王 錚
(西安外國語大學(xué) 中國語言文學(xué)學(xué)院,陜西 西安 710119)
尼古拉·克里蒙托維奇的《一個歐洲人的悖論》[1]的主人公約瑟夫是個具有復(fù)雜身份經(jīng)歷與多元文化背景的歐洲人,作者借主人公的“歐洲”視角,以回憶的方式“再現(xiàn)”了對于俄羅斯的考量。巴辛斯基評價克里蒙托維奇“是蘇聯(lián)時期成長起來的作家,帶有那個年代才有的心理和世界觀‘胎記’”①轉(zhuǎn)引自陳方:《譯后記》,見尼古拉·克里蒙托維奇著,陳方、胡穎譯:《一個歐洲人的悖論》,中國人民大學(xué)出版社2018 年出版,第228 頁。,而《一個歐洲人的悖論》帶有的“胎記”則是整個俄羅斯記憶中不可磨滅的部分。在克里蒙托維奇的創(chuàng)作中,“忘卻與記錄的記憶”是突出的主題,這不僅是俄羅斯民族記憶的內(nèi)部邏輯的統(tǒng)一來源,也是俄羅斯人民自身身份認同、身份定位的聚焦之處。小說對接受多元文化的約瑟夫和具有多元思想的俄羅斯的平行處理,使“記憶的雙軌尋找”在“現(xiàn)在”理性的反思意識下,更好地再現(xiàn)了記憶的意義價值。正如哈布瓦赫認為的,回憶并不是取回一樣的東西,而是在不同的現(xiàn)實條件下創(chuàng)造出一些新的東西,“創(chuàng)造”憑借的是“自我”的身體經(jīng)歷。[2]因此,討論回憶或記憶主題勢必要回到“再現(xiàn)”主體的經(jīng)歷與身份建構(gòu)的關(guān)系上。
我們相信自己過去的身份已經(jīng)建構(gòu)完成,但是社會卻時不時地要求我們在思想中再現(xiàn)自己以前生活中的事件,而且還要自己去加工、潤色:削減、刪除或完善。約瑟夫期盼著“保存著對自己生活的各個時期的記憶,這些記憶不停地再現(xiàn);通過它們,就像是通過一種連續(xù)的關(guān)系,我們的認同感得以終生長存”[3]82。但是約瑟夫的記憶并非是成型的、固定的,他在再現(xiàn)的過程中就已經(jīng)對自己的個人身份產(chǎn)生了搖擺,同時,這種重塑機制對過去又產(chǎn)生了反作用。
回憶的再現(xiàn)過程總是延遲的,雖然一方面可以看作是保持人類活力的一種形式,但另一方面也可以被理解為危險和迷失?!叭魏我粋€人存在于社會,首先是要被命名,其次則要被給予一定的身份,只有通過事實性話語和傾向性話語的共同作用,我們才有可能明確對一個人的認識。”[4]182“被命名”和“被給予”的限定表現(xiàn)在當我們介紹一個人時,往往會從他的自然屬性介紹到社會屬性,逐級分層,將“個性”表現(xiàn)具體化,減少關(guān)于其“共性”的描述。被分層的人總是從屬于某一國家、地區(qū)、組織、家庭等,其中,交際關(guān)系的基礎(chǔ)是集體歸屬感與社會認同感。在限定個人的過程中,《一個歐洲人的悖論》存在的記憶認同出現(xiàn)了模糊與矛盾,這其中必然涉及“公域交錯”與“私域混亂”的融合關(guān)系問題。再現(xiàn)的延遲最終會因為新因素的添加或消失對人造成“誤導(dǎo)與欺騙”,“最后兩類物品(紙張、書本)的需求量最有所下滑”,“哪兒都看不見布爾什維克”,約瑟夫記憶中的哈爾科夫不再是歷史中的模樣,“這根本不是從前的哈爾科夫”,那一點點事實性知識只是確認了外在形式的記憶,自我迷失的居民們“錯以為最糟糕的已經(jīng)過去了,可以盡力忘記一切,像從前那樣生活”。[1]120作為約瑟夫視域下政治生態(tài)的再現(xiàn),哈爾科夫這座城市在短時間內(nèi)便丟失了作為布爾什維克陣地的“公域”靈魂。正是這種整體“公域”對政治生活視若無睹的自我拋棄,不再尋找社會與人生的標志物,“記憶的迷失”在一年半的時間里便改變了哈爾科夫,也給“延遲”的約瑟夫帶來了悲憫與震驚,他不禁感嘆“人類的天性真是不可救藥”。[1]121我們不能作為定點式的個體去生活,以某段個人經(jīng)歷的體驗來限定人生的發(fā)展與改變,否則會導(dǎo)致“私域與公域”的混亂交錯。
漢娜·阿倫特曾剖析公域與私域的關(guān)系,認為“私人領(lǐng)域就是家庭生活,公共領(lǐng)域就是政治生活”[5],“在作為私人領(lǐng)域的家庭生活和公共領(lǐng)域的政治生活之外,還存在一種既公又私,或者既非公也非私的生活,即社會生活”[4]186。約瑟夫在思想的“公域”與生活的“私域”中平衡個人的處事標準。形形色色的人慢慢地和政治、社會領(lǐng)域交匯融合,約瑟夫看到自己的生活經(jīng)歷與國家社會命運的無情混雜,這使得正在回憶中的他想要通過感受已經(jīng)被剝奪的“幸福和安穩(wěn)”來“試著弄明白,自己是怎么落入這種令人難以置信的境地的”[1]109。面對回憶時的梳理與辨析,約瑟夫“抱怨”偏多,情緒的展示或從政治或從個人的角度出發(fā),約瑟夫?qū)⒆约旱谋举|(zhì)置于公域中,然而這種公域又變化得太快。正如小說中的一位美籍波蘭裔人談到俄羅斯時總是抱怨:“不幸并不在于俄羅斯學(xué)新事物學(xué)得慢,而是在于它忘得太快?!盵1]158烏克蘭、紅白勢力斗爭、烏克蘭革命運動、努力適應(yīng)蘇維埃政權(quán)……約瑟夫這名堅定的無政府主義者與俄羅斯糾纏在一起,成為了一名政治犯。本應(yīng)是有所遮蔽的公域與私域的界限,削弱了個人生活經(jīng)驗的豐富性。從阿倫特的視角來看,一個很嚴峻的社會問題就是“公域與私域”的邊界變得愈加模糊,那種像傳統(tǒng)社會中涇渭分明的“家庭私人生活”和“政治公共生活”之間的區(qū)別已經(jīng)越來越含糊,取而代之的是介于二者之間的,又同時覆蓋二者的、無處不在的灰色地帶—社會或社會領(lǐng)域。面對灰色的回憶,原本崇尚自由、追求解放的“無政府主義者”,甚至將著名無政府主義理論家克魯泡特金公爵視為精神導(dǎo)師的約瑟夫,能否真正以自由的個體存在于群體身份之中?是被塑造還是被禁聲,是否還能追求愉悅的自主,是否還存在個體對專屬集體的永遠的、忠誠的歸屬?阿倫特對此并不樂觀。甚至克里蒙托維奇本人都產(chǎn)生了疑慮:“是什么影響了約瑟夫?”[1]82牢獄中的約瑟夫面對記憶無所適從,除了對普拉維德尼科夫偵查員進行講述與辯解,只有將自己沉浸到幾十年前的回憶中去關(guān)注自身與社會的關(guān)系:“在集體的層面之外,在宏觀的歷史之中,作為個體的和微觀的‘我’又是如何與自身達成統(tǒng)一的?我們能夠在具體的個人身份的認同過程中恢復(fù)我們對于社會認同的信心嗎?”[6]
“在西美爾看來,個體的生成可被視為現(xiàn)代性的標志,亦即現(xiàn)代性的主體是人?!盵4]194個體是踐行認同之合法性與理論之有效性的前提,也是貫通“公域”和“私域”的重要線索,是身份構(gòu)建的最基礎(chǔ)單位。作為具體的個體,約瑟夫的一生就是通過強烈的個體體驗參與到那個時代的公共生活中去的,這一點根據(jù)講述者—作為外孫的“我”—通過查看“約瑟夫的筆記”顯示了出來。從“發(fā)瘋地?zé)釔勰硞€抽象的民族,同時徹底不尊重個體,這是俄羅斯的傳統(tǒng)”[1]206,約瑟夫的生命形態(tài)與身份狀態(tài)在歷時的過程中越來越接近一個政治漩渦中的政治犯,或者是以政治追求為取向的社會活動家。但是這里所討論的不是政治上的個人體驗,而是與婚姻、親屬、情感等相關(guān)的私人生活中所體會到的時代變遷和時代變革。個體關(guān)于愛與親屬關(guān)系的內(nèi)心感受和認識,是“私域”的重要內(nèi)容,只有在私人領(lǐng)域中才能被保留、被維護、并得到發(fā)展。約瑟夫的私人生活也反映了公共的社會情景,約瑟夫主動混淆了與索菲亞·施泰恩(德裔俄羅斯人)之間“公域”與“私域”的關(guān)系,作為約瑟夫身份構(gòu)成的一部分,索菲亞的“已婚”身份對于約瑟夫的介入意味著時代層面上的“公域”消解了個人的“私域”。“在那個年代,只要是已婚的俄羅斯女公民,就可以被準許出國留學(xué)”[1]7,時代潛意識下的公共生活強迫約瑟夫?qū)ⅰ皞€體”的自我完全拋棄,積極投身到集體的“大我”的政治活動中去,導(dǎo)致了約瑟夫和其他普通人一樣,成了時代的碎片,特定時代要求所有人變成了“政治社會人”而不是“自由人”。約瑟夫?qū)ψ约旱恼J同無法通過愛情與“友善援助”來實現(xiàn),而是需要到政治社會生活中去尋找自己的位置,從而保證自我認同的穩(wěn)定性。但是這種認同對于像約瑟夫這種在日內(nèi)瓦支持無政府主義的移民青年組織成員來說,是不可能實現(xiàn)的。
正是這些已經(jīng)過去的不屬于現(xiàn)在的生命經(jīng)歷,給了人們再次自我重構(gòu)的機會與認同的需求。有學(xué)者曾經(jīng)提出:“時代的悲劇,作為社會性的人類而言,雖然認同毫無疑問是人類活動的中心,但我們究竟應(yīng)該當何去何從?”[6]公、私域邊界模糊引發(fā)的認同焦慮表現(xiàn)為個人無法在集體生活中找到對個人生活的歸屬感,帶來的是人與自我的危機。在缺乏正確性、合理性的時代框架下,認同充滿了差異,變得永遠也無法完成。
克里蒙托維奇對西歐與俄羅斯的描繪,折射出其所屬的地方具有“排他”性質(zhì)。地方與事件是重要的記憶觸發(fā)要素,能夠引發(fā)人物對身份的焦慮,使追尋記憶成為必然。克里蒙托維奇將文化內(nèi)涵的記憶象征寫入了“熟悉的圣經(jīng)”“翻譯工作”“歷史事件”之中。同時,在約瑟夫與普拉維德尼科夫的對話中,“詢問”也成了刺激記憶的觸發(fā)器,促使約瑟夫不斷喚醒以往的記憶。人是記憶的活動載體,隨著主體對情感的移入與反射,各種記憶組成了一幅重要的圖式,繪制成了“他我”記憶,觸發(fā)了約瑟夫的身份危機,使其意識到搭建過去與現(xiàn)在的橋梁的必要性。
“他者不是物質(zhì)實在的人或物,從本質(zhì)上講,他者是指一種他性,即異己性,指與自我不同的、外在于自我的或不屬于自我之本性的特質(zhì)。”[4]214又比如從國別所屬來考慮,約瑟夫出生于意大利,又先后在加拿大、美國生活。他接受教育并形成世界觀的幾個地方,其實就是俄羅斯眼中的“西方”。他在“革命運動活動家”“翻譯”“教授”“醫(yī)生”“政治犯”等多種社會身份中來回轉(zhuǎn)換,由此,約瑟夫及其代表的現(xiàn)代俄羅斯人的身份認同必須在具體的實踐活動中來完成。約瑟夫雖然是無政府主義的熱衷者,但作為在俄羅斯生活了三十年的知識分子,生活環(huán)境的改變必然會帶來思想傾向的革新,“知識分子”這個身份被約瑟夫潛在地抓到了。約瑟夫在不同的地方獲得了不同的職業(yè)身份,在輪換生活方式下對固定身份產(chǎn)生了不適。小說開篇通過“我”的夢引入“外祖父”,關(guān)于其外貌描寫的文字還是在建構(gòu)外祖父的形象,但是到了外祖父真正被捕的時候,克里蒙托維奇才將“外祖父”的形象過渡到“約瑟夫”的形象,這意味著盡管有外貌的描寫與刻畫,但只有當個體被納入社會關(guān)系中,在社會關(guān)系中完成行為聯(lián)系,才會被周圍的人和社會所認可,才會與社會產(chǎn)生聯(lián)系,因而這種職業(yè)身份認同更多地表現(xiàn)為一種強制性的身份認同。
在窘境時的職業(yè)身份認同是否能轉(zhuǎn)向?qū)s瑟夫背景構(gòu)成的詢問呢?約瑟夫的記憶認知來自多元社會的成長經(jīng)歷,是交叉的社會觀念和長久的流浪生活培養(yǎng)的,更多的是“只為了尋找某種荒謬至極、空想虛幻的幸?!盵1]109的“整個國家”的時代所塑造的。在回答實驗員扎瓦多夫斯基不友好的提問時,“‘波蘭人。烏克蘭波蘭人。加利西亞的。確切地說,我應(yīng)該是羅辛人?!s瑟夫)沒提自己母親那邊的意大利塞爾維亞血統(tǒng),也同樣沒說自己是美國公民”[1]137。一般來說,認同就是指對共同的或者相同的東西進行確認,“國家-個人”的認同作為一種現(xiàn)象早就存在了。約瑟夫成長的這幾個國家所代表的“歐洲”與后來他作為政治犯所在的俄羅斯似乎形成了對比??死锩赏芯S奇似乎有意突出俄羅斯與歐洲、斯拉夫與西方這樣的對比關(guān)系,要知道西方派和斯拉夫派之爭以及東西、方之爭,一直是俄羅斯文化發(fā)展史中的矛盾。俄羅斯這個橫跨歐亞的國家,在思想上也一直搖擺于東、西方之間,所以說,俄羅斯的歸屬感是模糊的。別林斯基認為,俄羅斯的發(fā)展之路雖然有著歐洲的相關(guān)基因,卻是在將歐洲的經(jīng)驗與傳統(tǒng)加以消化后,變成俄羅斯自己的東西,走出自己的發(fā)展之路,“我們現(xiàn)在已是歐洲主義的學(xué)生,我們已不想成為法國人、英國人、德國人,而想成為具有歐洲精神的俄國人”[7]66。在對俄羅斯要走什么樣的道路這個問題上,俄羅斯傳統(tǒng)民眾似乎秉承著恰達耶夫的意愿,“我們毫無必要像西方民族那樣,再經(jīng)歷民族偏見的混亂,再沿著地域觀念的狹隘小徑、沿著舊傳統(tǒng)的崎嶇軌道踟躕前行,我們應(yīng)借助我們內(nèi)在潛能的自由迸發(fā),借助于民族意識的巨大覺醒來掌握上天賜給我們的命運”[7]6。自傲的俄羅斯人說:“但我們又壓根不想成為其他那些普通國家,就是有種這樣的自傲?!盵1]80約瑟夫不在以上兩種思想傾向上站位,只是側(cè)面回應(yīng),冷冷地觀看,“約瑟夫?qū)@些已經(jīng)徹底厭煩了。他們談?wù)摰臇|西似乎囊括宇內(nèi),但實質(zhì)上卻空無一物,能這樣一連聊幾個小時的只有俄羅斯人”[1]81。作為歐洲人的約瑟夫起初不能理解俄羅斯的文化與社會規(guī)約,經(jīng)常以歐美作風(fēng)來評價俄羅斯,“對,我們就是鄉(xiāng)巴佬,我們從來都算不上是歐洲的一部分”[1]80,他認為,認同是無法在短時間內(nèi)改變的。在對俄羅斯傳統(tǒng)居民的認知作出否定的同時,也是他對自己的歐洲身份的強調(diào),內(nèi)心深處還是更加認同自己的歐洲身份?!叭魏蝹€體的自我認同必須要在首先完成集體認同的前提下才能完成……個人的認同往往與對族群的認同交互作用?!盵4]212約瑟夫的個體認同過程不能僅僅依靠自身建構(gòu)。
當我們試圖對更為久遠的記憶進行定位時,就不得不把它們置于一個記憶總體中去描述,這個記憶總體相對于家庭來說更為持久。在講述記憶總體的時候,“也就意味著在同一個觀念體系中把我們的觀點和我們所屬圈子的觀點聯(lián)系了起來”,在體味事實的特殊含義時,“社會思想無時無刻不在向我們提示著這些事實對之具有的意義和產(chǎn)生的影響”,在這種關(guān)系下,“集體記憶的框架把我們最私密的記憶都給彼此限定并約束住了”。[3]94本來這是無可厚非的約束,但是如果這個“集體”或“群體”自身就迷失了,人就失去了依靠,無法在看似最簡單的、最普遍的“家庭-民族-國家”身份關(guān)系中找到合理的定位,人與集體的記憶歸化與身份確認就成了左右躊躇的矛盾。
季羨林先生對于俄羅斯的混合型民族文化有過比較肯定的回答:“我是主張文化產(chǎn)生多元論的。世界上任何民族,不論大小,都能產(chǎn)生文化,都對人類總體文化有貢獻。但是,各民族產(chǎn)生的文化,在質(zhì)和量上,又各自不同,甚至有極大的懸殊,這是歷史事實,不承認這一點,不是實事求是的態(tài)度,不是科學(xué)的態(tài)度?!盵8]但是隨著現(xiàn)代人本體性的內(nèi)在轉(zhuǎn)向和身份確認的需求,“回歸自身”在《一個歐洲人的悖論》中顯得困難重重。約瑟夫所依賴的社會生活的框架是重疊的,這個社會框架是一種“二元”體系,“處在這種‘對生的’存在、矛盾和互補狀態(tài)中的20 世紀的兩種俄羅斯文化……是一種辯證的社會文化平衡,這種平衡是如此不穩(wěn)定,又是如此不可避免”[9]。就算時過境遷,社會記憶的框架發(fā)生改變,那些可能被遺忘了的記憶仍然會殘存在無意識的某個偏僻角落里??死锩赏芯S奇在小說的《作者后記·說明》中這樣寫道:“第一次聽到‘對付過去’(прошляпить)這個詞時感到十分驚訝?!盵1]214人們也許會反駁說,不必在“過去”中尋找這些東西,但它們毫無疑問就存在于“過去”當中。事實上,縱使“過去”一直在侵蝕“現(xiàn)在”,但一旦講述一些東西,就必須要將“過去”與“現(xiàn)在”聯(lián)系起來。
約瑟夫表現(xiàn)出的對于回憶的再現(xiàn),進一步講,就是克里蒙托維奇對于俄羅斯民族歷史傳統(tǒng)的反思。“記憶”與“現(xiàn)在的理性活動”所表征出的取舍,是“傳統(tǒng)”與“現(xiàn)在”的矛盾,但是“記憶只有在這種理性控制之下才發(fā)揮其功能”,體現(xiàn)出“經(jīng)驗”的有用性,“一個社會拋棄或改變了它的傳統(tǒng),難道不就是為了滿足這種理性的需要”,這種觀念是“集體反思”的產(chǎn)物。[3]304-305“俄羅斯人總是十分冷漠。他們不記得歷史”[1]209,他們表面上承認自己對于“傳統(tǒng)”的背離,想要追求更為“理性的現(xiàn)在”,表現(xiàn)出對于“回憶”的“不迎合”,卻將“反思的觀念”植入俄羅斯民族的價值準則。約瑟夫具有不同于俄羅斯人的對于俄羅斯思想的歸屬感的觀念,或許作為外國人,約瑟夫比一些俄羅斯人更有俄羅斯特質(zhì),包括他對克魯泡特金公爵無政府主義觀點的熱衷,以及在烏克蘭與俄羅斯顛沛流離的生活中獲得的對于俄羅斯人的理解,似乎證明了“生活經(jīng)驗”可以成為“記憶”的一部分。
“現(xiàn)在”理性與記憶傳統(tǒng)是相對的概念,約瑟夫的日記本承載著記憶傳統(tǒng)的體驗,“反哺回憶的責(zé)任,社會、個人都卷入了這場浩大的記憶與忘卻的辯證進程之中”[4]58?;貞浽谶@里作為必須被“再現(xiàn)”的東西,“每當我們始終處于成長危機中的憂傷社會開始自我懷疑時,它就會思考:是否能追問過去,追問的方式是否合理”[10]。我們有理由相信,在“現(xiàn)在”理性意識的覺醒下,俄羅斯人能夠在歷史記憶的驅(qū)使下盡可能地利用經(jīng)驗性的回憶,將歷史中的每一個畫面內(nèi)化成民族以及個人的身份散失,以對抗現(xiàn)代身份認同散失下的集體意義?!霸谶^去的兩百年中,俄羅斯人為探索其自身的現(xiàn)代文化身份而進行的思索和著述在持續(xù)時間與深度上幾乎超過其他任何民族”[11],在這個多元歷史與記憶交織共生的成長環(huán)境中的俄羅斯,或許可以說它刻意構(gòu)成了一種自我論證的封閉形式,“歷史的書寫提供了個體記憶的可能性,決定了集體記憶的背景,而記憶的傳播和接續(xù)又固化了歷史知識,對世人塑造某種‘被期待’的知識體系和價值結(jié)構(gòu)形成強有力的支撐”[4]61。約瑟夫個體記憶的固化反映了集體記憶的基礎(chǔ)背景,在反思和再現(xiàn)中進一步鞏固俄羅斯文化這個搖擺不定的天平。俄羅斯民族的歷史或者說約瑟夫個人的生平所反映的價值思潮不是一種恒定的永續(xù)存在的東西,但其傳播的連續(xù)性,在“現(xiàn)在”理性的認知下的確存在于世界文明的集體意識之中。
當人們一直回憶某些過往經(jīng)歷,而這些過往經(jīng)歷的過程性與“現(xiàn)在”產(chǎn)生“他者的見證”時,這樣的主體面臨的問題就是對于自身的重構(gòu)。只有通過“再現(xiàn)”才能使人們對“現(xiàn)在”產(chǎn)生個人的身份約束力,并對未來有著新的預(yù)期希望。
約瑟夫身份的體驗變化伴隨著歷時性的記憶回顧,并不是透過窗戶看屋里,而是從門外走進了屋里?!拔业幕貞浛隙〞玫礁潞屯晟啤U\然,這需要雙重前提:一方面,在我加入這個群體之前,我的記憶像它過去那樣,并不是每一處都同樣被照亮的—就好像我到那時候為止還沒有完全感知和理解它;另一方面,這個群體的記憶與構(gòu)成我的過去的事件之間并非沒有關(guān)系?!盵12]記憶的完善與更新都是在“關(guān)系與接觸”中發(fā)生的,充滿無目的性與目的性,使人在記憶再現(xiàn)的過程中體會熟悉的生命體驗,也是為了使人們的“現(xiàn)在”理性更加強大,消除沉寂式的自我懷疑與迷失,構(gòu)建更加自如并且清晰的身份定位。
《一個歐洲人的悖論》以描寫回憶來尋找答案,以再現(xiàn)記憶來詢問自身,要求我們消解“好”與“不好”、“合理”與“悖論”的強制二元性,進一步探索充滿多元意義的俄羅斯。正如尤里·那吉賓在《隧道盡頭的黑暗》中說的:“俄羅斯人最大的罪行就是總自己認為無罪……俄羅斯發(fā)生的一切都是經(jīng)過俄羅斯人的雙手和同意造成的?!雹俎D(zhuǎn)引自詹姆斯·H·比靈頓著、楊恕譯:《俄羅斯尋找自己》,蘭州大學(xué)出版社2007 年出版,第141 頁。對于俄羅斯不能說“非此即彼”,在歷史的長河中必然保留著俄羅斯人的“異域”與“故鄉(xiāng)”,即使在絕望的噩夢中,也要追求精神憧憬的回歸??死锩赏芯S奇詢問自我的過程,同時也是詢問俄羅斯的過程。很難說這部作品通過“回憶”回答了“什么是俄羅斯”的終極詢問,或許要在不盡的記憶中尋找,在混亂的記憶中詢問,文化與背景對人身份的建構(gòu)持續(xù)地發(fā)生著改變,或許這個建構(gòu)在時間軸上沒有終點,但是就此詢問的意義與追述是有其特殊意義的。記憶的命運軌跡折射出了時代背景下的復(fù)雜的身份重構(gòu),就像西西弗斯神話隱喻的那樣,“這不是一種屈從于命運嘲弄的無奈姿態(tài),而是對永恒運動著的生命本身的尊重”[4]38。