚潤澤,可作面脂。一名芳香?!盵17]41還有清代王念孫《廣雅疏證》引蘇頌《本草圖經(jīng)》云:“白芷,根長尺余,白芷粗細(xì)不等,枝干去地五寸已上,春生葉,相對婆娑,紫色,澗三指許?!盵13]331王念孫進(jìn)一步論證“芷”以根白得名,紫色是其葉子的顏色,其根葉殊色。而與“茝”相同的“麋蕪”,《神農(nóng)本草經(jīng)》釋為:“味辛溫,主咳逆,定驚氣,辟邪惡,除蠱毒鬼疰,去三蟲。久服通神?!盵13]28關(guān)于“茝”的外形特征:“茝,香草,方赤莖,葉如馬蘭頭草,紫苞開小白花,通體俱香,荊豫曰解汗草,鄂黃名醒頭草,北方曰茝康草?!盵18]13首先,從外在特征來看,“芷”根葉殊色,且以根白得名;而“茝”為“赤莖”,紫苞開小白花。其次,關(guān)于“茝”“芷”的藥用功效,“芷”治“女人漏下赤白,血閉陰腫”,而“茝”為“辟邪惡,除蠱毒鬼疰,去三蟲”。可見:與“茝”相同的“麋蕪”與“白芷”不為一物,“芷”與“茝”也不同。
時有古今,地有南北。從文獻(xiàn)材料證明來看:“茝”“芷”兩種香草在生長時期、藥用功效上不同。因此,“芷”與“茝”二字雖字形、字義相近,但在先秦時期文獻(xiàn)中也有所差別。而正是二字在先秦時期存在細(xì)微差別,“茝”“芷”才在《楚辭·離騷》中同時存在,書寫為不同的兩個字。此外,“芷”字還單獨(dú)存在早期的諸多文獻(xiàn)中。如《計然萬物録》中列舉“白芷”這一植物時說:“白芷出齊郡,以春取黃澤者,善也?!薄段淖印吩疲骸疤m芷不為,莫服而不芳。”還有《荀子》《管子》等都有“芷”這一香草,因此“芷”字并不是后起于“茝”字,“茝”“芷”二字在早期文獻(xiàn)中相互獨(dú)立,同屬不同種類的香草植物。
從先秦時期的文獻(xiàn)記載來看,“茝”“芷”二字不僅同時存在于《楚辭·離騷》,并且“芷”字還單獨(dú)存在于《荀子》《文子》《管子》等文獻(xiàn)中。因此,在先秦時期“茝”“芷”二字并未混用,它們相互獨(dú)立。在西漢時期的文獻(xiàn)中,“茝”“芷”二字依然單獨(dú)存在,二字在使用上卻出現(xiàn)了相互混用的情況。如:在《史記·秦始皇本紀(jì)》中:“昭襄王享國五十六年。葬茝陽?!盵19]289其下引《地志》注“茝陽”為:“秦莊襄王陵在雍州新豐縣西南三十五里,俗亦謂為子楚。始皇陵在北,故亦謂為見子陵?!盵19]289索隱注:“十九年而立,葬芷陵也。”“茝陽”與“芷陵”都是莊襄王陵所在地,為同一地點(diǎn),此處將“茝”“芷”混同。同時,在卷五《史記·秦本紀(jì)》中有“悼太子死魏,歸葬芷陽”[19]213和“十月,宣太后死,葬芷陽驪山”[19]213,其下注:“芷陽在雍州,為今霸陵縣。”[19]217此外,在《漢書》第四十一卷有“因奉車從攻定南陽,戰(zhàn)于藍(lán)田、芷陽”[20]2077,顏師古在其下注:“芷陽,后為霸陵縣?!币虼耍瑥摹捌応枴薄败脐枴眱傻攸c(diǎn)的注釋來看,“茝陽”“芷陽”均為雍州,因此漢代開始“茝”“芷”二字開始混用。從西漢時期的文獻(xiàn)用例來看,“茝”“芷”二字呈現(xiàn)出混用趨勢。而在東漢時期的《說文解字》中未收錄“芷”字。此外,成書稍前的《爾雅》也沒有收錄“芷”字,但是“芷”字在先秦與漢代文獻(xiàn)中的應(yīng)用都十分廣泛。說明先秦時期“茝”“芷”二字并存,在第一部分已經(jīng)證明二字存在差別。在漢代,由于二字字音、字形、字義相似,所以逐漸混用和互釋。而在《爾雅》《說文解字》中并未收錄“芷”字,說明在漢代合流的過程中,“茝”字被看作正字。然而,“芷”這一字形并未因此消失,而是繼續(xù)在后世文獻(xiàn)中與“茝”字互相釋義,還單獨(dú)存在于文獻(xiàn)材料中。
然而,“茝”“芷”二字能夠逐漸混用和互相釋義,一定有其條件。首先,“茝”“芷”二字都作為香草名稱,兩種植物具有相似性?!墩f文解字》釋“茝”為“虈”,并提及楚謂之蘺,晉謂之虈,齊謂之茝。此一物而方俗而異名也。從此處可知“茝”能在齊地生長。而《計然萬物録》中道“芷”:“白芷出齊郡,以春取黃澤者,善也。”[21]6由此“茝”“芷”都能出于齊郡,在生長地上有相似之處。同時《中華大字典》中釋“芷”:多年生草本植物,花白色,果實長橢圓形,根粗大,圓錐形,有香氣,可作藥材。[22]315而《屈騷指掌》在描述“茝”的形狀時寫道:“茝,香草,紫苞開小白花,通體俱香?!盵18]13從《中華大字典》以及《屈騷指掌》對“茝”“芷”的記載來看,二者都是“開小白花,有香氣,可入藥?!币虼?,作為香草來說,“茝”“芷”二字差別不大。
其次,從“茝”“芷”二字的釋義來看?!墩f文解字注》云:“茝,虈也。從艸。昌改切?!盵14]25如上所說:《說文解字》釋“茝”“虈”“藥”“蘪蕪”“芎藭”“蘺”為一物。因此,“茝”即“虈”,而“虈”為何?《爾雅義疏》中釋“莞”為“苻蘺”,注為“蒲”,并說:“一名苻蘺,一名蒲鬲。”[3]987而“虈”與“苻蘺”“莞”為一物。又《山海經(jīng)詳注》:“藥即虈,草多藥、虈?!盵23]310郭璞注:藥即虈。因此《說文》中“茝”與“虈”一物。而“虈”與“藥”同一聲部,釋義相同,應(yīng)為同物,所以“茝”“藥”亦同指。在“芷”的釋義上,王念孫《廣雅疏證》云:“白芷,其葉謂之藥?!盵13]331白芷雖根葉分舉,并且根葉顏色分殊,但其終究為一草。而“茝”與“虈”同聲部的“藥”又同指,“茝”“芷”由于字音、字形、字義相似等原因,就在漢代之后的文獻(xiàn)材料中不斷混淆。毋庸置疑,隨著時代的進(jìn)步,從先秦到西漢,人們的認(rèn)知范圍越來越大,會簡化對同一事物的認(rèn)識?!捌彙薄败啤彪m在早期為兩種草本植物,但隨著時間的流逝,人們的命名在不斷簡化。所以,在西漢后的字書中,“茝”“芷”“藥”互釋,代指同一香草。此外,從后世字典辭書的釋義來看,“茝”“芷”釋義互注或釋義相近?!捌彙薄败啤背俗值滢o書互相釋義外,在文獻(xiàn)注釋中也互相釋義,如列表所示(見表1)。
表1 “茝”“芷”意義相近與互釋
最后,如下列表所示的讀音上看(見表2)。在字典辭書記載中,“茝”有“zhǐ”音,有諸市切、掣睨切、渚市切;還有“chǎi”音,有昌改切、昌亥切、昌紿切。而“芷”字注音相對單調(diào),只有一音“zhǐ”:渚市切、諸市切、支視切。在周祖謨、羅常培《漢魏晉南北韻部演變研究》中,咍、海、代三韻的部分字在上古歸之部,即凡與“臺”“止”“己”“已”等諧聲的字都可以歸入“之”部。而“茝”字的“chǎi”音有“昌改切、昌亥切、昌紿切”三條切語,“改、亥、紿”韻是“咍、海、代”三韻字,而這三韻上古部分歸“之”部,由于“茝”從得聲,因此上古應(yīng)讀為“zhǐ”。而由于語音分化,“茝”逐漸分化到兩韻止韻與海韻。但《離騷》中的“茝”應(yīng)是分化之前的讀音,因此從讀音上說,“茝”“芷”二字在先秦和漢代都讀為“zhǐ”。
表2 “茝”“芷”注音
從上文論證可知,“茝”在先秦和漢代時期讀為zhǐ,《說文》注音“昌改切”,是在上古歸“之”部。因此,在許慎作《說文解字》的時代,由于“茝”“芷”音相同,意義基本相近,所以此時把“茝”看作正字,把“芷”看作俗體,因此許慎《說文解字》并未收錄此字,但“芷”字并未因此而消失。從漢代開始,后世的辭書、字典、文獻(xiàn)中“茝”“芷”逐漸混用、互釋。同時,“茝”在發(fā)展的過程中,分化出“zhǐ”和“chǎi”兩個讀音。因此《楚辭》中的“茝”都應(yīng)讀為“zhǐ”,證實了《漢語大字典》在“chǎi”音下例舉“雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝”是為不當(dāng)?!捌彙薄败啤倍滞瑸橄悴荽恚谙惹貢r期“芷”為蘭槐之根,“茝”為芎藭之苗,二者有著細(xì)微差別。由于名物詞不斷增多,“茝”“芷”二字因讀音、意義相近,在后世的文獻(xiàn)、字書和韻書中互相釋義和混用。