金 成 劉琛琛
(杭州師范大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 杭州 311121)
在日語(yǔ)存在句的研究中,寺村秀夫(1982)指出構(gòu)成存在句的動(dòng)詞類(lèi)為「ある/いる」。森山卓郎(1988)、西山佑司(2003)也基本圍繞動(dòng)詞「ある/いる」研究存在句。野村剛史(2003)則把「Vている」看成一個(gè)謂語(yǔ)整體來(lái)分析物體的“存在樣態(tài)”,將「LにNPがVている」也歸為存在句。他認(rèn)為該類(lèi)存在句中的「Vている」部分同時(shí)表現(xiàn)了存在主體的存在和樣態(tài)。金水敏(2006)通過(guò)歷時(shí)語(yǔ)言學(xué)的研究,認(rèn)為「ある/いる」與「Vてある/ている」之間存在擴(kuò)張關(guān)系。圍繞「Vてある/ている」存在句,于康(2007)通過(guò)對(duì)存在句的句意與其動(dòng)詞語(yǔ)義的分析,區(qū)分了廣義存在句式和狹義存在句式,認(rèn)為廣義層面上的「Vている」存在句式既能表示存在主體的靜態(tài)存在,也能表示動(dòng)態(tài)存在,而「Vてある」僅表示存在主體的結(jié)果狀態(tài),即靜態(tài)存在。趙蓉(2019b)借鑒了宋玉柱(1982)等人對(duì)漢語(yǔ)存在句的研究,通過(guò)“具象—抽象” “靜態(tài)—?jiǎng)討B(tài)”兩個(gè)維度將「LにNPがVている/てある」細(xì)分為“具象靜態(tài)樣態(tài)存在句”“抽象靜態(tài)樣態(tài)存在句”“具象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句”“抽象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句”4類(lèi),并例舉了能進(jìn)入各類(lèi)存在句的相關(guān)動(dòng)詞。其中,“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”(「流れる」「走る」「伸びる」等)可進(jìn)入后3類(lèi)樣態(tài)存在句,其句式均為「LにNPがVている」。
趙蓉(2019b)所分類(lèi)的運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞,是對(duì)各類(lèi)存在句中的動(dòng)詞語(yǔ)義進(jìn)行分析、分類(lèi)匯總的結(jié)果,體現(xiàn)了“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”的泛用性,也給了由該類(lèi)動(dòng)詞構(gòu)成的存在句較大的討論空間。本文擬從“抽象—具象”維度展開(kāi),先通過(guò)語(yǔ)料庫(kù)查詢,探究是否所有的“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”都能構(gòu)成這3類(lèi)樣態(tài)存在句。之后,從認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的視角,并結(jié)合動(dòng)詞的「ている」形在存在句中的語(yǔ)義變化,對(duì)日語(yǔ)存在句進(jìn)行考察和分析。
如前文所述,“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”這一詞類(lèi)的劃分,是基于存在句中的動(dòng)詞語(yǔ)義分析、分類(lèi)匯總的結(jié)果。趙蓉(2019b)認(rèn)為,“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”可構(gòu)成“抽象靜態(tài)樣態(tài)存在句”“具象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句”“抽象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句”3類(lèi)存在句,并舉出了與之相對(duì)應(yīng)的動(dòng)詞。筆者將趙蓉(2019b)的分類(lèi)整理成表1的形式,從中選取了「走る」「伸びる」「這う」「泳ぐ」「歩く」「飛ぶ」「流れる」「上がる」「高まる」這9個(gè)詞,從現(xiàn)代日本語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)均衡語(yǔ)料庫(kù)檢索相關(guān)存在句式,并基于“抽象—具象”“靜態(tài)—?jiǎng)討B(tài)”維度分析,得出了表2的結(jié)果。
表1 運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞構(gòu)成的樣態(tài)存在句的分類(lèi)
表2 運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞構(gòu)成的樣態(tài)存在句
如上表2所示,并非所有“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”都可以構(gòu)成上述3類(lèi)存在句,但句中的這類(lèi)動(dòng)詞在運(yùn)動(dòng)模式、速率、路徑、介質(zhì)等不同方面具備“運(yùn)動(dòng)方式”這一語(yǔ)義特點(diǎn)。我們從“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”的語(yǔ)義和其所接續(xù)的ガ格名詞的類(lèi)型展開(kāi)分析它與存在句的關(guān)系。以「高まる」為例,其語(yǔ)義為“表示事物程度的提高”,「ガ」格名詞的語(yǔ)義類(lèi)型多為“緊張”“不安”“關(guān)心”等抽象名詞。
(1)労働者の側(cè)にも積極的な転職志向が高まっている。/工人方面,換工作的意向也在不斷高漲。①
(『労働白書(shū)』)
與之相比,「走る」的語(yǔ)義更豐富,ガ格名詞既有具體名詞,也有抽象名詞,能夠構(gòu)成多種樣態(tài)存在句。范寬(2020:81)認(rèn)為當(dāng)動(dòng)詞語(yǔ)義發(fā)生擴(kuò)張,發(fā)展為抽象運(yùn)動(dòng)或失去運(yùn)動(dòng)性而只保留靜態(tài)屬性時(shí),運(yùn)動(dòng)性凸顯程度逐步降低,表達(dá)者更容易注意空間關(guān)系而使用場(chǎng)所格ニ格。可見(jiàn)存在句中動(dòng)詞語(yǔ)義的擴(kuò)張,是判斷存在句“靜態(tài)—?jiǎng)討B(tài)”的一大依據(jù)。此外,動(dòng)詞的語(yǔ)義和動(dòng)詞所接續(xù)的ガ格名詞又在“抽象—具象”的維度上對(duì)存在句判斷施以影響。如例(2)的「走る」為基本義,表達(dá)的是體現(xiàn)運(yùn)動(dòng)性和運(yùn)動(dòng)方式的“奔跑”語(yǔ)義,例(3)的「走る」雖不是“奔跑”的運(yùn)動(dòng)方式,但仍表現(xiàn)出一定的運(yùn)動(dòng)性。這是動(dòng)詞通過(guò)語(yǔ)義擴(kuò)張表述抽象運(yùn)動(dòng)的結(jié)果。例(4)的「走る」則進(jìn)一步抽象化,失去運(yùn)動(dòng)性而只保留了靜態(tài)屬性。
(2) 鶏小屋の中にはいかにも元?dú)荬饯Δ戍崵撙盲皮い搿?一只活潑的雞在雞舍里跑來(lái)跑去。 (『おたずね申す、日本一』)
(3)すぐ前を歩いている桂助の背中に、普段にはない緊張が走っている。/桂助馬上走上前,一股平時(shí)未曾有過(guò)的緊張感席卷身后。 (『南天うさぎ』)
(4)元子の目尻に皺が走っていた。/元子的眼角處有一道皺紋。
(『ニュートンの林檎』)
語(yǔ)言的使用過(guò)程中常伴有語(yǔ)義擴(kuò)張的現(xiàn)象,這在存在句中的謂語(yǔ)部分也有所體現(xiàn)。從認(rèn)知的角度來(lái)說(shuō),語(yǔ)義擴(kuò)張是認(rèn)知主體根據(jù)日常生活經(jīng)驗(yàn),用相對(duì)容易理解的、或是熟知的具體概念去認(rèn)識(shí)和感知一些理解起來(lái)相對(duì)困難的抽象概念,往往伴隨著隱喻(metaphor)、轉(zhuǎn)喻(metonymy)等認(rèn)知方式的使用。樣態(tài)存在句是一種表述某個(gè)場(chǎng)所內(nèi)物體的存在和樣態(tài)的描寫(xiě)性句式。從認(rèn)知視角來(lái)看,可以理解為認(rèn)知主體對(duì)存在主體的存在和樣態(tài)的描述,因而會(huì)受到認(rèn)知主體的主觀意愿的影響。存在句中的謂語(yǔ)往往體現(xiàn)了認(rèn)知主體對(duì)事物存在和樣態(tài)的認(rèn)知方式。為了進(jìn)一步解釋“抽象—具象”維度下的“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”構(gòu)成的樣態(tài)存在句的表達(dá)效果,我們?cè)贚angacker(1993)的參照點(diǎn)模型和岡智之(1999,2001)對(duì)存在句研究的基礎(chǔ)上,通過(guò)建立上述樣態(tài)存在句式的參照點(diǎn)模型,對(duì)上述“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”構(gòu)成的3類(lèi)樣態(tài)存在句作進(jìn)一步分析。
岡智之(2001)將Langacker(1993)的參照點(diǎn)模型理論運(yùn)用于日語(yǔ)存在句研究,構(gòu)建了中心存在句式(「中心的存在構(gòu)文」,即“典型存在句”)②的參照點(diǎn)模型,以此展開(kāi)對(duì)存在樣態(tài)型句式(「存在様態(tài)型構(gòu)文」,即“樣態(tài)存在句”)③、「NPがている/てある」句式的研究,最終構(gòu)成以典型存在句為核心的放射范疇。圖1的參照點(diǎn)模型表示認(rèn)知主體“C”假如要尋找一個(gè)目標(biāo)“T”,會(huì)先劃定一個(gè)大致的范圍“D”,再在“D”內(nèi)確定了一個(gè)參照點(diǎn)“R”,從“R”出發(fā)尋找目標(biāo)的認(rèn)知過(guò)程。圖2則是岡智之(2001)基于圖1提出的典型存在句參照點(diǎn)模型。該模型描述了存在句中認(rèn)知主體“C”以場(chǎng)所“Y”為參照點(diǎn),達(dá)到對(duì)目標(biāo)“X”的存在認(rèn)知的過(guò)程。
圖1 參照點(diǎn)模型
圖2 典型存在句參照點(diǎn)模型
岡智之(1999)認(rèn)為樣態(tài)存在句也可以基于典型存在句的參照點(diǎn)模型進(jìn)行分析。
若我們不是僅將存在句放在“空間場(chǎng)所中存在實(shí)體”這一原型意義中把握實(shí)體,而是以更抽象的、圖式化的形式進(jìn)行思考,就能理解“存在就是被置于某個(gè)位置”,即“X被Y所關(guān)聯(lián)”這一關(guān)系。接下來(lái)要描述的「テイル」句、「テアル」句也是在這一對(duì)存在句的理解上所繼承、發(fā)展而來(lái)的。
(岡智之,1999:116)
從“存在主體與場(chǎng)所存在關(guān)聯(lián)”的范疇出發(fā),存在主體可以不僅限于實(shí)體,也可以包括“音樂(lè)”“氣氛”等抽象名詞?;趯侵?001)的典型存在句參照點(diǎn)模型,我們進(jìn)一步構(gòu)建出了樣態(tài)存在句的參照點(diǎn)模型,以便更直觀地體現(xiàn)樣態(tài)存在句中存在主體與謂語(yǔ)部分的特點(diǎn)。如圖3所示,該模型表示認(rèn)知主體“C”以存在主體的存在場(chǎng)所“R”為參照點(diǎn),從認(rèn)知角度捕捉到存在主體“T”,用「Vている」描述其存在的樣態(tài)。野村剛史(2004)通過(guò)對(duì)「している」的歷時(shí)考察,認(rèn)為「している」同時(shí)擁有“樣態(tài)”和“存在”兩種語(yǔ)義結(jié)構(gòu)。他將所有的「している」統(tǒng)稱為“樣態(tài)存在”,前面的「して」表示樣態(tài),后面的「いる」表示存在。筆者肯定「している」具有兩種語(yǔ)義的觀點(diǎn),但這兩種語(yǔ)義更像是相互疊加結(jié)構(gòu),即“樣態(tài)”之于“存在”之上。因?yàn)闃討B(tài)存在句即是描述存在主體存在的樣態(tài),存在是必不可少的。以下將基于圖3的樣態(tài)存在句的參照點(diǎn)模型來(lái)具體分析由運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞構(gòu)成的3類(lèi)樣態(tài)存在句。
圖3 樣態(tài)存在句的參照點(diǎn)模型
“具象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句是指某場(chǎng)所中某存在人/物以某具象動(dòng)態(tài)樣態(tài)而存在的句子”(趙蓉,2019b:97)。我們從語(yǔ)料庫(kù)中篩選出以下例句,擬通過(guò)參照點(diǎn)模型來(lái)解釋該類(lèi)樣態(tài)存在句的表達(dá)效果和“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”所體現(xiàn)的特性。
(5)淺瀬に小さいお魚(yú)が泳いでいる…/淺灘里游著小魚(yú)……
(『桃色月夜』)
(6)短かく刈られた緑の芝生の上に、頭のてっぺんの赤い鶴が歩いている。/一只紅頂鶴在修剪過(guò)的草地上散步。
(『一病息災(zāi)』)
(7)見(jiàn)上げたオアフの空に、不気味な黒雲(yún)が流れている。/抬頭一看,歐胡島的上空飄著陰沉沉的烏云。
『Yahoo!ブログ』)
(8)向こうに同じ基地に向かうもう一隻の船が走っている。/另一側(cè)也行駛著一艘朝基地方向開(kāi)去的船。
(『うどんの人の巻』)
該類(lèi)樣態(tài)存在句的特點(diǎn)是首先框定一個(gè)空間場(chǎng)所,設(shè)為參照點(diǎn)“R”,隨后認(rèn)知主體在此空間內(nèi)搜索目標(biāo)物體“T”(存在主體NP)。在通過(guò)參照點(diǎn)搜索到目標(biāo)物體,即打通心理路徑后,認(rèn)知主體將焦點(diǎn)轉(zhuǎn)移至目標(biāo)物體,觀察其表現(xiàn)出的樣態(tài),再用謂語(yǔ)動(dòng)詞「ている」的形式客觀描述物體的存在和樣態(tài)。樣態(tài)存在句的「Vている」既能表存在又能表樣態(tài)的原因與句首的場(chǎng)所格「ニ」格有所關(guān)聯(lián)。福嶋健伸(2004)和范寬(2020)都指出,較之「デ」格,「ニ」格突出了場(chǎng)所與存在主體的空間關(guān)系,對(duì)動(dòng)詞運(yùn)動(dòng)性的表達(dá)效果存在一定的抑制作用。若將例(5)改為「淺瀬で小さいお魚(yú)が泳いでいる」,則表明認(rèn)知主體更想表達(dá)“魚(yú)”的動(dòng)態(tài)性,不能歸入存在句。例(5)的「ニ」格正是認(rèn)知主體意圖用存在表達(dá)描述“魚(yú)”的存在和“游動(dòng)”這一動(dòng)態(tài)樣態(tài)的結(jié)果。同樣,例(6)—例(8)均描述了某空間場(chǎng)所內(nèi)具體事物的存在和動(dòng)態(tài)樣態(tài),“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”語(yǔ)義也未抽象化,均表達(dá)了具體的運(yùn)動(dòng)方式(走、流動(dòng)、行駛)。因此,上述存在句都是“具象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句”,存在主體NP為具象事物,“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”的「ている」形表示具體事物的存在和具體運(yùn)動(dòng)樣態(tài)。該類(lèi)存在句的參照點(diǎn)模型可以用下圖4來(lái)表示。
圖4 具象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句的參照點(diǎn)模型
樣態(tài)存在句除了能描寫(xiě)具體事物的動(dòng)態(tài)存在以外,也能表達(dá)“音樂(lè)”“氛圍”等抽象物體的存在和樣態(tài)。但該類(lèi)存在句的認(rèn)知方式和謂語(yǔ)部分與具象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句有所區(qū)別,需做進(jìn)一步分析。
(9)店內(nèi)には70~80年代のソウルを中心とした音楽が流れている。/店里播放著上世紀(jì)70年代到80年代的靈歌。
(『鉄と日本刀』)
(10)呆れた口調(diào)の中に楽しげな音色が跳ねている。/驚訝的語(yǔ)氣里跳動(dòng)著愉悅的音調(diào)。
(『夢(mèng)時(shí)計(jì)』)
(11)私の脳裏にはあの言葉が回っていた。/我的腦海里一直回響著一句話。
(『Yahoo!ブログ』)
(12)手を見(jiàn)ると、私の身體の中に母が生きているように思う。/看到我的手,就覺(jué)得母親仿佛一直活在我的身體里。
(『タケノコ大臣奮戦記』)
例(9)的場(chǎng)所名詞「店內(nèi)」仍是具體空間場(chǎng)所,但存在主體「音楽」則是抽象事物,句中的謂語(yǔ)部分為「流れる」這一“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”。該動(dòng)詞一般表示“水”“云”等類(lèi)流體物質(zhì)的運(yùn)動(dòng),而抽象物體難以把握其運(yùn)動(dòng)方式,影響了運(yùn)動(dòng)性的凸顯程度,需要從認(rèn)知的角度進(jìn)行分析。認(rèn)知主體以空間場(chǎng)所“店”為參照點(diǎn),運(yùn)用感官覺(jué)察到“音樂(lè)”的存在,且正在播放。為了表述抽象物體的動(dòng)態(tài)樣態(tài),認(rèn)知主體往往用熟知的、具體的概念來(lái)借以描述相對(duì)抽象的概念。而“河水的流動(dòng)”與“音樂(lè)傳入人耳的播放過(guò)程”具有相似性,構(gòu)成了從始發(fā)域(souse)向目標(biāo)域(target)的映射(mapping)這一隱喻(metaphor)現(xiàn)象。由此,「流れる」的ガ格名詞可接續(xù)「音楽」,其動(dòng)詞語(yǔ)義從具體運(yùn)動(dòng)擴(kuò)張為抽象運(yùn)動(dòng),但未失去動(dòng)態(tài)性,表示“音樂(lè)”的抽象運(yùn)動(dòng)樣態(tài)。例(10)和例(11)的謂語(yǔ)部分也是如此,且場(chǎng)所名詞為抽象空間。這說(shuō)明在抽象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句內(nèi)的場(chǎng)所名詞不僅限于具體的空間場(chǎng)所,也可以是抽象的空間。例(12)則稍有不同,單看該句的謂語(yǔ)部分,并未出現(xiàn)語(yǔ)義擴(kuò)張現(xiàn)象。然而,從認(rèn)知主體的背景知識(shí)和全句的句意看,該存在句是認(rèn)知主體運(yùn)用較為具體的、直觀的方式來(lái)表達(dá) “母親仍神存我心”的抽象句式。
經(jīng)過(guò)上述分析,我們發(fā)現(xiàn)抽象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句的認(rèn)知方式與具象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句有所不同,其抽象部分在場(chǎng)所名詞、謂語(yǔ)部分和整句的句意表達(dá)三方面都有所表現(xiàn),體現(xiàn)出認(rèn)知主體的主觀意愿。該類(lèi)存在句的參照點(diǎn)模型為認(rèn)知主體以具象/抽象空間為參照點(diǎn),描述抽象物體的存在和抽象運(yùn)動(dòng)樣態(tài),并以“運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”的「ている」形表達(dá)。具體見(jiàn)圖5。
圖5 抽象動(dòng)態(tài)性樣態(tài)存在句的參照點(diǎn)模型
與上述兩類(lèi)樣態(tài)存在句相比,抽象靜態(tài)樣態(tài)存在句更能體現(xiàn)認(rèn)知主體在描寫(xiě)某處存在某物時(shí)的主觀意愿。
(13)かつての築地川の川底には現(xiàn)在、首都高速道路が走っている。/曾經(jīng)是筑地河河底的地方,現(xiàn)在變成了高速公路。
(『水辺都市』)
(14)細(xì)い木の格子を組みあわせた棚に、藤の蔓が這っている。/細(xì)木條構(gòu)成的格子?xùn)艡谏吓乐俾?/p>
(『創(chuàng)竜伝』)
(15)屋根を支える赤い柱の間に暗い夜空が広がっている。/支撐著屋頂?shù)募t色柱子之間是一片漆黑的夜空。
(『トロール?フェル』)
如例(13)和例(14)所示,從動(dòng)詞語(yǔ)義上看,存在句中的謂語(yǔ)部分并非是為了表述存在主體的動(dòng)態(tài)樣態(tài),更像是只表示物體的存在。描述鐵路的運(yùn)動(dòng)不太自然,表示藤蔓的動(dòng)態(tài)生長(zhǎng)過(guò)程也不妥當(dāng),因?yàn)槲覀兒茈y在短時(shí)間內(nèi)觀察到這一過(guò)程。趙蓉(2019a)和范寬(2020)通過(guò)語(yǔ)義分析,認(rèn)為當(dāng)修飾線形的存在物體時(shí),「走る」失去“運(yùn)動(dòng)性”,僅以“運(yùn)動(dòng)軌跡”的語(yǔ)義特點(diǎn)表示該物體存在的靜態(tài)樣態(tài)。上述針對(duì)「走る」的語(yǔ)義分析,但例(15)的「広がる」并不像是描述“天空的運(yùn)動(dòng)軌跡”,只是表示“柱子之間的范圍內(nèi)是一片漆黑的夜空”。這里需要對(duì)運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞的“運(yùn)動(dòng)軌跡”作進(jìn)一步分析。
山梨正明(1995)曾提出“主觀移動(dòng)(subjective motion)”這一認(rèn)知過(guò)程。岡智之(1999:123)通過(guò)實(shí)例分析解釋了這種認(rèn)知過(guò)程,認(rèn)為“認(rèn)知主體對(duì)存在主體的心理掃描(mental scanning)的過(guò)程與存在主體的移動(dòng)過(guò)程存在相似性,即發(fā)生了從‘存在主體的移動(dòng)過(guò)程’到‘主觀移動(dòng)’的隱喻擴(kuò)張?!被谏鲜龇治觯覀兛梢酝ㄟ^(guò)認(rèn)知視角解釋存在句中的“運(yùn)動(dòng)軌跡”這一語(yǔ)義。以例(13)為例,「走っている」并非表示存在主體“高速公路”的運(yùn)動(dòng),而是認(rèn)知主體對(duì)存在主體的心理掃描所產(chǎn)生的主觀移動(dòng),并將主觀移動(dòng)產(chǎn)生的“運(yùn)動(dòng)軌跡”施加到目標(biāo)物體的結(jié)果。因此,“運(yùn)動(dòng)軌跡”與其說(shuō)是謂語(yǔ)與不同「ガ」格名詞搭配的產(chǎn)物,更像是認(rèn)知主體將掃描過(guò)程施加于存在主體上的結(jié)果。主觀移動(dòng)是認(rèn)知主體描述存在物體時(shí)的主觀意愿的體現(xiàn),并不會(huì)改變已有的客觀事物存在的樣態(tài),即客觀事物的存在不以人的意志所轉(zhuǎn)移。因此,主觀移動(dòng)產(chǎn)物下的「走っている」只表示“高速公路”的靜態(tài)存在樣態(tài)。
例(14)和例(15)的樣態(tài)存在句,也是認(rèn)知主體通過(guò)主觀移動(dòng)等認(rèn)知方式,主觀感知“柵欄上有藤蔓”和“柱子間是夜空”的結(jié)果。該存在句中的謂語(yǔ)部分突出了認(rèn)知主體的主觀意愿,即以“運(yùn)動(dòng)軌跡”的語(yǔ)義形式表現(xiàn)認(rèn)知主體捕捉存在主體的主觀移動(dòng),但對(duì)存在主體來(lái)說(shuō)并無(wú)實(shí)義。倘若剝?nèi)フJ(rèn)知主體的主觀意愿,這類(lèi)存在句可被看成與典型存在句相近的存在表現(xiàn)。
綜上,運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞構(gòu)成的抽象靜態(tài)樣態(tài)存在句的認(rèn)知過(guò)程可理解為:認(rèn)知主體以空間場(chǎng)所為參照點(diǎn),通過(guò)主觀移動(dòng)等認(rèn)知方式,捕捉并描述該空間內(nèi)存在主體的靜態(tài)存在。謂語(yǔ)部分以“運(yùn)動(dòng)軌跡”的形式表現(xiàn)了認(rèn)知主體的主觀意愿,但只描述存在主體的靜態(tài)樣態(tài),是一種抽象化的語(yǔ)義體現(xiàn)。其參照點(diǎn)模型如圖6所示。
圖6 抽象靜態(tài)樣態(tài)存在句參照點(diǎn)模型
通過(guò)上述對(duì)運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞的分析,我們可以得知:并不是所有的運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞都可以同時(shí)構(gòu)成具象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句、抽象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句、抽象靜態(tài)樣態(tài)存在句3類(lèi)句式,這與動(dòng)詞語(yǔ)義和與其搭配的「ガ」格名詞有關(guān),并蘊(yùn)含著認(rèn)知主體的認(rèn)知操作。從認(rèn)知的角度出發(fā),我們對(duì)運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞構(gòu)成的3類(lèi)樣態(tài)存在句的認(rèn)知方式、謂語(yǔ)語(yǔ)義等部分進(jìn)行了深入分析,并繪制了3類(lèi)樣態(tài)存在句的參照點(diǎn)模型。最終結(jié)果如下表3所示。
表3 “運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞”構(gòu)成的樣態(tài)存在句的認(rèn)知分析
最后,在認(rèn)知分析過(guò)程中,我們發(fā)現(xiàn):在3類(lèi)樣態(tài)存在句中的運(yùn)動(dòng)方式動(dòng)詞語(yǔ)義的抽象程度可存在遞增現(xiàn)象(具象動(dòng)態(tài)<抽象動(dòng)態(tài)<抽象靜態(tài)),這與認(rèn)知主體表現(xiàn)出的主觀意愿程度有關(guān)。此外,抽象動(dòng)態(tài)樣態(tài)存在句中的場(chǎng)所名詞和存在主體可以是具體名詞,亦可以是抽象名詞,而抽象靜態(tài)樣態(tài)存在句多為具體名詞,該部分還可以作進(jìn)一步研究。存在句作為一種泛語(yǔ)言現(xiàn)象,在英語(yǔ)、漢語(yǔ)中都有體現(xiàn),但又有所不同。如例 (13)是存在句,而中文釋義并不是存在句,且我們無(wú)法沿用日語(yǔ)的認(rèn)知方式描述“河底跑著一條鐵路”。這體現(xiàn)了漢語(yǔ)存在句的認(rèn)知方式存在一定差異,有待進(jìn)一步地研究。
注釋:
① 本文例句均來(lái)自日本國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究所『現(xiàn)代日本語(yǔ)書(shū)き言葉均衡コーパス』中的『少納言』語(yǔ)料庫(kù),網(wǎng)址: https://shonagon.ninjal.ac.jp/。本文中的日文例句的譯文如無(wú)特殊說(shuō)明,均為筆者所譯。例句中的下劃線部分為筆者為了更好地突出本文重點(diǎn)分析的對(duì)象所加。
② 岡智之(2001)所指的中心存在句式(「中心的存在構(gòu)文」),即具備「LにNPがある/いる」這一結(jié)構(gòu)的存在句,為了名稱上的形式統(tǒng)一,本文采用“典型存在句”這一說(shuō)法。
③ 岡智之(2001)所指的存在樣態(tài)句式(「存在様態(tài)型構(gòu)文」),即具備「LにNPがている/てある」這一結(jié)構(gòu)的句式,也就是野村剛史(2004)所指的樣態(tài)存在句,為了名稱上的形式統(tǒng)一,本文采用“樣態(tài)存在句”這一說(shuō)法)。