符 梅
(華南師范大學(xué) 哲學(xué)與社會發(fā)展學(xué)院,廣州 510631)
肯寧頓認(rèn)為,笛卡爾對傳統(tǒng)靈魂學(xué)說的改造有其重要意義。他說:“笛卡爾在《沉思錄》中開創(chuàng)了對靈魂的現(xiàn)代闡釋之路,這一點已得到普遍承認(rèn)?!盵4]31國內(nèi)學(xué)者張柯認(rèn)為,既然肯寧頓談到這是對靈魂學(xué)說的革新,卻忽視笛卡爾晚期討論靈魂的重要著作《論靈魂的激情》,“這是一種亟需批判的盲目性”[3]55。本文將探討以上說法并從中回溯相關(guān)內(nèi)容,以此更為深入地探討笛卡爾的靈魂學(xué)說。
肯寧頓談到:“從蘇格拉底到中世紀(jì)的傳統(tǒng)思想認(rèn)為,靈魂負(fù)責(zé)兩個功能或一個功能的兩個層面:一是生命或運(yùn)動,一是意識、辨識或思維?!蓖瑫r他認(rèn)為:對于笛卡爾來說,靈魂只執(zhí)行一種功能,它是一個“思維著的東西”(thinking thing)、一個心靈或一種“意識”,除此之外什么都不是[4]31。換言之,傳統(tǒng)的靈魂學(xué)說認(rèn)為靈魂具有兩種功能,而肯寧頓認(rèn)為笛卡爾關(guān)注的只是靈魂的后一種功能——作為“思維著的東西”(thinking thing),因此是否可以認(rèn)為肯寧頓確實如張柯所言,“由此我們就明見到肯寧頓何以要在文本選擇上對《論靈魂的激情》棄之不顧,因為《論靈魂的激情》的基本思路恰恰使得肯寧頓的上述立論難以立足?!盵3]55事實究竟如何呢?如果肯寧頓認(rèn)為笛卡爾關(guān)注的只是靈魂的后一種功能——作為“思維著的東西”(thinking thing),那么上文談及肯寧頓認(rèn)為笛卡爾對靈魂學(xué)說的改造的積極意義,即是對靈魂的第二種功能的高揚(yáng)嗎?
肯寧頓認(rèn)為:“當(dāng)他的論證圍繞著自然的整體之時,自然的整體也并不要求一個完美的存在物作為自己的最初因。我們不得不得出結(jié)論說,笛卡爾的物理學(xué)決定了笛卡爾的神學(xué)的特性。這是因為,他的物理學(xué)缺乏‘最終因’,或者說,缺乏與造物主的目的有關(guān)的自然證據(jù)?!盵4]40同時他說:“笛卡爾用這樣或那樣的方式心照不宣地承認(rèn),他打算就靈魂給出一個科學(xué)的或非目的論的解釋的計劃失敗了。因為沒有充分意識到這一失敗的必然性,他不得不部分地重復(fù)蘇格拉底對terra incognita[未知的大陸]的發(fā)現(xiàn)——發(fā)現(xiàn)人對于人的經(jīng)驗?!盵4]62兩相對比,肯寧頓看似分身詮釋了兩種對立的說法——“笛卡爾哲學(xué)的‘二律背反’”,一方面要求目的論的證據(jù),另一方面是失敗的非目的論的嘗試,其實他的意思是在科學(xué)的領(lǐng)域,自然無需目的,而在人之領(lǐng)域,靈魂需要目的,我們通過對肯寧頓的文章整體架構(gòu)的理解,可以發(fā)現(xiàn)他一直強(qiáng)調(diào)后一種觀點,因為他在《笛卡爾靈魂論中的“自然教誨”》的第一大點中談到笛卡爾哲學(xué)的“實用主義的目標(biāo)”并且認(rèn)為“目的性是這個復(fù)合體的首要特征”,盡管這個目標(biāo)在笛卡爾的時代需要盡量掩飾而在理性主義者的口中完整表述,仍舊無法掩蓋笛卡爾哲學(xué)本身具有的“實用主義的目標(biāo)”的實踐深度。
肯寧頓深刻地認(rèn)識到笛卡爾哲學(xué)的實踐深度,應(yīng)該說,他的哲學(xué)觀點是為他所要解決的“目標(biāo)”服務(wù)的,于是這種“二律背反”被他重新闡釋為“三重區(qū)分”,即“用意識、有廣延的身體、心靈與身體的復(fù)合體之間的三重區(qū)分替代了兩種實體學(xué)說”[4]32。他在《笛卡爾靈魂論中的“自然教誨”》第六大點中明確提到:“必須區(qū)分開‘只屬于心靈的東西’與‘只屬于身體’的東西,如此才能理解只屬于心靈和身體之整體的東西——即作為首要主題的復(fù)合體?!盵4]59是否理解為:心靈和身體的復(fù)合體的被理解需要在心身區(qū)分之下才能做到?不僅如此,肯寧頓繼續(xù)解釋:“笛卡爾沒有試圖從只屬于心靈的東西和只屬于身體的東西去創(chuàng)建第三者——心靈與身體的復(fù)合體;他也沒有提及實體?!盵4]59換言之,心靈和身體的復(fù)合體并不是從只屬于心靈和只屬于身體的東西創(chuàng)建而來,那么心靈和身體的復(fù)合體從何而來?他說:“這個‘自然的教誨’是他前哲學(xué)的出發(fā)點”以及“人的整體性,是借助于必須視作一種前哲學(xué)的經(jīng)驗的‘自然的教誨’來實現(xiàn)的”[4]60。這里提到了兩組概念,分別是“前哲學(xué)”和“經(jīng)驗的”,從行文上可以看出,“前哲學(xué)”和“經(jīng)驗的”是并列的相似含義,因為是前哲學(xué)的以及必須“經(jīng)驗的”,因此這種“人之整體性”自然就是無法解釋的。既然這種“人之整體性”是無法解釋的,為何肯寧頓仍然表達(dá)了“心身區(qū)分的前提下才有復(fù)合體的理解”呢?
以上肯寧頓所表達(dá)的矛盾的內(nèi)容并不能說明他哲學(xué)觀點之不可信,相反,恰恰是這樣的表達(dá)表明笛卡爾哲學(xué)的復(fù)雜以及未明確之處。笛卡爾在不同時期的著作都曾對以上兩個問題做出回應(yīng),但因為使用了不一樣的概念表達(dá)同一個意思,由此產(chǎn)生許多爭論。例如“當(dāng)我說自然告訴我某些事情的時候我的確切所指是什么。在這一點上,我把自然視為比上帝賦予我的所有東西的總體更為有限的東西?!?1)(AT VII:82,CSM II:57)這個“更為有限的東西”是“許多僅僅屬于心靈的東西”以及“那些僅僅相關(guān)于形體的東西”(AT VII:82,,CSM II:57),最后“在此我關(guān)注的僅僅是就我作為心靈與身體的結(jié)合而言,上帝賦予我的那些東西” 。(AT VII:82,CSM II:57)除了使用“自然”的概念之外,笛卡爾在其早期著作《指導(dǎo)心靈的規(guī)則》中,提出“簡單物”的概念,“這些從我們的理智方面來看被叫作簡單物的事物,或者是純粹理智的,或者是純粹物質(zhì)的,或者是共有的”。(AT X:419,CSM I:44)笛卡爾在不同時期使用了不同的術(shù)語,這些術(shù)語表明笛卡爾思想的復(fù)雜性和深刻性??蠈庮D理解的笛卡爾對傳統(tǒng)靈魂學(xué)說的改造,體現(xiàn)在與傳統(tǒng)笛卡爾研究中“靈魂的兩個功能”相區(qū)別的“三重區(qū)分”,其中“復(fù)合體”的區(qū)分對于解析笛卡爾靈魂學(xué)說具有重要價值,因此他認(rèn)為他發(fā)現(xiàn)的這個“改造”具有積極意義,這個“積極的意義”顯然不是以上所言的對靈魂第二種功能的高揚(yáng),而是他所總結(jié)的“人的整體性”(“自然的教誨”)。但是肯寧頓的理論尚未完整呈現(xiàn)笛卡爾的靈魂學(xué)說,他在文章中有選擇地忽視了《論靈魂的激情》,笛卡爾在《論靈魂的激情》中對“靈魂”的解析關(guān)系到是否能夠完整表述本文的主要任務(wù),因此我們依舊需要盡可能從著作包括笛卡爾晚期著作《論靈魂的激情》去追溯原因,究竟是笛卡爾沒有解析如何理解“復(fù)合體”,還是這自始至終都是“前哲學(xué)”經(jīng)驗的“自然的教誨”,即“實踐”本身?
笛卡爾早期對靈魂學(xué)說的表達(dá)可以追溯到《沉思集》第六沉思,第六沉思的標(biāo)題名為“論物質(zhì)性東西的存在;論人和靈魂和肉體之間的實在區(qū)別”[10]79,學(xué)者通常對第六沉思有不同的理解,可以分為兩類:一是按照標(biāo)題所言,可以認(rèn)為笛卡爾是在心身區(qū)分的前提下對兩種實體的認(rèn)識,譬如國內(nèi)學(xué)者馮俊認(rèn)為,“在笛卡爾看來,不將心身分開、理智性的東西和物體性的東西分開,就不可能進(jìn)行正確的認(rèn)識?!盵5]154但肯寧頓認(rèn)為,笛卡爾認(rèn)識論的最終指向是存在論的,他認(rèn)為心身關(guān)系是前哲學(xué)的“自然教誨”,只有在“自然教誨”的前提下,心身區(qū)分才有了最初目的。他說:“即便這種實踐的道德知識也不是哲學(xué)的目的,因為,種樹不是為了樹根、樹干或者樹枝,而是為了‘果實’:實踐性的智慧不是目的,實踐本身才是目的”[4]41。因此,“靈魂包含前哲學(xué)的自然理性和它的目標(biāo),笛卡爾哲學(xué)的可能性必須通過這樣一種考慮才能得到解釋。”[4]41肯寧頓的說法是對笛卡爾形而上學(xué)學(xué)說的直接闡發(fā),因為笛卡爾曾言:哲學(xué)作為一個整體就像一棵樹,形而上學(xué)是根,物理學(xué)是樹干,醫(yī)學(xué)、機(jī)械學(xué)和道德學(xué)則屬分枝(《哲學(xué)原理》前言),“果實”包括“道德學(xué)”(morals),而道德學(xué)意指“最完善的道德科學(xué),它以其他各門科學(xué)的全部知識作為前提,是智慧的最高等級”[4]40。意思就是,“果實”即“分枝”才是目的本身。但是,正如前文所言,肯寧頓畢竟缺少了對笛卡爾靈魂學(xué)說更深入的探討,單獨的對《沉思集》的研究工作并不能驗證笛卡爾哲學(xué)的整體思想,為了更為全面地理解笛卡爾的靈魂學(xué)說,要對笛卡爾哲學(xué)的早期觀點和后期靈魂學(xué)說進(jìn)行統(tǒng)一回溯。
笛卡爾在第六沉思中對“與身體相關(guān)的功能”的解釋中提到,“還有其他一些功能(比如改變位置、采取各種姿態(tài)等)就像感官知覺和想象一樣,離開了它們所依附的某個實體就不能被理解……它們必須依附一個有形的或是有廣延的實體而不是一個理智實體;因為關(guān)于它們的清楚明白的概念包含著廣延,無論如何不包含任何理智行為”。(AT VI:78-79,CSM II:54-55)換言之,改變位置、采取各種姿態(tài)依賴的是有廣延的實體即身體,并且這些動作和理智行為沒有關(guān)系[6]370。李琍在此理解笛卡爾“有廣延的實體”是“身體”,我們需要思考笛卡爾在這里標(biāo)記的“有廣延的實體”究竟意味著什么?笛卡爾為什么不直接解釋靈魂和肉體的區(qū)別,而插入了“與身體相關(guān)的功能”的內(nèi)容呢?
笛卡爾在一開始試圖用“想象”贏回外部世界,但他隨即話鋒一轉(zhuǎn),“通過感官我可以更好地覺察這些東西……所以我認(rèn)為,為了更方便地檢查它們,我覺得也應(yīng)該同時檢查一下什么是感覺……”(AT VII:74,CSM II:51)緊接著,余下的內(nèi)容是對與身體相關(guān)的功能和如何通過確定“感覺”獲得對外部世界的承認(rèn)。那么,為什么笛卡爾要花費(fèi)如此大的篇幅來說明和第六沉思的主題毫不相干的內(nèi)容呢?我們發(fā)現(xiàn)在“與身體相關(guān)的功能”的解釋中,笛卡爾之所以如此布局,不是因為笛卡爾不接受理智指揮命令身體發(fā)出各種行動,或者認(rèn)為“靈魂不再具有生命或運(yùn)動的功能”,而是鋪墊沉思六的隱藏的線索——通過與身體相關(guān)的各種感覺,強(qiáng)調(diào)區(qū)分的前提是身心結(jié)合體的“人”(“自然的實踐教誨”),這不僅體現(xiàn)了笛卡爾對身體和靈魂的觀點,更體現(xiàn)了笛卡爾在其認(rèn)識論證明出發(fā)前率先賦予了“實踐的智慧”的可能性意味。
另外,學(xué)者應(yīng)該同時追溯——《論靈魂的激情》體現(xiàn)的——晚期笛卡爾哲學(xué)對靈魂功能的界定,不應(yīng)該認(rèn)為這僅是笛卡爾為了回應(yīng)而回應(yīng)的經(jīng)典套話,而是笛卡爾哲學(xué)真正的智慧,并且這個智慧于人不僅是理智的,更是實踐的。笛卡爾在《論靈魂的激情》第一部分第十七條定義“什么是靈魂的功能”,這些東西基本上有兩類,一類是靈魂的行動,另一類是靈魂的激情,我們關(guān)注的是“靈魂的激情”。笛卡爾說:“我們則可以大體上把我們身上所有種類的知覺或認(rèn)識稱之為靈魂的激情。”為什么呢?“因為通常并不是我們的靈魂使它們成為如此這般的樣子,而是我們的靈魂從這些知覺或認(rèn)識所表現(xiàn)的事物那里接受了它們?!边@些激情為“一些知覺,或一些感覺,或一些靈魂的情感”,“知覺”又有“與觸動感官的外在物體相關(guān)的”“與身體或者身體的某些部分相關(guān)的”“另外的一些與我們的靈魂相關(guān)”的區(qū)別,笛卡爾在第六沉思的文本所言的則屬于“與身體或者身體的某些部分相關(guān)的”的“知覺”,例如“口渴”“腳痛”。與“身體或者身體的某些部分相關(guān)的”“知覺”的激情,同時包含著“靈魂”與“身體”,當(dāng)我們談到“心靈與身體的復(fù)合體”時,同時也是談到了“靈魂的激情”。
笛卡爾所言的這些激情“它們特別地相關(guān)于我們的靈魂,而且是被一些動物精氣的運(yùn)動所引發(fā)的、維持和增強(qiáng)的”,動物精氣如何運(yùn)動呢?心身相互作用是如何可能的呢?笛卡爾在《沉思集》完成的工作解決了是否可能的疑問,至于如何可能,笛卡爾看似把在《沉思集》沒有完成的工作放到《論靈魂的激情》中去解決。笛卡爾在《第六沉思》曾說:“心靈并不是直接受到身體的所有部分的影響,而是僅僅受大腦,或者也許只是大腦的某一小部分即所謂的包含‘共同感覺’的那部分之影響。”(AT VII:86,CSM II:59-60)之后他在《論靈魂的激情》第一部分第三十四條主動說明靈魂和身體如何互相驅(qū)動,“靈魂的基本處所是大腦中央的一個小腺體,在那里靈魂通過精氣、神經(jīng),甚至是血液的中介而影響身體的其余所有部分……”并且他認(rèn)為激情可以完全由動物精氣的某些運(yùn)動引起(《論靈魂的激情》第一部分第三十七條),“靈魂想象、集中注意并驅(qū)動身體”的方式就是“意志使得小腺以某種方式開始運(yùn)動”(《論靈魂的激情》第一部分第四十三條),也就是說直至到了晚期,笛卡爾關(guān)于心身如何相互作用的想法才相對成熟。
概括以上說法,雖然笛卡爾沒有在《沉思集》中直面回應(yīng)心身結(jié)合的疑難,但是也間接回應(yīng)了通過證明與身體相關(guān)的各種感覺的真理性,呼應(yīng)了《論靈魂的激情》中對心身相互驅(qū)動的有效內(nèi)容,包括《論靈魂的激情》第一部分第四十一條中笛卡爾定義“就身體方面而言,靈魂的能力是什么”的相關(guān)內(nèi)容、靈魂的激情包含的第二種類型的知覺“絕對地相關(guān)于引發(fā)它們的一些身體活動,并且它們只能被靈魂間接地改變”,以及第四十三條“靈魂想象、集中注意并驅(qū)動身體”的方式就是“意志使得小腺以某種方式開始運(yùn)動”?!办`魂作用于身體”是通過 “共同感覺”或者 “小腺體”,但是我們?nèi)孕枳穯枺旱芽枌π纳硗ㄟ^“共同感覺”或者“小腺體”產(chǎn)生相互作用的解釋是否得到認(rèn)可呢?笛卡爾在《論靈魂的激情》中對“靈魂作用于身體”的“各種活動”進(jìn)行說明,是更多地解析肯寧頓三重區(qū)分之“心靈與身體的復(fù)合體”,也是對笛卡爾的靈魂學(xué)說更為完整的表達(dá),但是這種解析并不被所有人接受。譬如,存在二元論的爭議:“笛卡爾認(rèn)為人的心靈是通過人腦的所謂‘松果腺’與人的身體發(fā)生作用……表明了二元論是怎樣地陷在走投無路的窘境里”[7]332。我們不能否認(rèn)第六沉思的“身體的各種感覺”包括“共同感覺”以及“小腺體”是存在爭議的,但是其體現(xiàn)的“復(fù)合體”的維度卻是難以忽視的,前文提及的“感覺”產(chǎn)生于“人之整體性”(前哲學(xué)的“自然教誨”)、“靈魂作用于身體”和“心身復(fù)合體”展現(xiàn)的是同一個思路。在這里,笛卡爾強(qiáng)調(diào)的是傳統(tǒng)靈魂論的“生命或運(yùn)動”的功能。那么,我們應(yīng)該如何理解肯寧頓認(rèn)為的笛卡爾對傳統(tǒng)靈魂學(xué)說的“改造”到了這一步又走了前人的舊路呢?
笛卡爾在《論靈魂的激情》中對“靈魂具有的生命或運(yùn)動”功能的解析到底想要說明什么呢?心身具有的相互作用體現(xiàn)于前哲學(xué)的“自然教誨”,肯寧頓甚至對此解釋“靈魂包含前哲學(xué)的自然理性和它的目標(biāo)”[4]41。我們可以理解“靈魂包含前哲學(xué)的自然理性”的內(nèi)容已經(jīng)在《沉思集》中闡述,但是關(guān)于任何哲學(xué)是為其目標(biāo)或者稱之為“問題”而言,回答“靈魂的目標(biāo)”是更為重要的。因此,是否可以認(rèn)為“靈魂包含前哲學(xué)的目標(biāo)”,這個“目標(biāo)”具體體現(xiàn)在心身的相互作用中,而這種作用是前哲學(xué)經(jīng)驗的“自然的實踐教誨”,因此是不可訴說的,好比“僅僅依靠理智,怕再加上想象,都只能模糊地把握到它,只有通過感覺活動才能清楚地把握到它”[9]192。所以,笛卡爾言:“我知道就涉及身體之健康的事情而言,所有我的感覺通常報告的是真理而不是錯誤?!盵6]389
正如上文已然提示的,“靈魂包含前哲學(xué)的自然理性和它的目標(biāo)”,我們可以理解為靈魂的“二重性”:一重是“靈魂前哲學(xué)的自然理性”,這個理性能夠?qū)Ω鞣N情況進(jìn)行清楚分明的認(rèn)識,肯寧頓對此定義為“自然的理論教誨”;二重是“靈魂前哲學(xué)的目標(biāo)”,目標(biāo)是實踐本身,肯寧頓對此定義為“自然的實踐教誨”。對應(yīng)《論靈魂的激情》中靈魂的功能的界定,即“這些東西基本上有兩類,一類是靈魂的行動,另一類是靈魂的激情”,靈魂的“二重性”在《論靈魂的激情》中被重新闡明為:“靈魂的行動”和“靈魂的激情”,而“靈魂的激情”相應(yīng)的就是“靈魂的前哲學(xué)的目標(biāo)”。笛卡爾在《沉思集》中看似證明“靈魂與身體的區(qū)別”的內(nèi)容只是笛卡爾哲學(xué)奠基性的存在,第一沉思懷疑的“感覺”到第六沉思外部世界真正的確立,都是秉承他的哲學(xué)的認(rèn)識論次序,而認(rèn)識論次序的回歸是“存在的論題”,因此,靈魂的“二重性”要歸結(jié)于“人”之整體性,實踐的主體是人,此時是不存在所謂的人之“分裂”,而這個體現(xiàn)在《論靈魂激情》中的“慷慨明義”(generosity)(2)。
實踐的智慧落實到具體事物中,就是笛卡爾的“日常生活與社交”以及“靈魂的激情”的“慷慨明義”(generosity)。笛卡爾在《論靈魂的激情》對“慷慨明義”(generosity)定義為:真正的慷慨明義,能使一個人對自己的重視達(dá)到合理范圍內(nèi)的最高點的東西,一方面“真正從屬于自己的東西就是對自己意志的自由支配”,另一方面“很好地運(yùn)用了自己的意志而帶來的堅定和忠貞的決心”。(《論靈魂的激情》第三部分第一百五十三條)這種“慷慨明義”(generosity)有著“意志”與“知識”的結(jié)合,可視為一個主體的兩個“屬性”,對“真理”的正確認(rèn)識就是“如果我總是清楚地認(rèn)識什么是真,什么是善,我們也絕不會費(fèi)事去計算到底應(yīng)該采取什么樣的判斷和選擇,這樣我就會完全自由,絕不會抱無所謂的態(tài)度”[5]128,真理即是把意志限制在理智認(rèn)識的范圍之內(nèi)。笛卡爾提出了接近于“自由是對必然的認(rèn)識”(斯賓諾莎)的思想。如果真理是意志進(jìn)行選擇時為理智認(rèn)識所限制,這種“選擇”是一種最大限度的自由,所以這種“自由”在“生命”中即為“完全的實踐”。
笛卡爾的“慷慨明義”(generosity)就是對其哲學(xué)的分枝即道德學(xué)的論述,因此,應(yīng)該如何成為一個具備“慷慨明義”(generosity)德性的人?并且“這種德性是打開其他所有德性的鑰匙,是糾正激情的所有不端后果的良藥”(《論靈魂的激情》第三部分第一百六十一條)。這里暫且不去對笛卡爾“存在論題”意義上的“人的德性”的生物學(xué)理論做具體操作的說明,或者機(jī)械論意義上的科學(xué)說明,因為在笛卡爾看來,雖然科學(xué)意義或者機(jī)械論意義上的身體和鐘表一樣都服從自然規(guī)律,但也只有“人”在實踐層面的生存以及自由選擇的意志層面(價值判斷)才真正回答了“靈魂的前哲學(xué)的目標(biāo)”——實踐本身,存在論意義上的“靈魂”本身更具價值。這些思想也早在《方法談》第六部分中提到,比如笛卡爾說:“我們可以指望,不僅是數(shù)不清的技術(shù),使我們毫不費(fèi)力地享受地球上的各種礦產(chǎn)、各種便利,最主要的是保護(hù)健康”,并且“認(rèn)為健康是人生最重要的一種幸福,也是其他一切幸福的基礎(chǔ),因為人的精神在很大程度上是取決于身體器官的氣質(zhì)和狀況的”。(AT VI:62,CSM I:143)
也如本文第二部分所言,肯寧頓和笛卡爾犯了相似的錯誤,或者這種錯誤是他們明白卻自愿有選擇地忽視,即笛卡爾在《沉思集》中僅對心身具有相互作用的可能性進(jìn)行證明,以此達(dá)到對外部世界的認(rèn)可并且消除懷疑一切的疑慮,從而建立起哲學(xué)的大廈,而肯寧頓則是在他的文章中,對此簡單歸類為“三重區(qū)分”,至于其“自然的教誨”如何可能,暫時未有定論。本文是認(rèn)同肯寧頓對笛卡爾哲學(xué)的實踐可能性的重要闡述,但是對于肯寧頓沒有做出的笛卡爾靈魂學(xué)說的重要價值的真正闡述——恰恰是在《論靈魂的激情》中笛卡爾已然表達(dá)的——是本文的真正目的。雖然張柯認(rèn)為“《論靈魂的激情》雖然有所推進(jìn)(尤其在轉(zhuǎn)化機(jī)制之闡明上做出了重要貢獻(xiàn))”[3]59,但這種推進(jìn)是轉(zhuǎn)化機(jī)制的闡明,并不是具體的實踐,他的說法與“哲學(xué)家們只是用不同方式解釋世界,而問題在于改變世界”類似,他認(rèn)為這本著作也只是提出了“笛卡爾道德學(xué)思想的一種原則、一種方向”,而“那種統(tǒng)一性的真正論證”,都“還遠(yuǎn)在路上”[3]59。
然而,這個方向不僅指引了近代哲學(xué)的理性主義的發(fā)展方向,同時也引發(fā)了對科學(xué)真理性的認(rèn)同,進(jìn)而孕育現(xiàn)代西方的實踐哲學(xué),并且也培育法國存在哲學(xué)取向的土壤,正如馬克思所說,笛卡爾“把他的物理學(xué)和形而上學(xué)完全分開”[7]328。
注釋:
(1)按照笛卡爾研究學(xué)界的慣例,本文所引用的笛卡爾的原著、譯本都使用如下縮略:AT=René Descartes,Oeuvres de Descartes,ed.by C. Adam and P. Tannery,Paris :Vrin,1964-78. CSM=René Descartes,The Philosophical Writings of Descartes,tr.&ed. by J. Cottingham,R. Stoothoff and D. Murdoch,Cambridge: Cambridge University Press,1985.在后文中將直接標(biāo)出引用,而不再一一注釋。
(2)關(guān)于“慷慨明義”(generosity)的翻譯,本文采納國內(nèi)學(xué)者張柯的定義。