楊媛媛
(渤海大學 文學院,遼寧 錦州 121013)
我國的少數(shù)民族語言文字作為民族文化的重要象征,經(jīng)歷了一系列的發(fā)展演變,形成了目前多語言多文字的基本國情。漢語普通話作為我國的通用語言文字,與少數(shù)民族語言并存,廣大少數(shù)民族地區(qū)的雙語教育和雙語現(xiàn)象成為少數(shù)民族語言文字研究領(lǐng)域的熱點問題。本文以中華人民共和國成立以來少數(shù)民族語言文字研究領(lǐng)域的10 364 篇論文、1 022 部專著為基礎(chǔ),建立少數(shù)民族語言文字研究領(lǐng)域知識庫,使用CiteSpace 軟件對少數(shù)民族雙語教育研究領(lǐng)域的熱點問題進行總結(jié)和追蹤,并梳理其演變脈絡(luò),總結(jié)影響因素,揭示其體現(xiàn)的語言觀的演變。
少數(shù)民族雙語研究形成于1979 年,從最初的“學習語言”到“雙語”“雙語現(xiàn)象”,再到“雙語教學”和“雙語教育”,經(jīng)歷了四個時期的變化,每個時期的研究內(nèi)容和研究方法都具有一些特點,不同時期的側(cè)重點存在著差異[1]。
1979 年關(guān)鍵詞“學習語言”的出現(xiàn)標志著我國少數(shù)民族雙語教育研究形成,之后幾年關(guān)鍵詞“雙語”“多語”相繼出現(xiàn),開始了我國少數(shù)民族雙語教育研究的發(fā)展歷程。形成階段的少數(shù)民族雙語教育,其目標清晰明確,一方面,是促進少數(shù)民族地區(qū)的青少年學習漢語普通話;另一方面,則是出于工作的實際需求,要求派駐到少數(shù)民族地區(qū)的漢族青年學習少數(shù)民族語言。這一時期的雙語教育具有明顯的雙向性和目標性。在我國改革開放的時代大背景下,這一時期的少數(shù)民族雙語教育是少數(shù)民族地區(qū)盡快實現(xiàn)四個現(xiàn)代化建設(shè)的重要途徑。對四個現(xiàn)代化的推進,對少數(shù)民族同胞經(jīng)濟、文化生活的幫助,這一時期的雙語教育在一定程度上體現(xiàn)并具備了語言扶貧的作用,對雙語教育的研究處于起步階段,主要圍繞著對雙語教育的界定和相關(guān)理論標準的確定等方面。
進入20 世紀末期的少數(shù)民族雙語教育研究,高頻關(guān)鍵詞“雙語教學”“雙語現(xiàn)象”“漢語學習”“漢語教學”“教學效果”“第二語言”形成了雙語教育研究關(guān)鍵詞群。這一時期的少數(shù)民族雙語教育研究在上一時期理論研究的基礎(chǔ)上,開始逐漸關(guān)注教學實踐研究。特別是引入了國外英語作為第二語言教學的理論,教學法、教學模式、第二語言習得理論等應(yīng)用到少數(shù)民族地區(qū)的雙語教育之中。這一時期的研究熱點,多是來自于教學中的實際問題,漢語是少數(shù)民族雙語教育的目標語言,在教學實際中產(chǎn)生的問題主要來自于漢語與少數(shù)民族語言之間的差異。因此,這一時期的雙語教育研究開始關(guān)注漢語與少數(shù)民族語言之間的對比,試圖通過民漢對比,來深入認識漢語的特點,從而更好地掌握漢語。這一時期的少數(shù)民族雙語教育研究模式逐漸形成,在整個少數(shù)民族語言文字研究領(lǐng)域呈現(xiàn)出熱點趨勢。
進入21 世紀的少數(shù)民族雙語教育研究與整個少數(shù)民族語言文字研究領(lǐng)域同步,呈現(xiàn)出多元化、多樣化的特點。新的研究主題不斷涌現(xiàn),研究層次不斷深入,研究的角度不斷更新,研究成果的數(shù)量不斷增多,逐漸形成了少數(shù)民族雙語教育研究的高潮。“雙語教學”“雙語教育”“漢語教學”“漢語學習”“雙語”是這一時期穩(wěn)固的高頻關(guān)鍵詞群。在繼續(xù)關(guān)注實踐教學的基礎(chǔ)上,在語言田野調(diào)查大規(guī)模開展并取得一定成果的同時,雙語教育研究結(jié)合了語言田野調(diào)查的實際,使用少數(shù)民族同胞對漢語的語言態(tài)度來反觀漢語教學的成績和不足,在一定程度上促進了雙語教育的實踐和相關(guān)政策的制定。
新時代的雙語教育研究在穩(wěn)固發(fā)展的基礎(chǔ)上,形成了多學科、多角度的多元化研究趨勢,以“雙語教育”為代表的高頻關(guān)鍵詞群。在關(guān)注理論和教學的同時,這一時期“雙語教師”“漢語水平”進入關(guān)鍵詞群中,成為新的研究分支。從地域分布上,新疆地區(qū)的雙語教育實施情況被學界關(guān)注最多,關(guān)鍵詞“新疆”與“雙語教育”共現(xiàn)多達63 次。經(jīng)過幾十年的研究與發(fā)展,雙語教育已經(jīng)成為少數(shù)民族地區(qū)教育的一項重要工作,已經(jīng)成為我國的一項基本國策。對雙語教育的關(guān)注不局限于語言學、教育學,同時還包括對社會學、民族學、政治學等研究領(lǐng)域的共同關(guān)注,學者們從更廣闊的視野中全面、立體、多維地關(guān)注少數(shù)民族雙語教育的運行和實施。雙語教育的理論和實踐得到了再一次的提升和發(fā)展。
少數(shù)民族雙語教育是貫穿我國少數(shù)民族語言文字研究領(lǐng)域的熱點問題,與雙語教育研究相伴的還有少數(shù)民族社會語言學研究,縱觀我國雙語教育研究熱點問題的演變和發(fā)展歷程,可以看出雙語教育研究及少數(shù)民族語言文字研究一直沿著兩條脈絡(luò)進行。
第一條是由雙語研究的貫穿和演變體現(xiàn)出來的,因國家通用語的推行,引起了漢語學習和漢語與少數(shù)民族語言之間的接觸,漢語對少數(shù)民族語言產(chǎn)生了影響,圍繞少數(shù)民族語言和漢語的關(guān)系展開的研究。從學習漢語,到漢語給少數(shù)民族語言帶來的語言變異,再到大規(guī)模轉(zhuǎn)用漢語出現(xiàn)的少數(shù)民族語言的瀕危,以及漢語與少數(shù)民族語言的接觸和比較等,每個時期的熱點問題都圍繞著漢語對少數(shù)民族語言產(chǎn)生的作用展開。
第二條是由民族語文自身的發(fā)展需要出發(fā),對少數(shù)民族語言本體結(jié)構(gòu)的描寫研究,反映出了少數(shù)民族語言對外部因素帶來的影響和變化的吸收與排異。雙語教育影響下的語言接觸,引起了少數(shù)民族語言結(jié)構(gòu)的變化。語言本體結(jié)構(gòu)就像人的身體,每當有外部因素作用于少數(shù)民族語言時,就會第一時間作出反應(yīng),反映在語言要素的變化之中。有一些外部影響會被少數(shù)民族語言吸收,有一些會隨著少數(shù)民族語言的使用逐漸被排異。少數(shù)民族語言本體描寫研究貫穿在整個雙語教育研究和少數(shù)民族語言文字研究的始終。
由少數(shù)民族雙語教育研究熱點的歷時演變可以看出,每個時期的熱點問題都具有時代特點。熱點問題的形成,一方面,與少數(shù)民族語言文字自身的發(fā)展有關(guān);另一方面,也受到我國語言國情、語言政策及語言理論發(fā)展的影響。要清晰認識熱點問題,還要對熱點問題的形成因素進行分析,從而對熱點問題形成理性認識,更好地把握熱點問題的發(fā)展趨勢。
語言作為文化的載體,是一個民族的重要特征,語言的使用和發(fā)展與民族的生存和發(fā)展密切相關(guān)。作為多民族國家,我國的語言國情也表現(xiàn)出多語種、多文種的特點。少數(shù)民族語言文字研究必須充分認識我國的語言國情,從語言國情的實際出發(fā),處理好各語種、文種之間的關(guān)系。保護少數(shù)民族語言,保持語言和諧,全面推行雙語教育是我國的基本國策??v觀我國雙語教育和少數(shù)民族語言文字研究的發(fā)展,熱點問題的出現(xiàn)和演變與我國語言國情的實際有著密切的聯(lián)系。
中華人民共和國成立之初,我國民族語文事業(yè)幾乎空白,缺少對少數(shù)民族語言的了解和認識,為民族語文事業(yè)培養(yǎng)精通少數(shù)民族語言的干部和人才,建設(shè)民族語文學科成為迫切任務(wù)。那一時期的少數(shù)民族語言文字研究,出現(xiàn)了“學習語言”“民族地區(qū)”等高頻關(guān)鍵詞,鼓勵在少數(shù)民族地區(qū)工作的干部學習少數(shù)民族語言是當時學習語言的重要內(nèi)容。在民族平等、語言平等的指導方針下,為沒有文字的民族創(chuàng)制文字,為已有文字的民族改革文字成為民族語文工作的重點。民族語文工作者以為少數(shù)民族創(chuàng)制文字為目標,開展了大規(guī)模的語言田野調(diào)查,關(guān)注漢語拼音方案的發(fā)布和應(yīng)用。
進入新時期,在構(gòu)建和諧社會的理念下,保持語言和諧成為重要議題。語言的和諧表現(xiàn)為語言關(guān)系的和諧,對語言關(guān)系的研究成為熱點問題。少數(shù)民族雙語教育的開展,漢語和少數(shù)民族語言的接觸,對少數(shù)民族語言產(chǎn)生了一定的影響,強勢語言和弱勢語言之間的競爭使得一些使用人口較少的語言面臨瀕危。搶救和保護瀕危語言成為保持語言和諧的重要內(nèi)容。瀕危語言研究和語言保護工作成為一項國家的、民族的事業(yè),語言保護工程大規(guī)模開展,為瀕危語言建立電子檔案,盡可能地保留少數(shù)民族語言的特征,成為當今民族語文工作的重要任務(wù)和民族語文研究的熱點問題。
不同時代的少數(shù)民族語言文字研究立足于不同的語言需求,從語言國情的實際出發(fā),熱點問題的時代特點體現(xiàn)了我國語言國情的轉(zhuǎn)變與發(fā)展。每個時代的少數(shù)民族語言文字研究都離不開雙語教育這塊陣地,在國家大力推廣普通話的進程中,漢語和少數(shù)民族語言研究相輔相成,共同成長,形成了目前雙語教育研究多元化的研究態(tài)勢。
我國的少數(shù)民族雙語教育政策體現(xiàn)了民族政策和教育政策的雙重屬性,一方面,與各個時期我國的民族政策密切相關(guān);另一方面,又全面貫徹落實了我國的教育政策。最早的有關(guān)少數(shù)民族雙語教育的政策來自于建國初期,融合了當時的民族語言文字政策和國家通用語言文字政策,體現(xiàn)了當時我國少數(shù)民族教育改革的轉(zhuǎn)向。雙語教育政策有顯性、隱性之分。顯性的雙語政策是通過法律、法規(guī)的頒布,文件的發(fā)布等手段體現(xiàn)的,具有明確的規(guī)定和要求的政策;隱性的雙語政策則并沒有明確的法律、法規(guī)、文件的規(guī)定,卻是在雙語教育過程中實際執(zhí)行的,大家約定俗成的教育政策。
中華人民共和國成立以來,我國共召開了六次全國民族教育工作會議,頒布了一系列有關(guān)雙語教育如何實施的政策報告文件,這些雙語教育政策的頒布和實施直接影響著雙語教育的開展及雙語教育研究方向。梳理我國少數(shù)民族雙語教育政策的發(fā)展歷程,我們發(fā)現(xiàn),雙語教育政策的發(fā)展也經(jīng)歷了幾個不同的時期,其劃分與少數(shù)民族雙語教育研究的劃分大體一致,經(jīng)歷了初創(chuàng)期、探索期、動蕩期和發(fā)展期。
1951 年出臺的《憲法》最早對少數(shù)民族語言文字發(fā)展提出了“各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由”①《中華人民共和國憲法》(1954 年頒布)第1 章總綱第3 條規(guī)定:“各民族都有使用和發(fā)展自己的語言文字的自由,都有保持或者改革自己的風俗習慣的自由?!?,同年召開的全國民族教育工作會議通過的《關(guān)于第一次全國民族教育會議報告》指出:“凡有現(xiàn)行通用文字的民族,如蒙古、朝鮮、維吾爾、藏族等少數(shù)民族,小學和中學的各科課程必須用本民族語言教學?!盵2]這是我國最早的對雙語教育提出明確方針和具體實施辦法的綱領(lǐng)性文件,奠定了我國雙語教育政策性文件的總原則,為后期的一切雙語教育政策的制定提供了藍本。同年出臺的《培養(yǎng)少數(shù)民族干部試行方案》提出了對少數(shù)民族干部進行語言培訓時應(yīng)該使用本民族語言授課,并應(yīng)學習漢語漢文[3]。少數(shù)民族雙語教育政策的出現(xiàn)和指向,為少數(shù)民族雙語教育的開展和落實指明了確切的實施辦法,在這一時期出現(xiàn)的綱領(lǐng)性文件推動了整個雙語教育事業(yè)的開展。隨著雙語教育事業(yè)的發(fā)展,面對雙語教育過程中出現(xiàn)的具體問題,雙語教育的相關(guān)研究逐漸起步。雙語教育政策的制定具有綱領(lǐng)性地位,出現(xiàn)時間最早,雙語教育政策頒布十幾年后,以關(guān)鍵詞“學習語言”為標志的雙語教育研究正式形成。雙語教育研究初期的以少數(shù)民族干部學習漢語和漢族干部學習少數(shù)民族語言為基礎(chǔ),形成的“學習語言”關(guān)鍵詞群正是受到了雙語教育政策初創(chuàng)期的直接影響。
1978 年以后,隨著各領(lǐng)域的蓬勃發(fā)展,少數(shù)民族語言文字事業(yè)和雙語教育事業(yè)也快速發(fā)展起來。1981 年,召開了第三次全國民族教育工作會議。1982 年頒布的《中華人民共和國憲法》在強調(diào)各民族都有使用和發(fā)展本民族語言文字的自由的同時,提出在全國推廣通用的普通話。1984 年出臺的《中華人民共和國區(qū)域自治法》規(guī)定使用少數(shù)民族語言編寫的課本和少數(shù)民族語言進行授課,同時在少數(shù)民族學生為主的學校開設(shè)漢語課程,推廣全國通用的普通話。在國家層面頒發(fā)各級法律、法規(guī)、文件的同時,各級政府也相繼出臺相應(yīng)的政策性文件對雙語教育的具體開展進行了詳細的說明。1984 年,青海省率先出臺了《民族中小學教學計劃試行草案》對教學原則進行了非常明確的說明,必須以本民族語言文字為主,在學好本民族語言文字的基礎(chǔ)上學好漢語文。1985 年,吉林省在《延邊朝鮮族自治州自治條例》中對雙語教育實施采取設(shè)立分別使用朝鮮語、漢語進行授課的學?;蛲粚W校內(nèi)分別使用朝鮮語、漢語進行授課的班級。1986 年7 月,云南省頒布的《云南省楚雄彝族自治州自治條例》對雙語教學進行了明確的規(guī)定:“在不通漢語的農(nóng)村小學,實行雙語教學。要推廣全國通用的普通話。”[4]西藏自治區(qū)、廣西壯族自治區(qū)也相繼提出了以本民族語為主,民漢兼通的雙語教育總體原則。這一時期的少數(shù)民族雙語教育研究逐漸起步,清晰明確的少數(shù)民族雙語教育政策對整個少數(shù)民族雙語教育的前進方向指明了方向,隨著雙語教育的全面展開,在實際教學中面臨的各種各樣的困難和問題也推動了研究熱點的形成。
進入世紀之交,從國務(wù)院到教育部、國家民委,再到地方各級政府部門更加重視雙語教育事業(yè)的發(fā)展。1995 年出臺的《中華人民共和國教育法》對雙語教育的教學語言進行了明確的說明,在學校教育中使用本民族語言或當?shù)孛褡逋ㄓ玫恼Z言文字,同時推廣使用全國通用的普通話和規(guī)范字。隨后出臺的《全日制民族中小學漢語教學大綱》和《關(guān)于在有關(guān)省區(qū)試行中國少數(shù)民族漢語水平等級考試的通知》從教學層面對少數(shù)民族學習漢語的具體指標和實施辦法進行了詳細的描述,從測試層面建立了量化的評價體系和標準,建立了“中國少數(shù)民族漢語水平登記考試(MHK)”。這一時期的少數(shù)民族雙語教育政策落實到具體的教學和測試之中,直接針對了實際教學和漢語測試。對比上文雙語教育研究的發(fā)展階段形成的熱點問題可以看出,這一時期形成的以漢語教學法、第二語言教學理論、漢語和少數(shù)民族語言對比研究等熱點問題與該時期的雙語教育政策關(guān)注點一致,雙語教育熱點問題的形成受到了雙語教育政策的直接影響。
21 世紀以來,國家陸續(xù)出臺了《國務(wù)院關(guān)于深化改革加快發(fā)展民族教育的決定》《教育部關(guān)于在有關(guān)省區(qū)試行中國少數(shù)民族漢語水平登記考試的通知》《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020 年)》等一系列規(guī)范性文件,均對少數(shù)民族雙語教育提出了明確的要求。對少數(shù)民族雙語教師提出要保證雙語教師的培養(yǎng)和培訓,對雙語教材的編寫和出版給予重點扶持。特別是《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要(2010—2020 年)》提出將雙語教育從單純的學校教育轉(zhuǎn)變成融合家庭教育、社會教育的全面教育,進一步鞏固并提高了雙語教育的地位,對雙語教育的目標和經(jīng)費保障都做出了明確的規(guī)定。將大力推進雙語教學,推廣國家通用語言文字作為國家教育改革的一項重要工作。而這一時期的少數(shù)民族雙語教育政策從根本上保障了少數(shù)民族雙語教育在新時期的推進,從國家層面加大了雙語教育推進的力度,并明確提出重視雙語教學的研究。這一時期的雙語教育政策所體現(xiàn)的指向促進了少數(shù)民族雙語教育研究的快速發(fā)展,形成了少數(shù)民族雙語教育研究發(fā)展的高潮和多元化格局。
少數(shù)民族雙語教育研究作為少數(shù)民族語言研究的一個分支,受到語言學理論發(fā)展的影響,特別是國外語言學理論的引入,常常成為學界關(guān)注的熱點。一些語言學理論在國際范圍內(nèi)產(chǎn)生了廣泛的影響,掀起了研究熱潮,進入我國后,與我國語言國情相結(jié)合,很快就會成為語言學研究的熱點問題。
20 世紀80 年來以來,全球經(jīng)濟迅速發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)媒體逐漸普及,各國的官方語言強勢推廣,那些原來處于封閉狀態(tài)的族群迅速開放,很多弱勢語言活力減弱,逐漸衰退,走向瀕危。少數(shù)民族語言的瀕危和消失將為整個人類文明帶來巨大的損失。1993 年,聯(lián)合國教科文組織發(fā)起了搶救瀕危語言的號召。自此,各國社會和學界以瀕危語言為對象,開展了研究工作。以搶救瀕危語言為目標的國際組織和基金項目大批成立,一些國家充分重視瀕危語言的搶救工作,從國家層面采取各種搶救行動,如印度、尼泊爾等。一些瀕危語言數(shù)量較多的國家,較早地開展了瀕危語言研究,如澳大利亞建立了瀕危語言論壇,為全世界研究瀕危語言的人員提供電子資料;英國成立了專門的基金會,在會刊上定期刊登瀕危語言研究的新進展;日本東京大學建立了國際瀕危語言資料交流中心,專門收集亞太地區(qū)的瀕危語言資料;美國各大著名高校開設(shè)了瀕危語言獎學金,對瀕危語言研究的優(yōu)秀成果給予獎勵。瀕危語言研究在整個國際語言學界成為熱點問題。國際上掀起的瀕危語言研究的熱潮很快傳播到我國?!盀l危語言”的字眼讓我國的語言學家為之一驚,很快就接受了瀕危語言的概念,并開展了研究。中國的語言學界,特別是研究少數(shù)民族語言的學者們,將我國的少數(shù)民族語言和方言確定為瀕危語言研究的重點對象。瀕危語言研究的迅速開展,在全國范圍內(nèi)掀起了瀕危語言研究的熱潮,《民族語文》雜志社、云南玉溪師范學院召開了瀕危語言研究研討會,以孫宏開、戴慶廈、李錦芳、徐世璇、黃成龍、許鮮明等為代表,學界紛紛以瀕危語言研究獲批了國家級科研項目。以《瀕危的三家子滿語》為代表,各地區(qū)瀕危語言的個案調(diào)查研究大規(guī)模展開[5]?!盀l危語言”成為高頻關(guān)鍵詞,瀕危語言研究成為熱點問題。
國外語言學理論和思想的引入,迅速在我國少數(shù)民族語言學領(lǐng)域產(chǎn)生了較大的影響,成為熱點問題形成的重要原因之一。但是,對國外語言學理論的應(yīng)用和研究要立足于我國的語言國情,瀕危語言理論國際盛行之初,“到本世紀末80%的語言將會消失”的結(jié)論過于悲觀,缺少對實際情況的客觀認識。戴慶廈立足于我國少數(shù)民族語言的基本現(xiàn)實,認為我國的少數(shù)民族語言即使是在現(xiàn)代化普及的當今社會也仍然會被使用,一些少數(shù)民族語言的使用人口較少,年輕人使用母語的頻率和數(shù)量程度降低,但是大部分少數(shù)民族地區(qū)還在使用著自己的母語,21 世紀并不會有70%的語言面臨瀕危[6]。
對少數(shù)民族語言瀕?,F(xiàn)象、瀕危語言的全面認識和研究在一定程度上促進了整個少數(shù)民族語言文字的研究,一方面,瀕危語言理論的引入使得整個語言學界看到了世界上瀕危語言和我國瀕危語言的現(xiàn)狀,對少數(shù)民族語言的保護和傳承工作要格外重視;另一方面,在雙語教育的實施過程中更要注意民族語言作為教學語言的地位。
語言觀就是對語言的看法,包括對語言本體的認識和對語言功能的認識。說到語言的功能,首先會想到語言是人類最重要的交流工具,語言是人類的思維工具。在語言理論的學習和研究中,一貫的認識是:語言是交流和思維的工具。隨著社會的發(fā)展,人們認識水平的提升,語言學家意識到語言的功能并不只是單純的工具,語言還是問題、權(quán)利、資源[7]40-43、實力、產(chǎn)業(yè)等。
我國的少數(shù)民族語言文字研究經(jīng)歷了70多年的探索和積累,取得了一定的成果,不同時代的熱點問題也經(jīng)歷了一系列的交替和演變。熱點問題的形成和演變反映出社會語言意識的形成和轉(zhuǎn)變,具有較強的時代特征。中華人民共和國成立初期的民族語文工作和少數(shù)民族語言文字研究主要圍繞為少數(shù)民族創(chuàng)制和改革文字來展開;改革開放以來以開展雙語教學和雙語教育為核心;少數(shù)民族雙語教育早期,在雙語教育政策中出現(xiàn)最多的是少數(shù)民族享有使用本民族語言文字的權(quán)利和自由,瀕危語言的出現(xiàn)提醒了人們,語言是人類文明的載體,是一種寶貴的文化資源。隨著我國“一帶一路”事業(yè)的推進和扶貧工作的開展,語言資源正逐漸從一種軟實力成為能夠創(chuàng)造經(jīng)濟價值的硬實力。
語言文字權(quán)利包括語言文字自由權(quán)、語言文字自治權(quán)、語言文字平等權(quán)、語言文字發(fā)展權(quán)等。少數(shù)民族語言文字的權(quán)利包括上述內(nèi)容,同時具有自身的特點,主要表現(xiàn)為兩個方面:學習和使用自己民族的語言文字的權(quán)利,學習和使用國家通用語言文字的權(quán)利。
中華人民共和國成立初期在國家“各民族都有使用和發(fā)展民族語言文字的自由”的指導思想下,為沒有文字的少數(shù)民族創(chuàng)制文字,為已有文字的少數(shù)民族改革文字成為民族工作的重點,在16 個省區(qū)開展的大規(guī)模的語言普查工作,史無前例地摸清了我國少數(shù)民族語言的分布情況和使用情況。對使用兩種或以上語言的民族進行了具體的了解,進行了語言識別和記錄。根據(jù)“自愿自擇”的原則,幫助10個少數(shù)民族創(chuàng)制了文字,對傣文進行了改革,幫助維吾爾族和哈薩克族進行了新文字設(shè)計。以1 500 多個調(diào)查點的田野調(diào)查資料為基礎(chǔ),出版了《中國少數(shù)民族語言概況》系列叢書、《中國少數(shù)民族語言簡志》系列叢書。拓荒期和復(fù)蘇期的少數(shù)民族語言文字研究熱點問題圍繞著為少數(shù)民族創(chuàng)制文字和以語言調(diào)查為基礎(chǔ)的語言描寫研究進行。幫助少數(shù)民族創(chuàng)制民族文字,鼓勵少數(shù)民族使用自己的文字,保護了少數(shù)民族學習和使用自己民族文字的權(quán)利。
經(jīng)過一段時期的發(fā)展,為了促進各民族共同發(fā)展,國家開始在少數(shù)民族地區(qū)推廣漢語普通話。漢語普通話的推廣,既保護了少數(shù)民族學習國家通用語的權(quán)利,同時自由使用教學語言也體現(xiàn)了對本民族語的保護。在雙語教學的開展中,各省區(qū)結(jié)合自身地域的特點和實際語言文字發(fā)展的需求,因地制宜制定教學模式,對教學語言的使用具有自主性。在現(xiàn)有的少數(shù)民族語言文字政策文件中,很多條款規(guī)定提倡加強和重視使用少數(shù)民族語言進行教學。在學校教育中使用的語言,具有一定的權(quán)威性,選擇少數(shù)民族語言作為教學的媒介語對于保護語言活力,提高民族語言的威望,保障少數(shù)民族使用本民族語言文字的權(quán)利具有現(xiàn)實意義。
在“學習語言”作為高頻詞語出現(xiàn)的文獻里,培養(yǎng)從事少數(shù)民族工作的干部學習民族語言是學習語言的重要內(nèi)容之一。少數(shù)民族干部是民族同胞和地區(qū)政府的溝通橋梁,使用本民族語言文字從事行政管理工作,對于保護民族情感,增強民族溝通具有重要作用??梢钥闯觯瑖壹却罅ν茝V國家通用語,同時也充分重視對少數(shù)民族語言的尊重和保護。
雙語教育研究作為貫穿少數(shù)民族語言文字研究多個時段的熱點問題,是對雙語教育工作充分的反映和肯定。雙語教育的重要內(nèi)容為漢語教學,作為持續(xù)的熱點問題表明了少數(shù)民族地區(qū)的漢語教學在不斷深入,漢語普通話的推廣范圍和影響力在增大。對漢語普通話的掌握充分體現(xiàn)了少數(shù)民族具有平等的使用和學習國家通用語的權(quán)利。
少數(shù)民族語言文字研究的熱點問題往往能體現(xiàn)出國家民族語文工作的重要內(nèi)容,從創(chuàng)制文字的熱潮到學習語言的實際需要,雙語教育的持續(xù)關(guān)注,早期少數(shù)民族語言文字研究的熱點問題充分體現(xiàn)了對少數(shù)民族使用發(fā)展本民族語言文字權(quán)利、學習使用國家通用語的權(quán)利的保護。早期的熱點問題及其演變體現(xiàn)了一種將語言視為權(quán)利的社會語言意識。
我國較早將語言視為資源的是邱質(zhì)樸,從推廣漢語和漢語教學的角度,將漢語看作國家文化交流的重要資源[8]。語言不光是工具,更是一種社會資源。李宇明進一步深化了語言資源的概念,他認為語言是國家資源,是財富[9]。語言不僅是文化資源,也是信息產(chǎn)業(yè)的資源,保護和開發(fā)語言資源,保持語言資源的活力,對國家語言文化的長足發(fā)展具有戰(zhàn)略意義。從某種程度上來說,保護語言資源的意義比單純地保護文物資料更重要。少數(shù)民族語言和方言是我國重要的語言資源。隨著國際語言學界對各國面臨瀕危的少數(shù)民族語言的關(guān)注,語言瀕危、語言生態(tài)、語言資源等問題越來越受到關(guān)注。瀕危語言的理論引入后,馬上成為熱點問題,受到學術(shù)界和政府部門的充分重視,雖然目前的高頻關(guān)鍵詞依然以“瀕危語言”“保護”等字眼出現(xiàn),但人們的語言意識已經(jīng)發(fā)生了改變,早已將少數(shù)民族語言和方言視為珍貴資源。對瀕危語言的研究經(jīng)歷了從理論探討到實際行動,開展保護行動的轉(zhuǎn)變,也反映出對語言資源流失的擔憂和盡力挽救資源的急迫。國家對瀕危語言的搶救是對民族語文資源和文化多樣性的保護,充分體現(xiàn)了對少數(shù)民族語言資源價值的認識。語言不僅是問題與權(quán)利,更是一種亟需保護和開發(fā)的寶貴資源。新時期的少數(shù)民族語言文字研究熱點問題的出現(xiàn)與交替表明,語言資源觀已經(jīng)建立起來。
進入新時代,經(jīng)濟語言學將語言看作重要的“資源”,如何利用“語言產(chǎn)業(yè)”中的“語言服務(wù)”和“語言產(chǎn)品”獲取最大的“語言紅利”是經(jīng)濟語言學的主要研究內(nèi)容。翻譯、語言培訓和語言科技組成了“語言產(chǎn)業(yè)”,目前急需商業(yè)化的方言翻譯和少數(shù)民族語言翻譯。屈哨兵對“語言服務(wù)”的概念做解讀:將語音、詞匯、語法等語言要素分別作為提供語言服務(wù)的本體資源,向社會提供翻譯、教育、語言支持、特定行業(yè)的語言服務(wù)等內(nèi)容[10]。將語言看作服務(wù)資源建立在語言資源觀的基礎(chǔ)之上,從現(xiàn)代化的視角對資源進行了新的解讀。隨著國家“一帶一路”倡議的發(fā)起,經(jīng)濟語言學為國家發(fā)展提供了語言依托?!耙粠б宦贰背h以促進沿線國家經(jīng)濟快速發(fā)展為主旨,而經(jīng)濟帶上的國家眾多,地緣復(fù)雜,語言情況更是復(fù)雜。語言作為各國人民交流的紐帶,是“一帶一路”的先行者。語言服務(wù)的產(chǎn)生源于語言需求,趙世舉認為,語言需求包括文化融通的需求、專門語言人才的需求、語言教育、語言產(chǎn)品等,因此提供語言服務(wù)的根本在于提升語言能力,構(gòu)建語言服務(wù)體系。建立語言服務(wù)產(chǎn)業(yè),立足語言生活,需要語言規(guī)劃和語言政策的支持,語言服務(wù)也是語言規(guī)劃研究的重要內(nèi)容[11]。“語言服務(wù)”“語言產(chǎn)業(yè)”“語言規(guī)劃””語言生活”成為經(jīng)濟語言學研究的高頻關(guān)鍵詞,表明剛剛興起的經(jīng)濟語言學已經(jīng)將服務(wù)于“一帶一路”的語言經(jīng)濟建設(shè)作為研究內(nèi)容。經(jīng)濟語言學的興起已經(jīng)在“語言資源觀”的基礎(chǔ)上建立起了“語言產(chǎn)業(yè)觀”。從“語言權(quán)利觀”到“語言資源觀”,再到“語言產(chǎn)業(yè)觀”,研究方向的新興表明了新的語言觀的建立,語言意識的不斷提升。語言不再是單純的工具,而且變得立體。
由雙語教育研究熱點問題的演變可以看出,早期民族工作和民族語文研究的熱點體現(xiàn)了對少數(shù)民族語言文字權(quán)利的保護,語言文字平等的前提是擁有自己的文字,語言使用自由的重點是掌握漢語普通話。進入新時期以來,隨著漢語普通話的普及,少數(shù)民族語言受到了一定的沖擊。但隨著社會語言意識的普遍提升,充分認識了少數(shù)民族語言文字的價值,保護少數(shù)民族語言資源成為民族工作和民族語文研究的熱點問題。少數(shù)民族語言作為一種權(quán)利的同時,也是一種需要保護與珍視的資源。熱點問題的演變體現(xiàn)了不同時代背景下語言觀的變化,從語言權(quán)利觀到語言資源觀,語言學界乃至社會各界對少數(shù)民族語言的認識正在不斷加深。科學保護少數(shù)民族語言資源,鞏固少數(shù)民族語言地位,處理好少數(shù)民族語言與國家通用語和方言之間的關(guān)系,構(gòu)建和諧的語言生活對于語言生態(tài)的平衡和國家利益的維護具有重要的戰(zhàn)略意義。科學保護少數(shù)民族語言文字資源,將成為未來我國國家語言戰(zhàn)略的新趨向。隨著“一帶一路”偉大創(chuàng)舉的推進,隨著我國語言扶貧工作的展開,新時代的語言研究和研發(fā)將以產(chǎn)業(yè)的形式成為我國硬實力的體現(xiàn)。雙語教育研究的熱點問題體現(xiàn)了時代背景下的語言觀,而語言觀的形成和發(fā)展也會進一步促進新時代雙語教育事業(yè)和雙語教育研究的推進和發(fā)展。特別在語言扶貧事業(yè)中,少數(shù)民族雙語教育是實現(xiàn)語言扶貧的主要途徑。