張榮輝
(廣州大學(xué)人文學(xué)院)
提 要 《上博簡(jiǎn)(八)·志書乃言》5號(hào)簡(jiǎn)“又”后殘漶字“”,與同一書手寫的同篇《王居》5 號(hào)簡(jiǎn)“良”寫法相似,可能為“良”字之殘,簡(jiǎn)文“善”釋為“良善”。
《上博簡(jiǎn)(八)·志書乃言》5號(hào)簡(jiǎn)上端略殘,下端完整。原整理者陳佩芬釋文如下:
陳佩芬(馬承源主編,2011:222-223)認(rèn)為“遠(yuǎn)自為”的“遠(yuǎn)”,為“遠(yuǎn)離”“遠(yuǎn)隔”“疏遠(yuǎn)”之謂,“自為”意為自然而成“;而緃不為”的“緃”即“縱”字,是恣肆、不檢束之義,“不為”即“不作為”,謂有當(dāng)為之義務(wù),而故意不履行其責(zé),“”釋為“稱”;“睪父”的“睪”假借為“澤”,意為“恩澤”,“父”的“”同“兄”“;省咎之”的“省”為“反省”,是對(duì)于自己的活動(dòng)加以省察,“咎”意為“罪過(guò)”?!坝帧焙髿堜褡帧啊保ㄓ肁 指代)未見(jiàn)解釋。然而,學(xué)者對(duì)此編聯(lián)(參見(jiàn)俞紹宏等,2019:98-102)與訓(xùn)釋有不同意見(jiàn),比如簡(jiǎn)下端近十字:
張崇禮(參見(jiàn)陳劍,2011)將簡(jiǎn)文釋寫為“而縱不為吾稱擇吾父兄甥舅之有所善,蟲(chóng)(掄)材以為獻(xiàn)”,認(rèn)為“蟲(chóng)(掄)材以為獻(xiàn)”的主語(yǔ)是“而”,即觀無(wú)畏?!拔岣感稚酥兴啤逼鋵?shí)是一個(gè)名詞結(jié)構(gòu),因?yàn)橛幸粋€(gè)“之”用在主謂之間,“取消了句子的獨(dú)立性”。重新斷句后,整個(gè)“縱……又”結(jié)構(gòu)的主語(yǔ)都是“而”,文意比較通暢。俞紹宏等(2019:123-125)亦認(rèn)為“而”指觀無(wú)畏。
黃杰(參見(jiàn)陳劍,2011)認(rèn)為A 殘甚難辨,但左邊及下部尚有殘余筆畫,以此與“所”字比較,可知此字應(yīng)當(dāng)不是“所”字,在目前尚無(wú)法識(shí)別的情況下,當(dāng)闕疑為宜。他贊同張崇禮的意見(jiàn),斷讀為“而(爾)縱不為吾稱睪(擇)吾父兄甥舅之有善蟲(chóng)材以為獻(xiàn),又不能節(jié)處所以罪人”,“善”與“蟲(chóng)材”當(dāng)是并列關(guān)系,其中“善”作名詞用,“蟲(chóng)”當(dāng)是形容詞,與善、良等詞意思相近。上文“縱不獲罪,或(又)猶走趨事王”,學(xué)者們已指出這句也有“縱……又……”結(jié)構(gòu),但似乎如此斷句后,這一結(jié)構(gòu)才完全清楚。
王寧(2011)認(rèn)為“睪”通“擇”,“稱擇”指推舉選拔;“兄”原字寫法是左兄右往,即“兄”之繁構(gòu);“眚咎”讀為“甥舅”,“父兄甥舅”指親族;“又”同“有”;“蟲(chóng)(掄)材以為獻(xiàn)”解釋為選擇有才能的人當(dāng)作賢者。簡(jiǎn)文大意為你縱然不能為我推舉選擇也罷了,我的父兄甥舅這些親人有喜歡的人,選擇有才能的當(dāng)成賢人使用了。
單育辰:而縱不為吾爯(稱)睪(擇)吾父兄甥舅之又(有)所善
單育辰:而縱不為吾爯(稱)睪(擇)吾父兄甥舅之又(有)亡善
陳劍、周忠兵(2016:147-151):而縱不為吾稱睪(擇),吾父兄甥舅之有所善
張崇禮:而縱不為吾稱擇吾父兄甥舅之有所善
李銳(2012:40-46):而(爾)縱不為吾稱擇吾父兄甥舅之有所善
王寧:而縱不為吾爯(稱)睪(擇),吾父兄眚(甥)咎(舅)之又所善,蟲(chóng)(掄)材以為獻(xiàn)
徐在國(guó)(2013:1162、1488、1543、3295):而縱不為(吾)爯睪/(吾)父(兄)眚(甥)咎(舅)之又(有)善
A 左側(cè)與下端筆畫大體可以辨別,如下端(A1)寫作一橫筆,左側(cè)(A2)上、下端寫作豎筆,似乎可連成直線(A3)。然而,同一書手寫的同篇A學(xué)者認(rèn)為《命》《王居》《志書乃言》三篇竹簡(jiǎn)形制相同,竹簡(jiǎn)兩端平齊,兩道編繩,契口居右側(cè),文字滿簡(jiǎn)書寫于竹黃,部分內(nèi)容可以編聯(lián),可視為同一篇文獻(xiàn)?!睹? 號(hào)簡(jiǎn)、《志書乃言》4 號(hào)簡(jiǎn)“所”字左下端并非寫作橫筆。同篇《志書乃言》5號(hào)簡(jiǎn)“亡”的筆畫較少,字形相對(duì)扁平,與A 字形并不相同。如下圖所示:
筆者懷疑A 為“良”字之殘。徐在國(guó)(2013:1700)指出“‘良’最初不從‘亡’聲,以‘亡’為聲是由于變形音化造成的;戰(zhàn)國(guó)文字‘良’多從‘亡’聲,或作‘’,上、下均從‘亡’”。如同一書手寫的同篇簡(jiǎn)文《王居》5 號(hào)簡(jiǎn)“而必良(慎)之”的“良”字,中間寫作“日”形,與“亡”相連,下端(良1)類似為橫筆,左側(cè)(良2)上、下端類似豎筆,似乎可連成直線(良3)B肖毅先生面告,他認(rèn)為楚簡(jiǎn)中的“良”左側(cè)上端向右彎曲,但該殘字左側(cè)上端向左彎曲,字形寫法有些不同。筆者以為楚簡(jiǎn)“良”左側(cè)上端可作左右或垂直的寫法,似乎差別不大。?!傲肌弊中翁卣?,與A 字殘筆大體相符合。如下圖所示:
如將A 視為“良”字之殘,簡(jiǎn)文“A 善”即為“良善”。“良”“善”義同,如《說(shuō)文》部:“良,善也?!薄队衿罚骸傲迹忌埔病!薄稄V韻》:“善,良也?!薄对?shī)經(jīng)·邶風(fēng)·日月》:“乃如之人兮,德音無(wú)良?!眰髟唬骸耙?,聲;良,善也?!薄对?shī)經(jīng)·秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)》:“殲我良人!”傳曰:“良,善也?!薄秴问洗呵铩ぜ敬杭o(jì)》:“金鐵、皮革筋、角齒、羽箭干、脂膠丹漆無(wú)或不良?!备哒T注:“良,善?!薄段倪x·雜詩(shī)下》:“十載學(xué)無(wú)就,善宦一朝通?!眳蜗蛟唬骸吧?,猶良也?!薄傲忌啤蓖x連用,習(xí)見(jiàn)傳世文獻(xiàn)。《禮記·表記》:“人之無(wú)良,我以為君?!笨追f達(dá)疏:“‘人之無(wú)良,我以為君’者,人,謂宣姜,無(wú)良善之行……謂君無(wú)良善,我等萬(wàn)民以惡人為君也?!薄妒酚洝峭蹂▊鳌罚骸罢D罰良善,日以益甚?!薄稘h書·元帝紀(jì)》:“股肱良哉,庶事康哉!”師古曰:“《虞書益稷》之辭也。言君能任賢,股肱之臣皆得良善,則眾事安寧?!薄端?jīng)注》 卷十八《渭水》:“少林曰:‘當(dāng)為理寢冤,勿復(fù)害良善也?!薄傲忌啤迸c“良人”“善人”義同A參看《漢語(yǔ)大詞典》所收“良善”“良人”“善人”。,解釋為善良;善良之人。《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·山有扶蘇》:“不見(jiàn)子充,乃見(jiàn)狡童?!眰髟唬骸白映?,良人也?!笨追f達(dá)疏:“充者,實(shí)也。言其性行充塞良善之人,故為良人?!背鐾廖墨I(xiàn)習(xí)見(jiàn)“良人”B《上博簡(jiǎn)(四)·采風(fēng)曲目》3 號(hào)簡(jiǎn)“《良人亡不宜也》”,《上博簡(jiǎn)(六)·用曰》3 號(hào)簡(jiǎn)“良人貞焉”、15 號(hào)簡(jiǎn)“良人可思”,安大簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)》 “(殲)我良人”,《古代璽印輯存》74 號(hào)“良人”。[原釋文作“良氏”,田煒(2010:229-231)改釋為“良人”,認(rèn)為“良人”璽和常見(jiàn)的“君子”璽、“士君子”璽等相類,同屬身份類私璽。]“善人”C《上博簡(jiǎn)(二)·從政》甲本3 號(hào)簡(jiǎn)“善人,善人也”,《清華簡(jiǎn)(柒)·趙簡(jiǎn)子》3-4 號(hào)簡(jiǎn)“則善人至,不善人退”、“則不善人至,善人退”,《清華簡(jiǎn)(柒)·越公其事》47 號(hào)簡(jiǎn)“有賞罰,善人則由”。文例,或可作為參考。