国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

網(wǎng)絡(luò)語境下語氣詞“哈”的使用情況分析

2021-11-13 00:52:33
名家名作 2021年1期
關(guān)鍵詞:句末語氣禮貌

游 璐

一、前言

現(xiàn)階段,在網(wǎng)絡(luò)語境的背景下,很多新的語言出現(xiàn)。很多人,他們的方言中不存在語氣詞“哈”,卻也開始在網(wǎng)絡(luò)交際中使用“哈”來加強(qiáng)自己的語氣,且這種現(xiàn)象在近幾年有加重的趨勢。本文將分析網(wǎng)絡(luò)語境下語氣詞“哈”的使用情況,并嘗試解釋除了方言通過影視作品、新聞媒體、網(wǎng)絡(luò)聊天的方式進(jìn)入尋常百姓家之外,還有何種力量使語氣詞“哈”的使用增多。

二、文獻(xiàn)回顧

語氣詞的真正用意:

孫汝建在《句末語氣詞的四種功能》中重點(diǎn)分析了句末語氣詞表示口氣的功能。說到口氣,就必須先區(qū)分語氣和口氣。語氣(modality)分為陳述語氣、疑問語氣、祈使語氣、感嘆語氣四種,而口氣(tone)指句子中思想感情色彩的種種表達(dá)法,如肯定、否定、強(qiáng)調(diào)、委婉、活潑、遲疑等。作者認(rèn)為句末語氣詞并不代表語氣,原因是一個(gè)句子如果脫離了語氣助詞,照樣能夠表達(dá)這句話的語氣功能。句末語氣詞真正的語用功能是:增添口氣、消滅口氣、指明疑問點(diǎn)、暗示預(yù)設(shè)等。就筆者而言,口氣概念的出現(xiàn)是為了區(qū)分句子的本來義和增加句末語氣詞后增添的語氣義,本文將在厘清此概念的基礎(chǔ)上對句子作出分析。

另外,關(guān)于語氣詞“哈”,已有一些學(xué)者進(jìn)行探討:

賀陽1994 年在《北京話的語氣詞“哈”字》中,首次提及“哈”是北京口語的常用語氣詞,多出現(xiàn)在當(dāng)時(shí)40 歲以下北京人的交際中,其功能是表語氣意義或停頓,語音形式是輕聲和非輕聲。而從“哈”的使用位置上看,可以用在句末和句中,但不能用在句首。當(dāng)“哈”用在句末時(shí),是在說話人對句子內(nèi)容有所認(rèn)定的基礎(chǔ)上,詢問聽話者是否贊同,并且希望得到聽話者的正面回饋。它只能用在是非問句的句末,而不能用在特指問句、選擇問句、反復(fù)問句中。當(dāng)“哈”用在句中時(shí),前面的一個(gè)音節(jié)不能停頓,停頓在“哈”后,讀輕聲。它的主要作用:一是讓說話者可以停頓,又同時(shí)保持句子流暢;二是對“哈”前段的內(nèi)容之再確認(rèn)。作者通過受試者與家人對話的自然錄音方式,得出“哈”在當(dāng)時(shí)40 歲以下人群中使用頻率最高,揣測大致為20 世紀(jì)60 年代中期以后流行起來。比較性別、文化程度和家庭語言環(huán)境等社會特征,發(fā)現(xiàn)并沒有顯著差異,而在受試的131 人中,使用“哈”的人就占了57.3%,年齡在55歲以下的95人中,已經(jīng)高達(dá)79%,說明“哈”的使用成為當(dāng)時(shí)不少北京人的言語特點(diǎn)。

我們可以在賀陽最早對“哈”的觀察中,感受到“哈”使用越發(fā)頻繁,但他只調(diào)查了北京人使用“哈”的情況,具體的出現(xiàn)來源和出現(xiàn)原因沒有說明清楚。但作為“哈”研究的開山鼻祖,從一定的角度切入,給予后人思考方向。

尹世超在《說語氣詞“哈”和“哈”字句》中,首次說明“哈”是北方方言區(qū)中東北官話及華北方言的一個(gè)固有語氣詞?!肮闭Z氣最和緩,相信聽話者會對所說的話予以認(rèn)同,且具有高禮貌性,多用于晚輩對長輩、下對上、卑對尊的關(guān)系中,反向使用較少,且女性使用頻率高于男性,未成年人稍微高于成年人,多出現(xiàn)在口語交際中?!肮狈州p聲和非輕聲。輕聲為黏著的,依附前一個(gè)音節(jié);非輕聲為嘆詞,有停頓。

蘇小妹于《說說句末語氣詞“哈”和“哈”附加問句》中,將“哈”在是非疑問句中的作用等同于附加疑問句,即:前半部分是陳述句,后半部分是簡短的問句,且“哈”是獨(dú)詞附加問句的標(biāo)記。其整句的意義不在于傳遞未知信息,而是表明說話者了解自身信息并予以肯定。這方面,其可以說是在賀陽(1994)和尹世超(1999)的基礎(chǔ)上,添加洞見。

王佳梅在《語氣詞“吧”“呢”“啊”“嘛”“哈”的主觀性研究》中提道,“哈”是北方方言區(qū)、華北方言區(qū)許多地方口音中固有的,近年來在很多廣播和娛樂節(jié)目中經(jīng)常聽到。句子中有“哈”會更顯得謙遜、友好,想要得到對方的認(rèn)同,對方也更容易接受。有時(shí)“哈”后有較長的停頓,讓說話者思考如何讓對方滿意,常用在考慮如何讓對方滿意的語氣停頓中。在句末語氣詞中,如果將“哈”改為“啊”就不能感受到說話者的不確定性,以及想要得到聽話者肯定響應(yīng)的心態(tài);另一方面,“啊”語氣更加強(qiáng)硬、情感強(qiáng)烈,而“哈”較為平和、委婉。

依照以上學(xué)者的觀點(diǎn),“哈”皆是由于方言的輻射才進(jìn)入普通話的用語系統(tǒng)中的,也有追本溯源的以下學(xué)者。

馬寶鵬、莊會彬(2014)認(rèn)為不應(yīng)該只將對“哈”的認(rèn)識停留在方言進(jìn)入普通話這個(gè)結(jié)論上,而應(yīng)該由其源頭追溯。他們認(rèn)為“哈”是由中古、近代漢語的句末語氣詞“好”演變而來?!昂谩弊鳛槠硎剐跃淠┱Z氣詞,具有表命令、勸諭、商榷、提示、催促、禁止等,皆用于第二人稱,且中間經(jīng)歷了“呵”等一系列的演變才在方言中體現(xiàn)。

還有對語氣詞“哈”的其他研究面向。

有從“哈”的本義來分析的:

張傳枝在《語氣詞“撒”“哈”“咧”“?!痹诰W(wǎng)絡(luò)聊天語中的語用共性》中,認(rèn)為“哈”原本是擬聲詞,模仿人的爆笑聲,后來人們用“哈”“哈哈”“哈哈哈”等詞表示自己開心的程度。而“哈”放于陳述句末時(shí),是在對話中維護(hù)雙方的面子、拉近彼此間的距離。

有運(yùn)用設(shè)計(jì)問卷調(diào)查的形式得出男女在“哈”的使用上存在差異的:

陳湘欖(2019)自編了關(guān)于社交網(wǎng)絡(luò)中句末語氣詞的使用情況調(diào)查,并設(shè)定了關(guān)心對方、表達(dá)情緒、更改約定、請求幫忙四個(gè)場景,以分析男女對語氣詞的使用情況。他以17~30 歲群體作為目標(biāo)對象,收回124 份問卷,男58 人,女66 人。調(diào)查發(fā)現(xiàn),在請求幫助的時(shí)候,為了顯示語氣的客氣,減少對方反感,69.4%人選擇在句尾加上“哈”。其中,69%男性選擇“哈”,而女性為34.7%。但即便結(jié)論如此,可是陳沒有提供受試者的方言背景,難免不能直接得出男性在請求幫助時(shí)更喜歡用“哈”來表達(dá)禮貌的結(jié)論??墒牵欢ǔ潭壬戏从沉恕肮痹谡埱髱椭鷷r(shí)的征求禮貌作用。

三、句末語氣詞“哈”的獨(dú)特性

語氣詞的作用不言而喻,它是為了加強(qiáng)某些說話語氣而突出特定口氣的功能。漢語中有很多不同形式的單音節(jié)語氣詞,比如啊、吧、嗎、呢、呀、唄、喲、嘿、喔等?,F(xiàn)今不僅僅在日常生活中經(jīng)常聽到,也會在網(wǎng)絡(luò)交際中頻繁用到。總體而言,語氣詞有緩和句子表達(dá)意思的功能,它讓句子不再那么生硬、強(qiáng)烈,削弱了原本直接的命令語調(diào),有拉近彼此距離的作用。但在特定的情境下,也具有刻意禮貌來突顯反詰口吻的效果,是展現(xiàn)漢語語言張力的一類詞。

使用不同的語氣詞,會有不同的語氣表現(xiàn)。我們可以看下列句子:

(1)你在吃飯嗎?

(2)你在吃飯哈?

(3)你在吃飯吧?

通過比較可以發(fā)現(xiàn),使用“嗎”時(shí),疑問的語氣最強(qiáng)烈,并沒有預(yù)設(shè)說話者主觀的立場,是一般性沒有進(jìn)行判斷的是非疑問句。而使用“哈”和“吧”時(shí),說話者已經(jīng)主觀認(rèn)定對方在吃飯,只是確定的程度不太一樣,“吧”確定程度高于“哈”。而“哈”句最為禮貌,既表達(dá)了說話者的設(shè)想,又維護(hù)了對方的面子,正好填補(bǔ)了漢語表達(dá)委婉情態(tài)的語氣詞空缺。尤其在網(wǎng)絡(luò)互動中,大家不能感受到對方真正說話的態(tài)度、表情,只能透過語氣詞的添加來達(dá)成交際的禮貌原則,在不得罪他人的前提下友好交流?!肮痹诰W(wǎng)絡(luò)交際中的使用增多也有其合理成因。

而縱觀同樣由于網(wǎng)絡(luò)傳播互動而流行起來的語氣詞“咩”“吶”“咯”等,“哈”又更為正式禮貌,更加端莊得體,也適用于商業(yè)交際中。而前面提到的幾個(gè)語氣詞就略顯俏皮和撒嬌義,在正式的場合有失分寸,只適用于較親密的雙方之間的日?;又小?/p>

四、網(wǎng)絡(luò)交際中“哈”的用法分析

本文選用地區(qū)流通最快、具有共時(shí)互動特點(diǎn)的微博內(nèi)容作為主體語料來源,分析“哈”的用法情況。

(一)用于問句

1.獨(dú)詞疑問句

(4)A:我喜歡你!

B:哈?

(5)A:十二點(diǎn)了!

B:哈?這么晚了!

(6)哈?車子開過去六個(gè)小時(shí)!

單獨(dú)一個(gè)詞“哈?”作為響應(yīng)的方式時(shí),有猝不及防、出乎意料的情感表現(xiàn)。句(4)中B 的響應(yīng)展現(xiàn)B 在毫無心理防備的狀況下不知所措,只能以“哈”來回復(fù)復(fù)雜的心情。而(5)和(6)都展現(xiàn)得到的答案和預(yù)設(shè)的想法不一樣,有一種不敢相信的錯(cuò)愕感。此狀況下,也可以用“???”代替,只是吃驚的程度不及“哈?”來得夸張。

2.用于是非問句

(7)A:這部電影還不錯(cuò)哈?

B:是的。

(8)人生,何處不相逢哈?

(9)你對我做什么都可以,我一句話就會惹你生氣哈?

當(dāng)“哈”用在是非問句時(shí),“哈”的語義很像附加問句,可以用“是不是?”來替換。發(fā)問者的心里已經(jīng)想好了一個(gè)自己的答案,且希望得到對方的認(rèn)同。句(7)A 已經(jīng)認(rèn)定電影還不錯(cuò),要想得到B 的認(rèn)同和確認(rèn)。(8)和(9)也是“陳述句+哈?”的形式,也是希望對方對自己的總結(jié)作出正面的響應(yīng)。

3.用于特指疑問句

(10)問:鄧?yán)蠋?,您能喝多少酒哈?/p>

答:呵呵,不知道!

(11)我想問下你幾歲了哈?

(12)今天菜色小伙伴們覺得怎么樣哈?

(13)這個(gè)自助米粉在什么地方,叫什么名字哈?

在特指疑問句中,疑問功能由疑問代詞承擔(dān),如果去掉“哈”也能表達(dá)一樣的意思,但是卻少了禮貌性和親和力。在特指疑問句中,有“哈”的情況都可以替換為“呢”,皆有緩和語氣的功能,但是“呢”在特指問句中可以使用的范圍更廣,“呢”可以直接用在名詞、代詞、名詞短語之后問處,即:“……在哪里?”,而“哈”不能表達(dá)這層語義。如:“我的襪子呢?我找不到了!”,而不能說“我的襪子哈?”。

4.用于正反問句

(14)十八歲終于成年了,開不開心快不快樂哈?

(15)穿著迷彩服,親是不是很有女漢子的氣質(zhì)哈?

(16)臺風(fēng),要不要這么猛哈?

(17)你到底要不要一起哈?

(18)這個(gè)雨下得能不能停哈?

(14)和(15)句中,句子具有褒義性,“哈”用更加輕松、禮貌的語氣表達(dá)這層疑問。而句(16)(17)卻對原本強(qiáng)烈的不滿有著收斂效果。“哈”用在正反問句時(shí),可以直接去掉或被“啊、呢”代替,但“呢”的疑問效果最明顯,不確定的程度最高。而“啊”在此時(shí)一般讀三聲,如放在(16)—(18)句時(shí),有一種強(qiáng)烈的責(zé)備感,怪臺風(fēng)太猛、怪對方不快決定要不要一起、怪雨下個(gè)不停。從語氣的友好度強(qiáng)弱來看,沒有語氣詞的正反問句語氣最強(qiáng)烈、最直接,其次的排序?yàn)椋喊。竟灸亍?/p>

5.反問句

(19)還真不把自己當(dāng)人了哈?

(20)到最后總算摸著門道兒了哈?

(21)中午不睡,晚上不困,要逆天哈?

(22)我說你這人活的還真是沖動真是有意思哈?

“哈”放于反問句末可以說是語氣最緩和的反詰了。將前句的埋怨和不滿降到最低?!肮钡氖褂貌坏磉_(dá)了胸中的不滿,也不至于太尖銳。

6.和其他語氣詞連用

(23)A:我們是相親相愛的一家人。

B:啊哈?

(24)戴眼鏡的小女孩,你何必這么拽啊,哈?

“哈”最常與“啊”連用,“哈”放在句末。(23)句中,B 的“啊哈”代表“你在說什么?”,不太明白A 要說什么,或者用夸張的語氣響應(yīng)A,希望A 好好說話。句(24)中,“啊”與“哈”分開,加了“哈”之后,更突顯了表態(tài)者心中的不爽。此處的“哈”語調(diào)上揚(yáng),搭配問號,更表達(dá)了內(nèi)心的不平。

(二)用于非疑問句

“哈”用于非疑問句時(shí),我們觀察到,會出現(xiàn)將“哈哈”放在句尾的現(xiàn)象?!肮痹臼菄@詞,模仿人發(fā)出的笑聲,“哈”越多代表越好笑。可是,以下網(wǎng)絡(luò)對話中,“哈哈”放到句末的情況很像語氣詞的使用方式:

(25)A:你買手機(jī)殼嗎?這家巨便宜!

B:多少錢哦?

A:滿28 包郵哈哈。

(26)A:晚上怎么樣?想要吃啥?

B:在想要吃啥哈哈。

A:哦哦哦,麻辣香鍋?

B:不想吃哈哈。

在日常網(wǎng)絡(luò)聊天中,經(jīng)常用“哈哈”來緩和聊天的語氣。句(26)中,A 推薦B 一家手機(jī)殼店,目的是希望她去買,加了“哈哈”更加委婉,更帶建議口吻。句(27)中,第一個(gè)“哈哈”給猶豫不決以緩沖,第二個(gè)“哈哈”代表更加委婉的拒絕語氣。

綜上,我們觀察到,這里的“哈哈”和網(wǎng)絡(luò)圖釋:“笑臉”等代表的意思很接近?!肮痹谶@里的語用功能已經(jīng)從嘆詞向語氣詞轉(zhuǎn)變,且代替的是說話者微笑的表情,使這句話理解起來更謙遜、得體。于是,我們可以有所推論,“哈”在非疑問句中的語氣態(tài)度,和“哈哈”有著異曲同工之妙。

下面是微博語料中句末帶“哈”的非疑問句:

(27)注意身體哈!

(28)二十七個(gè)民間忌諱,大家多注意哈!

(29)900 包郵,要等半個(gè)月左右哈!

(30)小店新開業(yè),只賺信譽(yù)不賺錢,朋友們多多照顧哈!

(31)頂級成熟純手工縫制,建議懂貨的詢問哈 !

(32)正好下午家里來客人,咱的手藝正好拿出來招待下哈 !

(33)你可以搜下大眾點(diǎn)評,他家的啤酒很好喝,還有烤豬蹄和肥腸都很好吃哈 !

(34)祝你生日快樂哈!

(35)加油哈!

(36)茉莉?qū)Σ黄稹N艺埬愠曰疱佡r罪!別氣了哈!

(37)各位,不好意思哈!

(38)大家好!我是第一次上微博,很土哈!希望多給支持!

(39)北京湘菜哪家的比較正宗呢?口味比較獨(dú)到哈!

第(27)(28)句中,“哈”的出現(xiàn)體現(xiàn)出和緩的提醒之意,沒有上對下的命令口氣,而多了建議和友善。另外,“哈”也用在其他祝福的話語中,展現(xiàn)一直輕松活潑的氣氛,比如(34)(35)句,不管是祝福別人生日、中秋等節(jié)日快樂或者給別人打氣,都適用。而這種緩和方式同樣存在于商家招呼客人時(shí),如(29)—(31),商家為了提升自己的服務(wù)態(tài)度,讓客人全方位的滿意,樂意購物,很多時(shí)候會用“哈”與其溝通。如果換成“呀”等又太過親昵,不符合買賣雙方不熟悉的關(guān)系語境,“哈”在這里比較適合,禮貌而友好。句(32)使用“哈”,語氣更謙虛,夸獎自己和他人時(shí)不至于太直接,讓別人不舒服。句(33),當(dāng)向?qū)Ψ酵扑]時(shí),用“哈”會拉近彼此的距離,不會讓別人有種“你最懂,了不起”的感覺,對方也更容易接受。再看(36)—(38)希望得到別人對自己的原諒或?qū)捤?,用“哈”來緩和雙方的關(guān)系。句(39),當(dāng)自己提出特別的要求時(shí),需要尋求別人的幫助,更展現(xiàn)自己的親切感。

同時(shí),我們發(fā)現(xiàn),在非疑問句中的“哈”和“哈哈”一樣,代表了微笑的圖釋,顯示網(wǎng)絡(luò)交際時(shí)的禮貌和友好,希望對方可以認(rèn)同、理解自己的想法。

五、結(jié)語

“哈”在中國網(wǎng)絡(luò)媒體中的使用越來越頻繁,不可否認(rèn),“哈”來源于北方方言、華北方言,受到方言的影響,再通過社群媒體、互聯(lián)網(wǎng)的傳播才遍及大陸各地,被各地的網(wǎng)民不斷使用。句末語氣詞“哈”的增多是網(wǎng)絡(luò)影響人們生活用詞很好的例證。尤其在疑問句中,方言的影子最明顯,如:

(40)A:在嗎?

B:干哈?

而另一方面,“哈”在非疑問句中的使用,也可以解釋為:從微笑表情到“哈哈”再到“哈”的過程。

總體而言,句末語氣“哈”的口氣是在提出自己的觀點(diǎn)之后,希望得到別人認(rèn)同的心態(tài),體現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)語言中的交際功能和禮貌原則。

猜你喜歡
句末語氣禮貌
注意說話的語氣
明知故問,加強(qiáng)語氣
新編《小老鼠上燈臺》
四川方言句末助詞“哆”
完整句末不一定都用句號
“也”“還”在英語中的用法
注意說話的語氣
句末“沒”和“沒有”的演變分析
當(dāng)誠實(shí)遇上禮貌
家教世界(2017年11期)2018-01-03 01:28:48
禮貌舉 止大 家學(xué)
乌鲁木齐县| 惠州市| 祁连县| 石嘴山市| 永宁县| 洛阳市| 阿勒泰市| 平阳县| 三门峡市| 任丘市| 南乐县| 上杭县| 舞钢市| 茂名市| 萨嘎县| 商洛市| 宾阳县| 电白县| 迁西县| 天等县| 汾阳市| 永平县| 凤台县| 日土县| 民权县| 稷山县| 曲麻莱县| 怀化市| 化隆| 海宁市| 万源市| 四平市| 许昌县| 丹巴县| 建水县| 札达县| 洛浦县| 通海县| 北碚区| 长兴县| 关岭|