国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

《愛吵架的人,或瓦西里耶夫島之夜》中的原型解讀

2021-12-04 14:04:03趙曉彬劉淼文
關(guān)鍵詞:克雷洛夫洛夫斯基諾夫

趙曉彬 劉淼文

(1. 哈爾濱師范大學(xué)斯拉夫語學(xué)院,哈爾濱 150025;2. 北京外國語大學(xué)俄語學(xué)院,北京 100089)

眾所周知,19世紀(jì)俄羅斯傳統(tǒng)文學(xué)、繪畫、雕塑等整個(gè)藝術(shù)領(lǐng)域幾乎都以真實(shí)再現(xiàn)社會(huì)歷史面貌為宗旨,其核心原則在于最大限度地了解“社會(huì)人”身上存在的現(xiàn)實(shí)性。自象征主義運(yùn)動(dòng)以來,整個(gè)藝術(shù)領(lǐng)域發(fā)生了一場文藝革命,傳統(tǒng)的藝術(shù)原則讓位于對“個(gè)體人”的理解,人不再是社會(huì)現(xiàn)象,而成為面對永恒時(shí)間和無盡宇宙的心靈載體。在傳統(tǒng)世界傾塌、新世界充滿未知的條件下,作家開始青睞新現(xiàn)實(shí)、新藝術(shù);同時(shí),由于整個(gè)藝術(shù)受到叔本華、尼采、伯格森、弗洛伊德等非理性哲學(xué)、心理學(xué)的影響,20世紀(jì)上半葉俄羅斯出現(xiàn)一大批非傳統(tǒng)小說。非傳統(tǒng)小說是基于現(xiàn)實(shí)條件,借助裝飾、新神話、幻想,以及變形等各種手法或風(fēng)格來構(gòu)建藝術(shù)世界的小說。(1)Скороспелова Е.Б. Русская проза XX века: от А.Белого (《Петербург》) до Б.Пастернака (《Доктор Живаго》)[M].М.: ТЕИС, 2003: 51.在這種新型小說敘事中,作者—主人公—讀者之間主客關(guān)系隨即發(fā)生變化: 傳統(tǒng)小說里,讀者并不扮演角色,僅為消極的接受者;非傳統(tǒng)小說則需要讀者參與創(chuàng)作,共同完成小說藝術(shù)世界的構(gòu)建;小說中新的主客關(guān)系又催生出新的體裁意識(shí)。人的個(gè)體精神世界第一次獲得與社會(huì)現(xiàn)實(shí)存在同等重要的價(jià)值地位。(2)Лейдерман Н.Л. Липовецкий О.М. Современная русская литература. Книга 1[M]. М.: УРСС, 2001: 10.這種個(gè)體精神世界即藝術(shù)的“第二空間”,為20世紀(jì)俄羅斯小說開辟了新天地,日后許多知名小說家諸如扎米亞京、皮利尼亞克、加茲達(dá)諾夫、納博科夫、巴別爾、奧列什、瓦金諾夫都走上了這條創(chuàng)作道路。

俄羅斯學(xué)者將這種非傳統(tǒng)小說大致分為以下幾種: 第一,思想小說,是指反映時(shí)代思想導(dǎo)向,具有特定社會(huì)背景的意識(shí)形態(tài)小說;第二,主觀史詩小說,是指將人的精神世界置于歷史大環(huán)境下而創(chuàng)作的小說;第三,關(guān)于藝術(shù)家的小說;第四,自傳小說及回憶錄小說。(3)Скороспелова Е.Б. Русская проза XX века: от А.Белого (《Петербург》) до Б.Пастернака (《Доктор Живаго》)[M].М.: ТЕИС, 2003: 181.“關(guān)于藝術(shù)家的小說”又有多種小說體裁變形: 知名藝術(shù)家傳記,關(guān)于創(chuàng)作行為的小說,以及元小說。(4)Скороспелова Е.Б. Русская проза XX века: от А.Белого (《Петербург》) до Б.Пастернака (《Доктор Живаго》)[M].М.: ТЕИС, 2003: 200-201.在“關(guān)于藝術(shù)家的小說”里,作者有意地將現(xiàn)實(shí)人物代入小說,借助原型手法巧妙地開辟第二空間,即隱性藝術(shù)空間。人物原型成為揭示隱性空間至關(guān)重要的鑰匙,故又有“帶鑰匙的小說”之稱。

“帶鑰匙的小說”是一個(gè)比較泛化的概念,最早出現(xiàn)在16世紀(jì)西班牙,17世紀(jì)之后在法國文學(xué)中流行,在中國被譯成“影射小說”,(5)福斯特.如何閱讀一本小說[M].梁笑,譯.??冢?南海出版公司,2015: 202.這類小說的原型人物個(gè)性往往較為鮮明,甚至具有某種缺陷,所以一般具有影射現(xiàn)實(shí)的功能。在20世紀(jì)20年代俄羅斯文學(xué)中出現(xiàn)了一批類似的小說,卡維林的長篇小說《愛吵架的人,或瓦西里耶夫島之夜》(《Скандалист, или Вечера на Васильевском острове》)就是較為典型的一部。這部作品中塑造了一系列原型人物,如什克洛夫斯基、波利瓦諾夫、費(fèi)定、卡維林等同時(shí)代著名學(xué)者和作家。原型人物成為理解該作品不可或缺的一把鑰匙。

一、 《愛吵架的人,或瓦西里耶夫島之夜》: 一部“帶鑰匙的小說”

卡維林小說世界中的許多人物始終以創(chuàng)作者形象出現(xiàn): 如作家、學(xué)者、畫家、文藝?yán)碚撗芯空叩?,這是一個(gè)頗為值得關(guān)注的問題。但其筆下的藝術(shù)家與朗吉努斯理想中的“藝術(shù)家”(6)何偉文.論朗吉努斯《論崇高》中關(guān)于藝術(shù)家的思想[J].上海交通大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版),2012,20(4): 83-91.相去甚遠(yuǎn)??ňS林筆下的人物,通常是帶有缺點(diǎn)的,甚至是帶有“惡魔”氣質(zhì)的。長篇小說《愛吵架的人,或瓦西里耶夫島之夜》(以下簡稱《愛吵架的人》)中的涅克雷洛夫(Некрылов)便是如此。這部小說圍繞語文學(xué)界新老兩代人之間語文學(xué)思想之爭展開。學(xué)院派代表洛什金(Ложкин)教授,表面上深受學(xué)生愛戴,風(fēng)光無限,但卻過著無聊的生活,且婚姻生活失??;而莫斯科形式派年輕一代學(xué)者涅克雷洛夫才華橫溢,敢于變革文學(xué),卻受到老一輩學(xué)者的嘲諷及其文藝觀的挑戰(zhàn)。雖然涅克雷洛夫和洛什金在小說中只有一次相遇,并且恰逢洛什金逃離列寧格勒枯燥學(xué)術(shù)生活之際,但這次偶遇卻意味深長。當(dāng)洛什金艱難地穿過地面結(jié)有薄冰的街道時(shí),正是涅克雷洛夫助其一臂之力;涅克雷洛夫知道洛什金教授曾公開演講反對未來主義。

小說中用大量筆墨描寫了老一代語文學(xué)者對年輕學(xué)者的不信任、反感甚至嫉妒,他們指責(zé)年輕人試圖改變文藝成規(guī):“碩士考試還沒通過,他們就想把文學(xué)史變成電影,真是可笑?!薄皬谋举|(zhì)上說,他們就是一些墮落的人,為了過放縱、腐化和不安分的生活而拋棄了業(yè)已習(xí)慣、可靠的科學(xué)院圈子的人?!?7)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 416.老學(xué)究們不希望破壞現(xiàn)有的科學(xué)軌道,不接受肆無忌憚的自由力量破壞他們平穩(wěn)安定的生活?!斑@就是一種體系,威脅著他們辦公室的生活存在方式,某些方面就像革命本身,對他們而言陌生而且無益?!?8)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1.М.: Художественная литература, 1980: 416.然而,老學(xué)究們的生活亦非像表面上那么幸福。洛什金不僅厭倦自己莊重、一本正經(jīng)的公式化生活,甚至對家庭生活也頗感絕望?!坝屑揖斓娜嘶钪駰l狗,死時(shí)卻像個(gè)人樣;單身漢活得像個(gè)人樣,但死時(shí)卻像條狗。”(9)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 403.于是他躲避所有人,甚至瞞著妻子一個(gè)人逃離了列寧格勒。當(dāng)然,逃避現(xiàn)實(shí)并不能解決問題,最終他還是回到了生活的原點(diǎn)。對自由空間的恐懼,對人生道路的迷茫迫使他不得不屈服于自己貌似尊嚴(yán)實(shí)則卑微的命運(yùn)。兩代人的對立代表著兩種文學(xué)觀念及風(fēng)格的對抗:“洛什金代表上個(gè)世紀(jì)一種平靜地描寫日常生活的詩學(xué);涅克雷洛夫則代表一種用富有表現(xiàn)力的情節(jié)從整體上激發(fā)讀者興趣的詩學(xué)?!?10)Новикова О.А., Новиков В.И. Каверин: критический очерк[M].М.: Советский писатель, 1986: 83.

眾所周知,從19世紀(jì)開始,俄國語文學(xué)作為一門獨(dú)立的學(xué)科,正在逐漸擺脫純文學(xué)的束縛走向人類話語及其精神體現(xiàn)的文本研究,即語文學(xué)所包含的范圍愈加廣泛,除了語言和文字,它還涉及歷史、文化、社會(huì)、文學(xué)批評等諸多領(lǐng)域,是一個(gè)宏觀的、綜合性的概念。而語文學(xué)家則是指那些從事語言、文學(xué)研究及文學(xué)批評的專業(yè)人員。語文學(xué)作為一門包羅萬象的學(xué)科,對于文學(xué)研究大有裨益。但也正由于此,19世紀(jì)末20世紀(jì)初的學(xué)院派曾一度把注意力投射于文本的細(xì)枝末節(jié)而忽視了文學(xué)本身的作品內(nèi)涵。正如契訶夫所覺察到的:“教授們的觀點(diǎn)是: 莎士比亞并不重要,重要的是對之注釋?!?11)Новикова О.А., Новиков В.И. Каверин: критический очерк[M].М.: Советский писатель, 1986: 59.隨著社會(huì)革命浪潮波及文藝領(lǐng)域,對詩歌和小說的語文學(xué)研究變得越來越活躍。甚至許多詩人,諸如勃洛克、別雷、馬雅可夫斯基都參與到詩歌的語文學(xué)研究中。這種前所未有的現(xiàn)象要求詩人和作家成為語文學(xué)家,而語文學(xué)家也應(yīng)是詩人和作家。

有趣的是,20世紀(jì)初俄羅斯文壇習(xí)慣把“語文學(xué)家”和“愛吵架的人”等同視之?!皭鄢臣艿娜恕敝械摹俺臣堋辈⒎侵溉粘I钪械摹俺臣堋敝猓蔷哂幸欢ǖ奈幕瘹v史背景?!俺臣堋痹谕铀纪滓蛩够髌分幸呀?jīng)出現(xiàn),對于陀氏而言,“吵架”可以打破虛偽禮節(jié)、激化重大矛盾,正是在吵架中孕育著新生,在痛苦中創(chuàng)造了新時(shí)代?!皭鄢臣艿娜恕鄙糜谔羝鸶鞣N事端、與對手爭斗,讓周圍的人不得安寧;但這種人又追求人類的最高理想——自我完善,對未來充滿希望。

小說中,匆匆出場的維克多·涅克雷洛夫給人一種看不清、摸不透的感覺。他既是作家,也是語文學(xué)者,還是“愛吵架的人”。(12)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 404.對于文學(xué)家而言,生活的意義在于創(chuàng)作。20世紀(jì)20年代,彼得堡-列寧格勒的藝術(shù)創(chuàng)作是生機(jī)勃勃的,但同時(shí)也處于革命后生存危機(jī)的爭斗中。作為才華橫溢的年輕作家,涅克雷洛夫?qū)Ω鞣N藝術(shù)都有自己的獨(dú)到見解;而以洛什金教授為代表的老一代語文學(xué)者既不愿退出歷史舞臺(tái),也不愿承認(rèn)新一代作家的創(chuàng)新工作。舊文學(xué)不會(huì)輕易讓位于新文學(xué),新舊文學(xué)的較量就寓于爭辯、反抗,即“吵架”中。這里的“吵架”并不是進(jìn)攻,而是防守或自衛(wèi)。新事物的誕生往往會(huì)遭到大眾的否定,甚至是恥笑。洛什金極力捍衛(wèi)老一代人的創(chuàng)作尊嚴(yán),而涅克雷洛夫則推崇藝術(shù)與生活的結(jié)合。然而,正如同藝術(shù)和生活是兩條無法重合的軌道,藝術(shù)之爭也永遠(yuǎn)是無解的。藝術(shù)永遠(yuǎn)是藝術(shù),生活無法像藝術(shù)一樣永恒不變?!八麑戇^關(guān)于自己和自己朋友的好書,但卻又背棄了這些朋友?!?13)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 449.

值得注意的是,涅克雷洛夫和洛什金都來自現(xiàn)實(shí)生活,正是這些生活原型激發(fā)著一代代讀者無限的想象力。小說中新舊語文學(xué)者之間的“爭吵”乃至涅克雷洛夫?qū)ψ约簳小芭笥褌儭钡摹氨硹墶保际菍ΜF(xiàn)實(shí)人物的影射。小說中有意地將現(xiàn)實(shí)人物埋入情節(jié)線索,將原型導(dǎo)入小說事件和人物個(gè)性的描寫中。同時(shí),小說中還運(yùn)用了與讀者群信息不對等的原則營造出兩個(gè)不一樣的形象輪廓: 一是對普通讀者而言的大輪廓,這是一種模糊形象,人物描寫具有多義性,對其闡釋也是公開的;另一是針對專業(yè)讀者而言的內(nèi)在形象,這種人物描寫清晰明了,充滿對文本外信息的引用抑或?qū)π畔?dǎo)向的確定。后一類形象顯然是借助生活原型,根據(jù)其特點(diǎn)逐層地揭開文本特征與作者意圖。有背景知識(shí)的專業(yè)讀者可以通過主人公的名字、性格、外貌特征、事件,圍繞小說的通信、文本內(nèi)部暗示、互文等一系列已知條件猜出小說中的生活原型,并厘清小說人物與現(xiàn)實(shí)原型之間的淵源。這就意味著,卡維林有意借助生活原型構(gòu)建小說隱性空間,而原型則成為其闡釋小說思想的一把“鑰匙”。所以該小說的藝術(shù)價(jià)值,絕不在于表面上描寫文學(xué)圈內(nèi)幾個(gè)現(xiàn)實(shí)人物的命運(yùn),而在于借助這些原型,即“鑰匙”,揶揄地表達(dá)出作者關(guān)于當(dāng)時(shí)語文學(xué)思想之爭的看法,影射更潛性的內(nèi)涵。

二、 什克洛夫斯基: 涅克雷洛夫的原型

維克多·什克洛夫斯基是卡維林同時(shí)代的形式派著名學(xué)者兼作家,是一位充滿傳奇、頗具爭議的人物。正如《什克洛夫斯基傳》的作者在開篇所寫的:“他的生平——就是一部冒險(xiǎn)小說?!?14)Березин В.А. Виктор Шкловский[M].М.: Молодая гвардия, 2014: 5.有鑒于此,同時(shí)代不少作家都通過創(chuàng)作評價(jià)過什克洛夫斯基其人其事,如艾亨鮑姆、迪尼亞諾夫,甚至遠(yuǎn)離這個(gè)形式派圈子的別雷。什克洛夫斯基常常被人寫入小說,如布爾加科夫小說《白衛(wèi)軍》(《Белая гвардия》),奧爾加·福爾什的《瘋狂的輪船》(《Сумасшедший корабль》),納博科夫的《天賦》(《Дар》),尤里·安年科夫的《關(guān)于一些瑣碎事的故事》(《Повесть о пустяках》),以及卡維林的《愛吵架的人》等都有他的影子。艾亨鮑姆在回憶什克洛夫斯基時(shí)指出:“他不僅是一位作家,更是一個(gè)文學(xué)人物,還是某種未完成小說和問題小說的主人公。”(15)Эйхенбаум Б.М. Мой временник: художественная проза и избранные статьи 20-30-х годов[M].СПб.: Инапресс, 2001: 135.作家們將什克洛夫斯基寫進(jìn)小說似乎是有據(jù)可循的: 首先,他擁有豐富的人生閱歷,本身就是很好的創(chuàng)作素材,能滿足讀者獵奇心;其次,他愛吵架的喜好,自帶話題熱點(diǎn);但最主要的原因還在于他的言語行為方式。作為形式學(xué)派的領(lǐng)袖,什克洛夫斯基才思敏捷、口才極好,善于使用各種笑話故事揶揄調(diào)侃別人。

《愛吵架的人》的創(chuàng)作緣起于什克洛夫斯基對卡維林的一次譏諷。卡維林這樣回憶道:“1928年冬我在迪尼亞諾夫那里與一位文學(xué)家會(huì)面,他活躍、機(jī)敏、才華橫溢,讓我們深信他知曉文學(xué)的一切秘密。說到長篇小說這一體裁,這位文學(xué)家強(qiáng)調(diào),這種體裁即便是契訶夫也很難掌控,所以它(指長篇小說)在現(xiàn)代文學(xué)上不怎么成功并不令人詫異。我提出反對,他帶著那總是有著非凡力量的諷刺,懷疑我寫長篇小說的能力。我大怒說,明天我就開始寫長篇小說,且這本小說一定是關(guān)于你的。他譏笑了我,但無濟(jì)于事。第二天我就開始創(chuàng)作小說《愛吵架的人,或瓦西里耶夫島之夜》。”(16)Каверин В.А. Очерк работы[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 6 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1963: 10.卡維林所謂的“文學(xué)家”就是什克洛夫斯基。

在這之前,卡維林一直在構(gòu)思一部關(guān)于大學(xué)生的長篇小說,但是小說內(nèi)容尚不夠充實(shí)。與什克洛夫斯基那次爭論之后,卡維林將什氏以涅克雷洛夫的名字代入情節(jié)中,小說立刻光彩照人,人物鮮活了起來。小說問世之后,所有人都開始在小說之中尋找什克洛夫斯基的影子,什克洛夫斯基倍感委屈。什克洛夫斯基與卡維林相識(shí)大半生,關(guān)系微妙,正是什氏將卡維林領(lǐng)入當(dāng)時(shí)彼得格勒文學(xué)圈,介紹他進(jìn)入“謝拉皮翁兄弟”團(tuán)體中,也是他的刺激讓卡維林寫出了他的第一部長篇小說。(17)Старосельская Н.Д. В. А. Каверин[M].М.: Молодая гвардия, 2017: 106.

形式學(xué)派在20世紀(jì)20年代末受到打壓而式微,什克洛夫斯基本人也在被迫寫下《一個(gè)科學(xué)錯(cuò)誤的紀(jì)念碑》(《Памятник научной ошибке》, 1930)后封筆多年?!稅鄢臣艿娜恕分械哪死茁宸蚺c什克洛夫斯基一樣,都追求文學(xué)革新,崇尚新型創(chuàng)作,研究新手法,但都在文學(xué)創(chuàng)新之路上飽受質(zhì)疑甚至歧視??ňS林在文集《我們?nèi)绾螌懽鳌?《Как мы пишем》,1961)中甚至認(rèn)為這部小說如果沒有涅克雷洛夫就不會(huì)成功。俄國學(xué)者拉祖莫娃指出:“這個(gè)主人公身上的‘什克洛夫斯基’的影子顯而易見。涅克雷洛夫通往文學(xué)斗爭之路,亦是語文學(xué)爭論的緣由;為了趕超‘什克洛夫斯基’,卡維林將他變成了主人公。”(18)Свердлов М.И. Разумова А.О. Шкловский-персонаж в прозе В.Каверина и Л. Гинзбург[J]. Вопросы литературы, 2005(5): 44.

毫無疑問,涅克雷洛夫就是作者對什克洛夫斯基的揶揄。其證據(jù)主要有兩點(diǎn): 一是,小說主人公保留了什克洛夫斯基的名字“維克多”,即維克多·涅克雷洛夫;二是,小說題目及故事中“愛吵架的人”這個(gè)綽號即指代什克洛夫斯基。在“謝拉皮翁兄弟”團(tuán)體中,每個(gè)人都有自己的綽號,什克洛夫斯基的綽號就是“愛吵架的人”。小說中,作者介紹涅克雷洛夫時(shí)就寫道:“作家,愛吵架的人,語文學(xué)家涅克雷洛夫睡在莫斯科快速火車上。”(19)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 404.

不過,這些都是普通讀者看到的表層形象輪廓,而作為專業(yè)讀者,我們還需了解原型人物在這部小說中的內(nèi)在形象,為厘清這一點(diǎn),我們需要將《愛吵架的人》與什克洛夫斯基20世紀(jì)20年代的自傳小說進(jìn)行比照,特別是寫于1926年的《第三工廠》(《Третья фабрика》)??ňS林對什克洛夫斯基的創(chuàng)作非常熟悉,為了塑造涅克雷洛夫這一形象,小說中大量引用了什克洛夫斯基作品的語言,包括對話、掌故等,使得涅克雷洛夫由內(nèi)而外都像一個(gè)活生生的什克洛夫斯基。如,什克洛夫斯基在回憶錄《第三工廠》中用大量隱晦而碎片化的語言描寫了“作者與時(shí)代”關(guān)系的主題,將這些零碎的信息拼接起來,就會(huì)看到整個(gè)時(shí)代的意識(shí)形態(tài)及作者的態(tài)度:“時(shí)間是不會(huì)出錯(cuò)的,它在我們面前不會(huì)出錯(cuò)。”(20)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 143.再如,“亞麻”的隱喻貫穿全文,奠定了作者在時(shí)間態(tài)度上的基調(diào):“我們是亞麻場上的亞麻?!?21)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 167.“如果布里克的腳被切斷,那么他會(huì)去論證,這樣更方便。”(22)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 189.“沒有力量去抵抗時(shí)間,可能也不需要,可能時(shí)間是對的,它按自己的方式塑造了我。”(23)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 218.接下來作者又寫道:“害怕落后于自己的時(shí)代。所有人都很成功,突然覺得,你同意了‘沒有腿更好’?!?24)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 220.《第三工廠》中的“我”與時(shí)代搖擺不定的關(guān)系,恰是對現(xiàn)實(shí)的反映,如何與時(shí)代相處,是被它改造抑或是保持個(gè)性獨(dú)立,這是什氏所面臨的重要選擇。

這一點(diǎn)與《愛吵架的人》中的涅克雷洛夫很相像:“坐在凳子上,我不知道怎樣寫,寫什么,除了我的記憶,以及作家的軀殼,我一無所有。但我與我的時(shí)代和諧相處,我知道這是怎么做成的……”(25)Каверин, В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 486.這似乎是卡維林為《第三工廠》中面對選擇而搖擺不定的主人公所做出的選擇。此話不僅體現(xiàn)了如何與時(shí)代相處,還凸顯了形式學(xué)派“奧波亞茲”的普遍話語公式: 《堂吉訶德》是怎么寫成的,果戈理的《外套》是怎么寫成的。這種公式在《第三工廠》里也有: 如果我能夠弄清《一千零一夜》是如何寫成的……(26)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 161.熟悉這個(gè)公式的讀者,一眼就能看出其人物原型背后的詩學(xué)奧秘。

20世紀(jì)20年代,在當(dāng)代人看來只是一個(gè)短暫的時(shí)期,但對于親歷者來說卻有著尤為深刻的意義??ňS林在小說一開始就描寫了那些人們,即“生于一個(gè)時(shí)代,養(yǎng)于另一個(gè)時(shí)代,渴望在第三個(gè)時(shí)代生活”。(27)Каверин, В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 405.這一相對的時(shí)間觀念,也是取自《第三工廠》。什克洛夫斯基在小說中講述了一個(gè)關(guān)于波利尼西亞人的故事,波利尼西亞人用燃燒腐爛的樹木來判斷時(shí)間:“據(jù)說他們會(huì)燒林中腐朽的樹木,樹木燒得慢,以至于可以抽著煙,數(shù)著時(shí)間。據(jù)說樹木選的不對的話,就會(huì)燒得很快,那樣的話,整個(gè)部落就會(huì)死于未老先衰?!?28)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 240.此故事在卡維林《愛吵架的人》里描寫文學(xué)晚會(huì)情節(jié)時(shí)被重提:“同志們,霍屯督人有這樣的部落,那兒人們用火苗來衡量時(shí)間。他們?nèi)紵龢淠荆瑯淠緹煤苈?。我在那兒寫過這個(gè)。他們數(shù)時(shí)間很慢,然后他們遷徙到別的地方,那兒的樹木燒得快好幾倍。然后他們死了。在三年之內(nèi)。同志們,我們還能說什么呢!別用不同的方法來計(jì)算時(shí)間,而是應(yīng)該利用時(shí)間的壓力?!?29)Каверин, В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 487.

毫無疑問,這正是卡維林從什克洛夫斯基作品中遷移出并埋入自己小說的一條重大線索?!皯?yīng)該利用時(shí)間的壓力”這句話非常重要。它反映的是一種主旋律的變化,做出選擇的征兆。這個(gè)隱喻在《第三工廠》里屢屢出現(xiàn):“我們奧波亞茲不是懦夫,不會(huì)向風(fēng)暴的壓力讓步。我們熱愛革命的風(fēng),在每小時(shí)100俄里的空氣中存活,被擠壓。當(dāng)汽車放慢到76邁時(shí),氣壓會(huì)減小,這讓人無法忍受?!?30)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 144.這種隱喻非常巧妙,暗示了小說主旨。所以,《愛吵架的人》與《第三工廠》構(gòu)成了互文關(guān)系。《愛吵架的人》中還有其他細(xì)節(jié)也可以看到什克洛夫斯基的身影。比如德拉戈馬諾夫在談到學(xué)生時(shí)說:“他們將騎著自行車經(jīng)過你曾敲著鼓經(jīng)過的地方”,(31)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 583.在《第三工廠》也有類似的表達(dá):“朋友們,把我的肖像也掛在走廊吧……騎著自行車經(jīng)過我身旁吧”。(32)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 161.德拉戈馬諾夫所說的另一句話也幾乎是對什克洛夫斯基話語體系的戲仿:“不需要因?yàn)槠拮印⑴笥?、中國人和時(shí)間的原因溜到波斯去。也不需要用科學(xué)來交易。”(33)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 584.而《第三工廠》中“我”在給羅曼·雅可布遜的信中寫道:“你不想用科學(xué)來交易,你是在保護(hù)它……我不是在交易,我是在用科學(xué)跳舞?!?34)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 195.

此外,《愛吵架的人》中還參考了什克洛夫斯基的《動(dòng)物園,或不談愛情的信札,或第三個(gè)愛洛依絲》和《感傷的旅行》等傳記小說語言。如德拉戈馬諾夫關(guān)于涅克雷洛夫的俏皮話:“如果我是魯濱遜,那么你就是荒島上猴子們的代表?!?35)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 452.在《感傷的旅行》中就有類似的話:“如果我淪落到無人的荒島上,成不了魯濱遜,而是一只猴子,我的妻子會(huì)這樣說我;我再?zèng)]聽過比這更可信的定義了?!?36)什克洛夫斯基.動(dòng)物園·第三工廠[M].趙曉彬,鄭艷紅,譯.成都: 四川人民出版社,2016: 182.大量實(shí)例證明,卡維林有意運(yùn)用似曾相識(shí)的俏皮話讓熟悉什克洛夫斯基其人其文的讀者聯(lián)想到他。

不過,但凡作家著筆之處,必有虛構(gòu)??ňS林筆下的什克洛夫斯基這一原型人物,實(shí)際上更多的是在強(qiáng)調(diào)其審美意義。1926—1927年卡維林在列寧格勒藝術(shù)史學(xué)院講授當(dāng)代小說課程的筆記手稿中談及什克洛夫斯基小說敘事主人公時(shí)說過: 他的主人公在他的書中性格如此鮮明,若像他的文學(xué)作品主人公一樣寫他,他自己就會(huì)爬進(jìn)小說。(37)Чудакова М.О. Тоддес Е.А. Прототипы одного романа[M]//Альманах библиофила. Вып. Х. М.: Книга, 1982: 177.所以什克洛夫斯基作為涅克雷洛夫原型的審美意義不容小覷。什克洛夫斯基本人在《漢堡計(jì)分法》一書中也寫道:“我所寫的那個(gè)什克洛夫斯基,很明顯,不完全是我,如果我們相遇并開始談?wù)摚覀冎g還可能會(huì)產(chǎn)生誤會(huì)。”(38)Шкловский В.Б. Гамбургский счет[M]. Л.: Издво писателей в Ленинграде, 1928: 106.什克洛夫斯基的創(chuàng)作中還摻入了許多與朋友之間的通信、自身經(jīng)歷以及周圍朋友們的事件,但敘述者均非他自己??ňS林明顯借用了這一手法,以什克洛夫斯基文學(xué)生涯為基礎(chǔ),截取列寧格勒這個(gè)小片段來構(gòu)建長篇小說《愛吵架的人》。1927年什克洛夫斯基出版的《五個(gè)熟悉的人》這本小書之中就有這樣一句話:“我說得比寫得多。我所說的對創(chuàng)作有益,但卻沒寫下來。”(39)Шкловский В.Б. Пять человек знакомых[M]. М.: Аки О-во Заккнига, 1927: 95.而楚達(dá)科娃等研究者稱這些“沒寫下來的”就被卡維林記下并用以創(chuàng)作了小說《愛吵架的人》。(40)Чудакова М.О., Тоддес Е.А. Прототипы одного романа[M]//Альманах библиофила. Вып. Х. М.: Книга, 1982: 177.

以上事實(shí)足以說明《愛吵架的人》是建立在原型基礎(chǔ)之上的小說。卡維林通過涅克雷洛夫這一人物揶揄了什克洛夫斯基的文學(xué)觀。在卡維林看來,與墨守成規(guī)的洛什金相比,什克洛夫斯基也不過是走向了另一條死胡同。所以卡維林并未跟隨什克洛夫斯基走向始于羅贊諾夫的新小說之路。這或許意味著,《愛吵架的人》是卡維林以反駁什克洛夫斯基文學(xué)觀念為出發(fā)點(diǎn),為解決現(xiàn)代小說發(fā)展路徑之爭所提供的一種可能性。在小說結(jié)尾處,德拉戈馬諾夫與涅克雷洛夫進(jìn)行了一次談話,作家借德拉戈馬諾夫之口說出自己關(guān)于這一爭論的意見:“他們不會(huì)寫長篇小說,但是為了將你描寫出來,他們將學(xué)會(huì)這件事。他們將騎著自行車經(jīng)過你曾敲著鼓的地方。”(41)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 583.這或許是卡維林對于什克洛夫斯基嘲諷他不會(huì)寫長篇小說或長篇小說危機(jī)之論調(diào)的一種回應(yīng)。

除了關(guān)于文學(xué)觀念的爭論,小說《愛吵架的人》還反映了當(dāng)時(shí)文學(xué)創(chuàng)作實(shí)踐的風(fēng)向,其中涅克雷洛夫從莫斯科前往列寧格勒參加文學(xué)晚會(huì)受到冷遇這一情節(jié)就是最好的佐證??ňS林半個(gè)世紀(jì)之后回憶道:“《愛吵架的人》里有一章準(zhǔn)確地傳達(dá)了事實(shí)情況。為歡迎涅克雷洛夫光臨,他之前的形式學(xué)派信徒們組織了文藝晚會(huì),看起來似乎一切照舊,他們唱起了年輕形式學(xué)派的贊歌。我們依舊為形式主義者,但是維克多已不再是那個(gè)值得他們?yōu)槠涠赖膭P撒王了。這整個(gè)舞臺(tái)不是虛構(gòu)的,而是按照鮮活的足跡來寫的?!?42)Каверин В.А. Эпилог[M]. М.: Московский рабочий, 1989: 37.

三、 《愛吵架的人》中的其他原型

小說中除了涅克雷洛夫之外,還有許多其他人物也擁有現(xiàn)實(shí)原型。小說中與涅克雷洛夫聯(lián)系最多的是三十歲出頭的年輕學(xué)者德拉戈馬諾夫,這個(gè)人物的塑造被認(rèn)為是借用了俄羅斯著名形式學(xué)派語言學(xué)家波利瓦諾夫的個(gè)人經(jīng)歷與學(xué)術(shù)觀點(diǎn)。因?yàn)榈吕犟R諾夫與波利瓦諾夫一樣精通多門外語,是著名的東方學(xué)家。特別是,當(dāng)維亞茲洛夫談及德拉戈馬諾夫時(shí)還說道:“第三天他出現(xiàn)在課堂上,穿著棉襯褲,請求大家原諒”,(43)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 417.這個(gè)經(jīng)典細(xì)節(jié)為同時(shí)代人所熟知。不過,小說的虛構(gòu)成分也很明顯,有諸多細(xì)節(jié)與波利瓦諾夫并不吻合。比如,波利瓦諾夫自1921年始就不住在彼得格勒了。此外,小說里德拉戈馬諾夫在課上闡述的語言學(xué)觀點(diǎn)也不完全來自波利瓦諾夫,而是與波利瓦諾夫所反對的語言學(xué)家馬爾(Марр Н.Я.)的語言學(xué)觀更為接近,其核心是原始語音系統(tǒng)和語言發(fā)展三階段說。德拉戈馬諾夫的“言語生成原則”,則是對僵死的學(xué)院派語言的諷刺或抨擊,而后來由大學(xué)生列曼宣讀的論文實(shí)際上是由波利瓦諾夫與語言學(xué)家雅庫賓斯基(Якупинский Л.П.)共同創(chuàng)作的。大學(xué)生列曼的現(xiàn)實(shí)原型應(yīng)該指的是文藝學(xué)家克列曼(Клеман М.К.)。小說中列曼替德拉戈馬諾夫在東方語言學(xué)院課上宣讀論文這一情節(jié),來自卡維林的另一本書。

卡維林在彼得格勒大學(xué)上學(xué)時(shí)研究過先科夫斯基(Сенковский О.И.)教授,還寫過關(guān)于他的書,在這本書中記錄了一件類似的事情:“在1850年的某個(gè)學(xué)年放假前隆重的閉幕活動(dòng)上,人民教育部長和許多大人物都出席了先科夫斯基教授要做的《俄羅斯名義的古代》的演講?;顒?dòng)在學(xué)校大禮堂舉辦,人滿為患。在演講要開始之際,一個(gè)坐在前排的德國人說他是教授的律師,并稱論文將由他代為宣讀。一開始的時(shí)候很正常,隨后突然強(qiáng)調(diào)以俄羅斯族為首的斯拉夫民族應(yīng)像古時(shí)候一樣擁有優(yōu)先權(quán)……整個(gè)古老的歷史沒有別的,只是斯拉夫民族的編年史。觀眾很快明白這是一種諷刺,哈哈大笑,教育部長憤然離席,隨后大人物們跟著離席,這個(gè)德國人宣讀完了論文,盡管當(dāng)時(shí)已經(jīng)沒任何一個(gè)人能聽進(jìn)去一個(gè)詞匯了……”(44)Каверин В.А. Барон Брамбеус[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 6 томах. Т.6. М.: Художественная литература, 1963: 459-460.迪尼亞諾夫作為這篇小說創(chuàng)作的見證者,曾與作者探討過創(chuàng)作,迪尼亞諾夫認(rèn)為這個(gè)演講對德拉戈馬諾夫來說是個(gè)絕妙的結(jié)尾,他與卡維林一起創(chuàng)作了德拉戈馬諾夫這些搞笑的演講詞,但是小說里有關(guān)論文和打印機(jī)遺失的情節(jié)則是卡維林自己想出來的。

在小說中占據(jù)很大篇幅的洛什金教授的原型,則是蘇聯(lián)著名語文學(xué)家、科學(xué)院院士拉夫羅夫(Лавров П.А.),但據(jù)作者所言,這個(gè)形象的創(chuàng)作使用了作者對艾亨鮑姆的印象與他的生平經(jīng)歷。但艾亨鮑姆是形式派學(xué)者,小說中古板的洛什金與之完全不一樣。洛什金三十年如一日耕耘在自己的學(xué)科里,卻未能精通自己所研究的學(xué)科,用小說中的話說:“他看守著它,就像按保羅皇帝命令守候在路旁三十年的士兵一樣……不,比這個(gè)還慘,他守候著它,就像守在干草垛旁的狗一樣?!?45)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 402.這句話形象地展現(xiàn)了老學(xué)究們墨守成規(guī),伺機(jī)打壓新一代形式派學(xué)者的心理。

小說中大學(xué)生諾金(Ногин)的原型正是卡維林自己。熟悉卡維林的讀者很快就可以在小說中找到作者的自傳痕跡。諾金是東方語言學(xué)院的大學(xué)生,當(dāng)年卡維林在彼得格勒大學(xué)(后來的列寧格勒大學(xué))歷史語文系學(xué)習(xí)的同時(shí),也在東方語言學(xué)院阿拉伯語部學(xué)習(xí)過??ňS林研究過學(xué)者先科夫斯基,在小說中這也是諾金的研究課題。此外,小說中諾金的朋友回憶起諾金喜歡德國浪漫主義作家霍夫曼,卡維林在傳記中回憶大學(xué)時(shí)代也說過類似的話語:“在課上,對德國浪漫主義作家們著迷,我穿著巨大的外套……”(46)Чудакова М.О. Тоддес Е.А. Прототипы одного романа[M]//Альманах библиофила. Вып. Х.М.: Книга, 1982: 183.卡維林學(xué)生時(shí)代對德國浪漫主義作家霍夫曼非常著迷,其參加的文學(xué)團(tuán)體“謝拉皮翁兄弟”這一名字就來源于霍夫曼的中篇小說,而這名字正是由卡維林提議、隆茨解釋、眾人最后同意的。此外,小說里諾金是涅克雷洛夫的忠實(shí)擁躉,到后來漸漸找到自己的路徑,下定決心當(dāng)一個(gè)作家?,F(xiàn)實(shí)中卡維林也是什克洛夫斯基形式學(xué)派的擁護(hù)者,很長一段時(shí)間是“謝拉皮翁兄弟”中最偏向形式學(xué)派的作家。還有一個(gè)最重要的證據(jù)就是,小說中有大量卡維林早期未刊發(fā)作品的影子??ňS林的第一篇文章刊發(fā)于1926年,是關(guān)于先科夫斯基的。如《斯瓦默丹》《第十一公理》,還有早期一直未刊發(fā)的詩歌創(chuàng)作,卻被作為事實(shí)材料用于塑造諾金,這些作品雖未出版,但在“謝拉皮翁兄弟”與彼得格勒文藝圈子里小有名氣。高爾基因此從諾金的詩歌中看到了卡維林的原型,因?yàn)橹Z金在小說中承載了卡維林對于文學(xué)特別是長篇小說的看法,認(rèn)為小說革新就在于尋找新的敘事方式,并將其付諸創(chuàng)作實(shí)踐。這一理論核心實(shí)際上來自俄羅斯數(shù)學(xué)家、幾何學(xué)家拉巴切夫斯基(Лобачевский)的理論?!拔覍⒗颓蟹蛩够睦碚撘胛膶W(xué)。此為平行短篇小說。我在一頁紙上將兩篇小說合二為一?!?47)Свердлов М.И. Разумова А.О. Шкловский-персонаж в прозе В.Каверина и Л.Гинзбург [J]. Вопросы литературы, 2005 (5): 44.卡維林的第一部短篇小說《第十一公理》就是以這種形式創(chuàng)作的。

小說中另一人物——羅伯特·秋芬(Реберт Тюфин)的原型稍微復(fù)雜一些。根據(jù)楚達(dá)科娃與陀捷斯的仔細(xì)研究,這個(gè)人的原型也是復(fù)合的,綜合了費(fèi)定與阿·托爾斯泰兩個(gè)人的影子。(48)Чудакова М.О. Тоддес Е.А. Прототипы одного романа[M]//Альманах библиофила. Вып. Х.М.: Книга, 1982: 186.秋芬的話語及其在小說中的書信與費(fèi)定關(guān)系密切,而其個(gè)性與行為方式則參考了阿·托爾斯泰。這一人物形象的設(shè)計(jì),根據(jù)卡維林的回憶,也是在迪尼亞諾夫的幫助下完成的。這個(gè)人物在初版時(shí)叫羅伯特·秋芬,1930年再版時(shí)改為沙霍夫斯基(Шаховский),肖像描寫也發(fā)生了變化,而1935年版和1963年版的名字則改成了布加金(Путятин),1980年代的版本卻沿用第一版名字——羅伯特·秋芬。小說中有一段寫到涅克雷洛夫與秋芬在出版社門口的對話,涅克雷洛夫如此評價(jià)秋芬:“你和愛倫堡總是寫得一樣。你別生氣,愛倫堡是個(gè)不錯(cuò)的作家。甚至連主題都一樣?!?49)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 451.秋芬是個(gè)完全不懂笑話的人,這一點(diǎn)與不茍言笑的費(fèi)定又很相似。越說到后面,涅克雷洛夫就越來越?jīng)]耐心:“你是斯塔紐科維奇(Станюкович),他不僅寫海上短篇小說……他還寫長篇,三卷、四卷、五卷那么寫,這些小說你也會(huì)寫,你可以去讀一下,非常像,在文學(xué)理論上這叫作趨同化?!?50)Каверин В.А. Cкандалист, или вечера на Васильевском острове[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 8 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1980: 451.趨同化,這是一個(gè)很嚴(yán)肅的批評,直接否定了作家的創(chuàng)新能力,意味著將文學(xué)作品當(dāng)成工業(yè)產(chǎn)品來寫,復(fù)制出一卷又一卷毫無新意、一個(gè)模子刻出來的東西。這段談話很明顯參考了什克洛夫斯基出版于1927年的《五個(gè)熟悉的人》里對費(fèi)定的創(chuàng)作評價(jià):“康斯坦丁·費(fèi)定生我氣,說我沒有讀完他的小說……并非如此,我在課上分享過他的小說,并且讀完了。他把小說分成了幾部分,由此組成新的,在司各特、狄更斯和愛倫堡影響下的小說。拋下陌生化和斯特恩的游戲,我可以去拜訪屠格涅夫筆下抒情的地方。但是,費(fèi)定的本土長篇小說寫得并不太成功,這就是我不喜歡他的原因?!?51)Шкловский В.Б. Пять человек знакомых[M]. М.: Аки О-во Заккнига, 1927: 97.在什克洛夫斯基看來,費(fèi)定最大的問題就是無法將創(chuàng)作本土化,《城與年》即是如此。

小說里還有幾個(gè)人物也有現(xiàn)實(shí)原型。比如,維拉奇卡·巴拉巴諾娃的原型被認(rèn)為是葉莉扎維塔·多魯哈諾娃,畫家德米特里耶夫的妻子;格克切耶夫父子的原型被認(rèn)為是歷史學(xué)家謝戈廖夫父子。(52)Чудакова М.О. Тоддес Е.А. Прототипы одного романа[M]//Альманах библиофила. Вып. Х.М.: Книга, 1982: 183.

結(jié) 語

《愛吵架的人》是卡維林的第一部長篇小說,小說一開始構(gòu)思的是關(guān)于大學(xué)生的故事,但受什克洛夫斯基的嘲諷,卡維林賭氣將什克洛夫斯基作為小說原型以涅克雷洛夫的形象展現(xiàn)出來。卡維林在自己的回憶錄中寫道:“只有青年時(shí)代才會(huì)做這樣的決定,也只有青年時(shí)代可以如此坦誠地帶著筆記本跟著自己未來的人物形象走……很明顯,他完全相信長篇小說沒有前途,或者希望在這非比尋常的決斗里更小心一些。”(53)Каверин В.А. Очерк работы[M]//Каверин В.А. Собрание сочинений в 6 томах. Т.1. М.: Художественная литература, 1963: 10.卡維林年輕時(shí)曾是什克洛夫斯基的追隨者,形式學(xué)派的擁躉,但是小說《愛吵架的人》一出版,評論界驚呼“卡維林被除名了”。事實(shí)并不完全如此,卡維林只是在某些具體文學(xué)問題上與什克洛夫斯基產(chǎn)生分歧,卡維林更傾向于溫和的迪尼亞諾夫的道路,毫無疑問,迪尼亞諾夫是形式學(xué)派的另外一極。迪尼亞諾夫甚至還幫助卡維林設(shè)計(jì)了小說中德拉戈馬諾夫與秋芬的形象??ňS林借助一系列現(xiàn)實(shí)人物原型,更好地反映了當(dāng)時(shí)的文學(xué)現(xiàn)狀。但需要指出的是,所有的原型人物都不可能與現(xiàn)實(shí)人物一一對等,小說人物具有虛構(gòu)性,應(yīng)該看到人物的文學(xué)審美性。卡維林借助“鑰匙”影射現(xiàn)實(shí)人物,描繪了文學(xué)形勢的變化和形式學(xué)派文學(xué)觀念的核心思想,但更為重要的是,卡維林以自己的長篇小說回應(yīng)了什克洛夫斯基關(guān)于長篇小說危機(jī)的論調(diào),證明了這一體裁的合理性??梢哉f,《愛吵架的人》是俄羅斯最早的現(xiàn)代主義元小說之一。

猜你喜歡
克雷洛夫洛夫斯基諾夫
“畢竟我們是為人而寫作”
世界文化(2023年4期)2023-05-29 14:41:13
像彌賽亞一樣
什克洛夫斯基詩學(xué)視野下的秦觀《滿庭芳》
克雷洛夫還價(jià)
Novoselova瑪莎·諾夫斯洛娃【英國】
博客天下(2014年24期)2014-09-25 02:47:29
克雷洛夫還價(jià)
做人與處世(2014年4期)2014-05-26 15:13:22
克雷洛夫還價(jià)
讀者(2014年7期)2014-05-14 11:40:51
幽默與漫畫
海外文摘(2009年11期)2009-12-31 08:33:26
幽默與漫畫
海外文摘(2009年10期)2009-12-23 02:28:34
幽默·漫畫
海外文摘(2009年2期)2009-04-14 08:46:50
桦川县| 布尔津县| 嵩明县| 江永县| 尚志市| 三都| 静乐县| 铜梁县| 郓城县| 改则县| 寻甸| 双辽市| 措美县| 晋宁县| 鲜城| 阿拉善右旗| 揭西县| 贡嘎县| 甘孜县| 安多县| 井研县| 安阳县| 巴林左旗| 奉化市| 井陉县| 庄浪县| 石棉县| 阜城县| 南乐县| 道孚县| 乌拉特中旗| 巴彦淖尔市| 班戈县| 如皋市| 恩施市| 玛纳斯县| 漯河市| 浮梁县| 桐庐县| 手机| 和林格尔县|