国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

抗戰(zhàn)詩歌的新方向
——《頂點(diǎn)》雜志研究

2022-02-26 14:18:36劉嬌
關(guān)鍵詞:戴望舒艾青新詩

劉嬌

(1.廣西師范大學(xué)文學(xué)院/新聞與傳播學(xué)院,廣西桂林 541006;2.桂林學(xué)院語言文學(xué)學(xué)院,廣西桂林 541006)

《頂點(diǎn)》是現(xiàn)代文學(xué)史上兩位著名詩人艾青與戴望舒在抗戰(zhàn)最艱難的時期異地共同主編的刊物,刊物誕生于1939 年,起名為“頂點(diǎn)”,寄寓著兩位詩人讓新詩的藝術(shù)走向頂峰的希望,也寄寓著刊物精益求精的自我勉勵。戴望舒與艾青是在詩歌創(chuàng)作風(fēng)格與創(chuàng)作理念上均有很大差異的作家,一位被稱為善于抒情、憂思綿綿的“雨巷詩人”,一位則是熱愛土地與太陽、激情洋溢的“紅色詩人”。兩位風(fēng)格迥異的詩人,能夠突破種種理念的藩籬,突破異地的限制,在艱難時局下攜手合辦一本詩刊,追溯源頭,也是因詩結(jié)緣。

戴望舒曾是《新詩》月刊的主編之一,《新詩》是繼《現(xiàn)代》之后現(xiàn)代派詩歌的又一主要陣地,《新詩》正是這樣一本想要通過重振“純詩”來達(dá)到“整理詩壇”目的的雜志。當(dāng)時詩壇“左翼詩歌”與“純詩”兩種創(chuàng)作理念產(chǎn)生了矛盾沖突,“純詩” 追求個人自由的烏托邦,而“左翼詩歌”卻提倡“皈依”現(xiàn)實(shí)與政治。在“純詩”的擁護(hù)者看來,“左翼詩歌”過于目的明確和政治化;而在提倡“左翼詩歌”的作者眼中,“純詩”缺乏對現(xiàn)實(shí)的主動體驗(yàn),在動蕩的時局之下已經(jīng)顯得故步自封和不合時宜。雖然《新詩》主編戴望舒對左翼詩歌及詩人有著微妙的態(tài)度,但是他仍舊十分欣賞艾青的創(chuàng)作。1936 年12 月,戴望舒與艾青尚未謀面,便在《新詩》月刊第3 期發(fā)表了艾青的作品《窗》,此后從1937 年1 月至5 月,艾青應(yīng)戴望舒之邀,先后在《新詩》上發(fā)表了一批質(zhì)量極佳的詩作,這些詩作讓主編戴望舒激賞不已。盡管兩人在創(chuàng)作理念和詩藝追求上有所不同,但是戴望舒還是滿腔熱情,帶著新出版的刊物前來拜訪艾青,想和他就當(dāng)前的局勢與詩歌理念進(jìn)行探討。第一次拜訪因?yàn)榘嘤惺峦獬龆茨苤\面,艾青為表歉意,按照戴望舒留下的名片地址,對戴望舒登門回訪。兩位詩人一見如故,對當(dāng)時的社會、詩歌與人生都展開了深入討論。此時恰逢艾青剛剛出版自己的第一本詩集《大堰河》,兩人還就詩集的名稱進(jìn)行探討。戴望舒從象征主義的觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為這本詩集應(yīng)取名為《蘆笛》,而艾青則從現(xiàn)實(shí)主義觀點(diǎn)出發(fā),認(rèn)為還是叫《大堰河》更為恰當(dāng)。盡管觀點(diǎn)有所不同,但兩位詩人真誠以待,互相激賞,艾青在日后的回憶中,對這次見面念念不忘。經(jīng)過這次會面與討論,兩位風(fēng)格迥異、理念不同的詩人,從此惺惺相惜,結(jié)下了深厚綿長的友誼。

一、刊物緣起

時局動蕩,七七事變爆發(fā),艾青與戴望舒都被迫踏上了自己的流浪之路。艾青從上海到杭州,再到武漢,1938 年,來到山水甲天下的桂林,擔(dān)任《廣西日報(bào)》編輯,負(fù)責(zé)文藝副刊《南方》。同年5 月,戴望舒、徐遲、葉靈鳳三家同時從上海乘船來到香港。在香港,戴望舒先后結(jié)束了他的兩段婚姻。此時的戴望舒,無論是情感還是事業(yè),都面臨著人生的困局,這個時候,他產(chǎn)生了重新創(chuàng)辦一本全新詩歌刊物的想法。1939 年初,艾青所編的《廣西日報(bào)》副刊《南方》第49 期刊登了這樣一封戴望舒致艾青的信件:

這樣長久沒有寫信給你,原因是想好好地寫一首詩給你編的副刊,可是日子過去,日子又來,依然是一張白紙,反而把給你的信擱了這么久。于是只好暫時把寫詩的念頭擱下……詩是從內(nèi)心深處發(fā)出來的和諧、洗練過的……不是那些沒有情緒的呼喚。抗戰(zhàn)以來的詩我很少有滿意的。那些浮淺的、煩躁的聲音、字眼,在作者也許是真誠地寫出來的,然而具有真誠的態(tài)度未必是能夠?qū)懗龊玫脑妬?。那是觀察和感覺的深度的問題,表現(xiàn)手法的問題,各人的素養(yǎng)和氣質(zhì)的問題……我很想再出《新詩》,現(xiàn)在在籌備經(jīng)費(fèi)。辦法是已有了,那便是在《星座》中出《十日新詩》一張,把稿費(fèi)捐出來。問題倒是在沒有好詩。我認(rèn)為較好的幾個作家,金克木去桂林后毫無消息,玲君到延安魯藝院后也音信俱絕,卞之琳聽說也去打游擊,也沒有信。其余的人,有的還在訴說個人的小悲哀、小歡樂,因此很少有把握。但是不去管他,試一試吧,有好稿就出,不然就擱起來。你如果有詩,千萬寄來。

戴望舒留下的書信并不多,這封書信其實(shí)已經(jīng)表現(xiàn)出詩人在詩歌觀念上地轉(zhuǎn)變,經(jīng)歷了戰(zhàn)亂遷徙,戴望舒開始從“雨巷”灰暗封閉的個人夢境中醒來了。這封致好友的信透露出他這樣幾個意愿:一是現(xiàn)在的生活陷入困局,想借用詩歌為載體,在苦悶中重新創(chuàng)造價值,尋找新方向;二是戴望舒渴望重辦的詩歌刊物是一個沒有“浮淺的、煩躁的聲音、字眼”不同于以往的全新刊物;三是詩人想要借助艾青和報(bào)紙的力量重新集結(jié)那些失散的詩人,記錄大時代,而不是繼續(xù)沉浸在個人“小悲哀、小歡樂”的訴說中。這樣的辦刊理念很快取得了艾青的共鳴,艾青素來就是一個號召詩人們應(yīng)該將時代、社會、生活與詩歌創(chuàng)作緊密結(jié)合的創(chuàng)作者,這個想法與此時渴望走出小我局限的戴望舒不謀而合。

一個身在廣西,一個身在香港,又恰逢戰(zhàn)亂的時局,通信不暢首先是橫亙在兩位詩人之間的一大辦刊障礙。艾青和戴望舒沒有放棄,1939 年4 月9 日,《廣西日報(bào)》副刊《南方》第56 期上刊登了“《頂點(diǎn)》在籌劃”的廣告:

戴望舒與艾青決定出版一種詩刊,刊名《頂點(diǎn)》,每月一期,選稿標(biāo)準(zhǔn)較高,現(xiàn)在籌劃中,擬于五月間創(chuàng)刊,內(nèi)容為詩的創(chuàng)作、理論、批評、介紹、翻譯等。精致的素描、木刻,亦歡迎。

戴望舒與艾青經(jīng)過商量決定,每期由戴望舒在香港編一部分,艾青在桂林編一部分,再合起來印刷,在香港出版。因?yàn)榫幷卟辉谕粋€地方,一切問題都是通過信函討論,印刷上也經(jīng)過了不少曲折,但艾青與戴望舒憑借著對詩歌的滿腔熱情克服了種種困難,用三個月的時間,從設(shè)想到籌備,到正式創(chuàng)刊,一份凝聚著兩人心血的特殊的《頂點(diǎn)》詩刊就這樣誕生了。

二、刊物問世與欄目設(shè)置

1939 年7 月10 日,《頂點(diǎn)》正式問世,兩位詩人也借由刊物終于在戰(zhàn)亂中實(shí)現(xiàn)了精神形式上的相聚。這一期雜志,紅底白字,上端是醒目的白色宋體大字“頂點(diǎn)”二字,下方“新詩社版” 四字同樣是白色,但相對于刊名而言,這四字字體較??;在“新詩社版”下方是出刊的時間,為更小字體的黑字:“一九三九年七月”。封面的設(shè)計(jì)簡約而信息俱全,紅色既象征著詩人熊熊燃燒的創(chuàng)作熱情與愛國激情,又象征著艾青筆下灼目的太陽與富饒的土地,而白色的“頂點(diǎn)”二字襯托著這樣的背景讓人過目難忘。封面設(shè)計(jì)雖然簡單,但寄予著詩人的辦刊熱忱??餅榇?2 開本,一共64 頁。版權(quán)頁具體信息如下:頂點(diǎn)(月刊)民國廿八年七月十日出版;主編者:艾青、戴望舒;出版者:新詩社;代售處:各地生活書店;通訊處:(一)桂林廣西日報(bào)艾青轉(zhuǎn),(二)香港七七一號信箱戴望舒轉(zhuǎn);每月十日出版;零售每冊國幣一角六分正。

第一卷第一期的《頂點(diǎn)》除去末尾的“編后雜記”,一共設(shè)有四個欄目,為“作詩”“譯詩”“詩的意見”和“詩人介紹”,分別發(fā)表了詩的創(chuàng)作、詩的翻譯、詩的理論和對詩人的介紹。其中“作詩”這個欄目一共刊登了13 首本土詩人的原創(chuàng)詩作,分別是艾青《詩三章》(《縱火》《死難者畫像》《吊樓》);李菲《給》;周煦良《詩三章》(《沖鋒以前》《莫丟掉我們手中的火炬》《鄉(xiāng)思》);袁水拍《詩三章》(《不能歸他們》《雨中的送葬》《奴隸們唱》);陳時《為北平而歌(外一章)》(《為北平而歌》《透明》);徐遲《詩二章》(《懷柔》《述語》);陳邇冬《四月的早上》;番草《豎琴》。“譯詩”欄刊出戴望舒譯的《西班牙抗戰(zhàn)謠曲鈔》(阿爾倍諦《保衛(wèi)馬德里·保衛(wèi)加達(dá)魯涅》、阿萊桑德雷《無名的民軍》《就義者》、貝德雷《山間的寒冷》、維牙《當(dāng)代的男子》、柏拉哈《流亡之群》、洛格羅紐《橄欖樹林》、魯葛《摩爾逃兵》),鄒里葩譯的蘇聯(lián)詩人V·拿謝特金的《秋》?!霸姷囊庖姟睓诳鰞善娬摚皇前唷对姷纳⑽拿馈?,一是徐遲《抒情的放逐》?!霸娙私榻B”欄刊出馬耳的《一個記憶》。整本雜志沒有發(fā)刊詞,沒有任何廣告,只有一頁插圖,插圖是戰(zhàn)死于西班牙戰(zhàn)場的詩人裘連·倍爾的肖像。整本刊物在排版設(shè)計(jì)上緊湊簡潔,詩歌數(shù)量不算太多,主要以內(nèi)容質(zhì)量取勝。

抗戰(zhàn)爆發(fā)造成作家與文化中心的流動,詩人們散落于國統(tǒng)區(qū)、解放區(qū)、淪陷區(qū)及前線戰(zhàn)場。之前在戴望舒的書信中表示出想要集結(jié)這些散落于各地詩人力量的意愿,《頂點(diǎn)》出刊之后,正好涵蓋了這些區(qū)域的重要作家。除去分別身在桂林和香港的兩位主編艾青與戴望舒,還有當(dāng)時活躍在“孤島”的英國文學(xué)翻譯家、詩人周煦良,以及在上海擔(dān)任《新民報(bào)·晚刊》《大公報(bào)》編輯、發(fā)表過300 多首政治諷刺詩的袁水拍,再加上遷徙至重慶的大學(xué)校長陳時、始終活躍在抗戰(zhàn)前線采訪創(chuàng)作的徐遲、積極投入抗日文化運(yùn)動的桂林才子陳邇冬……《頂點(diǎn)》的作家遍布全國各地。如果說流浪是這些詩人迫不得已的生存方式,那么詩歌就成為他們尋求安身立命的所在,《頂點(diǎn)》上的詩歌正是以這樣一種原生態(tài)的方式記錄了詩人們在中國不同區(qū)域的生活面貌和精神感受。

三、刊物的定位和宗旨

當(dāng)戰(zhàn)爭爆發(fā),文學(xué)可以做什么,詩歌能做什么?這是《頂點(diǎn)》在創(chuàng)刊之時面臨的問題?!俄旤c(diǎn)》的辦刊宗旨和刊物定位,除了從戴望舒和艾青的書信中可追根溯源,還可以從其“編后雜記”中理清思路:

《頂點(diǎn)》是一個抗戰(zhàn)時期的刊物。她不能離開抗戰(zhàn),而應(yīng)該成為抗戰(zhàn)的一種力量。為此之故,我們不擬發(fā)表和我們所生活著的向前邁進(jìn)的時代違離的作品。但同時我們也得聲明,我們所說不離開抗戰(zhàn)的作品并不是狹義的戰(zhàn)爭詩。

《頂點(diǎn)》的鴻愿是:從現(xiàn)在新詩的現(xiàn)狀中更踏進(jìn)一步。不管我們現(xiàn)在表現(xiàn)的是怎樣,我們所希望的是把水準(zhǔn)盡可能地更提高,使中國新詩有更深遠(yuǎn)一點(diǎn)的內(nèi)容,更完美一點(diǎn)的表現(xiàn)方式。我們知道這不是一朝一夕所能為功的,可是我們卻要時時刻刻懷著這個愿望,時時刻刻朝著這個方向努力。[1]

這篇“編后雜記”中,雜志的辦刊宗旨和刊物定位是十分明確的。首先是刊物定位,作為一份抗戰(zhàn)時期的詩刊,不能發(fā)表遠(yuǎn)離時代和戰(zhàn)爭的作品;其次是刊物的選稿標(biāo)準(zhǔn),刊物不能發(fā)表與時代背離的作品,但是這些作品并不是指狹義的戰(zhàn)爭詩;最后是刊物的辦刊目標(biāo),將詩歌從現(xiàn)在的新詩現(xiàn)狀中“更踏進(jìn)一步”,讓新詩具有更深遠(yuǎn)的內(nèi)容、更完美的表現(xiàn)方式。

雜志的定位和宗旨看似已經(jīng)寫得十分清楚了,但還是存在著一些較為模糊的地方,值得理性地思考。比如何為“狹義”的戰(zhàn)爭詩?與之相對的“廣義”的戰(zhàn)爭詩又有何特點(diǎn)?所謂將新詩“更踏進(jìn)一步”,這一步指的是主題上的升華還是理念上的更新?而新詩“更深遠(yuǎn)的內(nèi)容”與“更完美的表現(xiàn)形式”又如何探尋?要厘清這些問題,就要回到刊物本身,對其每個欄目發(fā)表的作品進(jìn)行細(xì)讀和探討。

《頂點(diǎn)》第一卷第一輯專門發(fā)表原創(chuàng)作品的“作詩”一欄,一共發(fā)表了13 首詩歌。從題材內(nèi)容來講,這些詩歌幾乎都是戰(zhàn)爭詩,但編輯在“編后雜記”里提出,他們所渴望的并非“狹義”的戰(zhàn)爭詩,那這批作品是否突破了這種所謂“狹義”?楊乃喬先生曾指出,不同于以邏各斯為宇宙源頭的西方詩學(xué),中國的詩歌歷來有兩個詩學(xué)傳統(tǒng),一個是儒家的“立言”傳統(tǒng),一個是道家的“反立言”傳統(tǒng)。儒者早在《谷梁傳》中,就提出了人類存在的前提——語言:“人之所以為人者,言也。人而不能言,何以為人?”以儒家經(jīng)學(xué)為倫理規(guī)范來闡釋文本的詩學(xué)傳統(tǒng),在漫長的歷史長河中流傳下來并成為主流,成為知識分子內(nèi)在的精神淵源和自我約束的詩學(xué)觀。生命在漫長的時空里只是須臾一瞬,對于大部分人來說,語言是自己在有限時空里找到無限的坐標(biāo)之一,詩歌正是這樣一種承載著人類在精神上安身立命、展現(xiàn)人類占有此在和彼在宇宙強(qiáng)烈欲望的所在,“立言”“立功”“立德” 等儒家傳統(tǒng)詩學(xué)理念,為詩人們提供了堅(jiān)固的內(nèi)心支撐。時至抗戰(zhàn)爆發(fā),國家動蕩,詩人們也需要一個源點(diǎn)來支撐自己的信仰和關(guān)懷。從這個層面來說,抗戰(zhàn)詩歌可以看作儒家詩學(xué)中“立言”傳統(tǒng)的上承下啟。但究其根本,新的時代背景下“立言”的目的與過去是不同的,這一次的“立言”,不再是傳達(dá)上層統(tǒng)治或經(jīng)學(xué)文本中的道德倫理,而是具體到鮮活的歷史進(jìn)程中、具體到每一次斗爭中、具體到尋常百姓當(dāng)中,為這段歷史的方方面面“立言”,抗戰(zhàn)詩歌創(chuàng)作伊始,就承載著這樣宏大的使命。

1935 年蒲風(fēng)在《五四到現(xiàn)代的中國詩壇鳥瞰》中強(qiáng)調(diào):“現(xiàn)今惟一的道路是‘寫實(shí)’,詩歌只有反映現(xiàn)實(shí)。但是在一些詩人理解之下,現(xiàn)實(shí)就是正在發(fā)生的戰(zhàn)爭和慘烈的犧牲,因此在大多數(shù)初期的抗戰(zhàn)詩作中,可以看到口號式的宣泄、赤裸直接地哀嚎、直白通俗地吶喊。但無論是哪種詩歌,都不能脫離詩歌的特性。詩歌在美學(xué)上所呈現(xiàn)的差異性和繁復(fù)性是不能忽略的,因?yàn)闀r局因素,某些詩歌仿佛凝聚成了同質(zhì)的聲音,而模糊了題材的豐富、技藝的磨練和內(nèi)容的深入。”因此,《頂點(diǎn)》所呼吁的戰(zhàn)爭詩,不僅僅是狹義的戰(zhàn)爭“寫實(shí)”詩,也是表現(xiàn)各個階層的人民從城市到鄉(xiāng)村真實(shí)動蕩的戰(zhàn)時生活的多樣化書寫。《頂點(diǎn)》的選詩也遵循了這一原則,“作詩” 中的詩歌構(gòu)成了一個廣闊的戰(zhàn)時全景,當(dāng)中既有戰(zhàn)場的壯烈與鮮血,也有尋常百姓的沉默和呻吟……這些作品秉承著詩人求真立言的強(qiáng)烈意愿,拓展了詩歌的多樣性。

四、戰(zhàn)時生活全面深入的展現(xiàn)

《頂點(diǎn)》中有一部分是展現(xiàn)戰(zhàn)時生活的詩歌,這些詩歌充滿著粗糲真實(shí)的血肉感,它們所面向的不直接是戰(zhàn)場,而是日常生活。但日常一詞在這里變成了一種讓人戰(zhàn)栗和驚懼的存在,不再是傳統(tǒng)意義上的平靜溫和。當(dāng)恐懼和沉淪成為一個國家、一個民族的日常,詩人就揭露真相,促使民眾覺醒。如艾青的《死難者畫像》,這首詩就沒有直接寫戰(zhàn)場,而是寫了戰(zhàn)時中國某一個尋常的日子、尋常的城鎮(zhèn)、尋常的池子里發(fā)現(xiàn)的五具尸身:死去的女人、小孩、殘缺的尸體、僵硬的孕婦……這些人死狀可怖,肢體殘缺:

他是連最后的叫喊聲也不能發(fā)出了

而他的肚子,卻緩慢地起伏著

呼吸在痛苦里

呼吸在仇恨里……[2]一切痛苦扭曲到了極致,反而以日常呈現(xiàn),這樣的反差更加讓人觸目驚心。寫完了尸體,詩人轉(zhuǎn)向?qū)懥硗庖粋€“平?!钡膱鼍埃?/p>

而池邊

池邊還有被彈片劈斷了的柳樹

和頹然倒在路上的電桿[2]

戰(zhàn)爭中無論是人還是樹,甚至是一根電線桿,都沒有本質(zhì)區(qū)別,都是冰冷的沒有生命的死物。當(dāng)苦難變?yōu)槿粘?,變?yōu)榱?xí)慣,如何讓普通人從這種對苦難麻木忍受的狀態(tài)中驚醒,就成了詩人追尋的使命。文字的力量是微弱的,但它所呈現(xiàn)的真實(shí)鋒利無比,更能夠逼近生存的本質(zhì)。艾青的另一首詩《吊樓》,展現(xiàn)的也是戰(zhàn)時普通人的生活。吊樓如同乞丐的形態(tài),襤褸佝僂“宿命般”站在河邊,就算是有太陽的日子,它們也只能如同“盲女般”微笑,對眼前的光明與黑暗無法區(qū)分,表情木然;而與貧民居住的“吊樓”相對的城市,則還在歌舞升平的夢境中“夸耀著自身熱鬧繁榮”。這首詩看似與戰(zhàn)爭無關(guān),只是寫兩種建筑,但其實(shí)詩人只是抽取了建筑的線條,讓它們在文字中擬人和變形,一個是沉默灰暗的角落,一個是醉生夢死的幻境,這正是當(dāng)時所處的困境:哪怕同在一個時代,生在國家與民族的至暗時刻,陋習(xí)和藩籬卻始終未能打破,人們的境遇和感受仍舊無法相通,也無法對當(dāng)下的時局產(chǎn)生正確認(rèn)識。詩人就是要撕下普通百姓的沉默和麻木,擊碎他們自我逃避的夢境,讓“吊樓”也好,讓“城市”也好,讓這片土地上的人們,集體正視這個正在受難的國度。

袁水拍的《詩三章》(《不能歸他們》《雨中的送葬》《奴隸們唱》),則將目光分別投向了另一群平凡的人們,即種田的農(nóng)民、送葬的士兵、被鐵鏈禁錮的奴隸。這些階級不同、背景不同的個體形象,在詩歌中互相滲透并緊密關(guān)聯(lián),形成一幅戰(zhàn)時百姓圖。袁水拍對場景的再現(xiàn)和描摹是十分精準(zhǔn)的,這種精準(zhǔn)不僅來源于詩人的天賦本能,還來自對苦難的感受。他懷抱著強(qiáng)烈的感情進(jìn)入苦難本身,將被粗暴摧殘、被輕易毀滅的靈魂以一種讓人顫抖的方式重新呈現(xiàn)。如他寫大難不死歸來的種田人:“紫黑的液汁糊滿臉/緊攢的眉角下/丟了歪著的一只眼/這些是割下的腿膀和手指”[3];他寫雨中送葬的隊(duì)伍:“第幾師第幾旅第幾營……的兵士或長官/一個很不小的職位/四名銅樂隊(duì)/有節(jié)制地低唱/簡單地送著……一個寒冷的行列/一個代表幾萬個的死亡”[4];他也寫卑微的奴隸:“如果血給他們飲宴像喝啤酒/如果白骨作柴燒人肉的宴席……這是隨便的生/ 隨便的死亡啊/ 不必要地活著/不必要地死亡”,這正是當(dāng)時經(jīng)歷著苦難與掙扎、毀滅與新生的尋常中國百姓的生存圖景。但詩人并沒有放棄對于希望的追尋,殘缺的種田人最后仍舊要回歸自己心心念念的土地,奴隸們也正在慢慢覺醒,“如果手掙脫了,鐵鏈握著來服槍!”最讓人震撼的場景出現(xiàn)在《奴隸們唱》的最后一幕:“千里大地流血/滾滾黃河變赤/白骨作為種子/不久便將懷孕/新的事物誕生/新的原野/太陽……”[5]如果說殘忍的畫面讓人痛苦,那么詩人將這種殘忍變得有價值,要讓人們從消沉中重新振奮,去創(chuàng)造一個全新有力量的世界。

還有一部分詩歌,致力于捕捉艱難時刻的精神微光,以此呈現(xiàn)詩歌作為一種精神戰(zhàn)斗的堅(jiān)韌質(zhì)感。如周煦良的《莫丟掉我們手中的火炬》,這首作品是一首“沉默之詩”,全詩沒有聲音,只有光線是詩歌中驟然閃現(xiàn)之物:

莫丟掉我們手中的火炬

盡管眼前照不出一尺路

盡管這黑暗是墻壁一樣厚

他的籠罩下照不進(jìn)白晝

盡管人都成為黑暗的樣子

盲目地在生盲目地又死……

盡管這世界是如此盡管——

它還能給我們一點(diǎn)點(diǎn)溫暖

而且那照不到一切的弧光里

我們總可以照得見自己[6]

“火炬”在詩歌中不再是慣常的物象,而是一種指向精神、指向自我的象征物。同在黑暗中,詩人卻將目光投向微弱的光亮,火炬再次成為多種意義和可能性的象征:自由、希望、不屈……光明與黑暗形成了辯證關(guān)系,黑暗不能讓人屈服,詩人反而在黑暗中完成了重生——“照見了自己”。光亮并不來源于他處,而是源于自我,對自我的篤定把握打破了戰(zhàn)爭對人的黑暗禁錮,詩人在文字中獲得了自由,這種自由不受時間空間的限制。陳時的《為北平而歌》也是這樣內(nèi)含微光的作品,詩人寫下了自己愛戀的北平。詩歌一開始,沒有寫任何慘烈的場景,反而寫“昔日的榮光”。詩人不僅提到了一些具有代表性的地點(diǎn):城墻、西山、玉泉山、長安街、大學(xué)校園……而且還寫到了曾于其中活躍著的游擊隊(duì)員、農(nóng)民、學(xué)生……寫農(nóng)民在太陽下本分勞作,學(xué)生在校園自由暢泳……這也是另一種詩歌給予的自由——一種把回憶從苦難中挽救出來的精神自由。但回憶并不是為了逃避,詩歌最后,詩人將各個部分的回憶合并起來,現(xiàn)實(shí)則是那個突兀的闖入者:“許多的北平人/愿禁閉家門/全家人擁抱同死/如果日本人撕去虛偽的面具開始屠殺……明天的北平?。憬o我寧靜和憂郁/ 今天我也像你一樣憤怒的皺著眉”[7]。結(jié)尾的恐懼死寂與前半部分言說中洋溢出的茁壯生命力形成對比,制造出了一種反差的張力。此時,詩歌的主題也呼之欲出:如果沒有國家的安定,一切個人的自由也將失去其依靠和意義,成為虛妄。

從雜志刊登的這一批本土詩人的原創(chuàng)詩歌中,可以看到艾青與戴望舒選稿上的良苦用心。艾青一直認(rèn)為,詩人只有關(guān)心人民群眾,反映社會生活,才能給詩歌帶來樸素而真實(shí)的面容,在選稿上,他和戴望舒也堅(jiān)持了這一點(diǎn)。這13 首詩歌就像一臺忠實(shí)的攝影機(jī),記錄著戰(zhàn)時生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴,而詩人就是導(dǎo)演,力圖展現(xiàn)時代整體性的結(jié)構(gòu)變化和身處其中震驚惶惑、堅(jiān)強(qiáng)不屈的普通百姓的生活。因此,這批作品無論是從內(nèi)容還是表現(xiàn)手法來看,都如編者所愿,將戰(zhàn)爭詩拓展出了更廣闊深厚的意義。

五、抗戰(zhàn)詩歌創(chuàng)作的更進(jìn)一步

《頂點(diǎn)》想要做到的,不僅僅是戰(zhàn)時詩歌內(nèi)容、題材上的開闊豐富,編輯還希望戰(zhàn)時詩歌能在詩歌技藝及表現(xiàn)形式上再下功夫,也就是如“編后雜記”里所說的“再踏進(jìn)一步”。艾青曾說:“對新詩,我差不多每天都在過著激憤的日子。詩人們有技巧的沒有內(nèi)容,有材料的沒有技巧,弄得整個詩壇很混亂?!盵8]他認(rèn)為,當(dāng)今的詩和雜志,到處充滿空虛的夢囈,不經(jīng)濟(jì)的語言,可厭的干咳聲,粗俗的概念的排列。艾青還指出:“中國新詩,從‘五四’時期初創(chuàng)的幼稚與淺薄,進(jìn)到中國古代詩詞和西洋格律詩的摹擬,再進(jìn)到歐美現(xiàn)代詩諸流派之熱衷的仿制,現(xiàn)在已慢慢地走上了可以穩(wěn)定地發(fā)展下去的階段了。目前中國新詩的主流,是以自由的、素樸的語言,加上明顯的節(jié)奏和大致相近的腳韻,作為形式;內(nèi)容則以豐富的現(xiàn)實(shí)的緊密而深刻的觀照,沖蕩了一切個人病弱的唏噓,與對于世界之蒼白的凝視”[8]。而戴望舒也在其《詩論零札》中提出過類似觀點(diǎn),認(rèn)為韻和整齊的字句會妨礙詩情,繼續(xù)遵循表面的舊規(guī)律,就如同削足適履,只有選擇合適自己鞋子的人才是真正的智者。因此,艾青和戴望舒一樣,在創(chuàng)作理念上達(dá)成了一致,認(rèn)為:一是不應(yīng)過分夸大詩歌的政治功能,反而忽視了詩歌的美學(xué)價值和本體自足性。政治性是現(xiàn)實(shí)主義的靈魂,但如果抽去其與藝術(shù)性相統(tǒng)一的過程,那么這個“現(xiàn)實(shí)主義”也將失去其意義,變得歪曲和膚淺。二是新詩應(yīng)該摒棄舊有的規(guī)律和模式,尋找自由和全新的創(chuàng)作方法。這一觀點(diǎn),在《頂點(diǎn)》中的“譯詩”和“詩的意見”兩個欄目中也得以體現(xiàn),將戴望舒翻譯的這一組《西班牙抗戰(zhàn)謠曲鈔》和艾青《詩的散文美》、徐遲《抒情的放逐》兩篇詩論結(jié)合來看,會發(fā)現(xiàn)編輯的更多用心。

《頂點(diǎn)》上所發(fā)表的詩歌翻譯作品,是戴望舒翻譯的風(fēng)行于西班牙內(nèi)戰(zhàn)時期的異域詩體“謠曲”。戴望舒曾計(jì)劃以泊拉陀思編選的《西班牙戰(zhàn)爭謠曲集》為底本,編譯、出版一部《西班牙抗戰(zhàn)謠曲選》,但因種種因素最終未能如愿。謠曲亦音譯為“羅曼采”,起源于12世紀(jì)出現(xiàn)的戰(zhàn)功歌,并在15 世紀(jì)前后成為一種獨(dú)立成熟的文學(xué)形式,其具有較強(qiáng)的口頭吟唱性。戴望舒曾經(jīng)總結(jié)“謠曲”的特點(diǎn):全首詩往往一韻到底,是民間詩歌中采用最多的一種形式,體裁簡易,貼近人民的思想和音樂的水準(zhǔn)。戴望舒在《頂點(diǎn)》上翻譯的謠曲一共9 首,將西班牙內(nèi)戰(zhàn)時期的異域詩體引入抗戰(zhàn)時期的中國詩壇,兩位主編其實(shí)有著更深遠(yuǎn)的用意。

謠曲是詩人們在西班牙內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)之際,為了支持民主共和、反抗法西斯而創(chuàng)作的詩歌?!俄旤c(diǎn)》雜志發(fā)表的《西班牙抗戰(zhàn)謠曲鈔》,創(chuàng)作方式直抒胸臆,簡潔易懂;創(chuàng)作內(nèi)容貼近人民群眾,音韻也很適合大眾傳誦??镏械? 首作品雖然都是戰(zhàn)爭題材,但涉及人物與階層非常豐富。如《無名的民軍》寫的是前線英勇抗戰(zhàn)的士兵:“每個早晨他起來/晨曦就在他身上灑一片生命的光彩/和一片死亡的光彩/像鋼鐵一樣挺直身子……我不知道他以前做什么/全城都擁有這樣的兒郎”[9];《流亡之群》里描寫雖身受凌辱但仍拼死不屈的老百姓:“抗戰(zhàn)至死拳頭高舉臨空/為我們戰(zhàn)死的兒郎報(bào)仇雪恨/對殺人的法西斯/我們要給一個痛快的報(bào)應(yīng)”[10]。從戰(zhàn)功赫赫的英雄到寂寂無聞的士兵,從普通農(nóng)民到流亡之眾,這些詩歌要寫的不是在歷史上鼎鼎有名的英雄,而是要贊頌千千萬萬無名的普通民眾,贊美他們眾志成城、奮勇反抗的不屈精神。在這些謠曲中,詩歌不僅成為鼓勵革命、鼓勵戰(zhàn)斗的有效武器,更契合了當(dāng)時中國知識分子的心路歷程:用詩歌表現(xiàn)戰(zhàn)爭,用詩歌和人民群眾站在一起,向人民傳遞積極、勇敢、不屈抵御外敵的精神。

以戴望舒為代表的一批中國詩人,在面臨著生活巨變的同時,也面臨著創(chuàng)作理念上的艱難定位和重新抉擇。戴望舒敏銳而精準(zhǔn)地發(fā)現(xiàn)了蘊(yùn)含悠久傳統(tǒng)的西班牙謠曲,正是看中其作為戰(zhàn)時詩歌藝術(shù)性和社會性的協(xié)調(diào)共存,希望借此給自己和其他處于轉(zhuǎn)型摸索期的詩人一個借鑒。從這個角度,也不難理解為何刊物中的“詩人介紹”一欄,沒有選擇其他人,而是選擇了記錄和介紹倒在西班牙戰(zhàn)場上的詩人裘連·倍爾?!俄旤c(diǎn)》所呼喚的詩歌和詩人應(yīng)具備的時代精神,正是這樣具有強(qiáng)烈社會責(zé)任感的所在,編輯希望借由這樣的推薦,可以激勵同時代精神迷茫、飽受內(nèi)憂外患的中國詩人們,讓詩歌與詩歌遙相呼應(yīng),產(chǎn)生有力的精神碰撞。

從《頂點(diǎn)》雜志發(fā)表的本土詩人原創(chuàng)詩歌和翻譯引進(jìn)西班牙謠曲,可以看出藝術(shù)性與社會性、政治性相結(jié)合的詩歌創(chuàng)作是其重要的選稿標(biāo)準(zhǔn)。西方馬克思主義者馬爾庫塞曾經(jīng)指出:“藝術(shù)的政治潛能在藝術(shù)本身之中,在作為藝術(shù)的美學(xué)形式之中?!盵11]1對此,學(xué)者譚好哲闡釋說:

藝術(shù)只有從它本身來說,作為已經(jīng)變成形式的內(nèi)容,才能在深遠(yuǎn)的意義上被稱為革命的。審美形式之所以會具有革命性作用,一是因?yàn)椤靶问降膶M”壓制了意味著與現(xiàn)實(shí)和解的表現(xiàn)的直接性,從而壓制了虛假的現(xiàn)實(shí),他說:“美學(xué)形式對于藝術(shù)品的社會職能是至關(guān)重要的。形式的特質(zhì)否定了壓抑人的社會的特質(zhì)——它的生活、勞動和愛情的特質(zhì)。”二是因?yàn)閷徝佬问劫x予了熟悉的內(nèi)容和熟悉的經(jīng)驗(yàn)以疏隔的或陌生化的面目,構(gòu)筑了與現(xiàn)實(shí)真實(shí)不同的另一種真實(shí),由此便“促成一種新意識和一種新感覺的出現(xiàn)”。所以,馬爾庫塞一再強(qiáng)調(diào)說:“藝術(shù)的批判功能,它對解放斗爭的貢獻(xiàn),寓于美學(xué)形式之中?!盵12]365

《頂點(diǎn)》中發(fā)表的兩篇詩論,可以更明確地看到編輯想要從詩歌這一藝術(shù)形式中尋求更多藝術(shù)潛能,將藝術(shù)性與政治性相結(jié)合的良苦用心。艾青在《詩的散文美》中就對新詩應(yīng)該怎樣改進(jìn)創(chuàng)作提出了這樣的觀點(diǎn):一是提倡口語,艾青認(rèn)為,口語是美的,口語寫作能夠讓讀者感到更加親切,樸素的口語反而能夠讓讀者留下更深刻的印象;二是認(rèn)為最能表達(dá)形象的語言就是詩,詩歌因?yàn)楹胸S富的形象而永垂不朽,散文的自由性剛好具備表達(dá)形象的便利,因此也可以被詩人借鑒和利用。艾青的觀點(diǎn)是鮮明的,詩人應(yīng)該丟棄陳腐的傳統(tǒng),走出小我的桎梏;詩人應(yīng)該將詩歌還原到人民群眾中去,將詩歌運(yùn)用在大眾化的實(shí)踐中,讓詩歌應(yīng)用新鮮活潑的口語,才能塑造有力量的形象,這樣創(chuàng)作才能真正具備光熱。徐遲的《抒情的放逐》,也與艾青的觀點(diǎn)相互印證:“我們自然依舊肯相信,抒情是很美好的,但是在我們召回這放逐在外的公爵之前,這世界這時代還必需有一個改造。而放逐這個公爵更是改造這世界這時代所必需的條件。我也知道,這世界這時代這中日戰(zhàn)爭中我們還有許多人是仍然在鑒賞并賣弄抒情主義……這時代應(yīng)有最敏銳的感應(yīng)的詩人,如果現(xiàn)在還抱住了抒情小唱而不肯放手,這個詩人又是近代詩的罪人。”[13]徐遲的觀點(diǎn)亦非常明確,詩人應(yīng)該是一個時代最敏銳的人,這種敏銳不僅在于能夠?qū)⑹篱g萬物轉(zhuǎn)化為詩歌中永恒的形象,還在于能夠用理智的思考審時度勢,擁有透析歷史和現(xiàn)實(shí)所需要的視野及判斷力,將詩人敏感的靈魂交托于明朗的藝術(shù)理性,讓語言獲得精神上的勝利。在這里徐遲并沒有對抒情詩做優(yōu)劣的判斷,只是指出,在這個特殊的時代,抒情的模態(tài)已經(jīng)無法適應(yīng)當(dāng)前的創(chuàng)作了,要對詩歌和語言的內(nèi)容做出持續(xù)的革新,更多地關(guān)注當(dāng)下的戰(zhàn)爭與人民。也許在今天看來,這樣的觀點(diǎn)或許有些偏頗,但在當(dāng)時的時代,是非常有意義的。詩人們不斷更新著自己的詩歌創(chuàng)作理念并付諸實(shí)踐,并不是為了個人名譽(yù)的取得或者是為了技法的炫耀,他們尋求的是開疆辟土,達(dá)到新的語詞境界,讓詩歌真正擁有血肉的骨架,成為抗戰(zhàn)中堅(jiān)不可摧的城墻。

六、結(jié)語

目前學(xué)界對這份刊物的相關(guān)研究少之又少,僅有的論文大多停留在對雜志內(nèi)容和欄目的簡單介紹。只有將一本雜志看成有機(jī)的整體,才能形成嚴(yán)謹(jǐn)有邏輯的探究?!俄旤c(diǎn)》是一份定位清晰的詩歌刊物,從本土詩歌的選擇、詩歌理論的介紹、外來作品的譯介到詩人的介紹都是一脈相承的。艾青與戴望舒心有靈犀,惺惺相惜,但最終因?yàn)閼?zhàn)亂和種種個人原因,艾青于1939 年9 月離開桂林去往湖南新寧,而《頂點(diǎn)》的創(chuàng)刊也成了終刊。晚年的徐遲認(rèn)為,《頂點(diǎn)》的出版是很好的起點(diǎn),可惜這個名字不好,起點(diǎn)就是頂點(diǎn),再也無法往前了,只出一期就壽終正寢了。但這本詩刊的存在是有意義的,在它身上曾經(jīng)寄寓了戴望舒和艾青兩位詩人的共同努力。當(dāng)時特殊的國情造成了大眾認(rèn)知的局限,如果詩歌只是停留在詩人孤芳自賞的審美層面,那么它就永遠(yuǎn)無法加入抗戰(zhàn)成為一種有效的精神力量。兩位主編的意愿就是出版一本具備全新戰(zhàn)爭美學(xué)、創(chuàng)作理念,更貼近人民群眾的詩歌刊物。這本刊物中不僅能看到詩人試圖喚醒沉默的大多數(shù)的良苦用心,還能看到詩人自身的覺醒,以及貼近大眾更新自身創(chuàng)作的努力,更加彰顯出詩歌對時代、對歷史、對人民的責(zé)任感。

猜你喜歡
戴望舒艾青新詩
艾青《我愛這土地》
金橋(2021年6期)2021-07-23 01:27:30
戴望舒《雨巷》(節(jié)選)
金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:58
新詩之頁
中華詩詞(2019年12期)2019-09-21 08:53:26
新詩之頁
中華詩詞(2019年1期)2019-08-23 08:24:22
艾青來了
新詩之頁
中華詩詞(2018年5期)2018-11-22 06:46:18
在天晴了的時候
煩憂
新詩畫
無題
詩潮(2016年7期)2016-05-14 19:12:40
贺州市| 天全县| 临安市| 雷州市| 汉寿县| 德安县| 迁安市| 阿图什市| 芦山县| 呼伦贝尔市| 南乐县| 类乌齐县| 东平县| 从江县| 手机| 晋中市| 荔浦县| 千阳县| 澄江县| 乐至县| 云安县| 甘洛县| 南乐县| 集贤县| 辽阳县| 新巴尔虎右旗| 余江县| 迭部县| 炎陵县| 沁源县| 和田市| 鄂托克旗| 祁连县| 瓦房店市| 县级市| 邳州市| 福泉市| 塔城市| 文化| 龙里县| 平罗县|