楊臨端
(西北大學 新聞傳播學院,陜西 西安 710127)
《傳播縱橫:歷史脈絡(luò)與全球視野》(以下簡稱《傳播縱橫》)是李金銓教授歷時十多年完成的一本論文集,收錄了他的多篇論文與演講稿。其名為縱橫,英文名crisscrossing,即十字交叉,表現(xiàn)了作者對于時間的歷史脈絡(luò)和空間的全球視野的學術(shù)取向,同時也有在學科上力求打破學科邊界、渴望跨學科交流的學術(shù)視野。
李金銓教授在《傳播縱橫》一書中展現(xiàn)了他的雄心壯志,既是既往,也是開來,他總結(jié)了傳播學史(主要是美國的主流傳播學史和美國式的國際傳播學史)以及近代的中國報刊史,批判了一直以來的范式流弊,提出了自己獨特而宏大的學術(shù)視野、問題意識和研究路徑。該作反映了李金銓本人學術(shù)生涯的研究重點,即國際傳播和近代民國報刊。盡管由于篇幅所限和作者的文風問題,每篇作品在宏大開頭之后總有“希冀來者”云云而不免意猶未盡。但是在每個命題背后,總能看出作者敏感的學術(shù)思維和廣闊不羈的學術(shù)視野。同時,站在中西傳播的前沿陣地,加上李金銓教授本身多年在兩岸三地及北美的科研經(jīng)歷,他敏銳地提出了中國(或華人社會)在傳播時應該具有的姿態(tài)是從特殊到普遍,批判性地吸收西方理論,而非作為西方傳播的注腳。
李金銓教授《傳播縱橫》一書是論文集,在論述中雖有一些重復,但思想脈絡(luò)基本是統(tǒng)一的。2019年12月由社會科學文獻出版社出版后,雖較繁體版少了第三編訪談錄的部分,但仍基本展現(xiàn)了作者的學術(shù)脈絡(luò),在我國學術(shù)界引起了廣泛關(guān)注。浙江大學吳飛教授等從歷史與比較視野對其思想進行了較為深刻的解讀[1],華東師范大學唐小兵教授從跨界研究著手,以更宏大的場域介紹了李金銓教授的學術(shù)貢獻[2],但總體而言,對李金銓教授《傳播縱橫》及其思想的研究并不多,本文試從傳播史視域下的國際化角度對其進行解讀。
《傳播縱橫》對于國際傳播背景下中西文化如何融合貫通、個案研究與宏大思考都有深入的思考與探究[3]。李金銓教授宏大的研究視野和嚴謹?shù)难芯柯窂皆诘谝徽戮陀斜容^充分的體現(xiàn), 作者在開篇就站位很高,直接比較了中國偏直覺的文化傳統(tǒng)和重概念、邏輯、證據(jù)的社會科學。和一般現(xiàn)代社會科學學者對中國文化傳統(tǒng)重直覺而少邏輯的輕視態(tài)度不同,李金銓教授雖然也批判了直覺思維過于抽象的“全稱命題”,并在其后對美國主流傳播范式批判時也多有涉及,但對其朦朧清新的話語之美也有所推崇,這也體現(xiàn)了李金銓教授包容調(diào)和的思想。與我們熟知的各種思想學派的激烈沖突有所不同,如后現(xiàn)代思想對主客二元的批判,又或者五四以來現(xiàn)代思潮與中國文化傳統(tǒng)的交鋒,而包容調(diào)和思想能使我們站在更加客觀的角度去面對矛盾沖突。包容調(diào)和并不是“好好先生”,而是一種開放平等的對話與理解。
同時,作者的正—反—合思維也是貫穿始終。李金銓教授的研究法既充滿了中國傳統(tǒng)式的從看山是山(肯定),到看山不是山(否定),再到看山還是山(合),又有著黑格爾辯證法的知性。如第一章的從一般直覺到深刻直覺,再如后面第二章論述我們與西方對話的態(tài)度應有從learn、unlearn到relearn的變化,都體現(xiàn)了作者正—反—合的綜合辯證思想。這種思想其實和上述的包容調(diào)和有所呼應,即作者始終強調(diào)的對絕對的批判和對條件性的重視,任何事物的分析都要注意它存在的條件性,而不能用規(guī)律來預設(shè)。
李金銓教授還圍繞《題西林壁》提出了三個想法。第一,社會真實是多重復雜而非絕對的,作者強調(diào)要進行“互為主觀”的觀察,在后面章節(jié)可以看到這種思想來自于作者對韋伯方法論的推崇,即“容許不同的詮釋社群建構(gòu)不同的現(xiàn)實”[4](P97)。第二是局內(nèi)人與局外人觀點的各自利弊,該觀點引自默頓,這點除了是為喚醒中西方學者“同情理解”的學術(shù)心態(tài)外,我感覺更像是李金銓教授這個對美國式傳播學和中國傳播都穿梭得游刃有余的局內(nèi)人與局外人的自表。李金銓教授作為華人傳播學者,相對于美國主流傳播界更像是洞若觀火的局外人,但同時又在北美學術(shù)圈中得到日常的觀察經(jīng)驗,因而更有“同情理解”之優(yōu)勢。第三,即最能體現(xiàn)李金銓教授學術(shù)思想的“常與變、同與異”。他批判了線性思維的歷史觀,正如后面章節(jié)批判現(xiàn)代化理論一樣,認為要用“對位閱讀”“意義交涉”等方法來對歷史進行多角度切片和互為主觀的觀察。空間上,不贊成只強調(diào)化約的同和第一世界采取的樹立他者的異,而提倡“允執(zhí)厥中”的態(tài)度,這里除了體現(xiàn)了李金銓教授的包容調(diào)和思想之外,也反映了他對于社會整體的宏觀結(jié)構(gòu)思考,認為社會應作為一個整體存在并與微觀互動(正如他更樂意將自己的研究稱為媒介社會學)。在學術(shù)具體表現(xiàn)上,他提倡要考慮具體條件解釋同與異,在具體語境中考慮結(jié)構(gòu)與能動者(結(jié)構(gòu)與能動者也隨語境不斷變換主體)的復雜互動,而不能過度抽象、過早預設(shè),這里他又一次批判了“目的論”和“全稱命題”。
李金銓教授最終的人文關(guān)懷仍然是對華人社會傳播的觀照,提出應有的立場是平等對話、“境界共融”。在分析自身問題時,要考慮歷史脈絡(luò)和國際視野,不要陷入西方國際傳播(或美國式)的桎梏之中。這種歷史視野和人文關(guān)懷李金銓自稱受米爾斯的影響很大[4](P93),即把個人關(guān)懷聯(lián)系到公共問題,同時把重大問題放到時空背景。李金銓教授認為,如果缺乏宏觀的視野與對社會現(xiàn)實的觀照,那做出的東西就是“精致的平庸”。
李金銓教授對哈貝馬斯熱和“公共領(lǐng)域”風行的評述給人留下了深刻的印象。李金銓教授發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在華人學界很多年輕學者,動輒聲稱要研究新媒體的公共領(lǐng)域,但往往就只是斷章取義地借用概念,然后急切地在本土現(xiàn)象中找對應參照,就如李金銓教授在書中反復提到的,拿了個西方理論的錘子,恨不得走到哪里都要敲敲打打(美國傳播學者同樣在犯類似錯誤,才會形成理論內(nèi)眷化),卻不考察理論生成的場域不同,不考慮在地經(jīng)驗,到最后只能淪為西方理論的翻版或者注腳。
在上編《國際傳播:中華與世界接軌》中,李金銓教授深刻且不乏激烈地批判了美國主流傳播的內(nèi)眷化以及由此而形成的國際傳播的“學術(shù)殖民思想”,并由此,希冀構(gòu)建與西方世界平等對話的中國傳播體系。
李金銓教授梳理了從芝加哥到哥倫比亞,從施拉姆到查菲等第二代學者的美國傳播學發(fā)展過程,尖銳地提出美國傳播學已經(jīng)陷入到區(qū)域自閉、視野狹窄、理論貧乏的內(nèi)眷化,變成了精致的平庸。需要說明的是,李金銓教授將involution翻譯為“內(nèi)眷化”而非通譯的“內(nèi)卷化”,是因為他認為美國傳播學術(shù)圈現(xiàn)在只向內(nèi)求索問題和理論資源,而不外顧,因此取“向內(nèi)眷顧”之“眷”。
李金銓教授雖然也認為早期傳播學在理論和方法上存在很多問題,但更推崇他們宏大的學術(shù)視野和人文關(guān)懷,比如芝加哥學派將城市當成實驗室,注重學術(shù)與社會、政治的聯(lián)系,以及施拉姆不遺余力地從跨學科引進理論與視野。李金銓教授分析美國主流傳播學的內(nèi)眷化,是哥倫比亞學派范式取代芝加哥學派以后逐漸形成的。其外部原因主要是因為美國戰(zhàn)后的學術(shù)潮流主要由研究工業(yè)化、都市化的社會變革變成了如何維系社會穩(wěn)定,同時由于學術(shù)資金來源主要是政府和資本家,所以就盡量回避討論社會結(jié)構(gòu)的合理性,轉(zhuǎn)為研究媒介效果。而在內(nèi)部原因上,李金銓教授認為是長期以來傳播學的學科焦慮形成的。因為傳播學早期是由芝加哥大學的社會學家開創(chuàng)的,但當時主要是以社會分析為主,而各地零散的新聞系也大多是英文系的分支,只培養(yǎng)新聞實務人才。后來施拉姆的野心很大,想將傳播學建設(shè)成為統(tǒng)攝性的傳播科學,這也是上個世紀50年代美國的“統(tǒng)一科學”運動下的產(chǎn)物。施拉姆在伊利諾伊大學集結(jié)了奧斯古都、香農(nóng)、韋弗等各領(lǐng)域的學者,又在斯坦福創(chuàng)立了傳播研究所,可都只是激起短暫的火花。而施拉姆的學生查菲以及第二代學者們,認為傳播學科已經(jīng)完全可以自給自足而不必假其他社會學理論,從他們合編的傳播科學手冊即可看出。因此,視野不斷狹窄、理論不斷貧瘠也就在所難免。李金銓教授在第一章就引用庫恩一個觀點,即“須先做傳統(tǒng)者,才能做創(chuàng)新者”,就是要在之前的范式里不斷學習、操練才能發(fā)現(xiàn)破綻,顯然,李金銓教授認為第二代學者缺乏這樣的意識,因此雖然范式轉(zhuǎn)移,但是并沒有超越原有范式,反而不斷內(nèi)化、狹隘??梢?,在芝加哥學派與哥倫比亞學派中,以及在施拉姆與第二代學派之中,李金銓教授都更贊同前者。其原因不只是因為其學術(shù)開放性,能夠主動去學習引用別的社會科學的理論,更在于他們強烈的人文關(guān)懷和社會批判精神,而不是視社會結(jié)構(gòu)為應有之物。此外,李金銓教授也認為芝加哥學派雖已被哥倫比亞大學的范式取代,但仍暗流涌動,而且其關(guān)心的媒介與權(quán)力的互動關(guān)系以及米德的“象征互動論”,可以與政治經(jīng)濟學和歐陸的現(xiàn)象學展開對話,這是哥倫比亞大學所沒有的優(yōu)勢。
在美國主流傳播學范式的具體缺陷上,李金銓教授總結(jié)現(xiàn)代美國傳播學在哥倫比亞大學學派的影響下具有兩種真空:歷史真空與國際真空。哥倫比亞大學和芝加哥大學不同的就是他們不太承認歷史與現(xiàn)在的聯(lián)系,陷入到米爾斯所謂的“抽象的經(jīng)驗主義”,不去討論時間維度上的常與變。而國際真空就是視美國的社會結(jié)構(gòu)和社會價值為理所當然之物,原因前面已經(jīng)做過闡明。因而,其缺乏政治經(jīng)濟學派和芝加哥學派所具有的權(quán)力分析,忽視意識形態(tài)問題,所以不止是在國內(nèi)分析傳播問題時不斷走向內(nèi)眷,在國際傳播上也漠視了在地經(jīng)驗,反而以一套放之四海而皆準的普遍性加以統(tǒng)攝。由于這些缺陷的存在,美國傳播學的視野和理論日益內(nèi)眷,并受到了媒介社會學、政治經(jīng)濟學、英國文化研究和薩義德東方主義的挑戰(zhàn)。
而在學科上,李金銓教授更認同凱瑞和培斯理的說法,即傳播學更像是橫向?qū)W科而非社會學、心理學一樣的縱向?qū)W科,它是一個鏈接不同學科的領(lǐng)域或者是表現(xiàn)各種社會動態(tài)斗爭的場域,即媒介社會學。
受到美國國內(nèi)傳播研究主流的影響,國際傳播研究也發(fā)軔于哥倫比亞大學的范式之中。典型的就是勒納的《傳統(tǒng)社會的消逝》、施拉姆的《大眾傳播與國家發(fā)展》以及李金銓老師羅杰斯的“創(chuàng)新擴散”。他們的相同點在于都是植根于現(xiàn)代化理論,認為媒介是第三世界進入現(xiàn)代化的重要手段。在這里,李金銓教授敏銳地發(fā)現(xiàn)了吊詭之處,即在美國國內(nèi),他們認為媒介效果的有限論,認為媒介只能強化固有立場,而在國際上,媒介卻還像魔彈論一樣具有強大效果。由于西方在現(xiàn)代學術(shù)的開創(chuàng)和領(lǐng)先地位,第三世界國家長期以來對此觀點深信不疑,凡是與西方不符的理論都成為了例外。李金銓教授認為,這就如同葛蘭西的文化霸權(quán),是一種學術(shù)師徒共構(gòu)的意識形態(tài)。第三世界也希望用這種化約的簡單手段來解決問題,因而長期受害。
李金銓教授并沒有就學科而論學科,而是像他所推崇的對位閱讀者或芝加哥學派學人一樣,主動去尋找政治、社會及閱讀主體的歷史脈絡(luò)。他分析了國際傳播盛行時期的“現(xiàn)代化理論”的歷史土壤,發(fā)現(xiàn)拉丁美洲的依賴理論和現(xiàn)代化理論經(jīng)常針鋒相對。但在傳播學領(lǐng)域,由于科學的發(fā)展所造成的沖擊過大,現(xiàn)代化理論仍然大行其道。而在冷戰(zhàn)后美國建立新自由主義秩序下,現(xiàn)代化理論仍然充當了馬前卒的作用。但是李金銓教授也并沒有在宏觀的政治經(jīng)濟分析中迷失對微觀的受眾解讀。在此他加入了長久以來研究的文化帝國主義的辯論(他的學術(shù)生涯也是由其博士論文《媒介帝國主義再商榷》而發(fā)端),羅列了政治經(jīng)濟學、文化分析等各個學派大家的辯論。李金銓教授提出,不能過度夸大資本對讀者的影響,也應該從讀者解碼本身進行分析。這也表現(xiàn)了李金銓教授從小到大、從特殊到普遍的思考路徑以及允執(zhí)厥中不偏不倚的學術(shù)態(tài)度。
對于目前研究的現(xiàn)狀,李金銓教授認為,在國際傳播中一定要擺脫哥倫比亞大學范式下美國國際傳播的桎梏,力求平等對話。李金銓教授推崇韋伯的知識論和方法論,力主打破哥倫比亞大學的實證主義范疇,不能簡單化約,強調(diào)互為主觀,以不同社群詮釋多重真實。在具體操作上,李金銓教授借用了蘭克的觀點,認為應該從特殊性到普遍性,而非從普遍到特殊。他推崇韋伯式的研究路徑,即了解在地知識之后,用學術(shù)概念類型化(概念、邏輯、理論架構(gòu)),深入生活肌理,再提取理論,尋找和西方理論的“抽象階梯”,勾連理論與實踐的最佳點。李金銓教授在抨擊對西方亦步亦趨現(xiàn)象的同時,也提出要警惕“學術(shù)義和團”的民族主義,不能否定一切西方理論,就如薩義德也是以啟蒙、解放為主旨,而非排外。
通過《傳播縱橫》一書,我們能夠受到啟迪的不只是在研究方法上,在學術(shù)素養(yǎng)的積累上李金銓教授認為也應遵循漸變的規(guī)律,先要在范式內(nèi)完成充分學習、操練,才能找到破綻完成創(chuàng)新,即庫恩所謂的“須先做傳統(tǒng)者,才能做創(chuàng)新者”。只有如此,方能入乎其內(nèi)、出乎其外,就如李金銓教授在第四章推崇的王國維和陳寅恪,他們都是首先讓自己成為貫通中西的大家,然后才能自覺使用西方理論工具分析,而不受其約束。其實,李金銓教授本人也是如此,多元的文化背景和學術(shù)培養(yǎng),使得李金銓教授能夠擺脫五四以降學術(shù)普遍的“世界之中國”(梁啟超語)的傾向。我們現(xiàn)在很多時候很容易走向兩種誤區(qū),一種是拿來主義,凡是一種新奇流行的理論,都迫不及待地想要直接照搬到本土經(jīng)驗上;另一種就是急于求新求變,否定原有一切范式而不遵循科學規(guī)律(如學術(shù)義和團)。李金銓教授的治學態(tài)度,也如一種浮躁學風下的鎮(zhèn)定劑,讓我們面對復雜的國際傳播局勢與嶄新的本土研究問題時,做到“每臨大事有靜氣,不信今時無古賢”。