摘要:本文將對外國留學(xué)生在多義動詞“打”的用法上存在的偏誤進(jìn)行簡單的分析,語料來自HSK動態(tài)語料庫,進(jìn)而對多義動詞“打”的教學(xué)策略進(jìn)行探討,期望留學(xué)生準(zhǔn)確掌握多義動詞“打”的各種用法。
關(guān)鍵詞:多義動詞;“打”;對外漢語;教學(xué)策略
引言:瑞士語言學(xué)家索緒爾認(rèn)為:“絕對不變性是不存在的,語言的任何部分都會發(fā)生變化?!保ㄋ骶w爾:《普通語言學(xué)教程》,商務(wù)印書館,1980年,第194頁)我們可以發(fā)現(xiàn),古今漢語在語音、詞匯、語法等方面都發(fā)生了很大變化。古漢語中多為單音節(jié)詞,但現(xiàn)代漢語中則以雙音節(jié)詞為主,在這樣的大環(huán)境下,“打”作為單音節(jié)多義動詞就非常值得注意了?!按颉睋碛?4個義項(現(xiàn)代漢語詞典第七版),統(tǒng)計數(shù)據(jù)發(fā)現(xiàn),“打”字在《現(xiàn)代漢語頻率詞典》生活口語前4000個高頻詞詞表中“打”居前100位;在《國際漢語教學(xué)通用課程大綱》(修訂版)六級詞匯表中要求掌握的含動詞“打”的詞或短語有20多個。同時我們也發(fā)現(xiàn)外國留學(xué)生在“打”的使用情況上存在很多偏誤,但是目前學(xué)界對這一情況的研究較少,因此本文在對HSK語料中“打”的偏誤進(jìn)行整理分析后,提出了對外漢語教學(xué)中在對“打”的教學(xué)時應(yīng)注意的問題以及一些建議。希望能對對外漢語教學(xué)中“打”的教學(xué)有所借鑒。
一、外國學(xué)生動詞“打”的使用的偏誤類型
本人在認(rèn)真查看整理分析了北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫中含“打”的743例例句后,發(fā)現(xiàn)外國留學(xué)生存在以下有代表性的幾方面的偏誤類型,
(一)“打”與“找”的誤用
“你們希望我象別的女兒打平凡的工作,早點兒結(jié)婚?!薄ⅰ暗矫髂昴銈兡芸次掖蚝霉ぷ?。”、從這里我們可以看到留學(xué)生認(rèn)為“打”有“為了要見到或得到所需求的人或事物而努力”這樣的義項,但我們知道這是“找”的義項,所以這是留學(xué)生擅自增加了“打”的義項。
(二)“打”與“做”的誤用
“從買進(jìn)球星到去國外做比賽,俱樂部花了很多的資金?!边@句話我們看出作者想表達(dá)的是“做、從事”的義項,“做”雖也有這個義項,但固定搭配是“打比賽”?!坝械倪€回村里向媽媽們做小報告?!边@句話中的“做”的義項是“發(fā)生與人交涉的行為”但在這里我們能明顯感覺到作者想要表達(dá)的是一種貶義的語氣,所以這里的偏誤是把“打”錯用成了“做”?!拔以诖髮W(xué)學(xué)了四年英文,這四年生活中打過推銷員之類的工作?!保耙驗槲疑蠈W(xué)的時候,中文能力特別好,早就一家公司請我工作,在一家貿(mào)易公司打過翻譯等工作?!边@兩句話把“做”錯用成了“打”“打工”是固定搭配但不能過度泛化為“打工作”打在作為做,從事這一義項與其他語素搭配時多是與單音節(jié)語素搭配比如“打雜兒”這里應(yīng)該是“做工作”。
(三)“打”與“打下”的誤用
“父母的興趣愛好、思想觀念、行為舉止,無一不是從幼年就開始在孩子心目中打深深的烙印?!薄暗钦l會給他們打最深刻的烙印呢?”這里作者認(rèn)為“打”有留下的義項,但是這是“打下”的義項,“打下”是“打”的動趨結(jié)構(gòu)。這理應(yīng)該是打下烙印。
(四)“打”與“拿”的誤用
“小姐打計算機(jī)來給我看,上面就有500元這個字。雖然心理覺得不太貴,但是我沒辦法買?!?,這里的意思應(yīng)該是“拿”的其中一個義項“用手或用其他方式抓住、搬動(東西)”而“打”是沒有這個意思的?!坝幸惶飚?dāng)他在小溪邊拿水的時候,來了一個和尚詢問哪里有廟?!边@句話把“打”誤用成了“拿”,“打水”中的“打”是舀取的意思,而“拿”是沒有這個義項的。
(五)“打開”與“睜開”的誤用
“雖然她能呼吸,有心跳,但從來沒有打開眼說說話?!?“我覺得在天天的平常生活有無數(shù)的機(jī)會認(rèn)識人,其實他們只需要打開他們的眼睛看一看,我認(rèn)為這就是最好的結(jié)交方式因為你可以認(rèn)識一些有跟你一樣愛好的人?!?從以上幾句話中我們不難看出都是“打開”與“眼睛”相搭配,但我們所知道的正確用法是“睜開眼睛”,“打開”有“揭開、拉開、使開展”的意思,但沒有“睜開”的意思。
(六)“打”+名詞的誤用
“我媽喜歡跟我一起打羽毛球,我爸喜歡跟我打柔道?!保叭绻L輩喜歡打圍棋,那就針對圍棋談話?!蔽覀冎劳鈬魧W(xué)生在初級階段就已經(jīng)接觸到“打”的“做某種游戲”的這個義項,"打"在表示"做某種游戲"時,后跟的賓語一般是具體的,并與"手"動作有關(guān)的體育項目,如各種球類還有各種拳類,但不能說“打柔道、打空手道,打圍棋”。這是搭配問題應(yīng)該是“下圍棋”這是根據(jù)“圍棋”這一游戲自身的特點決定的要與“下”搭配表示其落子的方向,;表示一個動作的完成?!叭岬馈薄翱帐值馈彪m然名字中都帶有“手”字但是整套動作下來并非主要憑借“手”來完成,因此也就沒有“打柔道、打空手道,”的說法。
(七)“打起”與“鼓起”的誤用
“可是為了我你就打起勇氣找工作了。”,“媽媽,打起勇氣來愉快地生活去吧。”這兩句話想表達(dá)的都是“鼓起勇氣”,卻錯用成了“打起”,搭配錯誤。
(八)“打”的語用錯誤
“一到晚間,我們只能打油燈做作業(yè)。”應(yīng)是“點油燈”,“然后有一個和尚打主意那就是,每個人都去自己挑水喝的辦法?!睉?yīng)是“出主意”,“我父母以前沒有學(xué)過電腦,他們常常批評整天打網(wǎng)的我。”應(yīng)是“上網(wǎng)”,“所以我認(rèn)為“安樂死”這問題打宗教立場,法律立場上來看都不能看作是可取的方法?!睉?yīng)是“從”。
二、產(chǎn)生偏誤的原因
根據(jù)上文中留學(xué)生在使用泛義動詞“打”時出現(xiàn)的幾大偏誤類型,可以進(jìn)行如下分析;
(一)母語負(fù)遷移;
母語的負(fù)遷移是說在習(xí)得過程中已獲取的第一語言的知識方法等對于第二語言學(xué)習(xí)的阻礙作用。(劉珣:《對外漢語教育學(xué)引論》,北京語言大學(xué)出版社,2010,第168頁)比如“打開”與“睜開”的誤用,英語學(xué)習(xí)者母語中睜開眼睛用的是“open”直譯過來就變成了“打開”。還有“打圍棋”英語學(xué)習(xí)者母語中下圍棋用的是“play”直譯過來就是“打”。
(二)目的語負(fù)遷移;
第二語言習(xí)得過程中,目的語知識的負(fù)遷移對于學(xué)習(xí)者同樣存在不同程度的影響。學(xué)習(xí)者把他所學(xué)的有限的、不充分的目的語知識用類推的方式不適當(dāng)?shù)靥子迷谀康恼Z新的語言現(xiàn)象上,(劉珣:《對外漢語教育學(xué)引論》,北京語言大學(xué)出版社,2010,第169頁)這一現(xiàn)象也就是過度泛化?!按颉迸c“找”的誤用,留學(xué)生學(xué)過打工,因此他們就認(rèn)為跟“從事”有關(guān)的詞都用“打”?!按颉迸c“做”的誤用,留學(xué)生知道“打”與“做”有時可以通用比如“打報告”、“做報告”;過度泛化出“做比賽”,“打工作”。“打”與“打下”的誤用,“打”是動詞,“打下”是結(jié)果補(bǔ)語,留學(xué)生接觸到的是“打”很少遇到“打+下”表示結(jié)果的,所以產(chǎn)生偏誤?!按颉?名詞的過度泛化,留學(xué)生學(xué)過打球,打太極,因此就自創(chuàng)了打柔道,打空手道這樣的錯誤搭配?!按蚱稹迸c“鼓起”的誤用,留學(xué)生學(xué)過打起精神因此就過度概括出了打起勇氣。
(三)語用偏誤;
“打”字存在著大量約定俗成的固定搭配,這些固定搭配不能作為構(gòu)詞法則進(jìn)行推廣,而第二語言學(xué)習(xí)者則很多時候意識不到這個問題。留學(xué)生不知道不能說打油燈,只能說點油燈,不能說打主意,只能說出主意,不能說打網(wǎng),只能說上網(wǎng),不能說打……立場而是說從……立場。
三、動詞“打”的對外漢語教學(xué)對策
(一)教材方面
教材的編寫對于學(xué)生和教師來說都是十分重要的,這是進(jìn)行教學(xué)的依據(jù),初級階段的對外漢語教材中已經(jīng)有“打”的教學(xué)了,因為“打”是甲級詞匯,又因為“打”的義項很多,不同教材出現(xiàn)的義項順序是不同的,到中高級之后“打”會出現(xiàn)更多的義項,但對于之前所學(xué)的義項復(fù)現(xiàn)不夠甚至沒有。張江麗提到了教材復(fù)現(xiàn),她認(rèn)為研究者應(yīng)該在對多義詞義項進(jìn)行充分調(diào)查的基礎(chǔ)上,對多義詞的義項進(jìn)行等級的劃分,并以義項為單位合理地編排教材中的義項。
(二)教學(xué)方面
當(dāng)學(xué)習(xí)完幾個“打”字的常用含義之后,教師可以用直觀的樹形圖來展示“打”的主要義項之間的關(guān)聯(lián),可以使學(xué)生理解詞義的發(fā)展演變規(guī)律和各詞義之間的聯(lián)系。在展示義項樹形圖的同時,教師可以向?qū)W生提問一些“打”字結(jié)構(gòu)中“打”的含義,如:“打水”(舀)、“打雜兒”(做、從事)。最重要的還是要體現(xiàn)復(fù)現(xiàn)原則,在學(xué)習(xí)新的義項時要對之前的義項進(jìn)行復(fù)習(xí),并且進(jìn)行比較,告訴學(xué)生各義項用法上的不同。并且讓學(xué)生形成一個體系,有意識地掌握“打”的不同義項?!按颉钡牧x項很多,是留學(xué)生學(xué)習(xí)的一個難點,教師在講解時要注意先講解最基本的義項,并對不同國家留學(xué)生出現(xiàn)的錯誤進(jìn)行記錄和及時地糾正,在下一次講課時就可以提前測,找到重難點,
參考文獻(xiàn):
[1]孔雅婷.對外漢語教學(xué)視角下動詞“打”研究綜述[J].《閩西職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報》,2019年6月第21卷第2期.
[2]關(guān)婉瑩.留學(xué)生泛義動詞“打”的偏誤分析及其對應(yīng)的對外漢語教學(xué)策略[J].《長江叢刊》,2020.
[3]劉珊.動詞“打”的語義分析及其在二語教學(xué)中的偏誤分析[D].陜西師范大學(xué).2013.
樸珍熙.外國人漢語輕動詞習(xí)得情況考察[D].復(fù)旦大學(xué).2014.
[4]張江麗,孟德宏,劉衛(wèi)紅.漢語第二語言學(xué)習(xí)者單音多義詞習(xí)得深度研究:以動詞“打”為例[J].語言文字應(yīng)用,2011(1):112-121.
[5]朱方舟.多義動詞“打”的二語習(xí)得難度排序考察[C]//北京大學(xué)對外漢語教育學(xué)院.第六屆東亞漢語教學(xué)研究生論壇暨第九屆北京地區(qū)對外漢語教學(xué)研究生學(xué)術(shù)論壇論文集.北京:北京大學(xué)對外漢語教育學(xué)院,2016:1-28
[6]陳非.第二語言習(xí)得者使用多義動詞“打”的偏誤分析[D].長春:吉林大學(xué),2012.
作者簡介:王曉雪,1997年,女,漢,內(nèi)蒙古自治區(qū)呼倫貝爾市,碩士研究生在讀,漢語國際教育方向。
指導(dǎo)教師:金禹彤,副教授,延邊大學(xué)朝漢文學(xué)院。