王宏圖
一
一談到法國(guó)文學(xué),國(guó)人情不自禁會(huì)想到雨果和巴爾扎克。誠(chéng)然,他們倆是19世紀(jì)法國(guó)文學(xué)的雙璧,分別代表了現(xiàn)實(shí)主義和浪漫主義的高峰。然而,倘若以為讀了他們的作品就能一窺法國(guó)文學(xué)的堂奧,乃是大謬!要深入地了解法國(guó)文學(xué),應(yīng)該沿著時(shí)間溯流而上,雖不必遠(yuǎn)至12世紀(jì)的英雄史詩(shī)《羅蘭之歌》,至少應(yīng)從16世紀(jì)蒙田的《隨筆集》開(kāi)始。
閱讀蒙田是一種誘惑,也是一種智力上的挑戰(zhàn)??梢韵胂?,眾多的讀者會(huì)被插嵌在書頁(yè)中大量源自古希臘羅馬作家的引文所嚇倒,但只要稍稍讀上幾頁(yè),便可消除上述憂懼。從頭到尾,蒙田的口吻平易近人,他絲毫無(wú)意板著臉訓(xùn)人,或是炫耀其博學(xué)多識(shí)。他從古人那兒調(diào)用的那些言辭,都是為了輔佐他對(duì)于社會(huì)和人類本性諸多面相的省察。
然而,不少讀者和蒙田的蜜月期注定不會(huì)長(zhǎng)久。在迷戀上他娓娓道來(lái)的言說(shuō)不久,他們會(huì)陷入困惑。讀他的作品,人們仿佛步入了一座繁花似錦的花園,香味馥郁,但也漸漸迷失在語(yǔ)詞的迷宮中,為找不到出口而苦惱。他像是一個(gè)好客但又不負(fù)責(zé)任的導(dǎo)游,將眾多的風(fēng)景展示給大家,隨后悄然退場(chǎng),讓人們苦苦思忖。他光是提出問(wèn)題,但從來(lái)不把一個(gè)明確的答案塞給讀者。此外,上百萬(wàn)字的隨筆篇幅浩大,寫作時(shí)間延續(xù)了好多年,前后論述時(shí)有悖謬沖突之處——這更加深了讀者的不解。
從其標(biāo)題的原文Essais便可觸摸到蒙田寫作此書的用心。Essai這個(gè)詞源自拉丁文,最初意為稱量,后引伸為嘗試、探索;而且它的方向既朝向外部世界,也指向內(nèi)心深處。遺憾的是這層涵義在漢語(yǔ)譯文中沒(méi)有得以充分體現(xiàn)。
只要看一下蒙田在書中最為著名的那篇《雷蒙·塞邦贊》中結(jié)尾的那番話,便會(huì)對(duì)他的風(fēng)格有所體味。他先是引用了一句話:“人若不超越人性,是多么卑鄙下流的東西”,隨后發(fā)了一通議論:
這是一句有價(jià)值的話,一種有益的期望,但同樣也是無(wú)稽之談,因?yàn)槿^要大于巴掌,伸臂要超出臂長(zhǎng),希望邁步越過(guò)兩腿的跨度,這不可能,這是胡思亂想。人也不可能超越自己,超越人性:因?yàn)樗荒苡米约旱难劬τ^看,用自己的手抓取。只有上帝向他伸出特殊之手,他才會(huì)更上一層;只有他放棄自己的手段,借助純屬是神的手段提高和前進(jìn),他才會(huì)更上一層。欲圖完成這種神圣奇妙的變化,依靠的不是斯多葛的美德,而是我們基督教的美德。
短短一段話,將人們頭腦中有關(guān)神性與人性的糾纏絞結(jié)淋漓盡致地展現(xiàn)而出:人內(nèi)心深處有著對(duì)超越塵世的神性的向往,但其肉身又無(wú)法輕易地蛻脫而下,無(wú)法憑一己之力拯救自身,只有上帝才能拯救世人。恰恰在這一點(diǎn)上,蒙田遇到了難以掙脫的困境。他不是信誓旦旦地認(rèn)定人可能超越自己的肉身,那他憑什么能借助神力來(lái)提升自己呢?
不難看出,蒙田秉持的是一種腐蝕力極強(qiáng)的懷疑主義,他的信條是:“我知道什么?”人們津津樂(lè)道、樂(lè)此不疲地探尋的人和事物的真理、實(shí)質(zhì)在他眼里都不過(guò)是過(guò)眼泡影,虛浮不定,“人性永遠(yuǎn)處在生與死之間,它本身只是一個(gè)模糊的表面和影子,一個(gè)不確定的意見(jiàn)。如果你決意要探究人性的存在,這無(wú)異于用手抓水,水的本性是到處流動(dòng)的,你的手抓得愈緊,愈是抓不到要抓的東西”。
而在男女婚戀大事上,蒙田的見(jiàn)解顯現(xiàn)出不同流俗的犀利。他首先將婚姻和愛(ài)情兩者加以明確的區(qū)別,決不混為一談,它們處于兩根不同的軌道上,“婚姻是一種明智的交易,在婚姻里,情欲已不那么顛狂,而是較為深沉,也有所減弱。愛(ài)情不愿意男女雙方不靠它而靠別的東西維系在一起,當(dāng)它混在以其他名義(比如婚姻)建立和維持的關(guān)系中,它就變得無(wú)精打采,因?yàn)樵诨橐鲋?,?lián)親、財(cái)產(chǎn)的分量與風(fēng)韻、容貌同等重要,甚至更重”,而“依我之見(jiàn),建立在容貌和情欲上的婚姻是最容易失敗或發(fā)生變故的”。
但同時(shí)他又認(rèn)為如果有人以結(jié)婚來(lái)忘卻愛(ài)情,這乃是極不光彩的怯懦行為。他進(jìn)一步剖析了婚姻和愛(ài)情不同的含義:“婚姻的好處在于它的功利性、合法性、體面性和穩(wěn)定性,它給予的歡樂(lè)是平淡的,但卻更無(wú)所不包。愛(ài)情僅僅建筑在男歡女愛(ài)的基礎(chǔ)上,它給予的樂(lè)趣確實(shí)更銷魂、更強(qiáng)烈、更刻骨銘心,而且因難于得手而變得更熾熱。愛(ài)情需要刺激,需要烹調(diào)。沒(méi)有箭和火的愛(ài)情就不再是愛(ài)情了。”隨后他話鋒一轉(zhuǎn),覺(jué)得人們可以喜歡這兩種有著巨大差異、甚至互相抵觸的東西。但如何將兩者相調(diào)和,蒙田并沒(méi)有給人們現(xiàn)成可行的答案。他還不無(wú)調(diào)侃地說(shuō):“有人說(shuō)美滿的婚姻要由瞎女人和聾男人締結(jié)而成,我覺(jué)得此人對(duì)婚姻的了解可謂透徹?!?/p>
其實(shí)讀者大可不必困惑,既然蒙田認(rèn)為人性和整個(gè)世界的本性都處于持續(xù)變遷之中,無(wú)法準(zhǔn)確地加以把握,在婚戀問(wèn)題上有什么理由苛求他給出一個(gè)明確、令人信服的答案呢?
比蒙田晚生近百年的帕斯卡,其情性與前者判然而別。他在談到《隨筆集》時(shí)曾不無(wú)尖刻地說(shuō),蒙田“在整部書中只想怯懦和沒(méi)有骨氣地死去”。帕斯卡在數(shù)學(xué)、物理學(xué)領(lǐng)域造詣?lì)H深,做出了劃時(shí)代的貢獻(xiàn),描述流體傳遞壓力的“帕斯卡定律”便是最廣為人知的事例。為了紀(jì)念他,后人還用他的名字來(lái)命名物理學(xué)中的壓強(qiáng)單位。但他同時(shí)又是一位深沉的思想家,留下的遺稿《思想錄》對(duì)歐洲后世的思想界影響甚巨。他對(duì)于人的特性,曾寫過(guò)如下膾炙人口的論斷:
人只不過(guò)是一根葦草,是自然界最脆弱的東西;但是,他卻是一根能思想的蘆葦。用不著整個(gè)宇宙都拿起武器來(lái)才能毀滅他;一口氣、一滴水就足以致他死命了。然而,縱使宇宙毀滅了他,人卻仍然要比致他于死命的東西更高貴得多,因?yàn)樗雷约阂劳?,以及宇宙?duì)他所具有的優(yōu)勢(shì),而宇宙對(duì)此卻是一無(wú)所知。
正因?yàn)樯钪说拇嗳跣院驮诿CS钪嬷泄铝o(wú)援的處境,帕斯卡才不遺余力地為人的生存尋找穩(wěn)固的根基。在他眼里,“人心是怎樣地空洞而又充滿了污穢啊”,因而“人生就只不過(guò)是一場(chǎng)永恒的虛幻罷了;我們只不過(guò)是在相互蒙騙相互阿諛”,而塵世間生命的終點(diǎn)便是滑向深淵的死亡。神智正常一點(diǎn)的人,誰(shuí)會(huì)不對(duì)這種可怖的前景而心懷恐懼呢!
對(duì)于難以逃避的死亡,蒙田的態(tài)度是蔑視,它源自內(nèi)心深處的勇敢,“勇敢的豐功偉績(jī)主要是蔑視死亡,這使我們的生活恬然安適,純潔溫馨,否則其他一切快樂(lè)都會(huì)暗淡無(wú)光”。有了勇敢,人們才能以伊壁鳩魯式的態(tài)度坦然接受死亡,“誰(shuí)學(xué)會(huì)了死亡,誰(shuí)就不再有被奴役的心靈,就能無(wú)視一切束縛和強(qiáng)制。誰(shuí)真正懂得了失去生命不是件壞事,誰(shuí)就能泰然對(duì)待生活中的任何事”。然而,帕斯卡無(wú)法接受蒙田的這一超然的態(tài)度。
讓帕斯卡百思不解的是,絕大多數(shù)人竟然對(duì)這一生命中最為重大的問(wèn)題漠不關(guān)心,高高掛起,而對(duì)眾多瑣屑的成敗得失念念不忘,他將其稱為“奇特的顛倒”。而能拯救卑微的人們只有信仰一途。但帕斯卡清醒地看到,相當(dāng)多虔誠(chéng)的信徒也是三心兩意,面臨著難以回避的選擇:上帝存在,還是不存在。帕斯卡的選擇是——相信上帝存在,“如果你贏了,你就贏得了一切;假如你輸了,你卻一無(wú)所失”。假定上帝存在,你賭他存在,那你必定獲得神恩;要是他不存在,你原本也是要墮入黑暗的深谷,也談不上有什么損失。面對(duì)這能否獲得永恒生命與幸福的選擇,人們必定得冒險(xiǎn)賭上一把。而正是在這一問(wèn)題人的精神品性豁然顯現(xiàn),“最足以譴責(zé)精神的極端脆弱的,莫過(guò)于不能認(rèn)識(shí)一個(gè)沒(méi)有上帝的人是多么不幸了;最足以標(biāo)志內(nèi)心品性惡劣的,莫過(guò)于不肯希望永恒的許諾這一真理了”。
這是一場(chǎng)無(wú)比慘烈的內(nèi)心鏖戰(zhàn)。可以想象,在帕斯卡39年短暫的生命歷程中,他多少次在選擇信仰與虛無(wú)間徘徊盤桓。蒙田則感受不到前者內(nèi)心的折磨與撕裂,從情性上看他們倆可謂處于精神軸線的兩極?!端枷脘洝分谐尸F(xiàn)的帕斯卡,渾身充溢著對(duì)于永恒生命的熱切渴望,字里行間滾動(dòng)著滾熱的虔敬氣息?;蛟S由于常年被病魔侵襲,他比普通人更深切地體味到人生的孤獨(dú)與脆弱,因而他對(duì)自我生命具有更為清醒的審視與反省意識(shí)。他在茫茫天宇間感受到陳子昂當(dāng)年慨嘆的“念天地之悠悠,獨(dú)愴然而涕下”的悲涼,尋覓、守護(hù)一星星信仰所帶來(lái)的溫暖的火花成了他義不容辭的責(zé)任。
二
盡管法國(guó)近現(xiàn)代小說(shuō)在世界文壇上影響甚巨,但在20世紀(jì)上半葉文壇巨擘紀(jì)德眼里,法國(guó)文學(xué)的最大優(yōu)勢(shì)不在小說(shuō),在那個(gè)領(lǐng)域法國(guó)人常常無(wú)法與英國(guó)、俄羅斯作家比肩抗衡。他們最擅長(zhǎng)的則是非虛構(gòu)的散文,尤其是帶有濃郁哲理思辨性的,上面論及的蒙田、帕斯卡的作品無(wú)疑可歸入這一范疇。
薩特與加繆是存在主義哲學(xué)思潮在20世紀(jì)中葉法國(guó)的主要代表人物,但他們最有影響的作品不是長(zhǎng)篇大論的哲學(xué)著作,而是小說(shuō)、戲劇、隨筆等文學(xué)文本。這些作品盡管有對(duì)現(xiàn)實(shí)生活場(chǎng)景的展示描繪,但它們不是寫實(shí)性的作品,大多寄寓著多種哲理性的寓意。
薩特的小說(shuō)處女作《厭惡》問(wèn)世于1938年,用他自己的話說(shuō)它是一本“有關(guān)偶然性的論著”。如果僅從情節(jié)、人物著眼,實(shí)在難以把握其哲理性的醒目特征。全書以洛根丁旅居內(nèi)地小城布維爾的經(jīng)歷為敘述軸線,記述了他的生活、流產(chǎn)了的研究計(jì)劃及對(duì)人生不同尋常的體悟。這種以孤僻、與社會(huì)格格不入的主人公與周圍環(huán)境沖突抵牾為主題的作品在近代法國(guó)和歐洲文學(xué)中屢見(jiàn)不鮮,《厭惡》的特色在于以日記體的形式清晰完整地展示了洛根丁如何從“反思前的我思”躍進(jìn)到“反思的我思”這一精神蛻變的歷程。在某種意義上說(shuō),這是一部洛丁根的精神成長(zhǎng)小說(shuō),但它在具體展示方式和關(guān)注焦點(diǎn)上和詹姆斯·喬伊斯相近主題的《一個(gè)青年藝術(shù)家的畫像》迥然不同。在主人公的精神活動(dòng)中,它詳盡剖析的不僅僅是情感的起伏變化,更多的是頓悟前后的哲理思索:“我明白了,我已經(jīng)找到了存在的答案,我惡心的答案,我整個(gè)生命的答案。其實(shí),我所理解的一切事物都可以歸結(jié)為荒誕這個(gè)根本的東西?!闭腔恼Q這一特性,讓他窺視到存在和人生的偶然性,認(rèn)識(shí)到“重要的是偶然性”。而正因?yàn)樗纳](méi)有先定的規(guī)則藍(lán)圖,他在存在本體論上而言是自由的,他可以重新選擇自己的生活道路,并承擔(dān)起相應(yīng)的責(zé)任。
顯而易見(jiàn),如何從“反思前的我思”到“反思的我思”的演化本是一個(gè)玄奧的哲學(xué)問(wèn)題,薩特通過(guò)洛根丁的思想變化賦予了其形象化的外殼。這在有關(guān)“存在”這一至關(guān)重要的概念的展示中得到了栩栩如生的表現(xiàn):
存在突然揭開(kāi)了面幕。它失掉它的那種屬于抽象范疇的無(wú)害的外貌:它是事物的肉漿,這條樹(shù)根是混和在存在里的?;蛘呶銓幷f(shuō),樹(shù)根,公園的柵欄,長(zhǎng)凳,草地上稀少的草,這一切都消失了;事物的多種多樣性,它們的個(gè)性,都只不過(guò)是一種外表,一層漆。這層漆已經(jīng)溶化了,現(xiàn)在只剩下一堆柔軟、怪模怪樣的形體,亂七八糟,赤裸裸—— 一種可怕和猥褻的赤裸。
如果我們存在,就必須存在到這樣的程度,即一直到發(fā)霉,到腫脹,到猥褻。在另一個(gè)世界里,在俱樂(lè)部里,樂(lè)曲保持著它們純潔而硬直的線條??墒谴嬖谑浅聫澢摹?shù)木,藍(lán)黑色的柱子,噴泉愉快的喘息聲,生物的香味,在寒冷的空氣中飄蕩著的小層熱氣,一個(gè)紅頭發(fā)的男子坐在椅子上消化,所有這些半睡狀態(tài)和消化狀態(tài)合起來(lái),就構(gòu)成一個(gè)頗為滑稽的局面。
薩特在那部磚頭般的哲學(xué)巨著《存在與虛無(wú)》中,從海德格爾《存在與時(shí)間》中繼承而來(lái)的一串晦澀的概念融解在輕巧明晰的文學(xué)描寫中,“存在”“偶然性”“自由選擇”可以通過(guò)形象化的文本來(lái)展現(xiàn),它們突破了僵硬的哲學(xué)術(shù)語(yǔ)的囚禁,讓更多的讀者得以領(lǐng)悟、理解。
和20世紀(jì)奧地利作家羅伯特·穆齊爾相比,薩特的創(chuàng)作特色更醒目地彰顯出來(lái)。穆齊爾的《沒(méi)有個(gè)性的人》洋洋上百萬(wàn)字,被譽(yù)為現(xiàn)代德語(yǔ)小說(shuō)的巔峰之作。但這部作品會(huì)讓相當(dāng)數(shù)量的讀者望而生畏。穆齊爾曾夫子自道:“我感興趣的是精神上典型的東西,我想直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):是事件的幽靈?!彼趯懽鲿r(shí)安排了眾多論說(shuō)、思辯色彩濃郁的章節(jié),使整部作品的敘事呈現(xiàn)出某種“反思性敘述”(即思考一個(gè)故事)的面貌。他幾乎是不遺余力地將生活表象中的感性汁液榨干,直抵背后的精神圖式和抽象精神。在這一點(diǎn)上,薩特與穆齊爾恰好是反向而行。論哲學(xué)素養(yǎng)與造詣,薩特遠(yuǎn)在穆齊爾之上;但在《厭惡》中他盡力將晦澀不明的哲理概念命題以形象的方式予以呈現(xiàn)。他對(duì)洛根丁隱秘的情緒波動(dòng)描寫得相當(dāng)精準(zhǔn)出彩,有著強(qiáng)烈的感染力。薩特早在求學(xué)時(shí)代,便暗暗立下誓愿:要同時(shí)成為司湯達(dá)和斯賓諾莎,在文學(xué)創(chuàng)作和哲學(xué)領(lǐng)域均有不凡的建樹(shù)?!秴拹骸愤@部作品可謂其初試牛刀之作,像他這樣文學(xué)、哲學(xué)領(lǐng)域兩棲的人物在歷史上并不多見(jiàn)。
與出生在法國(guó)本土、在巴黎接受教育的薩特不同,加繆的祖輩因?yàn)樨毨б凭拥搅吮狈堑陌柤袄麃啞<涌姵錾谶@塊法國(guó)海外殖民地,不滿一周年父親便在戰(zhàn)場(chǎng)上陣亡。貧困無(wú)時(shí)不在的陰影,地中海的海水和亞熱帶明媚的陽(yáng)光,當(dāng)?shù)卮旨c、野蠻但又活力四濺的生活氛圍,在很大程度上塑造了加繆的精神世界。他描繪1942年阿爾及利亞瘟疫的小說(shuō)《鼠疫》的結(jié)尾,有一段充滿抒情意味的文字,展示了身處圍城中人們的熱切渴望:“而他們的真正故鄉(xiāng)全都在被封鎖的疫城城墻之外,在芬芳的荊棘叢中,在山崗上,在大海岸邊,在自由的國(guó)度里,在有分量的溫柔之鄉(xiāng)?!庇腥さ氖?,他早年的代表作之一《局外人》中的主人公莫爾索一時(shí)沖動(dòng)之下殺了與他朋友發(fā)生沖突的阿拉伯人,值得注意的是在那一刻,陽(yáng)光對(duì)他的神智起著微妙的影響,最終讓他邁出了致命的一步:“海灘上也是火熱的陽(yáng)光。大海在急速而憋悶地喘息著,層層細(xì)浪拍擊著沙岸。我漫步走向那片巖石,感到腦袋在太陽(yáng)照射下膨脹起來(lái)了。周圍的酷熱都聚焦在我的身上,叫我舉步維艱。每一陣熱風(fēng)撲面而來(lái),我就要咬緊牙關(guān),攥緊褲口袋里的拳頭,全身繃緊,為的是能戰(zhàn)勝太陽(yáng)與它傾瀉給我的那種昏昏然的迷幻感?!?/p>
也正是地中海的陽(yáng)光,在加繆腦海中催生出了以節(jié)制與中庸適度為準(zhǔn)則的“南方思想”,他借此反抗形形色色意識(shí)形態(tài)的狂熱和各種形式的虛無(wú)主義。在長(zhǎng)篇思想隨筆《反抗者》的結(jié)尾,他以這樣詩(shī)意盎然的語(yǔ)言描繪他的世界觀:
我們每人要拉開(kāi)弓經(jīng)受考驗(yàn),在歷史中與反對(duì)歷史中征服他已經(jīng)擁有的一切,收獲他的田地中貧瘠的莊稼與這片大地上短暫的愛(ài),在這個(gè)時(shí)刻,在一個(gè)人終于誕生的時(shí)刻,應(yīng)當(dāng)舍棄幼年時(shí)代的瘋狂。弓張開(kāi)了,木頭吱吱地響,在弓張開(kāi)得最滿的時(shí)候,一枝箭疾射而出,一枝最剛勁的自由之箭。
在周遭荒誕冷酷的世界中,加繆本人,連同他筆下的人物,都用這一“南方思想”滋養(yǎng)心靈,勇敢地生活,大膽地拓展著自己感性體驗(yàn)的邊界。他的自傳體小說(shuō)《第一個(gè)人》中的雅克·高麥利便是這樣踏入自己的生活的:
那個(gè)人曾經(jīng)無(wú)依無(wú)靠,在貧窮中,在幸福的海濱,在世界最初的晨光下成長(zhǎng),創(chuàng)業(yè),沒(méi)有回憶,沒(méi)有信仰,孤獨(dú)地走進(jìn)他那個(gè)時(shí)代的人類社會(huì),走進(jìn)他自身可怕而激昂的歷史。
三
在法國(guó)作家安德烈·莫洛亞看來(lái),在20世紀(jì)上半葉,“沒(méi)有比《追憶似水年華》更值得紀(jì)念的長(zhǎng)篇小說(shuō)杰作了”。普魯斯特的這部皇皇巨著,洋洋灑灑,譯成漢語(yǔ)達(dá)220多萬(wàn)字。就其文風(fēng)曠達(dá)高雅、筆觸細(xì)膩靈動(dòng)以及生活氣息之濃郁而言,歐洲文學(xué)史上罕有能與其比肩者。它像一座巍峨富麗的大教堂,游人徜徉其間,常有目不暇接之感。自從它問(wèn)世后,在法國(guó)就有這樣一句話:“人生太短,普魯斯特太長(zhǎng)!”有的作家讀完第一卷,內(nèi)心便充滿了絕望感:他自己活上十輩子都寫不出同樣精彩的文字。
《追憶似水年華》可謂是近代法國(guó)文化的結(jié)晶,它碩果累累,已絢麗到了爛熟的境地。就像《紅樓夢(mèng)》是中國(guó)古典文化的集大成之作,普魯斯特的這部巨著成書于第一次世界大戰(zhàn)前后,那種百轉(zhuǎn)千回的柔美、優(yōu)雅、低回而略帶傷感的基調(diào)成了歐洲和法國(guó)古老文化的天鵝之歌。書中對(duì)于往昔歲月的深情緬懷與追憶,已不僅僅是個(gè)人的癖好,而被提升到了人類生存不可或缺的一種方式。它是一部探索人類記憶之書,展示了記憶晦暗不明、不無(wú)神秘的運(yùn)作方式。而最后人們只有通過(guò)藝術(shù)家的創(chuàng)造性活動(dòng),才能將流逝在忘川中的過(guò)去打撈而出,加以保存守護(hù),賦予它永恒的面相。而人們有限的生命也正是在這持久不懈的追憶中才能得到拯救。正是從這個(gè)意義上說(shuō),它成了有關(guān)人類記憶的圣經(jīng)。
盡管全書卷帙浩繁,但它開(kāi)首第一句卻是如此平易家常:“在很長(zhǎng)一段時(shí)間里,我都是早早就躺下了?!痹诜ㄕZ(yǔ)原文中,這起首之句合計(jì)十個(gè)音節(jié),從容撩開(kāi)了主人公馬塞爾的記憶之門。人生在世如白馬過(guò)隙,但真在臨近生命終點(diǎn)回瞻,卻也是往事蒼茫蕪雜。而叩開(kāi)馬塞爾記憶的不是“芝麻芝麻開(kāi)門吧”的魔咒,而是“小瑪?shù)氯R娜”點(diǎn)心,它在他心中喚起了有關(guān)貢布雷小鎮(zhèn)及往昔歲月的回憶:“但是氣味和滋味卻會(huì)在形銷之后長(zhǎng)期存在,即使人亡物毀,久遠(yuǎn)的往事了無(wú)陳?ài)E,唯獨(dú)氣味和滋味雖說(shuō)更脆弱卻更有生命力;雖說(shuō)更虛幻卻更經(jīng)久不散,更忠貞不矢,它們?nèi)匀粚?duì)依稀往事寄托著回憶、期待和希望,它們以幾乎無(wú)從辨認(rèn)的蛛絲馬跡,堅(jiān)強(qiáng)不屈地支撐起整座回憶的巨廈。”
而到全書收尾時(shí),敘述者對(duì)自我、生命、時(shí)間、記憶的感知經(jīng)歷了諸多滄桑事變后臻于一個(gè)新的高度:
而那是因?yàn)樗鼈兙拖襁@樣蘊(yùn)含著過(guò)去的時(shí)刻,人的肉體能給愛(ài)它們的人帶來(lái)那么多的痛苦,因?yàn)樗鼈兲N(yùn)含著那么多已為他們而抹去的歡樂(lè)和欲念的回憶,然而對(duì)于按時(shí)間的次序注視和延續(xù)渴望得到的心愛(ài)肉體的人,它們又是那么地殘酷,他渴望得直至企盼它的毀滅。因?yàn)橐坏┧廊?,時(shí)間也便退出這具肉體,而對(duì)已經(jīng)作古的她的回憶,那么淡漠,那么黯然無(wú)光的回憶也消失了,并將很快變成對(duì)它們?nèi)栽谡勰ニ幕貞?,然而在他身上,?dāng)對(duì)一具有生命的肉體的欲念不再供養(yǎng)它們的時(shí)候,它們也將以撲滅告終。
在談?wù)摗蹲窇浰扑耆A》時(shí),不少人常將它與喬伊斯的《尤利西斯》相提并論,視為意識(shí)流文學(xué)創(chuàng)作的開(kāi)山之作。就普魯斯特作品觸及人物多層面的意識(shí)活動(dòng)以及眾多為人忽視的感知印象而言,他的確開(kāi)拓了文學(xué)表現(xiàn)的新天地;但從語(yǔ)言表達(dá)方式而言,他與喬伊斯的追求迥然有異。喬伊斯的《尤利西斯》在很多地方力圖摹擬人物深層意識(shí)的原生狀態(tài),第18章便是典型的一例:全章數(shù)萬(wàn)字從頭到尾都是女主人公莫莉在半睡半醒狀態(tài)中的意識(shí)流動(dòng),七大段文字幾乎沒(méi)有一個(gè)標(biāo)點(diǎn),作者借此展示綿延不絕、波瀾叢生的意識(shí)活動(dòng),許多地方讀來(lái)難免晦澀難解。相形之下,《追憶似水年華》的風(fēng)格要明晰得多,不少篇章散溢出蒙田和塞維尼夫人等古典作家的流風(fēng)余韻。遍布全書繁富重疊的長(zhǎng)句和靈動(dòng)自如的短句相配合,奏出了一曲曲綿長(zhǎng)、深邃的迷人樂(lè)章。它的每個(gè)細(xì)部栩栩如生,但將它們合攏起來(lái),其內(nèi)在的意蘊(yùn)常常讓人難以捉摸。從某種意義上說(shuō),可以把普魯斯特的這部作品視為由數(shù)千則散文短章連綴而成,幾乎每一個(gè)段落都那么不同凡響,熠熠閃光。
2014年榮膺諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的莫迪亞諾在法國(guó)有“當(dāng)代普魯斯特”的美譽(yù)。他自己曾說(shuō):“我無(wú)休無(wú)止地尋找一些失去的東西,尋找無(wú)法澄清的晦暗不明的過(guò)去、突然中斷的童年,一切都源于同一神經(jīng)官能癥,這種官能癥就是我的精神狀態(tài)。”乍看之下,莫迪亞諾與普魯斯特在精神氣質(zhì)上還真是一脈相承,用諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的頒獎(jiǎng)詞來(lái)說(shuō),“他用記憶的藝術(shù)再現(xiàn)了最不可捉摸的人類命運(yùn)”。自1968年發(fā)表處女作《星形廣場(chǎng)》一舉成名后,莫迪亞諾在隨后的40余年間發(fā)表了數(shù)十部作品。與《追憶似水年華》恢宏富麗的風(fēng)格不同,他的作品雖多,但每一部篇幅都不大,大多在十萬(wàn)字以內(nèi),很多部只有四五萬(wàn)字的規(guī)模。然而,一旦將它們匯集起來(lái),在某種程度上足以和普魯斯特媲美。此外,他的這些作品在主題、格調(diào)、色彩甚至場(chǎng)景和細(xì)節(jié)上都極為相似。追尋是貫穿他全部作品的主題詞,往昔的歲月(尤其是第二次世界大戰(zhàn)德國(guó)占領(lǐng)時(shí)期)不舍晝夜地滔滔而去,留下了眾多殘損的線索、死結(jié)般難解的謎團(tuán)。他的主人公一直處于探尋的過(guò)程中,如同加繆筆下的西西弗斯那樣,一次次周而復(fù)始地將石塊推上山頂,等它們滾落下來(lái)后,再次將它們推上山巔。主人公的探尋常常是無(wú)功而返,昔日的一切無(wú)法復(fù)原,讓人面對(duì)往事的殘骸暗自傷懷。人物、背景都失去了堅(jiān)實(shí)的內(nèi)核,成了皮影戲中細(xì)薄的影子。在他的代表作之一《暗店街》中,這一主題得到了最為鮮明的體現(xiàn)。一個(gè)得了健忘癥的人苦苦地在歷史的煙塵中力圖找回自己的身份,找回得病前的自我,但好多次眼看就要成功了,但一下又退回到原點(diǎn),沉入記憶的黑洞。《蜜月旅行》中結(jié)尾主人公的感嘆醒目地提示了這一特性:“空虛和內(nèi)疚的感受在某一天淹沒(méi)了你。然后像是潮汐,退卻并消失了??墒沁@樣的感受最終又猛力回潮,她無(wú)從掙脫這股力量。我也無(wú)法擺脫。”
在一些極力推崇創(chuàng)新、超越自我的批評(píng)家眼里,莫迪亞諾簡(jiǎn)直就在不停歇地重復(fù)自己,不足為法。也有一些批評(píng)家對(duì)此有另一種讀法,他們?cè)谀蟻喼Z的作品中發(fā)現(xiàn)了一種彼此勾連的“家族相似”,可將它們命名為“島嶼式寫作”。從遠(yuǎn)處看來(lái),這些作品像一長(zhǎng)串島嶼飄浮在海面上,相距甚近,其地理環(huán)境形貌、草木植被大體相似,但細(xì)察之下又有不少差異,就像從不同側(cè)面、方位觀察一個(gè)事物??梢栽O(shè)想,這一“島嶼式寫作”反復(fù)書寫的其實(shí)是作者本人一長(zhǎng)串探尋失敗的記錄。和筆下的主人公一樣,他一次次逼近謎底,好似找回了往昔的時(shí)光,但一次次無(wú)功而返。
《追憶似水年華》中的馬塞爾最終在記憶中象征性地找回了過(guò)去,莫迪亞諾的主人公則在時(shí)間的濃霧中彷徨逡巡,迷失在一個(gè)沒(méi)有出口的迷宮中。他的小說(shuō)文本包含著眾多的地理學(xué)的標(biāo)志,巴黎的大街小巷在字里行間刻下了精確的坐標(biāo),此外電話號(hào)碼、地址、年鑒也時(shí)常引導(dǎo)著主人公,在時(shí)間長(zhǎng)河中巡游。一陣風(fēng)吹來(lái),這些貌似堅(jiān)固的世界圖景瞬時(shí)坍塌下來(lái),給人白茫茫一片真干凈的慨嘆。就文學(xué)風(fēng)格而言,莫迪亞諾的作品讓人聯(lián)想起中晚唐詩(shī)歌,在心頭滋生出“夕陽(yáng)無(wú)限好,只是近黃昏”的無(wú)奈與悵惘。莫迪亞諾和李商隱一樣,詠唱的是一闋闋“客散酒醒深夜后,更持紅燭賞殘花”的挽歌。
莫迪亞諾曾將自己的寫作和普魯斯特相比較,“不幸的是,我覺(jué)得追憶逝去的時(shí)光惟有普魯斯特的本事和坦誠(chéng)才能完成。他描述的社會(huì)依然穩(wěn)定,那是19世紀(jì)的社會(huì)。普魯斯特的記憶讓過(guò)去在最微末的細(xì)節(jié)里重現(xiàn),宛如一幅活生生的畫。如今,我感覺(jué)到記憶遠(yuǎn)不如它本身那么確定,必須不停地與健忘和遺忘斗爭(zhēng)。由于這一層、這一大堆遺忘覆蓋了一切,我們僅僅能載取一些過(guò)去的碎片、不連貫的痕跡、稍縱即逝且?guī)缀鯚o(wú)法理解的人類命運(yùn)”。面對(duì)往事焦黑的廢墟,回憶(即便是不確定、殘缺)似乎成了人類情感唯一的庇護(hù)所?!肚啻嚎Х瑞^》中的羅蘭深情地回憶和情人露姬相戀的時(shí)光,“走到那里的時(shí)候,我現(xiàn)在可以說(shuō)我已經(jīng)沒(méi)有任何東西要失去了:我平生第一次感覺(jué)到這就是永恒輪回……我一動(dòng)不動(dòng)地待了片刻,我抓住了她的手臂。我們一起待在那里,在同一個(gè)位置,進(jìn)入永恒,而我們穿越奧特依的漫步,我們已經(jīng)在成千上萬(wàn)個(gè)別的人生中經(jīng)歷過(guò)了。沒(méi)有必要看我的手表。我知道時(shí)值正午”。它似乎是《追憶似水年華》的變奏,更為柔軟、低沉、哀傷,女主人公露姬從窗口一躍而下前的那句話為它打上了悲涼的休止符:“都準(zhǔn)備好了。你盡管去吧?!?/p>
人們僅有的安慰是,存在著永恒輪回,在下一個(gè)輪回途中,我們能和相愛(ài)者再次相遇,再次相愛(ài)。