紀(jì)翠萍
(溫州大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 溫州 325035)
美國(guó)華裔文學(xué)是指有中國(guó)血統(tǒng)和在美國(guó)出生、成長(zhǎng)、受教育、工作或生活的華裔作家,用英語(yǔ)創(chuàng)作的關(guān)于他們?cè)诿绹?guó)的生活經(jīng)歷和體驗(yàn)的文學(xué)作品(1)美國(guó)華裔文學(xué)(也有學(xué)者使用華裔美國(guó)文學(xué)),歷經(jīng)眾多國(guó)內(nèi)外學(xué)者專家的概念界定,至今沒(méi)有定論,本文中的概念參考張子清在《與美國(guó)亞裔文學(xué)共生共榮的美國(guó)華裔文學(xué)》(《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2000年第1期)中對(duì)該概念的梳理。[1]??梢哉f(shuō)美國(guó)華裔文學(xué)自產(chǎn)生之日起就被烙上了“族裔化”的印記,族裔性是其最重要的特征和存在方式。不同發(fā)展階段,華裔作家對(duì)族裔化的表現(xiàn)程度和形式不盡相同。19世紀(jì)初期,華裔作家和作品很少,也沒(méi)有明顯的族裔化現(xiàn)象。19世紀(jì)末到20世紀(jì)40年代初,深受美國(guó)文化影響,華裔作家在處理族裔化問(wèn)題時(shí)傾向美國(guó)化。尤其是二戰(zhàn)后,隨著中美關(guān)系的改善,華裔作家逐漸認(rèn)同“模范族裔”觀點(diǎn),竭力將自己的民族文化和背景融入到美國(guó)主流文化中。中美文化在這一時(shí)期的文學(xué)作品中是不對(duì)等的,美國(guó)文化和美利堅(jiān)的自由和文明凸顯了中國(guó)文化和中華民族的怪異和落后。20世紀(jì)60—70年代,受美國(guó)本土社會(huì)進(jìn)步運(yùn)動(dòng)(包括民權(quán)、女權(quán)運(yùn)動(dòng)等)的影響,華裔作家希望能夠改變“模范華裔”的刻板形象,開(kāi)始重視華人民族個(gè)性的彰顯。這一時(shí)期華裔作家在族裔化表達(dá)方式上有了分歧,出現(xiàn)了著名的“湯趙之爭(zhēng)”,但是首要的目標(biāo)都是希望通過(guò)對(duì)話的方式來(lái)解決華裔的文化身份認(rèn)同問(wèn)題,試圖透過(guò)作品展示中美民族文化可以共存。新時(shí)期(主要指20世紀(jì)90年代至今),隨著大量新生代華裔作家崛起以及經(jīng)典華裔作家文學(xué)書寫的轉(zhuǎn)變,美國(guó)華裔文學(xué)作品中有意或無(wú)意出現(xiàn)了越來(lái)越多的“去族裔化”現(xiàn)象:即淡化或模糊作家的華裔身份,書寫非華裔、非中國(guó)題材,突破以族裔文化身份認(rèn)同為中心的政治訴求式書寫模式,試圖創(chuàng)作不帶華裔標(biāo)志、體現(xiàn)普世主義關(guān)懷的文學(xué)作品。該現(xiàn)象為美國(guó)華裔文學(xué)在新的世界視域下的反思、自省和重塑開(kāi)闊了更為高遠(yuǎn)的眼界,帶來(lái)了更多的機(jī)遇和可能性;但同時(shí)也對(duì)美國(guó)華裔文學(xué)的歷史概念和民族特質(zhì)性造成了沖擊,使之面臨更多的未知性和潛在的問(wèn)題。
美國(guó)華裔文學(xué)批評(píng)從空間和研究者群體上先后在美國(guó)本土、中國(guó)臺(tái)灣和大陸展開(kāi),并在范疇上一直是美國(guó)亞裔文學(xué)研究的重要一支。20世紀(jì)90年代至今,隨著全球化趨勢(shì)的推進(jìn),在世界文學(xué)新觀念、離散、跨國(guó)別研究等理論的影響下,美國(guó)亞/華裔文學(xué)呈現(xiàn)出世界性的批評(píng)視野,從本土化向國(guó)際化轉(zhuǎn)變,正在進(jìn)行開(kāi)放式的、多維度的研究,并呈現(xiàn)去民族化轉(zhuǎn)向。黃秀玲(Sau-Ling C.Wong)在《去民族化之再思考:理論十字路口的亞美文化批評(píng)》(DenationalizationReconsidered:AsianAmericanCulturalCriticismataTheoreticalCrossroads)一文中指出,亞美研究中出現(xiàn)的去民族化轉(zhuǎn)向主要體現(xiàn)在3個(gè)方面:對(duì)文化國(guó)族主義關(guān)注的日益減弱、亞洲人和亞美人之間漸增的互滲性、從美國(guó)本土觀點(diǎn)到離散觀點(diǎn)的轉(zhuǎn)換[2]。林英敏(Amy Ling)在評(píng)論任碧蓮的小說(shuō)《莫娜在應(yīng)許之鄉(xiāng)》時(shí),認(rèn)為作者在進(jìn)行文化異裝(即模糊族裔界限),并指出“如果一個(gè)人不跨越……傳統(tǒng)但武斷的界限(出生、血統(tǒng)、種族和民族的概念),就會(huì)停滯不前[3]。馬圣美(Sheng-mei Ma)在《美國(guó)亞裔和亞裔離散文學(xué)中的移民主體性》(ImmigrantSubjectivitiesinAsianAmericanAndAsianDiasporaLiterature)一文中,跟隨許多研究跨國(guó)主義或去民族化學(xué)者的腳步,試圖從作品的敏感性、生產(chǎn)和接受條件等方面來(lái)探討可以被稱為“散居”的亞裔文學(xué)作品[4]。在《跨國(guó)主義亞裔美國(guó)文學(xué):場(chǎng)所與過(guò)境》(TransnationalAsianAmericanLiterature:SitesandTransits)一文中,林玉玲(Shirley Lim)和其他編者們也認(rèn)為應(yīng)該從跨國(guó)的角度研究亞美文學(xué)中的問(wèn)題[5]??梢钥闯鰢?guó)外仍然將美國(guó)華裔文學(xué)納入美國(guó)亞裔文學(xué)批評(píng)范疇,新時(shí)期,他們更加關(guān)注亞裔美國(guó)人作為全球移民的身份和美國(guó)亞裔文學(xué)跨國(guó)和離散的特質(zhì),甚少直接涉及“去族裔化”現(xiàn)象。
與之相比較,國(guó)內(nèi)研究者對(duì)新時(shí)期美國(guó)華裔文學(xué)的“去族裔化”現(xiàn)象則給予更多的關(guān)切。《新世紀(jì)的美國(guó)及海外華裔文學(xué)》(2)本文記錄了青年學(xué)者王凱對(duì)來(lái)自國(guó)內(nèi)外的12位美國(guó)及海外華裔文學(xué)領(lǐng)域的專家、學(xué)者以及作家的訪談。一文詳細(xì)記錄了華裔文學(xué)研究領(lǐng)域的重要專家、學(xué)者對(duì)該現(xiàn)象的觀察和思考:趙文書分析了幾部新近發(fā)表的美國(guó)華裔小說(shuō)中的“去族裔化”現(xiàn)象;陸薇認(rèn)為該現(xiàn)象使一些華裔作家的創(chuàng)作顯示出了美國(guó)文學(xué),甚至是世界文學(xué)的特征;潘志明指出這一現(xiàn)象與華裔作家與中國(guó)之間的交往日益頻繁和中國(guó)近30年來(lái)發(fā)生的變化不無(wú)關(guān)系;張龍海提到全球化浪潮是導(dǎo)致這一變化的主要因素;石平萍指出20世紀(jì)90年代之后,美國(guó)亞裔文化民族主義運(yùn)動(dòng)逐漸退出歷史舞臺(tái),也在一定程度上推動(dòng)了“去族裔化”寫作[6]。徐穎果在《離散文化視角下的美國(guó)文學(xué)及其發(fā)展趨勢(shì)》一文中,認(rèn)為近年美國(guó)文學(xué)發(fā)展中“主流文學(xué)的族裔化”和“族裔文學(xué)的經(jīng)典化”之間的區(qū)別正在模糊,這使得“去族裔化”的創(chuàng)作取向和作家定位取向在族裔作家中普遍存在[7]178。與此同時(shí),一些優(yōu)秀的博士論文對(duì)該現(xiàn)象也有涉獵。董美含在《90年代后美國(guó)華裔女性小說(shuō)研究》一文中分析了20世紀(jì)90年代后登上文壇的美國(guó)華裔女性作家的“去族裔化”寫作[8]35。在《規(guī)訓(xùn)與抗?fàn)?美國(guó)華裔文學(xué)中的語(yǔ)言、文本和空間越界研究》一文中,唐書哲從族群邊界和作品內(nèi)容方面分析了新時(shí)期一些美國(guó)華裔文學(xué)作品的“文本越界”現(xiàn)象和“去族裔化”趨勢(shì)[9]79。另外,新世紀(jì)出版的一些著(編)作也涉及“去族裔化”現(xiàn)象。魏金鳳在《邊緣生存:北美新生代華裔小說(shuō)的存在符號(hào)學(xué)研究》中探討了劉綺芬、劉愷悌等新生代華裔小說(shuō)家作品中的“去族裔化”現(xiàn)象[10]43-78;張瓊在《從族裔聲音到經(jīng)典文學(xué)——美國(guó)華裔文學(xué)的文學(xué)性研究及主體反思》一文中提到了經(jīng)典華裔作家譚恩美在新作《拯救溺水魚(yú)》中的“去族裔化”寫作轉(zhuǎn)向[11]110-119;還有徐穎果主編的《離散族裔文學(xué)批評(píng)讀本:理論研究與文本分析》,也收錄了不少涉及“去族裔化”現(xiàn)象的研究文獻(xiàn)[7]91-186。值得注意的是,國(guó)內(nèi)一些專家和學(xué)者也敏銳地意識(shí)到該現(xiàn)象背后潛在的問(wèn)題。潘志明在《跨國(guó)主義亞裔美國(guó)文學(xué)批評(píng)之我見(jiàn)》一文中指出新時(shí)期的一些作品中的“去族裔化”現(xiàn)象本質(zhì)上是“去中國(guó)化”,是對(duì)中國(guó)文化的拒斥,是美國(guó)化移民意識(shí)的翻版[12];徐剛在其博士論文《多元文化語(yǔ)境下的華裔美國(guó)文學(xué)話語(yǔ)流變研究》中警示沒(méi)有文化根基的“去族裔化”和普適性價(jià)值追尋無(wú)異于空中樓閣[13]。
綜上所述,新時(shí)期,國(guó)內(nèi)外尤其是國(guó)內(nèi)美國(guó)華裔文學(xué)研究文獻(xiàn)中,“去族裔化”現(xiàn)象早已是頻頻出現(xiàn)的話題,但是迄今為止,還沒(méi)有相關(guān)論著是專注于該現(xiàn)象研究,已有研究多止于概括性的評(píng)述,缺乏深入的理論探究和文本分析。同時(shí),對(duì)越演越烈的“去族裔化”現(xiàn)象,研究者更多肯定該現(xiàn)象給美國(guó)華裔文學(xué)帶來(lái)的機(jī)遇,但是對(duì)潛在的挑戰(zhàn)和風(fēng)險(xiǎn)缺乏深入的分析。本研究結(jié)合已有研究,依據(jù)相關(guān)理論,深挖現(xiàn)象背后的原因,再結(jié)合文本分析,探討美國(guó)華裔文學(xué)作品中“去族裔化”的表現(xiàn)形式,最后辯證反思該現(xiàn)象對(duì)新時(shí)期美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展可能帶來(lái)的意義和挑戰(zhàn),并提出自己的構(gòu)想和觀點(diǎn)。
美國(guó)華裔文學(xué)的“去族裔化”現(xiàn)象從零星出現(xiàn)到新時(shí)期的快速發(fā)展,受到全球化發(fā)展、文學(xué)理論批評(píng)、主流媒體和作家自身等多方面因素的影響和推動(dòng)。
全球化帶來(lái)的不僅僅是經(jīng)濟(jì)上的變化,更是文化上的革命,尤其是對(duì)民族文學(xué)的概念和傳統(tǒng)發(fā)起了潛在而巨大的挑戰(zhàn)。資本全球化對(duì)各種界線的抹平使全球呈現(xiàn)一種去民族化的地方化、碎片化的景象,全球化下的文化和文學(xué)正在經(jīng)歷去民族性的過(guò)程[14]120。在信息技術(shù)的支持下,世界各國(guó)各民族之間的交流日益密切,空間距離逐漸消失,地理位置也不再是互動(dòng)和交流的阻礙,民族和身份認(rèn)同逐漸被去中心化、趨同化、流動(dòng)性等全球化思潮影響和取代[15]133。全球化的語(yǔ)境似乎為原本處在邊緣地位的第三世界國(guó)家、民族和各少數(shù)族裔的文學(xué)發(fā)展?fàn)I造了一個(gè)充滿無(wú)限可能的空間和氛圍,所謂主流文學(xué)的中心地位會(huì)被不斷沖擊和瓦解,他們只要抓住這個(gè)機(jī)遇,就可以自然融入,并成為世界文學(xué)中重要的一支。這一背景為美國(guó)華裔文學(xué)的多元化發(fā)展帶來(lái)了鼓舞和難得的契機(jī),深受全球化視域下散居、多重移民和世界公民等觀點(diǎn)的影響,活躍在新時(shí)期的美國(guó)華裔作家慢慢建立起在移民和散居語(yǔ)境下實(shí)現(xiàn)身份認(rèn)同的自信,因此,華裔性和中國(guó)執(zhí)念在他們的作品中并沒(méi)有很強(qiáng)烈的折射。越來(lái)越多的華裔作家,不再聚焦在族裔問(wèn)題和族裔化表達(dá)上,開(kāi)始更多地關(guān)注普世話題,不斷拓展和豐富自己的寫作主題和文學(xué)表達(dá)方式。
美國(guó)華裔文學(xué)的“去族裔化”現(xiàn)象也得到了文學(xué)理論批評(píng)的助力。美國(guó)華裔文學(xué)批評(píng)的“文學(xué)性”轉(zhuǎn)向與美國(guó)華裔文學(xué)創(chuàng)作中族裔性內(nèi)涵減弱有關(guān)。反過(guò)來(lái),也會(huì)影響華裔作家淡化“族裔性”、重視“文學(xué)性”的創(chuàng)作觀念的轉(zhuǎn)變。正如湯亭亭所說(shuō):“我覺(jué)得自己在美國(guó)亞裔文學(xué)中的角色是:我努力寫作,希望人們認(rèn)真地將我們的作品視為文學(xué),而不僅僅作為民族學(xué)、娛樂(lè)節(jié)目或異國(guó)情調(diào)來(lái)看待?!盵15]9520世紀(jì)90年代至今,美國(guó)亞裔文學(xué)批評(píng)呈現(xiàn)出世界性的視野,在全球化語(yǔ)境下,世界文學(xué)新觀念、離散、跨國(guó)別研究等諸多文藝?yán)碚摰囊?,大大拓展了美?guó)華裔文學(xué)研究的維度,推動(dòng)了“去族裔化”轉(zhuǎn)向。歌德在19世紀(jì)提出世界文學(xué)的概念,隨后眾多西方學(xué)者也對(duì)世界文學(xué)提出種種構(gòu)想,隨著世界主義理論的發(fā)展及在文學(xué)批評(píng)中的應(yīng)用,世界文學(xué)觀念不斷更新成熟,成為旨在打破民族/國(guó)別文學(xué)研究的人為的封閉性和狹隘性,使之成為探討不同的民族/國(guó)別文學(xué)之關(guān)系的一門開(kāi)放的學(xué)科[16]。新的世界文學(xué)觀念提供了一種動(dòng)態(tài)的多維視角的研究范式,進(jìn)而文學(xué)研究逐漸擺脫傳統(tǒng)的僵化局域,它提倡各民族、各國(guó)家、各時(shí)代的文學(xué)都有權(quán)力和機(jī)會(huì)進(jìn)入世界文學(xué)的視野,沒(méi)有中心和邊緣之分,獲得一種平等地位和話語(yǔ)權(quán)[15]133-135。時(shí)至今日,“去族裔化”既是美國(guó)華裔文學(xué)進(jìn)軍世界文學(xué)舞臺(tái)的一個(gè)途徑和手段,也是美國(guó)華裔文學(xué)世界性批評(píng)轉(zhuǎn)向的一個(gè)結(jié)果和表現(xiàn)方式。
美國(guó)主流文學(xué)媒體的影響也是美國(guó)華裔文學(xué)出現(xiàn)“去族裔化”現(xiàn)象的一個(gè)重要因素。在不同時(shí)期,美國(guó)華裔文學(xué)和作家的發(fā)展和成功離不開(kāi)主流媒體的推介,如黃玉雪(代表作《丑女阿五》)、湯亭亭(代表作《女勇士》)、譚恩美(代表作《喜福會(huì)》)等,都曾獲得美國(guó)主流文學(xué)媒體和學(xué)者專家的推介,斬獲各類文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng),然后開(kāi)始慢慢進(jìn)入大眾的視野,再引起國(guó)內(nèi)相關(guān)學(xué)者和專家的研究和推崇。新時(shí)期,尤其是21世紀(jì),不少80后的華裔作家開(kāi)始嶄露頭角,慢慢成熟起來(lái),并引起美國(guó)主流作家和文學(xué)媒體的關(guān)注和推薦。值得注意是,獲得關(guān)注的作品中出現(xiàn)了越來(lái)越多“淡族裔化”和“去族裔化”現(xiàn)象。伍綺詩(shī)是其中最具影響力的一位,其長(zhǎng)篇處女作《無(wú)聲告白》獲得美國(guó)亞馬遜年度圖書和馬薩諸塞州圖書獎(jiǎng)、亞太裔美國(guó)文學(xué)獎(jiǎng)等眾多獎(jiǎng)項(xiàng),還被翻譯成多種語(yǔ)言在世界各地?zé)徜N。她的第二部作品《小小小小的火》同樣受到熱捧,在摘下當(dāng)年的美國(guó)亞馬遜年度圖書桂冠的同時(shí),更是囊括了27個(gè)年度圖書大獎(jiǎng)。目前這兩部小說(shuō)的中文簡(jiǎn)體版已由江蘇鳳凰文藝出版社出版,并引起了國(guó)內(nèi)很多學(xué)者和專家的關(guān)注和研究。而這兩部作品中,族裔都不是核心主題?!稛o(wú)聲告白》以一個(gè)中美跨族婚姻家庭為框架,探討了邊緣人、女性發(fā)展、親子關(guān)系、家庭教育、青春危機(jī)、個(gè)體發(fā)展和同性戀等眾多能夠引起廣泛共鳴的話題;[17]《小小小小的火》主角是一對(duì)白人母女和一個(gè)白人家庭,族裔內(nèi)容只是佐料[18]。另外,還有不少深受美國(guó)主流文學(xué)媒體青睞的新時(shí)期華裔作家,在作品中也用了“去族裔化”的表現(xiàn)方式。比如何舜廉的獲獎(jiǎng)小說(shuō)《瑪?shù)铝赵诔了?2004),講述了巴黎女孩瑪?shù)铝赵趬?mèng)幻中跟隨吉普賽雜技團(tuán)去流浪的故事,沒(méi)有一絲華裔的影子,也沒(méi)有中國(guó)文化因素[10]20。如果說(shuō)早期的族裔化寫作是華裔作家走入美國(guó)主流文學(xué)媒體和尋求自我發(fā)展的途徑,那么,新時(shí)期“去族裔化”寫作也是華裔美國(guó)作家尋求商業(yè)利潤(rùn)、追求自身文學(xué)價(jià)值、融入主流文學(xué)等多重需求下的最佳選擇。這種趨勢(shì)和轉(zhuǎn)向從近幾年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)持續(xù)關(guān)注具有移民、多重文化身份的作家及其創(chuàng)作主題也可以窺見(jiàn)一斑[19]。
華裔作家自身的原因也是美國(guó)華裔文學(xué)“去族裔化”現(xiàn)象的一個(gè)不可忽視的原因。一方面,新時(shí)期的許多華裔作家都是移民二代、三代,甚至是四代,雖然他們出生在華裔種族群體中,但他們不一定在意識(shí)層面上具有華裔種族身份,或者這種種族意識(shí)已經(jīng)被大大削弱。因?yàn)榉N族不一定總是被賦予的,它更是一種在“上下文”“情境”和連續(xù)的定義、形成、變化和重新定義過(guò)程中的構(gòu)建[20];另一方面,在后殖民主義語(yǔ)境下,美國(guó)國(guó)內(nèi)對(duì)少數(shù)族裔的殖民方式從顯性的法律、政策轉(zhuǎn)向了隱性的刻板印象,新時(shí)期的華裔作家與深受顯性殖民和族裔歧視的前輩相比有了不一樣的感受[21]16。歷經(jīng)幾代人的抗?fàn)?、努力和積累,新時(shí)期華裔美國(guó)人慢慢改觀了原有的負(fù)面形象,文化水平、經(jīng)濟(jì)收入和社會(huì)地位都大大提高。在現(xiàn)實(shí)生活中,種族所帶來(lái)的身份困惑和危機(jī)并沒(méi)有全然消失,根深蒂固的刻板印象和歧視問(wèn)題依然存在,但是不可否認(rèn)的是,今天的華裔與以往相比,有著更寬松的話語(yǔ)和訴求的氛圍和平臺(tái),這在一定程度上隱藏或消解了族裔壓力。同時(shí),隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和改革開(kāi)放的深入,中華民族和中國(guó)文化在世界的影響力不斷強(qiáng)大,中美之間的對(duì)話也不斷加強(qiáng),借助技術(shù)和交通的便利,新時(shí)期的華裔作家不再對(duì)未知的中國(guó)文化充滿東方主義影響下的扭曲與妖魔化,能以更加客觀和理智的態(tài)度來(lái)對(duì)待中美文化差異問(wèn)題[21]44。作為生存在美國(guó)的少數(shù)族裔,華裔作家依然深切關(guān)注身份問(wèn)題,但是已不像早期華裔作家那樣,執(zhí)著于作品的“族裔化”內(nèi)容和表現(xiàn)形式。他們成長(zhǎng)在提倡多元文化共存的社會(huì)環(huán)境和背景下,經(jīng)歷了后現(xiàn)代主義、后殖民主義、全球化等各種文化思想和潮流的影響和塑造,更有勇氣去拒絕和顛覆已有的模式,更愿意相信自己的體驗(yàn)和感受。表現(xiàn)在文學(xué)創(chuàng)作上,他們傾向于把注意力集中在個(gè)人層面上,更多地關(guān)注個(gè)人的生活經(jīng)歷和感受,出現(xiàn)了私密化、個(gè)人化趨向,淡化了其作品的族裔特性,更接近美國(guó)的主流文學(xué)[22]。
20世紀(jì)末,隨著新生代華裔作家的崛起以及經(jīng)典華裔作家的創(chuàng)作轉(zhuǎn)變,美國(guó)華裔文學(xué)作品中的“去族裔化”以多種方式呈現(xiàn)。他們不再著力于族裔本質(zhì)論的求索,開(kāi)始將創(chuàng)作集中于華裔美國(guó)人個(gè)體的深層心理與訴求,并將華裔文學(xué)提升到對(duì)人性普適價(jià)值的意義層面,華裔的自我求索走向了反本質(zhì)論的多元探索道路[23]。
首先,美國(guó)華裔文學(xué)不再只講述華裔的故事。在新時(shí)期的美國(guó)華裔文學(xué)作品中,華裔角色依然占據(jù)很大比重,但是已經(jīng)不是絕對(duì)的主角,作品角色越來(lái)越多元化,包括美國(guó)白人和其他少數(shù)族裔。比如何舜廉的《瑪?shù)铝赵诔了访枋隽朔▏?guó)農(nóng)村女孩瑪?shù)铝盏膲?mèng)境[10]170,伍綺詩(shī)的《無(wú)聲告白》的女主人公是一位白人女性,《小小小小的火》的主要人物則是一對(duì)單親白人母女和一個(gè)中產(chǎn)階級(jí)白人家庭。新時(shí)期,經(jīng)典作家作品中的角色選擇也有這樣的變化。比如譚恩美的新作《拯救溺水魚(yú)》中的12位游客就有白人、非裔和華裔,包括專業(yè)人士、家庭主婦、抑郁癥患者、同性戀、成年人和未成年人,白人是其中著墨最多的人物[11]110-119。
其次,美國(guó)華裔文學(xué)作品的創(chuàng)作主題出現(xiàn)了明顯的“去族裔化”現(xiàn)象。新時(shí)期的美國(guó)華裔文學(xué)所涉及和探討的主題,除了常見(jiàn)的民族性、身份追尋、母女關(guān)系等,還出現(xiàn)了多元化趨勢(shì)。比如,伍綺詩(shī)在《無(wú)聲告白》中探討了白人女權(quán)、親子關(guān)系、同性戀的話題,其另外一部小說(shuō)《小小小小的火》則主要涉及生殖自由、單身媽媽、規(guī)則與自由、領(lǐng)養(yǎng)關(guān)系等主題。美國(guó)新銳華裔作家林韜,在其代表作《咿咿咿》中探討了平庸無(wú)聊的日常生活下面充滿夢(mèng)幻、虛無(wú)、怪誕、暴力等內(nèi)容的無(wú)意識(shí)世界,以及現(xiàn)實(shí)生存中的精神困境和心靈深處強(qiáng)烈的意義渴望[24]30;鄺麗莎的偵探小說(shuō)《花網(wǎng)》講述了中美兩國(guó)警察合作破獲一樁熊膽走私案的故事,其中涉及的中國(guó)文化只是背景和外衣,動(dòng)物保護(hù)、人權(quán)狀況和文物走私等問(wèn)題才是主題[10]159-169。與此同時(shí),一些成名華裔作家也開(kāi)始在作品中嘗試“去族裔化”書寫形式,不拘泥于書寫華裔的美國(guó)經(jīng)驗(yàn),而是把目光投向全人類,探討和平和命運(yùn)等超越族裔性的普適主題,超越了傳統(tǒng)華裔文學(xué)的主題邊界[9]82。湯亭亭的《第五和平書》以美國(guó)當(dāng)代人的生活為語(yǔ)境,表現(xiàn)了世界和平的主題[9]97;譚恩美的《拯救溺水魚(yú)》以12位種族、職業(yè)、地位不同的美國(guó)人的一段神秘的旅行為故事框架,探討了包括民族、命運(yùn)、傳媒等在內(nèi)的普遍話題,以及人與人、苦難和命運(yùn)的關(guān)系[9]88。新時(shí)期的華裔作家不再以中國(guó)元素為創(chuàng)作核心,尤其是普世元素的加入,可以幫助作品引起更為廣泛的關(guān)注與共鳴。但值得注意的是,他們也并非完全拋棄了族裔問(wèn)題,有些采用了雜糅的方式,將族裔問(wèn)題融合進(jìn)人類普適命題中,讓華裔問(wèn)題作為故事的“佐料”,使讀者在關(guān)注其他問(wèn)題的同時(shí)留意到華裔群體的困境,無(wú)形之中為華裔爭(zhēng)奪話語(yǔ)權(quán)助一份力[21]48。
美國(guó)華裔文學(xué)的“去族裔化”還體現(xiàn)在文學(xué)表現(xiàn)形式上。早期傳統(tǒng)美國(guó)華裔作家擅長(zhǎng)以自傳的形式和歷史性敘述方式,常以洋涇濱式英語(yǔ),描述華裔美國(guó)人在美國(guó)的生存經(jīng)歷。新時(shí)期活躍在文壇的華裔作家群很多都經(jīng)過(guò)專業(yè)、學(xué)院的文學(xué)創(chuàng)作訓(xùn)練,在文學(xué)作品的表現(xiàn)形式、語(yǔ)言與創(chuàng)作技巧等方面表現(xiàn)出較高的文學(xué)素養(yǎng),作品的族裔化痕跡已經(jīng)很淡,多了對(duì)經(jīng)典的傳承和文學(xué)上的創(chuàng)新。在文學(xué)表現(xiàn)方面更加重視世界化、文學(xué)化和個(gè)性化,對(duì)族裔性的表現(xiàn)更加隱性,常以多元化的書寫策略來(lái)完成自我身份的建構(gòu)和文學(xué)思想。比如,林韜善于用超現(xiàn)實(shí)和黑色幽默的筆法展現(xiàn)當(dāng)代人的精神生活狀態(tài),在《咿咿咿》中,他靈活運(yùn)用了林奇主義的敘事方式,突破了理性化、邏輯化的傳統(tǒng)敘事模式的束縛,嘗試超驗(yàn)性敘述,讓讀者深刻體驗(yàn)到貌似荒誕不經(jīng)但又極其真實(shí)的21世紀(jì)現(xiàn)代都市社會(huì)生活的無(wú)意義化的悲劇性[24]30;黃錦蓮嫻在《點(diǎn)心》中,熟練運(yùn)用“個(gè)人化”寫作,通過(guò)書寫個(gè)人生命體驗(yàn)解構(gòu)以往宏大的敘事,彰顯其審美意識(shí),體現(xiàn)了作者對(duì)傳統(tǒng)華裔文學(xué)的超越與獨(dú)特的文學(xué)追求[25];何舜廉則戲仿式地重寫了西方經(jīng)典童話,對(duì)壓制邊緣個(gè)體的主流文化進(jìn)行了顛覆,其長(zhǎng)篇小說(shuō)《瑪?shù)铝赵诔了匪w現(xiàn)的奇幻敘述情節(jié)和“超文本”敘述技巧深受評(píng)論界贊賞[10]170-179。不但新生代作家如此,一些已經(jīng)成名的經(jīng)典華裔作家在新的作品中的表現(xiàn)方式也突破了族裔化表現(xiàn)形式,有了更多新的嘗試。如譚恩美在新作《拯救溺水魚(yú)》中,一改往日有意而為的“華裔”風(fēng)格,尤其在語(yǔ)言方面,通篇沒(méi)有簡(jiǎn)單、平面、可愛(ài)的洋涇濱語(yǔ)言,文字優(yōu)美生動(dòng)、精湛典雅[11]110。
全球化語(yǔ)境下,新的世界文學(xué)觀念為美國(guó)華裔文學(xué)跨越民族文學(xué)的轄域限制提供了實(shí)現(xiàn)路徑。美國(guó)華裔作家從早期試圖通過(guò)文學(xué)發(fā)聲,爭(zhēng)取平等的權(quán)利,到借助在文學(xué)作品中高歌文化融合,以獲取融入主流文學(xué)和文化的途徑。如今,他們可以擺脫“族裔化”寫作的羈絆和束縛,不必局限于自身的華裔身份和族裔性創(chuàng)作主題,自由展示自己的文學(xué)才華,實(shí)現(xiàn)自己的文學(xué)追求和抱負(fù),實(shí)現(xiàn)個(gè)人身份構(gòu)建和價(jià)值?!盁o(wú)須通過(guò)與其‘中國(guó)性’劃清界限來(lái)證明其身為美國(guó)文學(xué)一部分的合法性。因此,創(chuàng)作想象的發(fā)揮空間不受任何局限,作家沖過(guò)重重限定,享受著將自己的作品變成“真正的文學(xué)作品”的快樂(lè)和自由”[8]6?!叭プ逡峄币矠槊绹?guó)華裔文學(xué)擺脫邊緣地位,走入世界文學(xué)主流并積極發(fā)聲帶來(lái)了可能性。以駱里山、林玉玲、金伊蓮為代表的亞裔文學(xué)批評(píng)家,主張以文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)為媒介,形成亞洲文學(xué)聯(lián)盟對(duì)抗全球化的歧視現(xiàn)實(shí),使亞/華裔文學(xué)面向世界,具有更高層次的多元性,兼具族裔性、全球性、跨國(guó)界性的特征[15]133?!叭プ逡峄辈皇槊绹?guó)華裔文學(xué)對(duì)抗歧視、走向世界的一種迂回方式。在新的歷史舞臺(tái)中,美國(guó)華裔文學(xué)可以通過(guò)“去族裔化”的方式,將目光投向更具普世意義的全人類共同關(guān)注的話題,融入世界主流文學(xué),然后抓住機(jī)遇,不斷重塑自身,以獨(dú)特的文學(xué)價(jià)值和藝術(shù)形式滲透或沖擊世界文學(xué)格局,成為其中耀眼的個(gè)體。
然而,“去族裔化”現(xiàn)象給美國(guó)華裔文學(xué)帶來(lái)的不止是機(jī)遇,還有沖擊和挑戰(zhàn)。它在給新世紀(jì)的美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展帶來(lái)更加多元化的發(fā)展的同時(shí),也不可避免地會(huì)沖擊美國(guó)華裔文學(xué)的概念和范疇,會(huì)使之陷入超族裔化和泛中心化的危險(xiǎn),丟失自己的歷史根源和族裔特質(zhì)性。要超脫狹小的族裔空間,同時(shí)又被它在一定意義上限定,這是許多華裔美國(guó)作家要面臨的問(wèn)題。任碧蓮曾經(jīng)很不樂(lè)意被稱為“亞/華裔美國(guó)作家”,她認(rèn)為每一位作家都希望成為一名普通意義上的文學(xué)創(chuàng)作者。不過(guò)后來(lái)她也承認(rèn),在一個(gè)多元化的社會(huì),如果一個(gè)作家不被標(biāo)簽化,那么他就會(huì)被遺忘。因?yàn)樵谌巳硕假|(zhì)疑和尋求自我的美國(guó),身份認(rèn)同非常重要。華裔作家游朝凱(Charles Yu)以新作《唐人街內(nèi)部》(InteriorChinatown)獲得2020年美國(guó)國(guó)家圖書獎(jiǎng)最佳小說(shuō)獎(jiǎng),小說(shuō)主人公威利斯·吳(Willis Wu),以一個(gè)模式化、通用亞裔人(generic Asian)的身份參與拍攝一部以唐人街為背景的警匪劇《白與黑》,在這個(gè)過(guò)程中,他發(fā)現(xiàn)了唐人街的秘密和自己家庭的歷史,小說(shuō)以幽默而又尖銳的方式揭示美國(guó)社會(huì)對(duì)亞裔和其他族裔及邊緣人群的刻板印象問(wèn)題[26]。作品的成功和引起的廣泛評(píng)論說(shuō)明族裔問(wèn)題是華裔作家無(wú)法避免、也不應(yīng)該回避的命題。
新時(shí)期越演越烈的“去族裔化”現(xiàn)象已然將美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展推到了“后美國(guó)華裔文學(xué)發(fā)展時(shí)代”,美國(guó)華裔文學(xué)需要在新的世界文化和文學(xué)視域中對(duì)自我進(jìn)行重新定位,并兼取所長(zhǎng)、規(guī)避所短。首先,不能過(guò)度和極端實(shí)踐“去族裔化”,從而陷入超民族主義、趨同主義和泛中心化的誤區(qū)。“全球化絕對(duì)不是脫離民族文化而存在的超民族文化,推動(dòng)文化的全球化不能通過(guò)削弱和消解文學(xué)的民族性”[14]122?!罢J(rèn)真地在民族生活的土壤上,創(chuàng)造有充分民族特點(diǎn)的民族文化”[27]是消解全球化所帶來(lái)的趨同化危險(xiǎn)的重要途徑。民族文學(xué)要突破民族和地域的狹隘性,才能成為世界文學(xué)。但是世界文學(xué)的目標(biāo)不是文學(xué)的趨同化發(fā)展,世界文學(xué)以其對(duì)話與異質(zhì)性,可以被視為是不同國(guó)家或民族之間的互動(dòng),是一種多維的網(wǎng)狀關(guān)系,一種在發(fā)生、建構(gòu)的文學(xué)關(guān)系[28]。同時(shí),也要警惕部分作家和研究者將“去族裔化”和“去中國(guó)化”相提并論,變?yōu)榉娴拿绹?guó)化移民意識(shí)。面對(duì)越演越烈的“去族裔化”趨勢(shì),華裔作家更需要保持自省的清醒和理智,抓住機(jī)遇進(jìn)行自塑和重新定位:在全球化推動(dòng)的多元文化蓬勃發(fā)展的形勢(shì)下,勇敢越界、不斷突破自我的同時(shí),堅(jiān)定自身的族裔性;在世界各國(guó)文學(xué)共存的格局中,堅(jiān)持互動(dòng)和對(duì)話的原則,積極融入世界主流文學(xué)、重塑新經(jīng)典的同時(shí),高舉美國(guó)華裔文學(xué)旗幟,堅(jiān)守自己的異質(zhì)性。
新時(shí)期,美國(guó)華裔文學(xué)創(chuàng)作和理論批評(píng)皆出現(xiàn)了跨國(guó)、跨界和流動(dòng)的概念和趨勢(shì)?!叭プ逡峄爆F(xiàn)象,有助于華裔作家和文學(xué)研究者突破早期民族、身份認(rèn)同的單項(xiàng)關(guān)懷,廣泛拓展寫作話題、創(chuàng)作模式和研究途徑,對(duì)既往的歷史與文化認(rèn)知進(jìn)行更深刻地追問(wèn)、探究甚至反叛,重構(gòu)文學(xué)創(chuàng)作和研究的格局,突破空間和族裔的限制,積極融入全球化語(yǔ)境下的多元文化發(fā)展的新形勢(shì)和世界文學(xué)發(fā)展的新格局。但是過(guò)度或極端的“去族裔化”也會(huì)使美國(guó)華裔文學(xué)執(zhí)著于追求文學(xué)的世界性、主流性,從而削弱和消解美國(guó)華裔文學(xué)的民族性和異質(zhì)性,失去自己的歷史根源和特色,走入超民族化和去中心化的發(fā)展誤區(qū)。在全球化不斷推進(jìn)和世界文學(xué)格局日益變化的新形勢(shì)下,華裔作家需要理智對(duì)待“去族裔化”現(xiàn)象,在勇敢越界、尋求多元化發(fā)展和堅(jiān)守美國(guó)華裔文學(xué)民族異質(zhì)性之間保持一個(gè)平衡,堅(jiān)信族裔文學(xué)也可以成為經(jīng)典,以包容開(kāi)放的態(tài)度,打破身份認(rèn)同和文學(xué)創(chuàng)作的族裔性束縛,尋求自我發(fā)展和重塑,力爭(zhēng)在世界各國(guó)、各民族文學(xué)百花齊放的新格局中占據(jù)一席之地,發(fā)出不一樣的聲音。
同時(shí),文學(xué)不是脫離社會(huì)現(xiàn)實(shí)地基的憑空的想象,美國(guó)華裔文學(xué)除了追求文學(xué)審美價(jià)值,也肩負(fù)著社會(huì)使命。在全球化發(fā)展和后殖民主義語(yǔ)境下,美國(guó)國(guó)內(nèi)對(duì)少數(shù)族裔的殖民方式從顯性的法律、政策轉(zhuǎn)向了隱性的刻板印象,尤其在新冠疫情時(shí)期,美國(guó)社會(huì)種族問(wèn)題凸顯和“反對(duì)仇恨亞裔”活動(dòng)持續(xù)進(jìn)行的背景下,美國(guó)華裔文學(xué)更需要在廣闊的文學(xué)和創(chuàng)作空間中,靈活利用“去族裔化”寫作的優(yōu)勢(shì),深刻挖掘族裔這個(gè)世界主題,或者采用雜糅的方式,將族裔問(wèn)題融合進(jìn)人類普適命題中,追求文學(xué)價(jià)值的同時(shí),肩負(fù)為華裔群體發(fā)聲的社會(huì)使命。