国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

遼寧省圖書館俄文圖書編目工作的探索與實踐

2021-10-19 02:19劉若冰
圖書館學刊 2021年9期
關鍵詞:俄文本館編目

劉若冰

[遼寧省圖書館(遼寧省古籍保護中心),遼寧 沈陽 110167]

1 引言

俄文圖書目錄是我國圖書館目錄體系的重要組成部分,許多科研機構、圖書館、高校俄語院系都藏有一定數(shù)量的俄文圖書。俄文圖書編目工作是圖書館編目工作中必不可少的一部分,但在我國,俄文編目工作的開展并不十分順利。其一,近些年大多數(shù)圖書館的購書經(jīng)費多用于采購中文和西文圖書,用于采購俄文圖書的經(jīng)費寥寥無幾,新入藏的俄文圖書更是屈指可數(shù)[1]。加之許多圖書館所藏俄文圖書大都是上個世紀90年代之前的出版物,其編目工作也停留在卡片目錄階段,這就使得俄文圖書編目工作未得到充分的重視。其二,俄文圖書編目沒有一個統(tǒng)一的著錄標準和規(guī)范格式,各家圖書館采用的著錄格式不盡相同,編目質量良莠不齊。隨著科學技術的不斷發(fā)展,俄文圖書編目需要順應時代需求,實現(xiàn)著錄標準化、統(tǒng)一化,為讀者提供更為方便的檢索途徑,實現(xiàn)書目資源的共建共享,滿足讀者對俄文文獻的需求。在此背景下,筆者以遼寧省圖書館俄文圖書編目工作為例,對俄文圖書編目本地化細則、重點字段等實踐探索加以梳理總結,以期對俄文圖書編目工作標準化、統(tǒng)一化有所助益。

2 遼寧省圖書館俄文圖書編目工作概況

遼寧省圖書館作為省級公共圖書館,多年來與俄羅斯部分公立圖書館建立合作關系,通過購買和國際交換等方式積累了一定數(shù)量的俄文原版圖書,自2016 年起啟動了俄文圖書計算機編目工作。

目前本館有俄文編目人員1人,俄語語言文學專業(yè)畢業(yè),工作之初主要從事中文圖書和非書資料的編目工作,2016 年開始在西文編目規(guī)則的基礎上,參照《CALIS 聯(lián)機合作編目手冊(下)》《俄文圖書編目手冊》以及《俄文三位著者號碼表》,查閱互聯(lián)網(wǎng)上俄文圖書編目相關資料,使用Interlib 系統(tǒng),采用MARC21 數(shù)據(jù)格式對遼寧省圖書館俄文圖書進行編目。起初采用原始編目方式,隨著對俄文編目規(guī)則的逐漸熟悉,目前采用原編與套錄相結合的方式。

3 遼寧省圖書館俄文編目重點字段的選擇與控制

依據(jù)本館工作實際并結合讀者需求,遼寧省圖書館的俄文編目工作目前只輸入必備字段,不做主題標引,在著錄過程中側重做好008、1XX、245、246、260、300、7XX等重點字段的著錄工作。

3.1 原始編目

俄文圖書編目工作的難點之一在于下載不到源記錄,需要新建MARC數(shù)據(jù),進行原始編目。

(1)008 定長數(shù)據(jù)元素一般信息。本字段內容包括編目日期、出版年、出版地、載體形態(tài)、內容特征等,根據(jù)圖書具體情況進行選擇填充,已定義的位置選擇相關代碼,空位表示未定義的位置。

(2)040 編目源字段。子字段為@aLT@cLT 表示原始編目數(shù)據(jù)和轉錄機構均為遼寧省圖書館。

(3)041 語種代碼。指示符為0#,表示圖書正文為非譯著或不含譯著;指示符為1#,表示圖書正文為譯著或者含譯著。

(4)090 中圖法分類號。根據(jù)《中國圖書館分類法(第五版)》進行分類。

(5)100 個人名稱主要款目。以題名頁為信息源,俄文圖書的責任者常以名在前,姓在后的方式出現(xiàn),編目時在100 字段應以倒置的形式著錄,即100子字段@a著錄姓、名、父稱。

例:100 1#@aКабаков,Александр Абрамович.

(6)110 團體名稱主要款目。依據(jù)信息記錄方式不同,標目可以是直序式或倒置式。常見的為直序形式的團體名稱。直序式團體名稱標目中,詞語的先后順序同信息源。

例:110 2#@aМосковская средняя школа.

(7)245 題名與責任說明。題名與責任說明項包括著錄對象的正題名、題名其他部分(副題名、并列題名)、責任者、分卷(分輯)號、分卷(分輯)名。圖書在本項的規(guī)定信息源為題名頁,如果題名頁缺乏大部分必備信息,則可依據(jù)封面頁、附加題名頁、書脊、卷端或者其他部分所提供的最完整的信息進行著錄。題名在任何項目中均不能縮寫,信息源中題名本身縮寫的情況除外。

(8)246 并列題名。并列題名指的是與正題名不同語言或文字的變異形式,其著錄形式和規(guī)則同正題名,具有檢索意義。本字段內容不能絕對按照題名頁順序著錄,應根據(jù)具體情況進行分析。

(9)250 版本說明。本項包含著作版本前一版本所引起的變化及特征。版本說明按規(guī)定信息源中的形式和順序著錄,規(guī)定信息源為題名頁、書末出版說明。版本說明中通常有“издание”一詞,代替詞有“версия”“вариант”等。

例 250##@a2-е изд.,перераб.и доп.

250##@aНовая версия.

(10)260 出版發(fā)行。出版發(fā)行項包含著錄對象出版、制作、發(fā)行的地點與時間以及有關其出版者、制作者和發(fā)行者的信息,規(guī)定信息源為題名頁、書末出版信息。

例 260##@aМосква:@bАграф,@c2014.

需要注意多個出版地、出版社的著錄。

出版地為兩個,出版社為1個。

例 260 ##@aМосква :@aСанкт-Петербург :@bНаука,@c2002.

出版地為1個,出版社為兩個。

例 260##@aСанкт- Петербург :@bНикея :@bЛимбус Пресс,@c2014.

出版地與出版社均為多個。

例 260##@a Санкт- Петербург :@b Азбук ;@аМосква:@bГрифон,@c2014.

(11)300 載體形態(tài)。載體形態(tài)項包括著錄對象所載物理形式標識,除指明文獻數(shù)量外,必要時還包括其插圖、尺寸以及作為著者對象一部分的附件資料。本項的規(guī)定信息源為整本圖書。

例 300##@a399 с.:@bил.;@c21 см.

300##@a400 с.:@bил.,портр.,табл.;@c21 см.

(12)500 一般附注項。附注項用于對著錄項目進行補充說明,著錄在之前著錄單元沒有著錄的信息,還可以對整本圖書進行說明。附注項的信息源為任何來源。

(13)504 書目附注字段。對008 字段書目代碼字符選擇書目代碼“b”的,在504 字段記錄書目信息。

例504##@aБиблиогр.:с.377-395.

(14)700 個人名稱附加款目。本字段包含作為附加款標目標的個人名稱。

(15)950 索書號。由分類號及俄文三位著者號組成。分類號使用《中國圖書館分類法(第五版)》,著者號分配使用《俄文三位著者號碼表》。

例 950##@aLT@fI512.45/Б433。

綜上所述,將遼寧省圖書館俄文圖書編目細則總結如表1所示。

表1 遼寧省圖書館俄文編目基礎著錄項目及字段

續(xù)表

3.2 套錄編目

套錄數(shù)據(jù)主要是通過中國國家圖書館聯(lián)機公共目錄查詢下載復制源記錄,根據(jù)本館規(guī)則編輯修改后轉換為遼寧省圖書館記錄。套錄數(shù)據(jù)一般可分為免費數(shù)據(jù)、收費數(shù)據(jù)和其他數(shù)據(jù)。由于經(jīng)費緊缺,本館只能套錄免費資源數(shù)據(jù)源,數(shù)據(jù)源主要來自于“國家圖書館外文”,一般使用ISBN 或正題名字段即可檢索到。連接Z39.50 設置的“國家圖書館外文”下載復制源記錄數(shù)據(jù)后,編目員逐一核對題名、責任者、出版項、頁碼、載體形態(tài)等信息與圖書信息一致無誤后,再根據(jù)本館編目規(guī)則對源數(shù)據(jù)進行標準化和一致性的修改。需要注意的是,本館雖不做主題標引字段,但對套錄數(shù)據(jù)中下載的主題詞字段并不予以刪除。

近幾年,本館的俄文原版圖書主要是通過中國圖書進出口有限公司進行采購的,本館要求其提供盡可能完整的MARC 數(shù)據(jù),即使MARC 數(shù)據(jù)不完整,也要盡可能多地提供必備字段。因為俄文圖書數(shù)據(jù)源有限,編目員可以根據(jù)書商提供的MARC數(shù)據(jù)作一些修改,這樣就會大大節(jié)省原始編目的時間,從而提高編目效率。

4 俄文編目過程中遇到的問題及解決方法

4.1 100字段(個人名稱主要款目)的著錄

由于國內各編目條例對個人責任者的規(guī)則有多種,同時各館對著錄規(guī)則的理解不同,各圖書館在此字段編目時形式并未達成統(tǒng)一。如有些圖書館采取的是責任者的姓加上名與父稱的首字母。例如,版權頁上的著者為:Александр Израилевич Шаров,根據(jù) 100 和 700 字段姓名倒置的原則,簡錄成:Шаров,А. И.。而有些圖書館則將責任者的姓、名、父稱的完全形式著錄出來,即Шаров,Александр Израилевич。從機讀目錄檢索的角度講,由于俄羅斯人姓的重疊率非常高,即使加上名與父稱的首字母,檢索出來的書目也是相當龐大,導致檢索結果失去有效檢索價值。因此,從著錄規(guī)范和有效檢索的角度,在編目時本館采取責任者的完全形式著錄。

例100 1#@aКабаков,Александр Абрамович.

4.2 3個及3個以下責任者采用完全著錄

在手工編目時期,編目以簡編為主,多數(shù)著錄規(guī)則規(guī)定,3 個責任者合著的圖書只著錄第一責任者,并在方括號內加“и др.”即可。但在編目工作日益自動化的今天,編目需要的是更全面地反映圖書的各種詳細信息,MARC格式的出現(xiàn)也使得建立更多的檢索點成為可能。為提高讀者的檢索效率,本館規(guī)定,針對3 個及3 個以下履行相同責任的責任者采用完全著錄的形式。

若履行相同責任的責任者數(shù)量為4 個及以上時,選擇其中的第一個著錄在245@c 字段,并在方括號內加“и др.”。

本館在進行書目數(shù)據(jù)著錄時,盡可能做到完整地反映文獻的情況,既要保證高質量的書目數(shù)據(jù),同時也要考慮為讀者提供盡可能多的檢索點,使每一本俄文圖書都能得到有效利用。

4.3 連續(xù)出版物、多卷書的集中與分散著錄

針對多卷書、連續(xù)出版物等系列出版物,不同圖書館有不同的著錄形式,有的集中著錄,有的分散著錄。俄羅斯國立圖書館采用的是集中、分散相結合的著錄方式。例如:一套多卷書共三卷,需做四條數(shù)據(jù),其中一條為三卷共有內容著錄的總記錄。這種著錄方式的優(yōu)勢是加大了檢索點的全面性,既能方便讀者查詢檢索,又能體現(xiàn)圖書的完整性和相關性。但也存在一些缺點,即加大了書目數(shù)據(jù)庫的數(shù)據(jù)量和增加了編目員的工作量。針對同等情況,國家圖書館采取的是一卷對應一條書目數(shù)據(jù),共著錄三條數(shù)據(jù)的形式,并且在分卷國際標準書號后錄入圓括號,將分卷卷期號錄入圓括號內。本館采取國家圖書館分散著錄的方式進行著錄,這種著錄方式的優(yōu)勢在于:圖書能夠與書目記錄一對一,能分別揭示每卷書的不同特征;二是增加了對圖書的查全率,更便于讀者檢索、利用文獻。

5 對俄文編目工作的幾點建議

5.1 做好聯(lián)機編目書目數(shù)據(jù)規(guī)范工作,建立規(guī)范控制體系

國內外的經(jīng)驗教訓告訴我們,文獻的社會性、目錄用戶的社會性和資源共享的迫切要求,使文獻編目已大大超越了圖書館工作的意義,成為了一項全社會的活動,沒有合作,單靠個別館是根本無法滿足社會需要的[2]。聯(lián)機合作編目大大加快了編目與檢索的速度,避免了編目員的重復勞動,提高了編目質量,具有共建共享等特點。本館套錄數(shù)據(jù)的實現(xiàn),正是基于聯(lián)機編目的基礎之上。但現(xiàn)階段,由于編目規(guī)則本身就存在一定的分歧,加之應用到各圖書館后,各館的館藏結構、讀者對象、性質任務等實際情況不同,采取的相關編目細則必定會有差異,導致的結果就是編制的書目數(shù)據(jù)質量差異較大,給圖書館書目資源的共建共享和國際交流帶來很大的問題[3]?,F(xiàn)階段我國圖書館界俄文編目工作較為薄弱,因而從宏觀角度做好聯(lián)機編目書目規(guī)范控制工作,建立規(guī)范控制體系就顯得十分必要。

目前我國編目界存在兩大編目系統(tǒng):中國高等教育文獻保障系統(tǒng)(CALIS)以及以國家圖書館為主的全國聯(lián)合編目中心(OLCC),兩大編目系統(tǒng)標準不一,壁壘森嚴,溝通交流甚少,導致規(guī)范工作很難實現(xiàn)標準化、規(guī)范化。而聯(lián)機編目只有建立在統(tǒng)一標準的基礎上,才能使網(wǎng)絡成員編制的書目數(shù)據(jù)相互交換,真正實現(xiàn)一次輸入多次輸出,一家輸入多家輸出[4]。因此,有必要由一個權威部門牽頭,在全國規(guī)劃的層面上建立規(guī)范控制中心,負責建立規(guī)范書目數(shù)據(jù)文檔,對規(guī)范書目數(shù)據(jù)進行管理與維護,并負責各種相關標準和規(guī)則的制定與完善,對各成員館制訂嚴格合理、成熟有效的監(jiān)督和獎懲機制,并對各成員館上傳數(shù)據(jù)的完整性、準確性、規(guī)范性等進行分析和評估,了解數(shù)據(jù)質量的整體水平。同時在地方協(xié)作的層面上,各成員館應對規(guī)范數(shù)據(jù)進行補充,向規(guī)范控制中心提交規(guī)范記錄的同時,將出現(xiàn)的問題及時反饋到規(guī)范控制中心。這樣就實現(xiàn)了全局規(guī)劃與地方協(xié)作的互動,最終將在全國范圍內形成一個完整的規(guī)范控制體系。

5.2 實施RDA本地政策,完善俄文編目格式

俄文圖書編目應跟上時代發(fā)展的步伐。2017年國家圖書館完成了RDA(Resource Description&Acess)本地政策聲明的編制,這標志著外文資源編目即將正式啟用RDA。與現(xiàn)行的俄文編目條例相比,RDA 規(guī)則具有全面提升數(shù)據(jù)質量、促進館藏資源目錄整合、推動實現(xiàn)書目數(shù)據(jù)的集中、注重信息用戶服務體驗、使編目工作更為規(guī)范等優(yōu)勢。RDA 有著現(xiàn)行俄文圖書編目規(guī)則所不可比擬的優(yōu)勢,在俄文編目工作中實施RDA 本地政策是大勢所趨,也是俄文圖書編目工作突破傳統(tǒng)、尋求創(chuàng)新的契機[5]。

目前本館原始編目數(shù)據(jù)主要依據(jù)的是2014年8 月由張芳等編著的《俄文圖書編目手冊》。套錄數(shù)據(jù)則以套錄國家圖書館外文書目數(shù)據(jù)為主,而國家圖書館的套錄數(shù)據(jù)是以俄羅斯國立圖書館書目數(shù)據(jù)為主。由于俄羅斯國立圖書館目前并未宣布實施RDA 規(guī)則,我國若馬上啟動RDA 規(guī)則,套錄數(shù)據(jù)將面臨著大幅度的修改。而且由于俄文編目傳統(tǒng)和語言文字的特殊性,DRA 規(guī)則所帶來的變化將是顛覆性的,俄文編目工作將面臨巨大的挑戰(zhàn),因此RDA 的實施之路必將任重而道遠。建議有關部門針對俄文編目業(yè)務進行培訓,答疑解惑,積極推進俄文編目工作的規(guī)范化、標準化。

5.3 建立高素質的俄文編目人才隊伍

提高俄文編目員的業(yè)務水平是做好俄文圖書編目工作的關鍵。一方面俄文編目員應具有扎實的俄語基本功,要熟練掌握與編目相關的專業(yè)基礎知識,熟識常用俄文編目術語、編目細則以及相關規(guī)范工具書,要勤于總結易出錯字段的編目技巧,積累工作經(jīng)驗和心得。另一方面俄文編目員要樹立終身學習的觀念。圖書編目工作隨著科學技術的發(fā)展,不斷被賦予新的內容和特征,俄文圖書編目工作亦逐漸規(guī)范化,編目員要緊跟時代腳步,不斷更新知識結構,增強對國際編目最新動態(tài)的了解,積累編目經(jīng)驗,提高業(yè)務素質,把俄文編目的過程與提高俄語水平的過程有機結合,二者相互促進,相輔相成。

6 結語

隨著我國的改革開放不斷加深,現(xiàn)代化、國際化的腳步越來越快,各行各業(yè)都應行動起來,適應新時代的發(fā)展節(jié)奏。俄文圖書編目是一項長期、細致而繁瑣的工作,并且具備極強的知識性與技術性。隨著工作的深入,還會遇到許多新的問題。只有不斷地摸索和實踐,學習國際上最先進的編目理念與規(guī)則,走共同協(xié)作、聯(lián)合建庫之路,才能加快俄文圖書編目事業(yè)持續(xù)、穩(wěn)步、健康地發(fā)展。

猜你喜歡
俄文本館編目
試析圖書館編目的邊緣化與編目館員的轉型
三亞將替換錯譯俄文路牌
俄文網(wǎng)站新聞的篇章及句法特征
老約翰繪本館
網(wǎng)絡環(huán)境下圖書館編目工作問題探討
新形勢下高校圖書館編目工作面臨的挑戰(zhàn)和發(fā)展契機探討
繪本館:童書營銷新支點
我們的都市有童話
高校圖書館編目業(yè)務外包下的數(shù)據(jù)質量控制
我在業(yè)余學會了俄文翻譯