耿戰(zhàn)超
在周制雅文化規(guī)范失序的背景下, 隨著秦漢國(guó)家一統(tǒng), 漢興以來的文獻(xiàn)整理工作以及漢字書寫系統(tǒng)的趨穩(wěn)態(tài)勢(shì)與經(jīng)典的文本化是相向而行的。 這一時(shí)期經(jīng)典的傳授仍處于口說與文本并行的階段, 但知識(shí)傳播形態(tài)逐漸轉(zhuǎn)為以文本為主流, 口耳相傳的舊有模式在漢初因文獻(xiàn)殘缺而有 “高開” 之勢(shì), 而又終于 “低走”。 對(duì)于漢代經(jīng)學(xué)發(fā)展而言, 六藝典籍的 “經(jīng)典化” 過程在此期方才是名實(shí)合一, 故而漢代從稱 “六藝” 轉(zhuǎn)為專稱 “六經(jīng)”, 以 “說” 指“學(xué)” 轉(zhuǎn)為以 “書” 指 “學(xué)”。 章句口說的詮釋模式, 使得對(duì)于經(jīng)典字詞、 義理的闡發(fā)得以深入, 師法、 家法的傳授脈絡(luò), 又使得對(duì)于經(jīng)典經(jīng)義的闡釋得以累積, 這些因素對(duì)于經(jīng)典文本的定型都發(fā)揮了積極作用。 當(dāng)然, 其漫衍附會(huì)、 抱殘守缺等弊端也顯而易見。 知識(shí)傳播形態(tài)的改換, 最終也反映在經(jīng)典闡釋的形式上, 這正是以章句口說為內(nèi)容的 “今學(xué)” 與以文本訓(xùn)詁為基礎(chǔ)的 “古學(xué)” 地位升降的內(nèi)在動(dòng)因①, 經(jīng)典文本化最終引導(dǎo)了漢代經(jīng)學(xué)傳授形態(tài)的改變。
《禮記·少儀》 言: “士依于德, 游于藝; 工依于法, 游于說?!雹谥赋鋈寮宜^ “藝” 者, 與工人之所謂 “說” 者, 都是知識(shí)流傳的形態(tài)。 作為知識(shí)形態(tài), 士人素所研習(xí)的與工人素所實(shí)踐的, 有著高下不同, 但在傳習(xí)形態(tài)上卻也大同小異。 對(duì)于士人而言, 學(xué)問之本在道德修身, 這是無形層面, 而有形層面則是 “藝”, 即師徒遞相流傳的知識(shí); 對(duì)于工人而言, 技能之本在法度規(guī)矩, 這是無形層面,而有形層面則是 “說”, 即父子口耳相傳的知識(shí)。
《荀子·榮辱》: “父子相傳, 以持王公, 是故三代雖亡, 治法猶存, 是官人百吏之所以取祿秩也?!雹圮髯铀?, 指出了古時(shí)文化知識(shí)的傳授, 皆在官府百吏以父子相傳的口說方式傳授。 所以, 在儒家語境中使用的 “藝” 字, 本質(zhì)上與工人 “游于說” 之 “說” 沒有差別, 都是指知識(shí)傳授形態(tài)。 因?yàn)槭咳怂?xí)要較為高端些, 所以以 “藝” 特稱之;工人所傳習(xí)的知識(shí)技能被認(rèn)為較為低端些, 就只是以傳授方式簡(jiǎn)稱之。
如此看來, “藝” 即是采用與 “說” 相同流傳方式而傳授的較為高端的知識(shí)罷了, 其實(shí)質(zhì)內(nèi)容更多指向荀子所講的 “治法”, 主要是對(duì)上層階層文化的總結(jié)。 所以周時(shí) “六藝” 就指向國(guó)子們所要學(xué)習(xí)的技能, 《周禮·大司徒》 載: “三曰六藝, 禮、樂、 射、 御、 書、 數(shù)?!?《保氏》 載: “保氏掌諫王惡, 而養(yǎng)國(guó)子以道: 乃教之六藝, 一曰五禮, 二曰六樂, 三曰五射, 四曰五馭, 五曰六書, 六曰九數(shù)?!雹芩鸽m不相同, 但其重點(diǎn)在于實(shí)踐性技能無疑, 這是國(guó)子教育中的重要部分, 可知 “藝” 的實(shí)際目的在 “教”。
“藝” 者, 本指向技能、 技藝, 這一概念一旦進(jìn)入儒家語境, 就成為專稱, 特指儒家的知識(shí)傳授。 《論語·述而》 載: “子曰: 志于道, 據(jù)于德,依于仁, 游于藝?!?何晏集解曰: “藝, 六藝也。不足據(jù)依, 故曰游?!雹萆弦?《禮記·少儀》 “游于藝” 言, 鄭玄亦注曰: “藝, 六藝也?!?即或用“六藝” 本意, 在儒家這里也要分出 “小藝” “大藝” 來。 《大戴禮記·保傅篇》 言: “古者年八歲而出就外舍, 學(xué)小藝焉, 履小節(jié)焉; 束發(fā)而就大學(xué), 學(xué)大藝焉, 履大節(jié)焉?!雹蘅鬃娱_私學(xué)一脈, 繼承王官國(guó)子之學(xué)的內(nèi)容, 《莊子·天運(yùn)》 言: “丘治 《詩》 《書》 《禮》 《樂》 《易》 《春秋》 六經(jīng)?!雹咚^ “治” 者, 指出孔子以刪修先王經(jīng)典為手段, 建構(gòu)了新 “六藝” 即新學(xué)、 新教, 故而 《禮記·經(jīng)解》 篇有云: “孔子曰: ‘入其國(guó), 其教可知也。 其為人也溫柔敦厚, 詩教也; 疏通知遠(yuǎn), 書教也; 廣博易良, 樂教也; 潔靜精微, 易教也; 恭儉莊敬, 禮教也; 屬辭比事, 春秋教也。’” 儒家學(xué)派以新 “六藝” 即六經(jīng)施教, 以培養(yǎng)學(xué)子的綜合素質(zhì)。 因?yàn)樵谶@一傳授體系中, 六經(jīng)囊括了之前的各種知識(shí)積累。 漢人將其總結(jié)為:
《易》 著天地陰陽四時(shí)五行, 故長(zhǎng)于變;《禮》 經(jīng)紀(jì)人倫, 故長(zhǎng)于行; 《書》 記先王之事, 故長(zhǎng)于政; 《詩》 記山川溪谷禽獸草木牝牡雌雄, 故長(zhǎng)于風(fēng); 《樂》 樂所以立, 故長(zhǎng)于和; 《春秋》 辨是非, 故長(zhǎng)于治人。 是故《禮》以節(jié)人, 《樂》 以發(fā)和, 《書》 以道事, 《詩》以達(dá)意, 《易》 以道化, 《春秋》 以道義。⑧
儒家所建構(gòu)的新的知識(shí)傳授體系, 包含著政治制度、 人情物理、 歷史載記諸種, 培養(yǎng)學(xué)子交際、辯論、 政事等全面能力, “孔門四科” 毋寧是對(duì)這種教育體系在綜合能力培養(yǎng)方面的肯定。
漢人崇儒并接受了儒家新的 “六藝” 觀念, 并對(duì) “六藝” 之名多有闡釋, 逐漸形成了六藝、 六經(jīng)一體的觀念。 如陸賈 《新語》 言: “定五經(jīng), 明六藝?!雹豳Z誼 《新書·六術(shù)》 中言: “是故內(nèi)法六法,外體六行, 以與 《詩》 《書》 《易》 《春秋》《禮》 《樂》 六者之術(shù)以為大義, 謂之六藝?!雹狻痘茨献印ぬ┳逵?xùn)》: “六藝異科而皆同道。 溫惠柔良者, 《詩》 之風(fēng)也; 淳龐敦厚者, 《書》 之教也;清明條達(dá)者, 《易》 之義也; 恭儉尊讓者, 《禮》之為也; 寬裕簡(jiǎn)易者, 《樂》 之化也; 刺幾辯義者, 《春秋》 之靡也?!?《史記·滑稽列傳》: “孔子曰: ‘六藝于治一也。 《禮》 以節(jié)人, 《樂》 以發(fā)和, 《書》 以道事, 《詩》 以達(dá)意, 《易》 以神化, 《春秋》 以義?!?可知 “六藝” 與 “五 (六)經(jīng)” 通稱, 成為儒家學(xué)問科目的名稱。 五 (六) 經(jīng)者, 是知識(shí)傳習(xí)的文本憑借, 而知識(shí)的主體依然為“六藝” 之學(xué)。
西漢文獻(xiàn)中還多有 “六藝之科” 的提法, 如上引 《淮南子》: “六藝異科而皆同道。” 董仲舒對(duì)策亦曰: “臣愚以為諸不在六藝之科孔子之術(shù)者, 皆絕其道, 勿使并進(jìn)。”?漢代學(xué)者語境中 “六藝之科”, 應(yīng)該就是 《大戴禮記》 中所言的 “大藝”, 指的是對(duì)于經(jīng)籍的口傳學(xué)問, 這是在 “禮樂射御書數(shù)” 基礎(chǔ)上發(fā)展出的新 “六藝”, 更為純粹地指向?qū)W術(shù)的傳習(xí)。 只是隨著知識(shí)傳播形態(tài)由口說讓位于文本, 五 (六) 經(jīng)等名稱方能從經(jīng)籍之名而代指學(xué)科之名。 以經(jīng)典之名作為學(xué)科的名目, 在文帝時(shí)立五經(jīng)博士即 “專經(jīng)博士” 時(shí), 應(yīng)該就大體確立了。
當(dāng)然, 六藝經(jīng)典的傳授, 在漢代努力將其寫定為標(biāo)準(zhǔn)文本之前, 一般的還是以口承的方式進(jìn)行傳習(xí)。 我們現(xiàn)在所能見到的材料, 都沒有切實(shí)的證據(jù)證明在漢代形成穩(wěn)定的書寫系統(tǒng)之前, 已經(jīng)有完成的、 穩(wěn)定的六藝經(jīng)典書寫文本。 雖然上推秦代已經(jīng)有發(fā)達(dá)的文書行政系統(tǒng), 但其更重視行政實(shí)用性的書寫。 秦漢時(shí)期對(duì)于書佐吏員的培養(yǎng)有著程式化的規(guī)定, 他們需要掌握的字?jǐn)?shù)較為固定, 這樣的讀寫能力, 對(duì)于經(jīng)典的學(xué)習(xí)與傳承, 是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不足的。 依《漢書》 以及 《說文解字序》 所言, 書佐的培養(yǎng),需要掌握9000 字的數(shù)量, 依據(jù)張家山漢簡(jiǎn) 《二年律令》 所言, 這一數(shù)字為5000 字。 這一數(shù)字只能呈現(xiàn)出程式化的行政文書處理工作對(duì)于吏員能力的要求, 并且這一要求是最上限; 在這一數(shù)字要求之下又有不同的等級(jí), 以適應(yīng)不同性質(zhì)的行政崗位,滿足不同的文書處理要求。 所以漢代雖有對(duì)于學(xué)僮的書寫能力的培養(yǎng), 目的亦是在行政需要, 經(jīng)典的寫定并不能從此借力。
西漢初年固然還處于這一轉(zhuǎn)變階段, 所以五經(jīng)、 六藝兩名通稱, 并可互用。 但漢代經(jīng)學(xué)確立以后, 加之大規(guī)模的文獻(xiàn)整理工作累朝舉行, 隨著對(duì)于經(jīng)典文本字詞的訓(xùn)釋、 義理的闡發(fā), 經(jīng)典文本逐漸趨于定型。 同時(shí), 穩(wěn)定的漢字書寫系統(tǒng)與通行文字的標(biāo)準(zhǔn)化, 為經(jīng)典文本的寫定提供了保證。 儒家知識(shí)義理傳習(xí), 就一以文本為憑藉了, 這樣, 五經(jīng)之名亦逐漸成為儒家學(xué)科以及學(xué)科名稱之專屬。 漢代人自此多強(qiáng)調(diào) “六藝之文”, 就實(shí)質(zhì)性指向經(jīng)典的文本系統(tǒng)。 如 《漢書·藝文志》: “六藝之文:《樂》 以和神, 仁之表也; 《詩》 以正言, 義之用也; 《禮》 以明體, 明者著見, 故無訓(xùn)也; 《書》以廣聽, 知之術(shù)也; 《春秋》 以斷事, 信之符也。五者, 蓋五常之道, 相須而備, 而 《易》 為之原。”?《漢書·儒林傳》: “古之儒者, 博學(xué)虖六藝之文。六學(xué)者, 王教之典籍, 先圣所以明天道、 正人倫、致至治之成法也?!?《漢志》 《儒林傳》 “六藝之文” 中 “文” 之所指, 強(qiáng)調(diào)的是所列諸類都是先王“六藝” 經(jīng)典的文本體現(xiàn)?, 具體載體即是五經(jīng)為首的典籍。 經(jīng)典文本的確立成為經(jīng)學(xué)發(fā)展的基礎(chǔ), 也成為后世儒學(xué)發(fā)展的起點(diǎn), 自六經(jīng)至于九經(jīng)至于十三經(jīng), 終于成為中國(guó)古典學(xué)問的主干。 后世學(xué)者傳習(xí)儒家學(xué)問, 都是以經(jīng)籍為依歸, 以通一經(jīng)之學(xué)為根本, 而不再聞以 “藝” 分科。 所以, 由六 “藝”之學(xué)轉(zhuǎn)向六藝之 “文”、 五 “經(jīng)” 之學(xué), 實(shí)質(zhì)就是口傳系統(tǒng)向文本系統(tǒng)的轉(zhuǎn)化, 知識(shí)傳授的模式得到了新的進(jìn)展。
春秋戰(zhàn)國(guó)以來世官制度的破壞, 使得知識(shí)的傳授以官學(xué)為主轉(zhuǎn)為師說教授為主, 之前較為封閉的官學(xué)內(nèi)部傳授形態(tài)得到改變, 私學(xué)的發(fā)展必要導(dǎo)向?qū)τ趲熣f的尊崇。 所以當(dāng)時(shí)多有重師之論, 如 《荀子·勸學(xué)》 篇言: “《禮》 《樂》 法而不說, 《詩》《書》 故而不切, 《春秋》 約而不速。 方其人之習(xí)君子之說, 則尊以遍矣, 周于世矣。 故曰學(xué)莫便乎近其人?!?《修身》 又言: “不是師法而好自用,譬之是猶以盲辨色, 以聾辨聲也, 舍亂妄無為也。”?故而士人要求學(xué)者, 一定要從師受學(xué), 不然就難以得到門徑, 而老師所授者又主要在于口傳大義。 老師口授而弟子耳受心記, 并要以成誦為學(xué)成之標(biāo)志。 《孟子·離婁下》 言: “博學(xué)而詳說之, 將以反說約也?!?趙岐注曰: “廣學(xué)悉其微言而說之者,將以約說其要。 意不盡知, 則不能要言之也。”?先秦以至于漢, 所謂 “道術(shù)為天下裂”, 之所以能形成很多專門之學(xué), 造成諸多學(xué)派, 很大程度上就在于弟子率皆誦述其師之言, 初步形成了各學(xué)派的師法傳承。
我們以儒家推崇的 “《春秋》 大義” 為例, 來看漢代人對(duì)于儒家口說傳經(jīng)的接受, 就是建立在其有著師傳口義基礎(chǔ)上的。 司馬遷論孔子作 《春秋》曰: “約其辭文, 去其煩重, 以制義法; 王道備,人事浹。”?司馬遷繼承了先秦以來孔子作 《春秋》“以道義” 的說法, 班固則又進(jìn)一步解釋: “有所褒諱貶損, 不可書見, 口授弟子, 弟子退而異言。丘明恐弟子各安其意, 以失其真, 故論本事而作傳, 明夫子不以空言說經(jīng)也。 《春秋》 所貶損大人當(dāng)世君臣, 有威權(quán)勢(shì)力, 其事實(shí)皆形于傳, 是以隱其書而不宣, 所以免時(shí)難也。 及末世口說流行, 故有 《公羊》 《谷梁》 《鄒》 《夾》 之傳?!?這里是將孔子所以要在 《春秋》 中隱藏大義的動(dòng)機(jī)進(jìn)行了揣測(cè), 認(rèn)為孔子所貶損的多是當(dāng)世的大人君臣, 威權(quán)勢(shì)力顯赫, 故而要一時(shí)權(quán)宜而隱諱以書之。 孔子所以口授以教弟子時(shí), 此類貶損之意當(dāng)然是明顯的, 也就是隱含在 《春秋》 筆法中的 “口義”, 只是后來弟子們對(duì)于師傳口義不能確切領(lǐng)受, 退而異言的可能大大增加。 《左傳》 之作蓋在于揭發(fā) 《春秋》 大義, 本質(zhì)上也就是繼承孔子 “口義” 之原貌, 《公羊傳》 《谷梁》 《鄒》 《夾》 之傳的流行, 也莫不是如此。 這一由先師闡釋的口義, 在學(xué)派內(nèi)部代代繼承, 成為學(xué)派成員公認(rèn)的經(jīng)義闡釋。
黃俊杰曾經(jīng)指出中國(guó)特色的詮釋學(xué), 從發(fā)生程序來講與西方近代的詮釋學(xué)頗有近似之處, 因?yàn)閮烧呓云鹩谠忈屨吲c經(jīng)典之間的主體性的 “斷裂”,造成兩者之間溝通不易, 索解無由。 所以詮釋學(xué)于焉產(chǎn)生。?黃氏所講的這種斷裂, 又包括 “語言性的斷裂” 與 “脈絡(luò)性的斷裂” 兩種, 所謂 “語言性的斷裂” 是指 “人恒處于語言情境之中, 但由于時(shí)空阻隔, 古今異言, 南北異趣, 言語異聲, 文字異形”?, 而造成詮釋者與被詮釋之間的斷裂; “脈絡(luò)性的斷裂” 則指 “經(jīng)典 (如 《孟子》) 中的思想,產(chǎn)生于并且浸潤(rùn)于經(jīng)典作者及其時(shí)代的思想/ 文化脈絡(luò)之中, 這種 ‘脈絡(luò)性’ 有其特定的 ‘時(shí)空性’;但是, 經(jīng)典的詮釋者則處于完全不同時(shí)空條件所構(gòu)成的 ‘脈絡(luò)性’ 之中?!?或可以說, 正是因?yàn)闀r(shí)代的變遷, 經(jīng)典詮釋的 “脈絡(luò)” 雖可能被中斷, 而后世的傳習(xí)活動(dòng)既久, 以學(xué)派性的師法傳承為主干,客觀上則發(fā)展出另一種 “脈絡(luò)”, 以造就新的經(jīng)典意義。
在新的詮釋脈絡(luò)中, 對(duì)所謂 “語言性的斷裂”,其彌補(bǔ)在于語詞訓(xùn)詁意義的繼承與累積。 劉咸炘曾論 《爾雅》 之成書:
《爾雅》 者, 經(jīng)生之傳也。 諸經(jīng)既各有傳說, 而訓(xùn)詁名物之通用于五經(jīng)者, 又別為此副本以記之。 故 《七略》 附之六藝, 與 《五經(jīng)雜義》 為一類, 其非周公所作, 自不待辨。 然而云周公、 叔孫通者, 固亦有由。 吾謂周公定禮,如親屬祭義等名, 自是周公所定。 叔孫通嘗輯《爾雅》 于 《禮記》 中 (張揖言), 且嘗定禮器,則亦不無增益。 若仲尼、 子夏, 則又傳經(jīng)之祖,當(dāng)時(shí)講論, 固有訓(xùn)詁矣。 故 《爾雅》 之稱周公,亦猶 《本草》 之稱神農(nóng)耳, 無足怪也。?
劉咸炘此言, 一是點(diǎn)出 《爾雅》 所收錄的名物訓(xùn)詁諸種意義, 是通用于五經(jīng)以及傳說的, 即是普適性的, 已經(jīng)達(dá)成了共識(shí)的; 二是點(diǎn)出這一套意義并未與原始意義系統(tǒng)完全斷裂, 不管是說其 “自是周公所定”, 還是說其為叔孫通輯自 《禮記》, 都是肯定其為固有之訓(xùn)詁, 淵源有自。 梁?jiǎn)⒊瑒t認(rèn)為:
《爾雅》 今列于 《十三經(jīng)》, 陋儒競(jìng)相推挹,指為周公所作, 甚可笑。 其實(shí)不過秦、 漢間經(jīng)師詁經(jīng)之文, 好事者編為類書以便參檢耳。 其書蓋本為 “記百三十一篇” 中之一篇或數(shù)篇,而 《大戴》 曾采錄之。 ……自劉歆欲立古文學(xué),征募能為 《爾雅》 者千余人講論庭中, 自此 《禮記》 中之 《爾雅》 篇, 不知受幾許搏扯附益,乃始彪然為大國(guó), 駁駁與 “六藝” 爭(zhēng)席矣。?
這是符合歷史實(shí)際的, 《爾雅》 可能確屬“秦、漢間經(jīng)師詁經(jīng)之文”, 所以被列入 “記”, 是當(dāng)代的訓(xùn)釋。 到漢末文獻(xiàn)整理工作日久, 積累漸厚, 且劉歆時(shí)征募天下通小學(xué)者講論小學(xué)于京師, 材料累加后成其犖犖大者。 可知小學(xué)之起, 皆是因?yàn)闈h代文獻(xiàn)整理工作的興盛所致。 因此, 也就在所謂 “語言性” 上為漢代經(jīng)學(xué)接續(xù)上了周代王官學(xué)的脈絡(luò)。
而對(duì)于經(jīng)典字詞章句的訓(xùn)詁、 意義的發(fā)掘, 因師弟相承、 父子相傳而逐漸累積, 對(duì)于經(jīng)典語用現(xiàn)場(chǎng)的還原也能做到差相近似, 成為一種當(dāng)代的脈絡(luò)性的重構(gòu)。 正是因?yàn)樯鐣?huì)生活變化巨大, 后人在理解古代文獻(xiàn)時(shí)已經(jīng)脫離了其語用現(xiàn)場(chǎng), 這就造成了人們所能閱讀到的表層文字意義與深層語用意義之間的 “信息差”, 為了回到經(jīng)典的語用現(xiàn)場(chǎng), 并借此探求經(jīng)典所沉淀的歷史文化真相, 人們一定要在字句及表述結(jié)構(gòu)上下功夫。 鄭玄曾云: “(伏) 生終后, 數(shù)子各論所聞, 以己意彌縫其闕, 別作 《章句》?!?以主觀解讀彌補(bǔ)傳述的缺失, 一經(jīng)說至于百萬言, 雖然是一種弊端, 但更是對(duì)于所謂 “信息差” 的一種彌補(bǔ)。 章句經(jīng)說總體上嚴(yán)遵師法家法,因其嚴(yán)格的規(guī)定性、 排他性, 從而使得經(jīng)義的解釋得到不斷累積, 并逐漸趨于統(tǒng)一。 如東方朔學(xué)博而漫延, 年十六即誦 《詩》 《書》 二十二萬言, 但并不能謹(jǐn)守師法。 他 “口諧倡辯, 不能持論, 喜為庸人誦說”?, 就很不符合師弟相授的嚴(yán)密規(guī)矩, 難怪揚(yáng)雄就認(rèn)為他 “言不純師, 行不純德”, 以其淺薄而不足稱。 師法傳授嚴(yán)格, 也是在防止口耳相傳階段對(duì)于知識(shí)傳播的有效性的缺失。 而末師口說流行, 不能得到大家的承認(rèn), 就在于是 “空言說經(jīng)”,背離了先師口說傳經(jīng)的本意。 一派內(nèi)部的口說, 原則上應(yīng)嚴(yán)格遵從先師原本的說法, 這就是所謂的“師法”。 后世徐防上疏請(qǐng)定章句, 也是要求在眾弟子各憑己意說經(jīng)以致造成家法分歧的局面下, 重新確定學(xué)派內(nèi)部對(duì)于經(jīng)義的闡釋標(biāo)準(zhǔn), 以確保其闡釋的權(quán)威性與可信性。
師法、 家法的解經(jīng)傳統(tǒng), 構(gòu)建起了一套新脈絡(luò), 這一脈絡(luò)的維護(hù)不僅靠純粹的學(xué)術(shù)傳承, 也要靠 “利祿之途” 的加持。 漢代經(jīng)學(xué)派別眾多, 在爭(zhēng)奪學(xué)官位置時(shí)頗為激烈, 更為典型的情況則是漢代經(jīng)學(xué)傳授關(guān)系中的師生, 在政治活動(dòng)中, 也往往有意靠攏, 依憑相互援引而結(jié)成政治同盟關(guān)系。 如京房在與石顯爭(zhēng)斗時(shí), 薦舉自己的學(xué)生姚平; 張禹則拔擢自己的學(xué)生彭宣于 “王國(guó)吏”, 最終位至九卿。此外, 同一師授的弟子們?nèi)胧艘院螅?也在客觀上結(jié)成政治聯(lián)盟, 自然產(chǎn)生密切聯(lián)系, 這都在客觀上維護(hù)了解經(jīng)傳統(tǒng)的發(fā)展。
雖然重視師法家法的章句之學(xué)形成了上述完備而封閉的特征, 但隨著漢代 “經(jīng)典” 文本地位的逐漸穩(wěn)固, 先王遺典形成了可依從的標(biāo)準(zhǔn)化、 體系化的文獻(xiàn)系統(tǒng)。 這種情況下, 以 “家法、 師法” 所代表的代際傳承失去了根本基礎(chǔ)。 如 《漢書·藝文志》計(jì)書不言部而言家, 劉咸炘曰: “古學(xué)在官, 多世傳其業(yè), 以官名氏。 其后變?yōu)樗介T傳授, 雖多師徒而非父子, 然仍襲舊義而稱為家?!?稱 “家” 不稱“部”, 畢竟已屬 “舊義”, 《漢志》 本來就是 “以備篇籍” 之考的。 舉凡六藝、 諸子各略, 可以循舊義而稱 “家”, 并考證各家?guī)煹芟鄠鞯拿}絡(luò)。 但每“家” 之下, 則要詳細(xì)開列 “篇” 數(shù), 學(xué)術(shù)的傳授已經(jīng)完全轉(zhuǎn)為對(duì)篇籍文本的依賴了。
在這種經(jīng)典文本定型的新形勢(shì)下, 漢代經(jīng)學(xué)傳授雖然重視口傳大義, 但也開始注意與文本的結(jié)合,客觀上也促進(jìn)著經(jīng)典文本的定型。 口傳文本轉(zhuǎn)化為書寫文本是一個(gè)不斷調(diào)整的過程, 其不但在書寫者的掌控之下, 也在詮釋者掌控之下。 文本寫定過程中出現(xiàn)的大量同音字、 通假字、 異體字等異文現(xiàn)象,需要詮釋者做出判定、 解釋和統(tǒng)一, 從而消弭這些異文。 漢代經(jīng)師解經(jīng) “好用聲訓(xùn)”, “聲訓(xùn)” 是追求語詞 “所以然之意”, 這與經(jīng)師追求原始文本的“微言大義” 的詮釋理念息息相關(guān)。 故此, 口傳文本在寫定下來的時(shí)候, 為音配字就不僅僅是單純的訓(xùn)詁問題, 而是關(guān)涉到如何理解文本及其確定意義的根本性問題。 中國(guó)文本書寫的表意傳統(tǒng), 向來講究 “積字成句, 積句成篇”, 字是表意的基礎(chǔ)。 經(jīng)解中偏重字義, 不重語法, 一字之義明而數(shù)字之義明, 由此相連而至于明一句之義、 一篇之義亦不待言。 同一主題的傳世文獻(xiàn)與出土文獻(xiàn)以及同一主題的出土文獻(xiàn)間, 文本的差異很多時(shí)候都只體現(xiàn)在部分字詞的細(xì)微差異上。 不同的句讀, 不同的訓(xùn)解,意味著對(duì)經(jīng)義的不同解說, 一字之爭(zhēng)往往會(huì)衍為不同思想系統(tǒng)的差別。 經(jīng)師依據(jù)師法傳授, 或回溯字詞的普適性通解, 或遞相補(bǔ)述以相累積, 最終達(dá)成意義共識(shí), 這就為經(jīng)典文本意義的安妥作出了貢獻(xiàn)。
漢代經(jīng)學(xué)傳授中的今學(xué)、 古學(xué)之分, 實(shí)質(zhì)上即是知識(shí)傳授形態(tài)中口耳相傳與文本書寫兩種模式之分。 漢興以后, 諸家學(xué)問皆重整旗鼓, 都是以官方的文獻(xiàn)整理工作為起點(diǎn), 借以得到文獻(xiàn)匯集整理、人才鍛煉、 立于學(xué)官等種種好處。 政府所立文獻(xiàn)機(jī)構(gòu), 包括諸家博士, 都要以通古文爾雅為要求, 故而漢初所整理的經(jīng)典, 并不能分出古文、 今文之別。 官方設(shè)立 “寫書之官”, 對(duì)于典籍文獻(xiàn)進(jìn)行寫定, 雖用當(dāng)時(shí)通行字體即今文, 但所依照的原本或口傳文本, 實(shí)質(zhì)上也是一種 “古文本”, 在此階段所謂古文經(jīng)、 今文經(jīng), 不過是二而一的事物。 儒家漸次獲得獨(dú)尊地位, 超拔眾家成為官定學(xué)術(shù), 則必然產(chǎn)生維護(hù)的要求。 由口傳系統(tǒng)而來的師法家法,成為天然的保護(hù)。 不特排斥外家, 即使在儒家經(jīng)學(xué)內(nèi)部, 也要強(qiáng)調(diào)維護(hù)本師所傳。 其弊流衍, 又且不重文獻(xiàn), 則發(fā)展出章句經(jīng)說這一 “今學(xué)”。 而那些以文獻(xiàn)文本為基礎(chǔ), 尚古文訓(xùn)詁大義者, 被視為“古學(xué)”, 竟不能廁身官方一系。 但古學(xué)最終勝于今學(xué)者, 卻終究是歷史發(fā)展的必然。
首先, 因?yàn)榻駥W(xué)章句, 溯源于口耳相傳這一舊有的知識(shí)傳授模式, 在文字使用普及的漢代, 其必然要被文本傳授的形態(tài)代替。 先秦時(shí)經(jīng)、 傳本分讀、 誦兩種, 如 《荀子·勸學(xué)篇》 提到 “始乎誦經(jīng),終乎讀禮”?, 《莊子·天下篇》 載墨家各派 “俱誦墨經(jīng)”?, 與讀書、 讀經(jīng)比較, “誦經(jīng)” 的態(tài)度顯然要尊重一些。 《論語·先進(jìn)》 篇中亦錄孔子語曰:“何必讀書, 然后為學(xué)。”?指出所謂 “讀書”, 在先秦是一種較為低層次的學(xué)習(xí), 比較于 “誦經(jīng)” 要差一些, 因?yàn)槌烧b就意味著要進(jìn)行記憶, 意味著可能已有著一套較為完整的知識(shí)系統(tǒng)。 在這種語境下,“誦經(jīng)” 之口說, 也不過是經(jīng)典文本的另一形態(tài),內(nèi)在的就要講求標(biāo)準(zhǔn)化、 權(quán)威化、 統(tǒng)一化, 由此而生出的傳記一類, 也都不能背離經(jīng)義。 至于漢代,口說已經(jīng)不是先漢時(shí) “誦經(jīng)” 的口說原貌, 甚至脫離了先師所傳大義, 逐漸流為漢代經(jīng)師漫衍之論,以附會(huì)當(dāng)下政治社會(huì)現(xiàn)實(shí), 即所謂的 “具文飾說”。章句之說, 又與時(shí)代依附太深, 脫離經(jīng)學(xué)原義太遠(yuǎn), 且如王莽定章句, 整齊經(jīng)學(xué), 一以讖緯為標(biāo)準(zhǔn), 則使得儒家經(jīng)學(xué)扭曲過度。 此類經(jīng)學(xué)必定要經(jīng)過重新整理, 方能再振。 同時(shí), 治今學(xué)者因重口說, 本就不甚注意文獻(xiàn)文本, 其對(duì)于經(jīng)義的闡發(fā)就較為隨意。 當(dāng)時(shí)經(jīng)師多遵從孟子 “以意逆志” 之說, 重主觀發(fā)揮, 故而一師所傳也可分出數(shù)家之別, 就在于說經(jīng)者的主觀性太強(qiáng)。 如董仲舒就言:“《詩》 無達(dá)詁, 《易》 無達(dá)占, 《春秋》 無達(dá)辭,從變從義, 而一以奉天。”?“是故論 《春秋》 者,合而通之, 緣而求之, 五其比, 偶其類, 覽其緒,屠其贅”?, 成為傳今學(xué)者遵從的經(jīng)解法門。 劉歆批評(píng)當(dāng)時(shí)經(jīng)師 “信口說而背傳記, 是末師而非往古”, 揭批今學(xué)的弊端, 已經(jīng)完全脫離經(jīng)義傳統(tǒng),這都是口說漫衍而造成的。
其次, 治今學(xué)者與治古學(xué)者, 都對(duì)文字小學(xué)進(jìn)行研習(xí), 目的是在文字層面為爭(zhēng)得經(jīng)義解釋權(quán)加分。 治今學(xué)者, 可以對(duì)文字差異采取置之不理的態(tài)度, 在古文經(jīng)剛剛被引入爭(zhēng)論之時(shí), 今文家就宣稱隸書為 “古文”, 為倉(cāng)頡所造, 反而不承認(rèn)自己所依據(jù)的經(jīng)書文本是什么 “今文”。 如許慎 《說文解字?jǐn)ⅰ?言:
諸生競(jìng)逐說字解經(jīng)誼, 稱秦之隸書為倉(cāng)頡時(shí)書, 云父子相傳, 何得改易。 ……皆不合孔氏古文, 謬于史籀, 俗儒鄙父玩其所習(xí), 弊所希聞, 不見通學(xué), 未嘗睹字例之條, 怪舊藝而善野言, 以其所知為秘妙, 究洞圣人之微恉。?
以口說為傳經(jīng)方式的經(jīng)師, 雖也有一定的文獻(xiàn)為傳經(jīng)憑藉, 但多是抱殘守缺, “未嘗睹字例之條” 云云, 正是指出其在經(jīng)典文本化歷史趨勢(shì)之前的落伍。 凡是一學(xué)術(shù)發(fā)展, 根本上還是要有可信賴且穩(wěn)定的文本系統(tǒng), 周秦諸子之學(xué)莫不如是。 漢代學(xué)術(shù)發(fā)展, 也是以文獻(xiàn)整理為根基的。 劉向歆父子整理中央藏書, 并依此確立漢代新王官學(xué), 九流十家文獻(xiàn)莫不以古文本為根基。 所謂章句口說的 “今學(xué)”, 不過是一時(shí)喧鬧, 究竟不是學(xué)術(shù)發(fā)展的正途。對(duì)于經(jīng)學(xué)內(nèi)部而言, 文字的差異只是由頭, 因?yàn)殡p方所爭(zhēng)者在于義理, 而非文字。 且古文典籍甫出,持今學(xué)者尚且有依照古文經(jīng)而改字者, 而只是當(dāng)研古學(xué)者欲以據(jù)古文經(jīng)而爭(zhēng)經(jīng)典解釋權(quán)時(shí), 方才引起治今學(xué)者的排斥。 西漢初立的博士, 多是能通 “古文爾雅” 的, 在解讀古文方面并不存在什么困難。正因?qū)?jīng)義的理解賴憑師授, 并形成了固定的口說系統(tǒng), 立于學(xué)官以后更產(chǎn)生維護(hù)其經(jīng)解體系的要求。 師法既成就很難再為之改易, 雖因其掌通古文并不時(shí)受詔解讀整理新發(fā)現(xiàn)的古文典籍, 但也難以撼動(dòng)今學(xué)口說的地位。 同時(shí), 古文典籍發(fā)現(xiàn)并不為多, 即使有像孔壁中書這樣的大宗發(fā)現(xiàn), 也往往被收入宮內(nèi)秘藏, 博士學(xué)官等外府職官難以親近。 實(shí)際上, 這一期也難說有今文經(jīng)學(xué)、 古文經(jīng)學(xué)的分別, 蓋此時(shí)學(xué)問也只有建立在口傳系統(tǒng)基礎(chǔ)上的經(jīng)學(xué)體系, 其所使用的必要文本, 自然為當(dāng)時(shí)通行文字寫定。 所謂 “古文經(jīng)學(xué)” 的名目, 非要到成帝時(shí)校理秘藏, 劉歆等發(fā)秘府古文典籍并為之宣揚(yáng)鼓吹, 并在王莽時(shí)期因政治目的而得到支持時(shí), 才獲得與外府 “今文經(jīng)學(xué)” 分庭抗禮的地位。 劉向受詔整理中秘古文, 也并沒有對(duì)中書古文棄之不用, 反而憑此與外府諸博士、 民間等流傳文本參照, 以確定文獻(xiàn)定本。 劉歆服膺古文經(jīng)書, 認(rèn)為符合經(jīng)典原義, 要求以古文經(jīng)為依據(jù)來解釋經(jīng)義, 從而由義理統(tǒng)一以達(dá)成文本統(tǒng)一, 這是符合經(jīng)典文本化的歷史大趨勢(shì)的, 也就成為對(duì)今學(xué)的根本觸動(dòng)。
再次, 跳出經(jīng)學(xué)的框子來看, 章句口說促生對(duì)于錯(cuò)訛文本的不恰當(dāng)維護(hù), 也不利于國(guó)家文化的統(tǒng)一。 漢代處于文字隸變的定型時(shí)期, 漢字構(gòu)型變化較大, 爭(zhēng)議亦較多, 在由古文或口說轉(zhuǎn)為今文書寫時(shí), 自然產(chǎn)生文字的錯(cuò)訛差異, 諸如古今字、 異體字、 通假字之屬, 不同地域、 不同師授系統(tǒng)的文本中比比皆是。 因師法家法嚴(yán)密, 則對(duì)此差異要進(jìn)行維護(hù)。 但是跳出經(jīng)學(xué)之外, 對(duì)于政府來講, 則需要對(duì)本朝文字使用作出規(guī)范, 以權(quán)威文字規(guī)范來確立通行文字標(biāo)準(zhǔn), 并借此加強(qiáng)對(duì)于民間學(xué)術(shù)的控制權(quán)。 漢代漢字字形系統(tǒng)的穩(wěn)定與標(biāo)準(zhǔn)化, 成為儒家經(jīng)籍文本得以經(jīng)典化的基礎(chǔ)。?“正字” 工作的開展又是以經(jīng)書文字為切入口的, 則儒家經(jīng)師要維護(hù)文字差異, 必然不符合國(guó)家政策。 茲事體大, 中央政府屢次召開經(jīng)學(xué)會(huì)議, 以平異說, 確立文獻(xiàn)定本, 但這一過程牽扯因素過多, 經(jīng)書文本的定型,要到東漢時(shí)刊刻熹平石經(jīng)方才取得成功。 熹平石經(jīng)的刊定, 亦是以正體而糾流俗為目的的。
經(jīng)典經(jīng)義的口說傳授, 更多地帶有私學(xué)的色彩, 由于官學(xué)解體而私學(xué)興盛, 方才有經(jīng)師聚徒而相授的盛況。 官學(xué)因?yàn)橛形谋镜浼詹兀?其相對(duì)于民間的口說形態(tài)要較為高級(jí), 在準(zhǔn)確性上能夠得到保證。 漢興以后, 由于官方欲以重建王官之學(xué), 加大了對(duì)于民間經(jīng)籍以及相應(yīng)經(jīng)解的蒐集, 以口說傳授為主的知識(shí)傳授模式就漸次成為主流, 但這種現(xiàn)象, 應(yīng)該是特定時(shí)期的一時(shí)境況。 畢竟經(jīng)義精微,其在當(dāng)時(shí)又與政治依附過深, 主政者往往要以經(jīng)義為行政依據(jù), 這必然要求經(jīng)典文本的標(biāo)準(zhǔn)化以確保其權(quán)威。
隨著漢興以來政府主導(dǎo)的文獻(xiàn)整理工作的開展, 經(jīng)典文本的寫定不再單純是一個(gè)學(xué)術(shù)問題, 更是政治問題, 是意識(shí)形態(tài)統(tǒng)一的大問題, 政府力量成為經(jīng)典文本定型的主要支配因素。 文本定型加速,則儒家內(nèi)部的口說流傳, 也就經(jīng)歷了一個(gè) “高開低走” 的過程, 從神圣之固守師法家法, 一字不得改易, 轉(zhuǎn)為了劉歆所譏刺的 “信口說而背傳記”。 所以說, 知識(shí)傳播形態(tài)的改換, 是以章句口說為內(nèi)容的 “今學(xué)” 與以文本訓(xùn)詁為基礎(chǔ)的 “古學(xué)” 地位升降的內(nèi)在動(dòng)因, 經(jīng)典文本化最終引導(dǎo)了漢代經(jīng)學(xué)傳授形態(tài)的改變。 在中國(guó)古代文化知識(shí)傳播形態(tài)轉(zhuǎn)變的歷史大趨勢(shì)下, 固守師法、 家法的口傳方式的衰微是必然的。 因?yàn)閹煼曳ㄖd, 在于主流文化傳播形態(tài)在當(dāng)時(shí)受客觀條件的限制, 多是以代際傳播為主, 故而多在師授或家族之間。 人類社會(huì)以代際經(jīng)驗(yàn)傳承來塑造價(jià)值, 這樣的模式客觀上也導(dǎo)致社會(huì)主流文化的更新速度變得極為緩慢。 一代人或者幾代人, 終其一生, 都可能只受一種文化熏染與支配,并將自然成為此種文化的傳承者。 文字與書籍的普遍使用, 最大的變化就是使得文化知識(shí)的傳播最大限度地打破了代際傳播的局限, 文本的定型使得經(jīng)典傳播有了穩(wěn)固的文獻(xiàn)基礎(chǔ), 知識(shí)的獲得與傳習(xí)由此進(jìn)入了新的歷史階段。 文化的傳播與經(jīng)典的傳布, 終歸要?dú)w到以文本學(xué)習(xí)傳授為主的方式上來。
注釋:
① 漢代經(jīng)學(xué)的發(fā)展與政治關(guān)聯(lián)甚為緊密, 并具體影響到其學(xué)術(shù)面貌、 傳播形態(tài)。 參見樊波成: 《章句學(xué)興衰史——兼論漢代儒術(shù)的統(tǒng)一與今古學(xué)的升降》, 《文史哲》, 2020 年第 1 期。
② 孫希旦撰, 沈嘯寰、 王星賢點(diǎn)校: 《禮記集解》,中華書局 1989 年版, 第 933 頁。
③?? 王先謙撰, 沈嘯寰、 王星賢點(diǎn)校: 《荀子集解》, 中華書局 1988 年版, 第 59、 14, 34、 11頁。
④ 孫詒讓撰, 王文錦、 陳玉霞點(diǎn)校: 《周禮正義》,中華書局 1987 年版, 第 756、 1010 頁。
⑤? 劉寶楠撰, 高流水點(diǎn)校: 《論語正義》, 中華書局 1990 年版, 第 257、 464 頁。
⑥ 王聘珍撰, 王文錦點(diǎn)校: 《大戴禮記解詁》, 中華書局 1983 年版, 第 60 頁。
⑦? 郭慶藩撰, 王孝魚點(diǎn)校: 《莊子集釋》, 中華書局 2002 年版, 第 531、 1079 頁。
⑧ 《史記》 卷 130 《太史公自序》, 中華書局 1982年版, 第 3297 頁。
⑨ 陸賈撰, 王利器校注: 《新語校注》, 中華書局1986 年版, 第 18 頁。
⑩ 賈誼撰, 閆振益、 鐘夏校注: 《新書校注》, 中華書局 2000 年版, 第 316 頁。
? 《淮南子》 卷 20 《泰族訓(xùn)》, 何寧撰: 《淮南子集釋》, 中華書局 1998 年版, 第 1392—1393 頁。
? 《史記》 卷 126 《滑稽列傳》, 中華書局 1982 年版, 第 3197 頁。
? 《漢書》 卷 56 《董仲舒?zhèn)鳌罚?中華書局 1962 年版, 第 2523 頁。
? 《漢書》 卷 30 《藝文志》, 中華書局 1962 年版,第 1723 頁。
? 《漢書》 卷 88 《儒林傳》, 中華書局 1962 年版,第 3589 頁。
? 漢代語境中, “藝文” 二字容有將 “藝” 解為“六藝”、 “文” 解為 “詩賦 (文學(xué))” 的空間, 但在 《漢書·藝文志》 的具體場(chǎng)景中, 此 “文” 意涵只能是 “藝之文”, 即六藝的文本體現(xiàn)。 參見張朝富: 《〈藝文志〉 之“文” 正名》, 《社會(huì)科學(xué)家》 2005 年第 1 期。
? 焦循撰, 沈文倬點(diǎn)校: 《孟子正義》, 中華書局1987 年版, 第 560 頁。
? 《史記》 卷 14 《十二諸侯年表》, 中華書局 1982年版, 第 509 頁。
? 《漢書》 卷 30 《藝文志》, 中華書局 1962 年版,第 1715 頁。
??? 黃俊杰: 《孟學(xué)思想史論》 卷 2, “中央研究院” 文哲研究所籌備處 1997 年版, 第 471、 7、 270 頁。
?? 劉咸炘: 《校讎述林》 卷 2 《續(xù)言公》, 《推十書》 (增補(bǔ)全本) 丁輯第1 冊(cè), 上海科學(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社2009 年版, 第 172、 174 頁。
? 梁?jiǎn)⒊?《附論 〈爾雅〉》, 參見 《梁?jiǎn)⒊返?6 卷 《要籍解題及其讀法》, 北京出版社 1999 年版,第 4673 頁。
? 鄭玄注, 王闿運(yùn)補(bǔ)注: 《〈尚書大傳〉 敘》, 王云五主編: 《萬有文庫》 第 2 集, 商務(wù)印書館 1937 年版,第 1 頁。
? 《漢書》 卷 65 《東方朔傳》, 中華書局 1962 年版, 第 2873 頁。
?? 董仲舒著, 蘇輿撰、 鐘哲點(diǎn)校: 《春秋繁露義證》, 中華書局 1992 年版, 第 95、 33 頁。
? 許慎撰, 段玉裁注: 《說文解字注》, 上海古籍出版社 1981 年版, 第 762—763 頁。
? 參看黃德寬: 《儒家學(xué)說經(jīng)典化與漢字系統(tǒng)的穩(wěn)定性》, 《開啟中華文明的管鑰——漢字的釋讀與探索》,北京師范大學(xué)出版社2011 年版, 第287—292 頁。