国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《筱貴林笑話集》的詞匯特色及作用*

2022-01-15 08:18:34
大眾文藝 2021年24期
關(guān)鍵詞:笑話南昌詞典

梅 那

(南昌大學(xué)人文學(xué)院,江西南昌 330031)

民間說(shuō)唱藝人筱貴林父子是南昌方言相聲的代表人物,尤其是筱貴林,他是南昌方言藝術(shù)的大師,其許多藝術(shù)語(yǔ)言已進(jìn)入南昌方言的詞匯系統(tǒng),對(duì)20世紀(jì)中期南昌方言的發(fā)展和創(chuàng)新做出了很大貢獻(xiàn)?!扼阗F林笑話集》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《笑話集》)是筱貴林根據(jù)南昌民間傳說(shuō)、地方軼事和民俗風(fēng)情等收集、整理和創(chuàng)造出的笑話故事集。它在呈現(xiàn)南昌方言地域文化歷史特色的同時(shí),也展現(xiàn)了南昌方言獨(dú)特的詞匯魅力。

一、《笑話集》的詞匯特色

(一)保留了較多近代方言詞

筱貴林出生于1915年的南昌,他的語(yǔ)言自然保留了許多近代方言特色,最明顯的當(dāng)屬那些富有年代感的詞匯?!缎υ捈饭彩珍?1篇故事,涉及名人傳說(shuō)故事、民間傳說(shuō)故事、地點(diǎn)和民風(fēng)民俗故事以及民間笑話故事,內(nèi)含豐富的近代方言詞,如:“合適、無(wú)法、中衣、堂客、考相公、姆媽、姆娘、寄娘、路皮、鵝公包、落、堂班(妓院)、私門(mén)頭(私人妓院)、收嚇、燈芯糕、解太歲、上壽、發(fā)蒙、沖壺、馬子桶、靈屋子、擺格子、端寶、老兜”等。隨著時(shí)代的發(fā)展,很多詞匯現(xiàn)在已不用,只能以歷史的方式訴說(shuō)著南昌的過(guò)往!

(二)一詞多用

《笑話集》中,存在一個(gè)很有意思的現(xiàn)象,那便是同一個(gè)詞會(huì)以不同詞性的方式出現(xiàn)在文中,甚至出現(xiàn)在相同的篇目里。

(1)這是哪個(gè)雀博 [t? ’i???p??]鬼做的事!

(2)可高升、發(fā)財(cái)也知道他們的心思,初一特別要壞老爺?shù)娜覆?/p>

(3)把“元寶”往背上一馱[t’o],這就叫馱“元寶”,馱到山上去埋。

(4)你馱了打,不要生氣,今后還要改!

(5)好東西都馱人家搶去了。

(6)平時(shí)你損人損得還不夠嗎?還想多病[p’ia?]些人。

(7)郎中初一給人看病,不說(shuō)看病人,只能說(shuō)看“好的”。

(8)酒菜端上桌,辦得好臉面[li?n?mi?n]。

(9)大戶人家還是蠻看重臉面的。

南昌方言的“雀博”一般都作形容詞,形容為人不厚道,例(2)作名詞用,意為“不當(dāng)?shù)男袨椤㈥幹\詭計(jì)”,應(yīng)是從形容詞引申而來(lái),現(xiàn)在很少有人這么說(shuō),但在《笑話集》里出現(xiàn),說(shuō)明舊時(shí)人們對(duì)該詞的運(yùn)用還是很靈活的?!榜W”的使用也很活躍,作為動(dòng)詞,兼顧“背負(fù)”和“遭受”之義,作介詞的用法也多見(jiàn),整體使用情況和現(xiàn)在一樣?!安 弊鲃?dòng)詞表“使人生病”,“臉面”作形容詞相當(dāng)于“體面”,這些都構(gòu)成了南昌方言的特色??梢?jiàn)南昌方言詞詞性的靈活轉(zhuǎn)變被筱貴林在《笑話集》中運(yùn)用到了極致。

(三)稱(chēng)謂詞、禁忌語(yǔ)和迷信活動(dòng)詞的高頻出現(xiàn)

《笑話集》中高頻詞的出現(xiàn)頻率按降序排列依次為:“合適、寄娘、考相公、老媽子、郎、姆媽、砣、鵝公包、蟬里蟬氣、馱、死開(kāi)、胯里、盅瞌睏、幾、元寶、收嚇、馬子桶、野老公”等,主要涉及稱(chēng)謂詞、禁忌語(yǔ)和迷信活動(dòng)詞?!缎υ捈防锩娴姆Q(chēng)謂詞尤為豐富,“姆媽、姆娘、寄娘、考相公、郎、母舅、老表、老人家、老伯、郎中、野老公、老崽、元寶、作田個(gè)和住家個(gè)”等詞有一部分仍然留存于南昌方言口語(yǔ)中,保持著旺盛的生命力。

里面出現(xiàn)的禁忌詞如:“蟬里蟬氣、夾里夾氣、胯里、死開(kāi)、齪罵、路皮、短命鬼、河老”等至今還活躍在南昌人民的日??谡Z(yǔ)中,讓人倍感親切?!笆諊?、解太歲、關(guān)風(fēng)、燒靈屋子”等迷信活動(dòng)詞在作品中的頻繁出現(xiàn),再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)南昌人民崇拜神靈和超自然力量的精神生活。

(四)吉利語(yǔ)、離合詞和四字詞的巧妙運(yùn)用

南昌人向來(lái)圖吉利,尤其是逢年過(guò)節(jié)非常忌諱說(shuō)禁忌語(yǔ),一定要說(shuō)的時(shí)候往往會(huì)巧妙運(yùn)用同義的吉利語(yǔ)替代。這在《城隍廟拜年》和《先生斗不過(guò)學(xué)生》兩篇笑話中表現(xiàn)明顯。新年伊始,一切都是美好的,遇到有人去世要說(shuō)“多謝了”,夸贊郎中醫(yī)術(shù)用“手紅”,稱(chēng)呼“病人”為“好的”,“上糕點(diǎn)”叫“端寶”。有學(xué)問(wèn)的先生用起吉利語(yǔ)來(lái)更有特色,“妓女”是“門(mén)前望”,“河老”是“頭頂浪”,“乞丐”為“頑世筒”,“發(fā)大火”叫“滿堂紅”,“解太歲”是“叮當(dāng)響”,“棺材”乃“萬(wàn)年長(zhǎng)”。這些都是舊時(shí)南昌人民祈求平安、渴求幸福的具體表現(xiàn)。

“盅瞌睏、擺臉、馱打、馱罵、扳本、跌跤、出方、閉痧、點(diǎn)心、斗霸、吃鴉片煙”等離合詞在《笑話集》中也占有一定比例。

(10)她就在花轎中盅瞌睏[?u?k’ot?kun]。

(11)不知不覺(jué)靠在亭子的墻上盅起瞌睏來(lái)。

(12)解不出還是會(huì)馱打[t’ota]的。

(13)馱了人家的打,還要做這騙人的勾當(dāng)。

(14)何必要在親戚頭上擺臉[paili?n],弄得我們夫妻吵架。

(15)三番五次拿錢(qián),拿東西擺我家的臉。

這些離合詞在口語(yǔ)使用過(guò)程中的時(shí)“合”時(shí)“離”,不僅擴(kuò)展了南昌方言的表現(xiàn)力,而且增強(qiáng)了它的藝術(shù)效果。

《笑話集》還使用了豐富的四字詞語(yǔ):“鵝頭鵝腦、按頭啄腦、粗頭蠻腦、歪頭搭腦、頭青面腫、搶手奪腳、污泥爛漿、漿衣補(bǔ)裳、青衣小帽、初一大朝、作估認(rèn)真、客客氣氣、梆硬筆直、撒謊打白、騙人打白、做官做府、忍忍縮縮、千艱萬(wàn)難、打架相罵、四子登方、千子發(fā)孫、口話口過(guò)”等。這些四字詞語(yǔ)音節(jié)整齊、結(jié)構(gòu)均衡、朗朗上口,經(jīng)濟(jì)性地傳達(dá)了豐富的語(yǔ)義內(nèi)涵。

(五)靈活運(yùn)用順口溜

《笑話集》含有大量的順口溜,幾乎每一篇笑話中都會(huì)有一兩句。

(16)前頭開(kāi)花,后跟現(xiàn)底;官靴雖破,底子倒硬。

(17)初一就開(kāi)張,錢(qián)就用籮裝。

(18)小字墨墨黑,大字都不認(rèn)得。

(19)小夫妻相罵不過(guò)夜,蹬蹬腳板又來(lái)話(哇)。

(20)人無(wú)足心,花無(wú)綠心。

(21)賺千賺萬(wàn),就怕發(fā)爛。

(22)菩薩要金裝,人要衣穿。

(23)鏡子里的花,看得到得不到。

這些順口溜押韻工整、幽默詼諧,有的描繪了官員剛正不阿的形象,有的寄托了百姓對(duì)美好生活的向往,有的反映了人民對(duì)生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),句句在理,深入人心,具有濃郁的南昌方言特色。

二、《笑話集》詞匯的作用

(一)為《南昌方言詞典》的增補(bǔ)和修訂提供依據(jù)

《南昌方言詞典》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《詞典》)是第一部記錄南昌方言的權(quán)威詞典,是查考南昌方言詞語(yǔ)意義和從事專(zhuān)題研究的重要依據(jù)?!缎υ捈分谐霈F(xiàn)的一部分方言詞語(yǔ)在《詞典》中未有收錄,如:“考相公、鵝公包、前程、蟬里蟬氣、夾里夾氣、死開(kāi)、和得、中衣、堂客、卡頭、路皮、落、收嚇、燈芯糕、解太歲、上壽、發(fā)蒙、沖壺、擺格子、端寶、托盤(pán)、中門(mén)、堂班、私門(mén)頭、老崽、忍忍縮縮、作摸、頑世筒、回轉(zhuǎn)”。本文挑選了幾個(gè)較常用卻未收錄的詞,望能對(duì)《詞典》的增補(bǔ)和修訂有所裨益。

《詞典》沒(méi)有收錄“和得[fo?t?t]”,但有關(guān)于“和[fo]”的注釋?zhuān)骸昂搴⒆觿e哭”,這個(gè)注釋是不全面的,南昌方言“和”作為“哄”的義項(xiàng)不局限于小孩,男女老少都適用。另外,“和”的結(jié)果也并不局限于“別哭”,還可以是“不要生氣、不要計(jì)較”等?!缎υ捈分杏行〗銓?duì)青年說(shuō):“冤家,你還在生氣,我和著你,你還板著臉。”此處“和”的對(duì)象是成年男子,南昌話中老婆、父母和朋友等都可以是“和”的對(duì)象。

《詞典》未單獨(dú)對(duì)“落[l??]”進(jìn)行解釋?zhuān)辉凇奥洳肌⒙溷~”,“落雨、落雪”和“落隻[?a?]”的注釋中分別暗含了“落”有“克扣、下雨雪、停留”等義項(xiàng)。但“落”在南昌方言中的意義較豐富,除了上面幾個(gè)義項(xiàng),南昌人在表達(dá)“剩余、丟失東西、得到某種結(jié)果”等意思時(shí),都會(huì)用“落”,可見(jiàn),系統(tǒng)地對(duì)“落”進(jìn)行注釋是很有必要的。

《笑話集》中的小兒子都被稱(chēng)為“老崽[lau?ai]”,南昌方言“老崽”“細(xì)崽[?i?ai]”并用,南昌有句老話叫“爺娘疼老崽”,筆者家鄉(xiāng)南昌縣塔城鄉(xiāng)也多用“老崽”,但《詞典》只有“細(xì)崽”,并未提及“老崽”,建議在“細(xì)崽”的注釋后加上“老崽”一說(shuō)。

“河老[ho?lau]”和“路皮[lu?p’i]”本義是無(wú)人認(rèn)領(lǐng)的死尸,前者死在河里,后者死在路邊。南昌人經(jīng)常用這兩個(gè)詞來(lái)貶稱(chēng)或戲謔他人。但《詞典》收錄了“何老”(即“河老”)卻沒(méi)有“路皮”,且對(duì)“何老”的解釋僅為:“稱(chēng)人(含貶義)?!笔聦?shí)上,南昌話中“河老”和“路皮”一般都指男性,且感情色彩根據(jù)使用場(chǎng)合會(huì)有所變化,并不都是貶義,有的甚至還有些許親切意味。如:“你莫看錯(cuò)了哦,許砸河佬今年還賺了蠻多錢(qián)耶?!薄霸S砸路皮好得轉(zhuǎn),我還蠻喜歡渠個(gè)?!背酥?,前文提道的“擺臉[paili?n]”和老南昌人習(xí)慣說(shuō)的“沖壺[?’ u??fu]”《詞典》也未有收錄。

《詞典》也存在注釋不全的問(wèn)題。如:“老媽子[lauma???]、合適[hots?t]、老伯[laup?t]、嫖[p’i?u]、老兜[laut?u]”?!袄蠇屪印焙汀昂线m”還有“老兜”在《笑話集》中出現(xiàn)頻率較高。《詞典》對(duì)“老媽子”的注釋是:“女仆,也叫寄娘?!爆F(xiàn)實(shí)南昌方言中“老媽子”一詞還有“老婦女”的意思,上了年紀(jì)的男性稱(chēng)呼自己的老妻也常用“老媽子”,《笑話集》里也多為這兩種意思。如:“老媽子!來(lái)喲!桌子放不穩(wěn),拿兩只金元寶楔桌子腳!”“老頭子就把酒席上的事,如此這般一說(shuō),老媽子也氣得死?!鼻袄摹袄蠇屪印本褪抢项^對(duì)自己妻子的稱(chēng)呼,后例指的則是“老婦女”?!昂线m”在《詞典》中的釋義為“符合實(shí)際情況或客觀要求;正好。”從詞典給出的例句可看出該詞主要作形容詞用,但在《笑話集》中多為“正好符合某個(gè)關(guān)鍵時(shí)間點(diǎn)、碰巧”之義,具有時(shí)間副詞的特點(diǎn)。如:“合適有一只雞婆子在雞窩里抱崽(孵小雞)”,里面的“合適”為時(shí)間副詞,充當(dāng)狀語(yǔ)。另外,《笑話集》共出現(xiàn)了6次“老兜”,如《庸醫(yī)治病》里的“朝他臉上就是一個(gè)老兜”,意為臉上被扇?!对~典》內(nèi)沒(méi)有“老兜”,卻有讀音一致,寫(xiě)法相近的“老蔸”,釋義為“總跟動(dòng)詞‘削’搭配,削老蔸的意思是用巴掌打后腦勺。”如果《詞典》中的“老蔸”指的就是文中的“老兜”的話,那明顯打的部位不一樣,不僅僅是后腦勺,還應(yīng)包括正臉。但如果用兩個(gè)同音形近之詞表示不同的挨打部位又不合乎常理,所以這兩個(gè)應(yīng)為同一個(gè)詞,釋義應(yīng)該再全面一些。

《詞典》注釋“老伯”為:“稱(chēng)同輩朋友的父親?!钡珡摹缎υ捈泛湍喜窖钥谡Z(yǔ)可以看出,“老伯”還有“姻伯”的意思。如:“窮親家拿指頭一扳,算算大年三十快到,把老媽子和四個(gè)兒子叫到一起,說(shuō)道:‘現(xiàn)在我們得到了老伯的支持,生活得這樣紅火,絕對(duì)不要忘掉人家的恩情?!贝颂幷f(shuō)話者是站在四個(gè)兒子的角度稱(chēng)呼其親家為“老伯”,后文的“大家又要老伯講幾句,他看看兩家人這樣高興,不能掃興。”這里的“大家”主要是指四個(gè)兒子,所以明顯這里的“老伯”是“姻伯”。對(duì)于“嫖”的解釋?zhuān)对~典》是這樣說(shuō)的:“男子到妓院玩弄妓女?!苯ㄗh此處可以兼顧南昌地方特色,南昌方言相聲和笑話以及民間小調(diào)中會(huì)用“嫖”來(lái)指代一些越矩甚至不倫行為,如民間小調(diào)有“外甥嫖姨娘”選段,《笑話集》中也有“姐夫嫖小姨,世上是有的”的方言小詩(shī)。

(二)對(duì)古代漢語(yǔ)詞匯的傳承

經(jīng)查證,《笑話集》里的方言詞許多是從古代漢語(yǔ)書(shū)面語(yǔ)中直接承傳而來(lái)的,較突出的有:“話、馱、落、楔、較、拗捩?!?/p>

“話[ua]”是南昌話中最有代表性的特征詞,語(yǔ)音上屬匣母合口字,有文讀[fa]和白讀[ua]之分,因上古無(wú)輕唇音,故白讀音屬上古音,文讀音為中古音?!霸挕弊钤缫?jiàn)于《詩(shī)經(jīng)?大雅?板》:“上帝板板、下民卒癉。出話不然、為猶不遠(yuǎn)?!北玖x為“話語(yǔ)”,作名詞?!妒勒f(shuō)新語(yǔ)?文學(xué)篇》:“既前,撫軍與之話言,咨嗟稱(chēng)善?!薄霸挕币延袆?dòng)詞“談話”之意,唐宋之后“話”作為動(dòng)詞的用法漸多,南昌話的“話”在承傳“話語(yǔ)、談話”義的同時(shí),以其強(qiáng)大的構(gòu)詞能力,成為其中最具特色的詞語(yǔ)之一。如南昌人耳熟能詳?shù)模骸霸捠?、話不贏(說(shuō)不過(guò)別人)、話不張(不聽(tīng)勸)、話媒、話人家(給女孩子找婆家)、嚼病話(亂說(shuō)話、說(shuō)無(wú)聊的話)”等。

“馱[t’o]”也是南昌話中重要的特征詞,義項(xiàng)較多?!肚皾h紀(jì)?孝宣皇帝紀(jì)三》有:“以一馬自馱負(fù)三十日食?!薄秮?lái)歙》有:“來(lái)歙征公孫述,詔于汧積谷六萬(wàn)斛,驢四百頭負(fù)馱?!薄墩f(shuō)文解字》解釋“馱”為:“馱:負(fù)物也。從馬大聲。此俗語(yǔ)也?!笨梢?jiàn),“馱”的本義指牲畜負(fù)物,后來(lái)亦可指人背負(fù)物體,如《水滸傳》:“燕青背著盧俊義一直往東邊行走,不到十?dāng)?shù)里,早馱不動(dòng)了。”南昌話既保留了以上兩種“背負(fù)”之義,伴隨著詞匯的發(fā)展又引申出“遭受、負(fù)擔(dān)”和被動(dòng)義。如:“馱債、馱打、馱罵、馱肚(懷孕)”等。

關(guān)于前文提道的“落[l??]”,《說(shuō)文解字》解釋為:“凡草曰零,木曰落。從草洛聲?!笨衫斫馄浔玖x為“樹(shù)葉掉下”?!奥淙~歸根、落英繽紛、落紅、落花”等都與本義契合。“落”在《詩(shī)經(jīng)》《離騷》《楚辭》以及后世詩(shī)詞中的高頻出現(xiàn),使其自帶一種浪漫氣息,也由本義引申出一些其他意義,如現(xiàn)在南昌方言中還一直沿用的“下雨(雪)、掉落、遺失、落后、安頓、剩余、克扣”等義項(xiàng)。古人描繪自然界的雨雪等氣候現(xiàn)象,不約而同地選擇了“落”,《藝文類(lèi)聚》有:“因落雨而結(jié)形,不系根于獨(dú)立?!碧拼?shī)人王梵志有詩(shī)云:“雷發(fā)南山上,雨落北溪中?!薄督鹌棵贰罚骸敖袢粘弥溲?,只當(dāng)孟浩然踏雪尋梅,望他望去?!笨梢?jiàn),南昌方言的“落雨、落雪”是在嚴(yán)格地堅(jiān)守著這一古代語(yǔ)言的純正。相比而言,“落”表示的“剩余、得到某種結(jié)果”和“克扣、中飽私囊”兩個(gè)義項(xiàng),則是對(duì)近代漢語(yǔ)的繼承,如:《金瓶梅》:“后日不料白玉蓮死了,止落下金蓮一人,長(zhǎng)成一十八歲。”《朱子語(yǔ)類(lèi)?本朝五》:“趙元鎮(zhèn)亦只欲和。但秦檜既擔(dān)當(dāng)了,元鎮(zhèn)卻落得美名?!薄督鹌棵贰罚骸熬礉?jì)反說(shuō)陳定染布去,克落了錢(qián),把陳定兩口兒攆出來(lái)外邊居住?!毙枰f(shuō)明的是,做“克扣”義的南昌方言,搭配對(duì)象越來(lái)越廣泛,由最初的布料、錢(qián)財(cái),到現(xiàn)在擴(kuò)大到幾乎所有商品、時(shí)間等。早年間南昌人“落銅”,中飽私囊的是一些小錢(qián),現(xiàn)在的“落銅”數(shù)量有多有少,甚至構(gòu)成“貪污”。所以南昌人小到“落幾塊肥皂”,大到“落幾百萬(wàn)工程款”,甚至還可以“落幾天假期”,足以說(shuō)明“落”的“膽子”越來(lái)越大了!

《笑話集》之《兩親家》里,有錢(qián)親家在窮親家面前炫富說(shuō):“老媽子呀!來(lái)喲!桌子放不穩(wěn),拿兩只金元寶楔桌子腳!”《詞典》對(duì)這個(gè)“楔[?i?t]”的解釋為:“在下面墊(使平、使加高)”,該詞在南昌話中很常見(jiàn)?!靶ā钡谋玖x是楔子,是一種上粗下尖的小木橛,被用于填充物體的空隙,達(dá)到牢固的目的,作名詞。但在關(guān)于喪禮的記載中,還有“楔齒”一說(shuō),《禮記?喪大記》記載:“始死,遷尸于床,幠用斂衾,去死衣,小臣楔齒用角柶,綴足用燕幾,君大夫士一也。”此處“楔齒用角柶”指的是用柶撐開(kāi)上下齒,使齒不閉合,可知早期“楔”亦可為動(dòng)詞。南昌方言的“楔”不僅作動(dòng)詞還結(jié)合了以上“填充”“支撐”“使牢固”之義,形成現(xiàn)在的意義,其在承傳古漢語(yǔ)上兼容并蓄的態(tài)度可見(jiàn)一斑。

《廣韻》“較[kau]”反切有二,一是古孝切,一是古岳切,南昌方言音同古孝切?!拜^”的義項(xiàng)較多,而南昌話“較”在《詞典》中的釋義僅為:“檢測(cè)一下看是否合適?!币饬x單一。從古文中,找到的依據(jù)有晉代葛洪的《抱樸子?極言》:“何以較之,設(shè)有數(shù)人,年紀(jì)老壯既同,服食厚薄又等……”《三國(guó)演義》云:“今以實(shí)較之:彼將中國(guó)之兵,不過(guò)十五六萬(wàn),且已久疲?!崩小拜^”為“檢測(cè)、檢驗(yàn)”之意。又見(jiàn)《儒林外史》第八回:“把兩根板子拿到內(nèi)衙上秤,較了一輕一重,都寫(xiě)了暗號(hào)在上面。”有人認(rèn)為此處的“較”應(yīng)理解為“比較”,但細(xì)想王太守做事嚴(yán)謹(jǐn),用的是最好的板子,拿到秤上稱(chēng)也應(yīng)是力求精準(zhǔn),檢測(cè)一下兩塊板子的輕重,為揭露皂隸的徇私枉法提供證據(jù)。筆者認(rèn)為南昌方言的“較”繼承了上述“檢測(cè)、檢驗(yàn)”義,并引申出“嘗試義”,一直沿用至今。

南昌話的“拗捩[?au?li?t]”一般指那些不聽(tīng)教導(dǎo)和勸說(shuō)、知錯(cuò)不改、桀驁不馴的人?!稗帧焙汀稗妗倍加小安豁槨敝?,《玉篇》對(duì)“拗”和“捩”的解釋為:“拗,拗折也?!笨芍稗帧北玖x為“折斷”,后引申為不順事理,如元代《古今韻會(huì)舉要》:“拗,心戾也?!薄稗妗保骸拔镛??!币馑际俏矬w的扭轉(zhuǎn)。南昌話至今還有“捩毛巾,捩方向盤(pán)”,后引申為心里的不順,如《新唐書(shū)?張說(shuō)傳》:“未知明主之心,已捩貴臣之意?!弊鳛橛伞稗帧焙汀稗妗睒?gòu)成的“同義復(fù)合詞”,“拗捩”在《玉篇》中也有解釋?zhuān)骸稗洲?,固相違也。”由此可推斷,至少南北朝時(shí),“拗捩”就已作為固定詞語(yǔ)被使用?,F(xiàn)在可考的有唐《敦煌變文集?燕子賦》:“拗捩不相容語(yǔ),無(wú)事破鑼啾唧……”宋代陳巖肖《庚溪詩(shī)話》:“每有所作,必使聲韻拗捩,詞語(yǔ)艱澀,曰‘江西格’也。”“拗捩”一詞雖然在眾多古代字典和文獻(xiàn)中受到冷落,但卻活躍在南昌人的日??谡Z(yǔ)中達(dá)千年之久,不得不驚嘆于南昌方言的執(zhí)著與堅(jiān)韌。

(三)對(duì)舊時(shí)南昌民俗文化生活的清晰展現(xiàn)

透過(guò)《笑話集》內(nèi)豐富的方言詞匯,尤其是稱(chēng)謂詞、迷信活動(dòng)詞、禁忌語(yǔ)和吉利語(yǔ),我們可以認(rèn)識(shí)和感受到舊時(shí)南昌的風(fēng)俗面貌和民眾的社會(huì)心態(tài)。

《笑話集》內(nèi)的“鵝頭鵝腦、蟬里蟬氣、夾里夾氣、堆屎卡頭、病得嚼、燒得嚼、蟬頭、蟬婆哩、路皮、河老、雀博鬼、短命鬼、死開(kāi)、齪罵”等禁忌語(yǔ)不甚文雅甚至粗俗,卻是南昌方言活潑生動(dòng)、詼諧幽默的表現(xiàn)方面;說(shuō)吉利語(yǔ)即討“口彩”,是漢民族共有的習(xí)俗特點(diǎn),表達(dá)了百姓們想借助語(yǔ)言來(lái)“討”一個(gè)美好生活的共同心理。南昌人也不例外,逢年過(guò)節(jié)、婚喪嫁娶、住宅建房、生意往來(lái)、壽日誕辰之時(shí),從南昌人嘴里說(shuō)出的吉利語(yǔ)構(gòu)成一場(chǎng)場(chǎng)聽(tīng)覺(jué)盛宴,讓人欲罷不能;“臘八婚”和“金盤(pán)路”的由來(lái),經(jīng)筱貴林改編成表演橋段,收錄在《笑話集》中,對(duì)于傳承“臘八婚”習(xí)俗,了解“金盤(pán)路”這一地名文化具有積極的促進(jìn)作用。

《笑話集》內(nèi)的許多事物的特殊命名和親屬稱(chēng)謂,反映了舊時(shí)南昌特有的習(xí)俗民情和民眾認(rèn)知,有些沿用至今,影響著現(xiàn)代南昌方言的發(fā)展。充滿年代感的詞匯繪成一幅幅生動(dòng)的近代南昌社會(huì)生活畫(huà)卷:長(zhǎng)輩喊著晚輩們“元寶”,查閱“通書(shū)”挑選良辰吉日后,讓“考相公”們?nèi)ペs考,叮囑他們不管謀得怎樣的“前程”,堅(jiān)決不進(jìn)“堂班”,能坐上“金邊馬子桶”的生活才叫幸福,頭上摔出了“鵝公包”也要忍著,吃完美味的“燈芯糕”,記得用“沖壺”燒開(kāi)水喝。當(dāng)時(shí)百姓出行的主要交通工具還是“土車(chē)”,女婿叫“郎”,爹娘稱(chēng)呼兒女都是“崽”,同齡男子之間即使無(wú)血緣也能親熱地互稱(chēng)“老表”。

值得一提的是,《笑話集》中的行令、小詩(shī)、猜字、猜謎共計(jì)有67小段,說(shuō)明當(dāng)時(shí)南昌人民上到達(dá)官貴人下到平頭百姓,無(wú)論文化程度如何都有巧妙運(yùn)用詞匯行令、作詩(shī)、猜字、猜謎的娛樂(lè)生活習(xí)慣。

注釋?zhuān)?/p>

①邵百鳴.南昌方言.南昌:江西人民出版社,2009年,第249頁(yè).

②邵百鳴.風(fēng)景獨(dú)好 人文更佳——記憶中的南昌傳統(tǒng)民謠.當(dāng)代江西,2016年第3期.

③打盹,小睡.

④挨打.

⑤相當(dāng)于炫富.

⑥李榮主編.南昌方言詞典.南京:江蘇教育出版社,1995年,第62頁(yè).

⑦李榮主編.《南昌方言詞典》,第283頁(yè).

⑧李榮主編.《南昌方言詞典》,第20頁(yè).

⑨李榮主編《南昌方言詞典》,第68頁(yè).

⑩燒開(kāi)水時(shí)盛水的壺子.

(11)李榮主編.《南昌方言詞典》,第110頁(yè).

(12)李榮主編.《南昌方言詞典》,第251頁(yè).

(13)李榮主編.《南昌方言詞典》,第110頁(yè).

(14)李榮主編.《南昌方言詞典》,第111頁(yè).

(15)李榮主編.《南昌方言詞典》,第125頁(yè).

(16)邵百鳴.《南昌方言》,第102頁(yè).

(17)引自《詩(shī)經(jīng)?大雅?生民之什?板》.

(18)引自《東觀漢記?傳四?來(lái)歙》.

(19)引自《說(shuō)文解字?卷十一?馬部6222》.

(20)引自《水滸傳》第六十一回《放冷箭燕青救主 劫法場(chǎng)石秀跳樓》.

(21)引自《說(shuō)文解字?卷二?草部550》.

(22)引自《金瓶梅》第二十回《傻幫閑趨奉鬧華筵 癡子弟爭(zhēng)鋒毀花院》.

(23)這里的近代漢語(yǔ)采用呂叔湘先生的界定,指晚唐五代至清初的漢語(yǔ).

(24)引自《金瓶梅》第一回《西門(mén)慶熱結(jié)十弟兄 武二郎冷遇親哥嫂》.

(25)引自《金瓶梅》第九十二回《陳敬濟(jì)被陷嚴(yán)州府 吳月娘大鬧授官?gòu)d》.

(26)李榮主編.《南昌方言詞典》,第261頁(yè).

(27)古孝切分別見(jiàn)《廣韻?去聲?效?敎》和《廣韻?入聲?覺(jué)?覺(jué)》,古岳切見(jiàn)《廣韻?入聲?覺(jué)?覺(jué)》.

(28)李榮主編.《南昌方言詞典》,第115頁(yè).

(29)引自《三國(guó)演義》第四十四回《孔明用智激周瑜,孫權(quán)決計(jì)破曹操》.

(30)引自《儒林外史》第八回《王觀察窮途逢世好 婁公子故里遇貧交》.

(31)引自《庚溪詩(shī)話》卷下.

猜你喜歡
笑話南昌詞典
我在南昌 你在哪
心聲歌刊(2022年3期)2022-06-06 06:31:42
南昌是我 南昌是你
心聲歌刊(2022年3期)2022-06-06 06:31:42
米沃什詞典
文苑(2019年24期)2020-01-06 12:06:50
評(píng)《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)
南昌護(hù)橋記
詞典例證翻譯標(biāo)準(zhǔn)探索
幽默笑話
幽默小笑話
笑話兩則
《胡言詞典》(合集版)刊行
洪江市| 马龙县| 凌云县| 民权县| 徐水县| 涞水县| 桑植县| 汉沽区| 寻乌县| 和顺县| 噶尔县| 将乐县| 宜君县| 翁牛特旗| 南江县| 天水市| 公主岭市| 安顺市| 武威市| 大邑县| 左贡县| 韩城市| 伊吾县| 丰宁| 密山市| 宣武区| 靖边县| 五指山市| 饶平县| 盐城市| 新营市| 当涂县| 宾阳县| 松桃| 东平县| 靖远县| 扶余县| 晋江市| 鄱阳县| 磐安县| 建平县|