国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

古代樂觀主義的恢復(fù):吉川幸次郎的杜甫研究

2021-11-25 03:53趙睿才裴蘇皖
國際漢學(xué) 2021年3期
關(guān)鍵詞:杜詩杜甫文學(xué)

□ 趙睿才 裴蘇皖

吉川幸次郎(Yoshikawa Kōjirō,1904—1980)是“二戰(zhàn)”之后日本中國古典文學(xué)最先鋒的研究者,他把中國文學(xué)由過去作為愛好者的漢學(xué),變成世界文學(xué)領(lǐng)域中的一部分,研究視野異常開闊;他又將文學(xué)研究與語言分析緊密結(jié)合起來,從文學(xué)即以語言為根本的內(nèi)部條件出發(fā)研究中國文學(xué),形成特有的學(xué)風(fēng)。而杜甫是吉川幸次郎抱有近似“妃匹之愛”的中國詩人(1)吉川幸次郎:《杜甫詩注·總序》第1冊,東京:筑摩書房,1977年,第3—4頁。,可謂情有獨鐘。他在退休演講《杜甫的詩論與詩》(《杜甫の詩論と詩》)中將杜詩的傾向概括為“致密”與“超越”,堪為的見。其實,這也是吉川幸次郎杜甫研究的學(xué)術(shù)特點:既有基于文獻或歷史資料的“致密”考察,也有富于感性與想象力的“超越”的推理。

一、吉川幸次郎與杜甫的結(jié)緣

吉川幸次郎早在中學(xué)時代,就開始學(xué)讀杜詩。吉川幸次郎出生于日本神戶,而神戶自古與中國暢通,為華僑集居之地,中學(xué)時代就開始讀杜詩,“我念杜詩,已經(jīng)有50多年了。我從20歲左右,還是京都大學(xué)的學(xué)生時,就開始學(xué)中國文學(xué),最感興趣的,就是杜詩。”(2)吉川幸次郎:《我的杜甫研究》,載《國外社會科學(xué)》1981年第1期,第55頁。他手頭上的杜詩讀本有:到中國旅行時在杭州舊書店買到的清人浦起龍的《讀杜心解》,大學(xué)時代從青木正兒(Aoki Masaru,1887—1964)處得到的石印本《杜詩詳注》,森槐南(Mori Kainan,1863—1911)日文注釋的《杜詩講義》(《杜甫の詩に関する講義ノート》),還有老師鈴木虎雄(Suzuki Torao,1878—1963)的《杜少陵詩集》。隨著對杜詩閱讀的增加,吉川幸次郎對杜詩的興趣越來越濃厚。

游學(xué)中國,進一步迷上杜甫。1923年4月,他考入京都大學(xué)文學(xué)部,選修中國文學(xué),師從著名漢學(xué)家、“京都學(xué)派”創(chuàng)始人狩野直喜(Kano Naoki,1868—1947)教授。1928年2月,隨狩野直喜往赴中國而留學(xué)北京大學(xué),拜楊鐘義為導(dǎo)師,師從馬裕藻、錢玄同、沈兼士,專攻中國音韻學(xué)。據(jù)其《我的留學(xué)記》和《中國印象追記》等文獻記載,他與張元濟、黃侃、朱希祖、趙萬里、陳寅恪等40位左右中國大學(xué)者有交往。他的收獲是:“從文學(xué)作品來看,像中國這樣只著眼于現(xiàn)實世界,而抑制對神的關(guān)心的文學(xué),在其他文明地域確實少與倫比。中國雖然沒有產(chǎn)生莎士比亞,但是,西方也沒有產(chǎn)生李白和杜甫?!?3)吉川幸次郎:《中國文學(xué)史》,收入《吉川幸次郎全集》第1卷,東京:筑摩書房,1968年,第71頁。中譯本見錢婉約譯:《我的留學(xué)記》,北京:中華書局,2008年,第178頁。他對杜甫的推崇是他杜甫研究的動力,正如嚴紹璗先生所說,“20世紀50至70年代致力于杜甫研究,體現(xiàn)了‘吉川中國學(xué)’對中國文學(xué)最深沉的理性闡述”(1)嚴紹璗為張哲俊《吉川幸次郎研究》所寫《序言》,北京:中華書局,2004年,第3頁。。

吉川幸次郎喜愛杜甫有著深層原因。20世紀的日本社會經(jīng)歷了多種思想的沖擊和巨大的社會變革。吉川幸次郎選擇文學(xué)專業(yè),走上了中國文學(xué)研究之路,在其學(xué)術(shù)走向成熟的后半生,更是致力于杜甫研究,取得了突出的學(xué)術(shù)成就。如他在為杜詩作注的時候,全身心地投入其中,有時一面躺在床上休息,一面背誦。幾百字的長詩,兩天左右就能背下來。等到詩的內(nèi)容與其韻律合為一體存入腦海,再來作注。因而,杜注雖多,他在《杜甫詩注》里還是有一些新的解釋和發(fā)現(xiàn)。如他對“感時花濺淚,恨別鳥驚心”的解讀就與眾不同,多數(shù)注者將落淚、驚心的主體都解釋為作者杜甫。然而,吉川幸次郎認為主體是花和鳥:“如感時濺淚般繽紛散落的是花,恨別而驚心不已啼叫的是鳥?!薄斑@是杜甫原來的意思,發(fā)現(xiàn)并把它傳達出來,不就是忠實于杜甫?”(2)吉川幸次郎:《中國文學(xué)與杜甫》,載青木正兒、吉川幸次郎等著,戴燕等選譯《對中國文化的鄉(xiāng)愁》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2005年,第140—141頁。須知,吉川幸次郎對杜詩“語言的事實”是十分重視的。有了這一“致密”的語言解讀,才有可能達到“超越”的理解或結(jié)論。

二、全面而系統(tǒng)的杜甫研究

吉川幸次郎在京都大學(xué)講析中國文學(xué)時,面向?qū)W生組織“小讀杜會”,面向教師組織“大讀杜會”,閱讀討論杜甫的詩(3)川合康三(Kawai Kōzō)語,見《文學(xué)遺產(chǎn)》編輯部編《學(xué)鏡——海外學(xué)者專訪》之《歷史與現(xiàn)狀——漫談日本的中國古典文學(xué)研究》,南京:鳳凰出版社,2008年,第72頁。,可見其用心是極為良苦的。他以為文藝作品的內(nèi)容與修辭藝術(shù)的鑒賞是戰(zhàn)后日本對中國文學(xué)研究的新取向,以中國文人典型的杜甫與中國詩歌結(jié)晶的杜詩為例,展開文學(xué)內(nèi)容的解說、修辭藝術(shù)的鑒賞與理論性分析,架構(gòu)中國文學(xué)研究與文藝作品賞析的方法——杜甫詩理論性的研究,即理論架構(gòu)的文學(xué)批評研究是中國文學(xué)研究的新途徑,充分體現(xiàn)出“致密”與“超越”的學(xué)術(shù)思想。

(一)豐碩的杜甫研究成果

吉川幸次郎編著了杜甫著作八種:(1)《杜甫私記》(4)吉川幸次郎著,李寅生譯:《讀杜札記》,南京:鳳凰出版社,2011年。,此書的出版在戰(zhàn)后日本杜甫研究史上具有劃時代意義。(2)《杜詩講義》(5)吉川幸次郎:《杜詩講義》(《杜甫の詩に関する講義ノート》),東京:筑摩書房,1963年。,選取已刊《讀杜札記》中的杜詩名作五首加解說。(3)《杜甫詩傳》(6)吉川幸次郎:《杜甫詩傳》(《杜甫の詩》),東京:筑摩書房,1965年。,結(jié)合社會背景評述注釋杜詩,即以杜詩來寫杜傳,以杜傳來說歷史背景與環(huán)境,有如展現(xiàn)時代畫卷,對精美杜詩一一鑒賞。作者在序中高度評價杜甫與杜詩:“是過去人生最真誠的藝術(shù),正是因為真誠,其詩雖隔一千二百年,卻新如昨日?!边z憾的是,吉川幸次郎未能按原計劃完成這一專著。(4)《杜甫詩注》,生前只出版四冊(7)吉川幸次郎:《杜甫詩注》(《杜甫の詩の注釈》),東京:筑摩書房,1977—1983年。此書現(xiàn)注至第4冊《收京三首》。,是吉川幸次郎晚年著手進行的杜甫詩譯注。第五冊在其逝世后由后人整理出版?!抖鸥υ娮ⅰ吩媱澇鋈?0卷,按杜甫創(chuàng)作年代,依次對全部作品進行詳盡注釋,雖“要與自己的壽命爭時間來完成它”,終未竟而逝。此書未收入其全集,可是在吉川幸次郎自己看來分量極重,他曾說:“我的全集中所收的業(yè)績都是為了完成《杜甫詩注》的,我的本貌全在《杜甫詩注》之中,所以沒收入全集。”(8)伊藤正文(Itō Masafumi):《日本研究中國文學(xué)的概況》,見《學(xué)鏡——海外學(xué)者專訪》,第247頁。(5)《杜詩論集》(9)吉川幸次郎:《杜詩論集》,東京:筑摩書房,1980年。,是從全集中選出的杜詩論考。是由諸多短文合而成書,由作品分析入手研究杜甫,介紹了杜甫生平重要行蹤,分析了杜詩的淵源、影響和成就。(6)《華音杜詩抄》(10)吉川幸次郎:《華音杜詩抄》,東京:筑摩書房,1981年。,是1987年日本廣播協(xié)會電視臺(NHK)教育頻道放映大學(xué)講座《杜甫詩抄》的課本。(7)《杜甫的詩與生平》(1)吉川幸次郎:《杜甫的詩與生平》(《杜甫の詩と人生》),東京:社會思想社,1969年;東京:龍溪書舍,1984年。,結(jié)合杜詩論述其生平,具有評傳風(fēng)格,可作信實的杜甫傳讀,也可作信實的杜詩解讀。(8)《杜詩又叢》,是吉川幸次郎主編的叢書。此前,中國臺灣的黃永武編有《杜詩叢刊》,收錄宋元至清代重要杜集35種,由臺灣大通書局1974年影印出版。之后,吉川幸次郎又補選了七種,編為《杜詩又叢》,由中文出版社1976年10月影印出版。所選七種依次為:題宋王十朋編《王狀元集百家注編年杜陵詩史》(32卷)、宋蔡夢弼撰《杜工部草堂詩箋補遺》(10卷,外集1卷)、清朱鶴齡撰《杜工部集輯注》(20卷,集外詩1卷,文集2卷)、日本度會末茙(Watarai Sueshige,1675—1733)撰《杜律評叢》(3卷)、清沈德潛撰《杜詩偶評》(4卷)、清周春撰《杜詩雙聲迭韻譜括略》(8卷)和清史炳撰《杜詩瑣證》(2卷)。

另外,所選《新唐詩選》收錄杜甫詩15首(2)吉川幸次郎:《新唐詩選》(《新唐詩アンソロジー》),東京:巖波書店,1952年。,吉川幸次郎進行評論解說,重新啟動“二戰(zhàn)”以后日本關(guān)于中國古典文學(xué)研究。他所撰的《世界古典文學(xué)全集》第28、29卷之《杜甫》(3)吉川幸次郎:《杜甫》,東京:筑摩書房,1967年、1972年。是對杜甫青年時期到至德二載(757)詩歌加以譯注,而27卷本的《吉川幸次郎全集》第15卷就是“杜甫篇”。

在以上著作中,吉川幸次郎結(jié)合杜甫的遭遇與杜詩的內(nèi)容風(fēng)格,將杜詩分為四個時期:旅食長安、長安監(jiān)禁至秦州落魄、成都草堂、漂泊西南。在這四個時期中,杜詩的體裁、題材、風(fēng)格隨著杜甫一生的漂零而有顯著的變化,至晚年而臻于圓熟。這在中國古典詩人中是較為少見的,如蘇軾、陸游吟詠的事物雖有變化,其詩風(fēng)大抵是不變的。因而,就研究意義而言,以傳記的形式解讀杜詩,掌握杜甫創(chuàng)作詩歌的生活空間和時代背景,才能正確理解杜詩題材、體裁、風(fēng)格變遷的具體原因。他以具體的詩例分析歸納杜甫的詠物詩(如《畫鷹》)的體物之工與六朝不同:兼有忠實于文學(xué)傳統(tǒng)的普遍性和“再生”古典新義的創(chuàng)造性。又如《夜宴左氏莊》《游何將軍山林》等宴會冶游詩,自然與人事并敘,以情景交融而構(gòu)成杜甫個人新的自然意象,同時又豐富了五言律詩的韻律。又如長詩《自京赴奉先縣詠懷五百字》以賦入詩,結(jié)合詩的“緣情”與賦的“體物”而豐富詩的題材,開拓詩的新領(lǐng)域。

吉川幸次郎又從杜詩體裁與詩風(fēng)表現(xiàn)的關(guān)系上歸納杜詩有兩個不同的方向:離心發(fā)散與向心凝集。前者主要以七言歌行來抒發(fā),后者主要以五言律詩、七言律詩來表現(xiàn)。七言歌行用語自由,易于感情外放激發(fā)。五言律詩、七言律詩用語適切,易于情感內(nèi)斂。由情感強烈的抒發(fā)到內(nèi)斂的轉(zhuǎn)變,應(yīng)是杜詩成長的軌跡,杜詩的意境漸趨沉郁悲壯的圓熟。吉川幸次郎在《我所最喜歡的中國詩人》中,進一步將杜詩的最大特征歸納為:藝術(shù)性與現(xiàn)實性的融合。如分析《月夜》《月夜憶舍弟》有關(guān)“月”的吟詠,將詩人的感情投入到自然之中,寄寓自身沉郁的感情,月的自然之美與人文自然的意義達成了和諧之美。吉川幸次郎又在《中國的古典與日本人》的演講中(4)吉川幸次郎:《中國的古典與日本人》,《巖波文庫》創(chuàng)刊二十五周年紀念演講會,1953年4月18日。,進一步申說“露從今夜白,月是故鄉(xiāng)明”的特質(zhì):這種“對于人類的廣泛的愛”,“不僅是杜詩,而且也是中國詩歌中普遍存在的東西”(5)《我的留學(xué)記》,第14頁。,其根本就是一種充滿希望的、樂觀的、肯定的人生觀(6)同上,第191頁。。這一系列著作無一不是“致密”與“超越”結(jié)合的結(jié)晶。

(二)杜甫與松尾芭蕉(Matsuo Bashō,1644—1694)的比較研究

為了進一步深化杜甫研究,吉川幸次郎在他的《中國詩史》(《中國の詩の歴史》)中(7)吉川幸次郎撰,高橋和巳(Takahashi Kazumi,1931—1971)編,蔡清泉、陳順智、徐少舟譯,隋玉林校:《中國詩史》,太原:山西人民出版社,1989年。,將杜甫與松尾芭蕉展開比較研究(1)松尾芭蕉,日本德川時期著名的自然詩人,開創(chuàng)了“蕉風(fēng)”俳句,被仰為“俳圣”。,具有獨到的眼光和卓越的見識,深化了“致密”與“超越”結(jié)合的學(xué)術(shù)思想。

一是相似的行旅飄泊的境遇。杜甫的一生基本上是在流浪漂泊中度過的。從長安十余年到秦隴,遷居四川成都,再乘舟順揚子江東下,最后在湖南的船中辭世。這就是杜甫“長為萬里客”的結(jié)局。杜甫《投贈哥舒開府翰二十韻》有云:“壯節(jié)初題柱,生涯獨轉(zhuǎn)蓬?!边@是杜甫后半生無休無止行旅飄泊的寫照?!斑@一點與松尾芭蕉極為相近。這種相近的生活,也使得他們的詩境頗為相似。”(2)《中國詩史》,第334頁。如杜甫的《移居公安山館途次所作》:“南國晝多霧,北風(fēng)天正寒。路危行木杪,身遠宿云端。山鬼吹燈滅,廚人語夜闌。雞鳴問前館,世亂敢求安。”這首五言律詩與松尾芭蕉寫奧州小道的一節(jié)產(chǎn)生了共鳴:此路旅人足跡罕至,引起關(guān)役猜疑,勉強過關(guān)。既登大山,日色薄暮,見封人之家而求宿。三日風(fēng)雨顛狂,不得已逗留山中。(3)同上,第335頁。

作為羈旅詩人的松尾芭蕉在天涯飄泊中,總是在負笈中帶著杜工部集,更覺得杜甫的親切,就連他自己的羈旅生涯也是因為受到了杜甫的影響。

二是不同漫游的旅程。吉川幸次郎說,松尾芭蕉的漫游是一蓑一笠,還有門人曾良;而杜甫的漫游則是攜家?guī)Э诘凝嫶舐眯?。杜甫從陜西到甘肅,從甘肅到四川,又從四川到湖北,再從湖北到湖南,“這與現(xiàn)代毛澤東所率領(lǐng)的中共紅軍從江西瑞金迂回到四川的深山,再到達陜西的長征路線恰好相反,在中國西部畫下了一個巨大的半圓。在此期間,杜甫一直同妻子在一起?!?4)同上,第336頁。吉川幸次郎的意思是:兩人的“長征”都具“劃時代”意義,他的著眼點是:“在中國社會進步的里程中,有一位劃時代的人物,他就是杜甫?!?5)同上,第356頁。這一評價可謂登峰造極。

三是對行旅的判斷不同而結(jié)局相同。杜甫說:“自古有行旅,我何苦哀傷!”(《成都府》)這是杜甫給自己的行旅所作的判斷性總結(jié)。與此類似,松尾芭蕉也有“古人亦有死旅中”。然而,“芭蕉是肯定并贊美死于旅途的,而杜甫對此則持嫌惡的態(tài)度。不過,兩位詩人至少在最終‘死于旅途’這一點上是極為相同的?!?6)同上,第344頁??墒?,杜甫遠遠地離開了長安,再也沒有回來。直到最后,他仍然執(zhí)拗地懷抱著最初那準備當一名政治家而立于人世的希望。這一執(zhí)著支撐著他活下來,不至于輕死。比起松尾芭蕉來,杜甫要執(zhí)拗得多。

通過比較可知,吉川幸次郎喜歡杜甫,因為杜甫是受儒家思想影響最深的大詩人,是儒家文化的最杰出的體現(xiàn)者。而吉川幸次郎的研究方法也是“儒家式的文學(xué)研究方法”,他從儒家的價值觀念出發(fā),選取杜甫作為中國文學(xué)和中國文化的代表,以杜詩作為認識中國文學(xué)特質(zhì)和中國文化傳統(tǒng)的典型。若沒有對杜詩的“致密”的解讀,這種擲地有聲的“超越”式的結(jié)論是無從談起的。他對杜詩的評價,又通過教科書以及文學(xué)史研究論著等形式,最終確定了杜詩在日本人心中的典范地位(7)吉川幸次郎:《杜甫在東洋文學(xué)中的意義》(《東洋文學(xué)における杜甫の意義》),參見張伯偉《典范之形成:東亞文學(xué)中的杜詩》,《中國社會科學(xué)》2012年第9期,第163頁。。

三、通變文學(xué)史觀下杜甫研究的新開拓

吉川幸次郎喜愛杜甫,他以通古今之變的史學(xué)觀,運用乾嘉考據(jù)學(xué)與歐洲東方學(xué)術(shù)研究的方法論研究杜甫,開拓新的研究領(lǐng)域,成為日本近代以來杜甫研究的泰斗。他認為,中國文學(xué)的根本特質(zhì)是以人為中心的情意表現(xiàn),此傳統(tǒng)起源于“詩三百”,到杜甫而達極盛。他以杜甫流寓于蜀地時作的《倦夜》為例,說明中國文學(xué)至上獨善意識的成因;又以考鏡源流的歷史觀探究中國文學(xué)中人生觀的推移:從《詩經(jīng)》到李杜詩歌,都可看到古代的樂觀主義。如杜甫的“人生七十古來稀”,未必沒有青年榮華的眷戀;杜甫的“可惜歡娛地,都非少壯時”,卻是超越絕望與悲觀,以為理想社會可能實現(xiàn)的樂觀,這就是盛唐詩歌的情境。

(一)“致密”與“超越”的互動

吉川幸次郎以杜詩為例將中國文學(xué)賴以成立的條件歸結(jié)為“致密”與“超越”:“致密”是體察客觀存在事物的方向,“超越”是抒發(fā)主觀內(nèi)在意象的方向;“致密”所刻畫的是輪廓清晰的具象世界,“超越”所指涉的是起興超越的抽象世界;“致密”猶“賦體物而瀏亮”,“超越”則是“詩緣情而綺靡”;“致密”是被動的,“超越”則是主動的。如杜詩《胡馬》《畫鷹》的細微描寫是“致密”的,《曲江》之孤獨意象是“超越”的。二者的表現(xiàn)方式是互補式的,這一創(chuàng)作意識的自覺在杜甫壯年詩作中既已形成并體現(xiàn)出來了。

吉川幸次郎又以杜詩《月夜》《月夜憶舍弟》《倦夜》等分析“致密”與“超越”的運用情況:前二詩凝視人間社會與自然萬象的視線是“致密”的極致,而《倦夜》中隨時間推移形成的無限空間與人間真實的感受則是“超越”的圓熟。他的結(jié)論是:主動的“緣情”超越要有致密的“體物”才能完備,被動的“體物”致密要有超越的“緣情”才能圓足。杜甫不但以賦入詩,由于“致密”與“超越”的并存互補而相互完成,“體物”就具有主動與被動、主觀與客觀融合的新的意義。當然,“致密”與“超越”互動關(guān)系賴以完成的條件是建立在對杜詩語言或文本的精讀深析上的。吉川幸次郎說:

所謂注釋,是就著者的語言本身,把著者意識之中或意識之下的旨趣,盡量挖掘出來,盡量改用我們的邏輯加以述作的工作?!娛歉行缘恼Z言,正因為如此,更有待于邏輯解析或查證。(1)《杜甫詩注·總序》第1冊,第3—4頁。有了這樣的解讀,才會有理性的“超越”。有了這種理論指導(dǎo),吉川幸次郎的杜甫研究就有了新的突破:把杜甫的地位從中國文學(xué)史中凸顯出來,冠以最高的榮譽,并成為普遍接受的意見,也是由他來完成的。吉川幸次郎對杜甫感興趣,研究杜甫,除了杜甫是“詩圣”,杜詩是“詩史”,即杜詩在中國文學(xué)史上有非常重要的地位以外,以杜甫及其詩歌的注釋與賞析引領(lǐng)日本戰(zhàn)后中國文學(xué)研究的新取向,也是他研究杜甫的誘因之一。正如京都大學(xué)文學(xué)部教授川合康三所說,吉川幸次郎完全改變了“詩圣”“人民的詩人”這些“中國式的看法,他從文學(xué)、從詩本身出發(fā),重新確定了杜甫的重要意義”(2)《學(xué)鏡——海外學(xué)者專訪》,第66頁。。

(二)考據(jù)與歷史的方法

吉川幸次郎是在其中國學(xué)研究日趨成熟時開始杜甫研究的,且以深厚的中日文化修養(yǎng)和科學(xué)嚴謹?shù)闹螌W(xué)方法來理解杜甫,提出獨到見解。如以“致密”的方法觀察杜詩思想情感時,吉川幸次郎發(fā)現(xiàn)了杜詩的日常性、政治性等特征,所用的研究方法是考據(jù)與歷史的方法。這就是吉川幸次郎與乾嘉學(xué)派的方法。

問題的提出終究是為了問題的解決。在杜甫研究中,吉川幸次郎就廣泛采用了實證考據(jù)的方法。如《讀杜札記》在“家系”一節(jié),吉川幸次郎利用一些新數(shù)據(jù),從新的角度去考證杜甫的家系,指出杜甫的“家族是純粹的華北地域血統(tǒng)”,杜甫自然是地道的北方人,他的詩歌體現(xiàn)出的那種誠實、野性、愚直和雄渾的氣魄正與他生長的自然與人文環(huán)境有關(guān),這與長期生活在四川的李白不同(3)《讀杜札記》,第17—29頁。。這種以地理差異解釋文學(xué)差異的理論,可以看到法國的實證主義的間接影響。這種方法雖然不是吉川幸次郎首創(chuàng),卻是他最早用于杜詩批評中,在這種研究方法下拓展了杜甫研究的視野。

吉川幸次郎又抓住杜詩“無一字無來歷”的特點,對杜甫的詩歌展開了中國式考據(jù),體現(xiàn)了吉川幸次郎深厚的中國學(xué)術(shù)功底,《杜甫詩注》便是這一研究方法的很好體現(xiàn)。杜詩的注本向來很多,宋代就有“千家注杜”之說,至明清,出現(xiàn)第二個注杜高峰。在當時的中國,郭沫若、馮至、蘇仲翔、蕭滌非、傅庚生等人的杜甫研究已非常有名。吉川幸次郎認為杜詩本身太偉大,研究可以層出不窮,已有的研究并不能令人十分滿意,所以自己也參與到研究中,并且堅持自己的特色:注重宋人注解,注重杜詩與《昭明文選》的關(guān)系。如對《自京赴奉先縣詠懷五百字》中“朱門酒肉臭”的注釋,吉川幸次郎認為這是對貴族之家的奢侈狀況的概括。然后對“朱門”“酒肉”“臭”分別展開注釋。貴族之家的大門涂成朱紅色,所以稱為“朱門”,《文選》中郭璞的《游仙詩》有“朱門何足榮”?!熬迫狻?,是貴族們家門前堆砌的酒肉?!段倪x》所選的王粲的《從軍詩》寫到過“陳賞越丘山,酒肉逾川坻”。《左傳》中也提到過“有酒如淮,有肉如坻”?!俺簟?,氣也,香也?!逗鬂h書·逸民傳》中有一句“愍芳香兮日臭”。吉川幸次郎還聯(lián)系到杜甫的另一首詩《魏六丈佑少府之交廣》,如“出入朱門家”“玉食亞王者”“行酒雙逶迤”云云(1)《杜甫詩注》,第545、546頁。。對一句杜詩的闡釋就可以看出吉川幸次郎的求根溯源、旁征博引的特點和精神。

結(jié) 語

吉川幸次郎以他深厚的學(xué)養(yǎng)和科學(xué)嚴謹?shù)姆椒ㄑ芯慷鸥?,取得了舉世矚目的成就,閃爍著智慧的光芒。如杜詩以其日常性、政治性等特征完成了“超越”:首先,“寫身邊小事而關(guān)涉社會與政治”。以“致密”的描寫,實現(xiàn)“以自身誠摯的人格,奉獻于政治,使世上的一切都變得真誠起來”的理想追求(2)吉川幸次郎著,章培恒等譯:《中國詩史》,合肥:安徽文藝出版社,1986年,第238頁。。其次,“古代樂觀主義的回歸”。吉川幸次郎關(guān)注杜詩絕望中的希望、悲愁中的樂觀:“他的詩充滿憂郁和悲憤,而其本意是個人也好、社會也好本應(yīng)該是幸福的,是古代樂觀主義的恢復(fù)?!?3)《我的留學(xué)記》,第213、221頁。“杜甫一生愁”深深吸引了吉川幸次郎。最后以不復(fù)雜的手法表現(xiàn)社會良知。吉川幸次郎以為,像李白、杜甫這樣大文學(xué)家的風(fēng)格“屬于大眾”,以不復(fù)雜的表現(xiàn)手法,傳達大家熟視無睹的東西。如《新婚別》詩,通過新婚妻子送別赴前線的丈夫的情景,暗中批判了當權(quán)者。

總之,在京都學(xué)派影響下,吉川幸次郎堅持以中國為出發(fā)點來理解中國,推重實地考察、實證考據(jù)等治學(xué)方法,并以此進行杜甫研究,盡量準確把握中國文化孕育下的杜甫及其詩歌,遂成就他自日本近代以來研究杜甫乃至中國文學(xué)的大家之美譽。

猜你喜歡
杜詩杜甫文學(xué)
我們需要文學(xué)
登高
“太虛幻境”的文學(xué)溯源
杜詩學(xué)文獻研究的重要創(chuàng)獲
——評王新芳、孫微《杜詩文獻學(xué)史研究》
貧困無田杜太守
絕句
杜詩對高麗漢詩影響初探
在當代我們?nèi)绾巫x杜甫的詩
我與文學(xué)三十年
文學(xué)
清水河县| 辉南县| 马关县| 大埔区| 忻城县| 丹江口市| 长子县| 潮州市| 手游| 石狮市| 宁陕县| 锦州市| 苍南县| 彭泽县| 广州市| 阳山县| 云南省| 普兰县| 旬阳县| 嘉义市| 华池县| 嘉荫县| 沙田区| 襄垣县| 和田市| 姚安县| 雷波县| 闸北区| 阿瓦提县| 银川市| 平乐县| 宁武县| 泰和县| 错那县| 运城市| 公安县| 迁西县| 广饶县| 惠安县| 顺平县| 汉阴县|