国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨語言中存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式的類型特征

2021-09-15 06:48杜丹
現(xiàn)代語文 2021年5期
關(guān)鍵詞:介詞

杜丹

摘? 要:通過對跨語言中存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式之間的關(guān)系的考察,探討以上兩種句式在跨語言中的類型特征。研究發(fā)現(xiàn),存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式都是用領(lǐng)有動詞或“be+介詞”來編碼動詞,進(jìn)而通過生命度等級、定指性效應(yīng)、介詞、話題化、格標(biāo)記、形式代詞等句法手段,來區(qū)分兩種句式。并通過跨語言中存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式的編碼類型、概念關(guān)聯(lián)、句式關(guān)系模式以及兩種句式的演變路徑等方面,歸納存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式之間的蘊(yùn)含共性。

關(guān)鍵詞:存現(xiàn)句式;領(lǐng)屬句式;領(lǐng)有動詞;“be+介詞”;類型特征

一、引言

通過跨語言調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),存現(xiàn)句結(jié)構(gòu)與領(lǐng)屬句結(jié)構(gòu)的關(guān)系十分密切。Tomioka闡釋了存現(xiàn)句的歧義形式,當(dāng)存現(xiàn)主體與存現(xiàn)處所具有整體與部分的關(guān)系時,便會與表示整體—部分的領(lǐng)屬產(chǎn)生歧義,從而將該句式判定為存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式[1]。Marten對斯瓦希里語中的存現(xiàn)句式進(jìn)行了調(diào)查,研究發(fā)現(xiàn),斯瓦希里語具有兩種存現(xiàn)句式,其中一種句式就是由領(lǐng)有動詞與處所主語標(biāo)記組成的處所—領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)(Locative-possessive Construction)[2]。Yong & Jie探討了類型學(xué)視野下的存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式,認(rèn)為生命度與定指性效應(yīng)是造成存現(xiàn)結(jié)構(gòu)與領(lǐng)屬結(jié)構(gòu)差異的主要原因[3]。Creissels調(diào)查了256種語言,發(fā)現(xiàn)很多語言的存現(xiàn)結(jié)構(gòu)都由處所代詞與領(lǐng)有動詞組成[4]。

存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式之間的關(guān)系也一直是國內(nèi)學(xué)界研究的熱點(diǎn)。任鷹對“領(lǐng)屬”與“存現(xiàn)”兩個語義范疇的相似關(guān)系及領(lǐng)屬句與典型的存現(xiàn)句的構(gòu)式關(guān)聯(lián)進(jìn)行了探討,作者指出,“領(lǐng)屬”與“存現(xiàn)”是有著明顯的相似性并且可納入同一認(rèn)知框架的語義范疇,以同一句法格式表示領(lǐng)屬義與存現(xiàn)義,是有著充分的認(rèn)知理據(jù)的必然現(xiàn)象[5]。黃成龍采用語義地圖模型,對漢藏語系藏緬語族語言的存在類動詞進(jìn)行了考察,作者指出,藏緬語族中的62種語言的存在動詞,可以同時出現(xiàn)在處所句式中,也可以出現(xiàn)在存現(xiàn)句式、領(lǐng)屬句式中,分別表示處所義、存在義和領(lǐng)屬義[6]。孫文訪以語義圖模型為分析工具,對“有、是、在”進(jìn)行了跨語言調(diào)查,研究發(fā)現(xiàn),“有、是、在”可以編碼處所、存在、領(lǐng)有、判斷等意義,并描寫與解釋了“有、是、在”的語義演變階段和語義演變路徑,從而得到不同來源的蘊(yùn)含發(fā)展序列:判斷>處所>存在>領(lǐng)屬,領(lǐng)屬>存在>處所>判斷以及處所>存在>領(lǐng)屬[7]。

上述研究主要是單純描述了跨語言或漢藏語系中存在動詞與領(lǐng)有動詞的形式特征、功能分布,相對忽略了存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式之間的關(guān)系以及與語言語序的類型特征,同時,存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式之間的差異和共性研究也有待進(jìn)一步深化。有鑒于此,本文試圖通過考察跨語言中存現(xiàn)句式和領(lǐng)屬句式以及與語言語序之間的關(guān)系,探討以上兩種句式在跨語言中以及與語言語序的類型特征,并力圖探尋兩種句式之間的蘊(yùn)含共性,進(jìn)一步闡釋以上類型特征與蘊(yùn)含共性的原因。

二、存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式中動詞一致的

類型特征

通過跨語言研究,Creissels發(fā)現(xiàn)40多種語言中的存現(xiàn)結(jié)構(gòu)由領(lǐng)有動詞表達(dá)[4](P5)。本文研究顯示,在一些語言中,存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式中的動詞都使用領(lǐng)有動詞“have”表示存現(xiàn)義或領(lǐng)有義,如漢語、壯語、泰語、法語、德語等;也有一些語言中,存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式中的動詞由系動詞“be”與介詞組合而成,如Maanyan、Igorot Bontoc等;還有一些語言中,存現(xiàn)動詞由系動詞表達(dá)、領(lǐng)有動詞由系動詞與介詞組合而成,如蘇格蘭蓋爾語、俄語等。當(dāng)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式采用相同動詞時,除了根據(jù)不同的生命度等級、定指性效應(yīng)之外,跨語言中還可以根據(jù)介詞、話題化、格標(biāo)記、形式代詞等句法手段,來區(qū)分以上兩種句式。

(一)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式使用領(lǐng)有動詞的類型特征

根據(jù)對存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式中動詞使用情況的跨語言調(diào)查研究,本文發(fā)現(xiàn),一些語言中的存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式中的動詞,都可以使用領(lǐng)有動詞來表示存現(xiàn)義或領(lǐng)有義,像漢語、傣語、壯語、泰語、法語、葡萄牙語、希臘語、土耳其語、越南語等。例如:

(1)漢語①

a.前面有一個村莊。

b.小張有個好老婆。

(2)越南語

a.Trên? bàn? có? ? m?t? quy?n? ?sách

在? ?桌子? 有? 一? ? CL? ? ?書

桌子上有本書。

b.T?i? có? ?m?t? quy?n? sách

我? ?有? 一? ? CL? ? 書

我有一本書。

除了漢語及其方言之外,漢藏語系藏緬語族、壯侗語族、苗瑤語族語言中的“有”,也都可以表示存現(xiàn)義或領(lǐng)有義,如哈尼語、羌語、瑤語、蘇龍語、藏語、白語等。在其他語系如印歐語系、阿爾泰語系、南島語系、南亞語系、閃含語系等語系語言中,存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式都使用領(lǐng)有動詞表示存現(xiàn)義或領(lǐng)有義。由此可見,使用領(lǐng)有動詞表示存現(xiàn)義或領(lǐng)有義是一種普遍的跨語言現(xiàn)象。根據(jù)跨語言調(diào)查,本文將以上語言的類型特征歸結(jié)為領(lǐng)有動詞的存現(xiàn)義與領(lǐng)屬義的語言類型特征。具體如表1所示(見下頁):

根據(jù)表1可知,以上語言中的存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式中的動詞都使用領(lǐng)有動詞分別編碼存在義與領(lǐng)屬義,這也是一種普遍的跨語言現(xiàn)象。我們可以由此推斷存現(xiàn)動詞與領(lǐng)屬動詞在概念上具有一定的關(guān)聯(lián)性。同時,還可以發(fā)現(xiàn),兩種句式的語序與語言語序關(guān)系密切,在以上SVO語言語序和SOV語言語序中的存現(xiàn)句式和領(lǐng)屬句式均具有一致性,S、V、O分別對應(yīng)存現(xiàn)句式中的L、V、T以及領(lǐng)屬句式中的Pr、V、Pe。

(二)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式使用“be+介詞”的類型特征

當(dāng)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式中的動詞相同時,除了使用領(lǐng)有動詞之外,還有很多語言使用“be+介詞”來表達(dá)存現(xiàn)義、領(lǐng)屬義。例如:

(3)尤卡坦語[8](P586)

a.Yaan? ba?alche? ich? kax

COP? ? 動物? ? ?在? ?森林

森林里有動物。

b.Yaan? ti?? Paul? xuntul? ciimin

COP? ?at? ?Paul? ?一? ? ? 馬

Paul有一匹馬。

(4)斯瓦希里語[4](P40)

a.Kisima-ni? ? ? m? ? na? ? ?maji.

CL7.井-LOC? CL18 COP.with? 水? 井里有水。

b.Kisima? ki? ?na? ? ? maji.

CL7.井 CL18 COP.with? 水? 井里有水。

本文將以上語言的類型特征歸結(jié)為“be+介詞”的存現(xiàn)義與領(lǐng)屬義的語言類型特征。具體如表2所示:

根據(jù)表2“be+介詞”的存現(xiàn)義與領(lǐng)屬義的語言類型特征可知,當(dāng)使用“be+介詞”對存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式進(jìn)行編碼時,介詞主要有“at”“with”兩種形式。其中,印歐語系中的語言多使用“be+at”,其句式語序為“T be(at) L”或“at Pr(possessor) is Pe(possessee)”;而班圖語系中的語言多使用介詞“with”,其句式語序為“L is with T”或“Pr is with Pe”。生成語法研究中,一般把賓語稱為內(nèi)部論元,主語稱為外部論元;當(dāng)句式中引進(jìn)其他論元時,一般采用語序、格標(biāo)記、介詞等形式手段??缯Z言調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),在選擇“be+介詞”編碼動詞時,“at”一般引入處所論元,T與Pe為句中主語;“with”一般引入受事論元,T與Pe為直接賓語,而L與Pr為句中主語。

(三)區(qū)分存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式的形式手段

如前所述,跨語言中存在很多存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式語序一致且動詞相同的現(xiàn)象,雖然兩種句式中動詞一般均采用領(lǐng)有動詞、“be+介詞”兩種編碼形式,但是兩種句式在編碼存在義與領(lǐng)屬義時,不同的語言也會采用不同的編碼形式來區(qū)分兩種句式。除了根據(jù)不同的生命度等級、定指性效應(yīng)之外,還可以根據(jù)介詞、話題化、格標(biāo)記、形式代詞等句法手段來區(qū)分兩種句式。

1.生命度等級與定指性效應(yīng)

在有些語言中,存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式語序表達(dá)一致,它們使用相同的語序與相同的動詞,這時,判別兩者的依據(jù)主要由生命度等級來決定。當(dāng)主體為有生生命時,句式判定為領(lǐng)屬句式;當(dāng)主體為無生生命時,句式判定為存現(xiàn)句式。例如:

(5)俄語[8](P582)

a.Na stole? est kniga.

在桌子上? COP? ? 書

桌子上有書。

b.U? menja? ?est sestra

at 1SG.GEN COP? ?妹妹

我有個妹妹。

(6)蘇格蘭蓋爾語[8](P580)

a.Tha? min? anns? aphoit

COP? 麥片? in? ?D? 壺里

壺里有麥片。

b.Tha? peann? aig? Mairi

COP? 鋼筆? ?at? ?Mary

Mary有枝鋼筆。

由于定指性效應(yīng)而造成了存現(xiàn)句與處所句語序的不同,當(dāng)存現(xiàn)主體為定指性名詞時,選擇處所句;當(dāng)存現(xiàn)主體為不定指名詞時,選擇存現(xiàn)句,如例(5a)、例(6a)。不過,在例(5)、例(6)中,存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式的構(gòu)成成分與語序一致,動詞都是由系動詞與介詞組成。當(dāng)主體為無生生命時,句式可判定為存現(xiàn)句式,如例(5a)、例(6a);當(dāng)主體為有生生命時,句式可判定為領(lǐng)屬句式,如例(5b)、例(6b)。

2.介詞

在其他一些語言中,存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式表達(dá)一致、使用相同動詞表達(dá)存現(xiàn)義或領(lǐng)有義,除了生命度等級之外,介詞也是區(qū)分兩種句式的主要句法手段。當(dāng)存現(xiàn)主體語義為有生生命特征時,選擇領(lǐng)屬句式,且句式中沒有介詞;當(dāng)存現(xiàn)主體語義為無生生命特征時,選擇存現(xiàn)句式,且存現(xiàn)動詞由系動詞與處所介詞組合而成。以上現(xiàn)象多發(fā)生在塔加拉族語、湯加語、俄語、Maanyan、Igorot Bontoc、Cebuano等。例如:

(7)塔加拉族語[8](P585)

a.May? ? ?gena? sa? ewropa

COP=LOC 戰(zhàn)爭? 在? 歐洲

歐洲有場戰(zhàn)爭。

b.May? ? ? relos? ?a?? naanai

COP=LOC? 手表? ?ART? mom

媽媽有塊手表。

(8)湯加語[8](P579)

a.‘oke? ‘i? ‘a(chǎn)i? ‘a(chǎn)e? ? ?Nofoanga? ‘i? he

TNS? ?P? ?3SG ABS.ART? 座位? ? ? P? ART

poopao.

獨(dú)木舟

獨(dú)木舟上有座位。

b.‘oku? ‘i? ai? ‘a(chǎn)e? ? ?faanau? ? ‘a(chǎn)? Sione.

TNS? ?P 3SG ABS.ART 孩子-復(fù)數(shù) ABS 約翰

約翰有孩子。

3.話題化

在日語中,“NP-ni+NP-ga+aru/iru”既可以表示存現(xiàn)義,還可以表示部分—整體的領(lǐng)有義。值得注意的是,當(dāng)存現(xiàn)主體被話題化時,存現(xiàn)句式轉(zhuǎn)換為處所句式,但領(lǐng)有義仍然存在。例如:

(9)日語[1](P3)

Kono? torakku-ni? atarashii enzin-ga? aru.

DEM? ?卡車-LOC? ? ?新的? 發(fā)動機(jī)-賓格? 有

存現(xiàn)義:在卡車上有個新發(fā)動機(jī)。

領(lǐng)有義:卡車有個新發(fā)動機(jī)。

(10)日語[1](P6)

Atarasii? enzin-wa? ?kono torakku-ni? aru.

新的? 發(fā)動機(jī)-話題標(biāo)記 DEM 卡車-處所格? 有

存現(xiàn)義:新發(fā)動機(jī),在卡車上有一個。

領(lǐng)有義:新發(fā)動機(jī),卡車上有一個。

漢語雖然是話題突出的語言,沒有專門的話題標(biāo)記,但是漢語及其方言的“有”可以介引一個無定卻有指的話題。實(shí)地調(diào)查表明,“有”并沒有完全虛化為話題標(biāo)記,仍可以表達(dá)存在義與領(lǐng)屬義。例如:

(11)漢語

a.有一種愛叫放手。

b.有一種人就是矯情。

4.格標(biāo)記

“Kamree”與“Larkee”都位于句首,同時,存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式都借助介詞進(jìn)行表達(dá),存現(xiàn)句式使用前置詞“m??”,領(lǐng)屬句式使用后置詞“pas”。值得注意的是,在領(lǐng)屬句式中,“Larkee”后面出現(xiàn)了格標(biāo)記“kee”。例如:

(12)北印地語[8](P943)

a.Kamree-m??? dadmii? ?hai

房間-in? ? ?人? ? ?COP.3SG

房間里有個人。

b.Larkee-kee? pas? kuttaa? ?hai

男孩-GEN? ? by? ?狗? ? ?COP.3SG

男孩有只狗。

5.形式代詞

跨語言研究發(fā)現(xiàn),存現(xiàn)句結(jié)構(gòu)與領(lǐng)屬句結(jié)構(gòu)關(guān)系相當(dāng)密切。Creissels指出,有40多種語言中的存現(xiàn)結(jié)構(gòu)由領(lǐng)有動詞表達(dá),還有一些語言中的存現(xiàn)結(jié)構(gòu)由處所代詞與領(lǐng)有動詞組合而成[4](P6)。其存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式語序都是“L (Pr) VT (Pe)”。生命度等級是區(qū)別存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式的主要方式,當(dāng)句中主體為無生生命時,選擇存現(xiàn)句式;當(dāng)句中主體為有生生命時,選擇領(lǐng)屬句式。例如:

(13)法語

Il? ? y? ?a? trois? livres? sur la table

P LOC 有? ?三? ? ?書? ? ?在桌子上

桌上有三本書。

在斯瓦希里語中,存現(xiàn)句與領(lǐng)有句使用同樣的動詞,兩者之間的區(qū)別就是在存現(xiàn)句中的動詞前添加處所名詞短語標(biāo)記“ku-”。例如:

(14)斯瓦希里語

a.Ku-na? ? ? ?ma-endeleo? sana

sm17.PossCop? 6-發(fā)展? ?很多

這里有很大發(fā)展。

b.Juma? ?a-na? ? ? wa-nafuzi? wa-tano

Juma sm1-PossCop? 2-學(xué)生? ? 2-五

Juma有五個學(xué)生。

在其他一些語言中,存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式可以通過形式代詞的位置進(jìn)行判斷,如尤卡坦語、阿拉伯語。在(14a)中,形式代詞位于主語位置,此時為存現(xiàn)句式;在(14b)中,形式代詞跟緊動詞之后,此時為領(lǐng)屬句式。

三、存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式之間的

類型特征動因

(一)領(lǐng)有動詞=“be+介詞”

通過上文的分析可以看出,當(dāng)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式中的動詞一致時,一般采用領(lǐng)有動詞或“be+介詞”。本文由此假設(shè)領(lǐng)有動詞=“be+介詞”。Freeze[8]、Kayne[9]、Dikken[10]、姜兆梓[11]等均指出,“be+介詞”可以拼讀為have。如果從句法轉(zhuǎn)換的角度考慮,漢語也存在類似現(xiàn)象,它們的區(qū)別僅在于,漢語中與系詞be相關(guān)的“是”并不是強(qiáng)制性的,并且語序有時會發(fā)生變化。例如:

(15)漢語

a.桌子上有一本書。

b.一本書在桌子上。

在英語、葡萄牙語、法語等語言中,也存在領(lǐng)有動詞=“be+介詞”這一現(xiàn)象。如英語中的“have”與“be+with”、葡萄牙語中的“tem”與“esta+com”。還有一些語言則直接使用介詞編碼存現(xiàn)義,使用“be+介詞”編碼領(lǐng)有義。例如:

(16)Huasa[4](P41)

a.Dà? ? dàl?l?

with? reason

有問題。

b.Yār?à? ?yanà? ? ? dà? ?fens??

男孩? ?3SG? with? ?筆

男孩有枝筆。

在俄語、北印地語、塔加拉族語、蘇格蘭蓋爾語等語言中,存現(xiàn)動詞與領(lǐng)有動詞都可以通過“be+介詞”來表達(dá)。同時,在班圖語系中,很多語言如斯瓦希里語、尼日爾—剛果語、茨瓦納語等都使用“be+with”編碼存現(xiàn)動詞或領(lǐng)有動詞。例如:

(17)茨瓦納語[4](P40)

a.Ga? ? ke? ? na? ? ?mathata

NEG? NEG? be.with? 問題-PL

我沒有問題。

b.Ga? ? ?go? ? ? ?na? ? ?mathata

NEG? thereexpl? ?be.with 問題-PL

沒有問題。

從以上調(diào)查可以看出,使用“be+介詞”表示存現(xiàn)動詞與領(lǐng)有動詞是一種普遍的跨語言現(xiàn)象。通過對上述兩種表達(dá)存現(xiàn)動詞的編碼形式的分析,我們發(fā)現(xiàn),在跨語言中除了存現(xiàn)動詞本身之外,還有領(lǐng)有動詞與“be+介詞”兩種編碼類型;同時,“be+介詞”也可以編碼領(lǐng)有動詞。在此基礎(chǔ)上,本文得出“領(lǐng)有動詞=‘be+介詞”的類型特征。

(二)“存現(xiàn)”與“領(lǐng)屬”:從概念關(guān)聯(lián)到構(gòu)式關(guān)聯(lián)

據(jù)表1與表2可知,存現(xiàn)句式語序與領(lǐng)屬句式語序一致是一種普遍的跨語言現(xiàn)象,其中,L、V、T分別對應(yīng)Pr、V、Pe。從認(rèn)知語言學(xué)角度來看,當(dāng)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式語序一致、且句式都使用領(lǐng)有動詞時,在很大程度上是由語義相似性原則造成的。在存現(xiàn)句式中,這種關(guān)系也是如此。根據(jù)語義相似性原則可以判斷,L相當(dāng)于背景,T相當(dāng)于焦點(diǎn)。在領(lǐng)屬句式中,Pr領(lǐng)有Pe,Pr相當(dāng)于背景,Pe相當(dāng)于焦點(diǎn)。存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式都是表示整體與部分、背景與焦點(diǎn)的認(rèn)知關(guān)系:“某處存在、出現(xiàn)或消失某物”=“領(lǐng)有者領(lǐng)有、獲得或失去某物”。任鷹從關(guān)聯(lián)模式的認(rèn)知框架出發(fā),分析了“存現(xiàn)”與“領(lǐng)屬”之間的相似性,作者認(rèn)為,“‘存在也就是一種依附狀態(tài),某物存在于某處也即某物依附于某處,某處與某物之間的關(guān)系可以被理解為領(lǐng)屬關(guān)系;某處‘出現(xiàn)某物就意味著某物開始依附于某處,意味著某處與某物之間的領(lǐng)屬關(guān)系的建立;某處‘消失某物則意味著某物脫離某處,意味著二者之間領(lǐng)屬關(guān)系的消除”[5](P310)。上述論證均在一定程度上說明了,抽象的領(lǐng)屬關(guān)系與具體的依附存現(xiàn)關(guān)系之間有著難以分清彼此界限的事理關(guān)系。同時,領(lǐng)屬關(guān)系與存現(xiàn)關(guān)系相關(guān)聯(lián)的認(rèn)知模式,是從人們的認(rèn)知概念中反應(yīng)到句法構(gòu)式關(guān)系中的,因此,在人類大多數(shù)語言表達(dá)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式時,都采用了相同的動詞、相同的語序。

還需指出的是,以相同的句式、相同的動詞表示原型存現(xiàn)義和原型領(lǐng)屬義,也是一種具有跨語言特點(diǎn)的語法現(xiàn)象。Zeshan & Perniss對手語中的存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式進(jìn)行了探討,作者發(fā)現(xiàn),印度、土耳其、俄國、英國、美國、德國、約旦、中國等許多國家使用領(lǐng)屬句式表達(dá)存現(xiàn)句式[12](P78)。也就是說,領(lǐng)屬句式不僅表達(dá)領(lǐng)屬義,還可以用于表達(dá)存現(xiàn)義,領(lǐng)屬義與存現(xiàn)義使用同一種表達(dá)句式。

(三)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式之間的蘊(yùn)含共性

在希臘語、Tusan、Wolof等語言中,存現(xiàn)句式會產(chǎn)生歧義,一般情況下,存現(xiàn)句式除了表達(dá)存現(xiàn)義之外,還會產(chǎn)生領(lǐng)有義。在一些語言中,帶有領(lǐng)有動詞的存現(xiàn)句式也會與領(lǐng)屬句式產(chǎn)生歧義,尤其是當(dāng)主語為第三人稱代詞時,就很難區(qū)分是存現(xiàn)句式還是領(lǐng)屬句式。在西非太平洋語族的一些語言中,主語須由動詞進(jìn)行索引。也就是說,主語可通過動詞進(jìn)行判定,此時主語為名詞性短語。當(dāng)主語為非名詞性短語或者為人稱代詞時,存現(xiàn)句式就會與領(lǐng)屬句式產(chǎn)生歧義。此外,在Salento、Southern Calabria、Sardinia等語言中,HABERE為主要的系動詞,它可以表示存在義與領(lǐng)有義,其中,存現(xiàn)句式的語序為“V T L”,領(lǐng)屬句式的語序為“Pr V Pe”。不過,隨著語言的演變,TENRE逐漸替代了HABERE,用于表示領(lǐng)有義,但在巴西葡萄牙語仍可用于存現(xiàn)句式中。由于存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式之間存在一定的歧義現(xiàn)象,本文認(rèn)為,有必要從歷時角度出發(fā)探討存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式的衍生關(guān)系。

通過對跨語言的調(diào)查,Creissels指出,在表達(dá)存在義的動詞中,系詞最為典型[4](P8)。Hock在印歐語系中發(fā)現(xiàn)了BE在語法化過程中的不同程度的不規(guī)則變體與不同的句法功能,作者以英語BE的語法演變?yōu)榇恚赋鯞E的最初形式是become,在古英語中,became具有“來,保持”的意義。隨著句法形式的改變,BE的語義也發(fā)生了變化,之后也可以表示存在義,如“remain/stay(位于)”。根據(jù)其形式演變,可知BE具有了表達(dá)存在義的功能。同時,BE的表達(dá)也不斷發(fā)生演變,BE表達(dá)存在義的情況出現(xiàn)比較早,而領(lǐng)有動詞出現(xiàn)比較晚,印歐語系中一些語言的“有”源于“存在”義動詞BE,如英語的“have”。斯拉夫語中的HAVE最初是由與格標(biāo)記和動詞BE表達(dá)的,這種用法在印歐語系如梵語、希臘語、拉丁語等語言中十分普遍[13](P244)。在漢藏語系中,漢語“有”既可以表示存在義,也可以表示領(lǐng)有義,存在和領(lǐng)有也經(jīng)常采用相同的句法形式。根據(jù)蘭碧仙的考察,甲骨文中位于“有”后的動詞主要分為兩類:第一類是“害、夢、雨、風(fēng)、蠱、震、疾”等,這類詞為名動兼類詞;第二類是“擒、降、來、至”等,這些詞既可以作敘述句謂語,又可以轉(zhuǎn)化為“所”字結(jié)構(gòu)或“者”字結(jié)構(gòu)表示動作行為所關(guān)聯(lián)的對象[14](P58)?;诩坠俏囊陨蟽煞N情況,可判斷“有”最初是表示“存在”義的。從以上系動詞BE的演變過程可以獲知,存在動詞、領(lǐng)有動詞是由系動詞BE演變而來的,其演變路徑為:存在動詞>領(lǐng)有動詞。

由以上跨語言中存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式以及兩者之間的演變路徑可知,存現(xiàn)句式為領(lǐng)屬句式的基本句式,領(lǐng)屬句式由存現(xiàn)句式演變而來;同時,結(jié)合上文跨語言中手語使用領(lǐng)屬句式表達(dá)存現(xiàn)句式的情況,我們可以得出一條蘊(yùn)含共性:領(lǐng)屬句式蘊(yùn)含存現(xiàn)句式。

四、結(jié)語

通過跨語言調(diào)查研究,可以發(fā)現(xiàn),很多語言中的存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式都使用相同動詞,即使用領(lǐng)有動詞或“be+介詞”。當(dāng)兩種句式采用相同動詞時,通常是通過生命度、定指性效應(yīng)、話題化、介詞、格標(biāo)記、形式代詞等句法手段,來區(qū)別兩種句式。本文根據(jù)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式之間的共性與差異,將兩種句式的類型特征總結(jié)如下:第一,本文首先假設(shè)“領(lǐng)有動詞=‘be+介詞”,通過跨語言中的存現(xiàn)句式使用領(lǐng)有動詞與“be+介詞”兩種編碼形式、領(lǐng)有動詞或“be+介詞”一種編碼形式,同時表示領(lǐng)屬義與存現(xiàn)義,從而論證了這一假設(shè)。第二,領(lǐng)屬關(guān)系與存現(xiàn)關(guān)系相關(guān)聯(lián)的認(rèn)知模式,是從人們的認(rèn)知概念中反應(yīng)到句法構(gòu)式關(guān)系中的,因此,在人類大多數(shù)語言表達(dá)存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式時,都采用了相同的動詞、相同的語序;同時,以相同的句式、相同的動詞表示原型存現(xiàn)義和原型領(lǐng)屬義,也是一種具有跨語言特點(diǎn)的語法現(xiàn)象。第三,根據(jù)歷時研究以及手語表達(dá)領(lǐng)屬句式的方式,本文發(fā)現(xiàn)了存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式的演變路徑:存現(xiàn)句式>領(lǐng)屬句式,并總結(jié)出一條蘊(yùn)含共性:領(lǐng)屬句式蘊(yùn)含存現(xiàn)句式。第四,使用“be+介詞”編碼存現(xiàn)句式與領(lǐng)屬句式動詞的現(xiàn)象,大多發(fā)生在印歐語系和班圖語系的語言中,其中,印歐語系語言多使用“be+at”,班圖語系語言多使用“be+with”;介詞“at”通常是引入處所論元,介詞“with”通常是引入受事論元。

參考文獻(xiàn):

[1]Tomioka,S.The Japanese Existential Possession:A Case Study of Pragmatic Disambiguation[J].Lingua,2007,(6).

[2]Marten,L.Structure and Interpretation in Swahili Existential Construction[J].Rivista di Linguistica,2013,(25).

[3]Yong,Wang & Jie,Xu.A Systemic Typology of Existential and Possessive Constructions[J].Functions of Language,2013,(1).

[4]Creissels,D.Existential Predication in Typological Perspective[M].Work. Pap.,University Lyon,2014.

[5]任鷹.“領(lǐng)屬”與“存現(xiàn)”:從概念的關(guān)聯(lián)到構(gòu)式的關(guān)聯(lián)——也從“王冕死了父親”的生成方式說起[J].世界漢語教學(xué),2009,(3).

[6]黃成龍.藏緬語存在類動詞的概念結(jié)構(gòu)[J].民族語文, 2013,(2).

[7]孫文訪.“有、是、在”的跨語言研究[D].北京:北京大學(xué)博士學(xué)位論文,2013.

[8]Freeze,R.Existence and Other Locatives[J].Language,2013,(3).

[9]Kayne,R.S.Towards a modular theory of auxiliary selection[J].Studia Linguistica,1993,(1).

[10]Dikken,M.den.Particles:On the syntax of verb-particle, triadic, and causative constructions[M].Oxford:Oxford University Press,1995.

[11]姜兆梓.現(xiàn)代漢語存在句A段的論元與非論元屬性[D].濟(jì)南:山東大學(xué)博士學(xué)位論文,2016.

[12]Zeshan,U. & Perniss,P.Possessive and Existential Constructions in Sign languages[M].Nijmegen:Ishara Press,2008.

[13]Hock,H.H.Principles of Histotical Linguistics[M].Belin:Mouton de Gruyter,1991.

[14]蘭碧仙.據(jù)出土文獻(xiàn)再論先秦漢語“有2+VP”結(jié)構(gòu)中的 “有2”[J].漢字文化,2011,(4).

Typological Characteristics of Existential and Possessive Constructions in Cross-languages

Du Dan

(College of Humanities and Arts, Shanghai University of Electric Power, Shanghai 201306, China)

Abstract:This paper attempts to research the relationship between existential and possessive construction in cross-language, and finds these two constructions both use possessive verb and “be+preposition”. The two kinds of constructions can be distinguished by degrees of animacy hierarchy, definiteness effect, case markers, prepositions, proforms to distinguish the two kinds of sentence patterns. Finally it sums up the universals between existential and possessive constructions through the coding types of existential and possessive constructions, concepts associated with relational schema of existential and possessive construction and evolution path of existential and possessive construction in cross-languages.

Key words:existential construction;possessive construction;possessive verb; “be+preposition”;typological characteristics

猜你喜歡
介詞
“介詞+零冠詞+名詞(+介詞)”專練
介詞with的用法及翻譯
不定式中的介詞搭配
介詞不能這樣用
賓語前是否要加介詞
介詞填空專練
看圖填寫介詞
贵州省| 宁南县| 元阳县| 双柏县| 阿拉善左旗| 高陵县| 四平市| 永靖县| 西丰县| 雅安市| 琼中| 景德镇市| 白山市| 长兴县| 济宁市| 咸宁市| 衢州市| 财经| 平顺县| 环江| 循化| 锡林浩特市| 义马市| 庄河市| 乌苏市| 沅江市| 旅游| 屏山县| 长丰县| 景谷| 博罗县| 大同县| 华安县| 师宗县| 囊谦县| 都昌县| 西平县| 阳东县| 龙岩市| 长治市| 阳曲县|