摘 要:女性與革命,這兩個(gè)詞往往是無法聯(lián)系的兩極。男性作為啟蒙和革命的主體,常被置于聚光燈下,被書寫、被探討,而女性則成為退居幕后直至消失不見的群體。本文將以丁玲《韋護(hù)》《一九三〇年春上?!愤@幾篇“革命加戀愛”敘述模式的小說為例,力圖探究被“啟蒙”“革命”等宏大敘述聲音所遮蔽的女性視角和話語,探究女性在社會(huì)思潮中所站立的姿態(tài),并通過與茅盾《幻滅》這一小說的對(duì)比,從而挖掘丁玲“革命加戀愛”小說的獨(dú)特性。
關(guān)鍵詞:“革命加戀愛” 丁玲 女性
在《浮出歷史地表》一書中,作者寫道:“當(dāng)民族群體要掙脫一個(gè)舊的父子秩序的束縛時(shí),女性與它在利益和目的上都是合一的。但是,一旦民族群體趨于安頓于一個(gè)新秩序,而這新秩序又帶有明顯的父權(quán)標(biāo)志時(shí),女性便成為排斥者和異己?!眱煞瑥s父之舉中,“娜拉”們離經(jīng)叛道的勇氣和追求自由解放的訴求曾與革命者們相契合,然而“五四”之后,“她們”卻成為在革命與戀愛沖突時(shí)被犧牲掉的伴侶。以往對(duì)于“革命加戀愛”小說的研究往往會(huì)從男性入手,探究革命(政治)與性(欲望)間相互轉(zhuǎn)換的關(guān)系。本文試圖通過聚焦丁玲“革命加戀愛”小說中的女性,探討其在革命中被遮蓋的視角與話語,以此來重新審視女性與革命之間的張力。
一、“去力比多化”:女性眼中的男性與革命想象
在《精神分析引論》中,弗洛伊德重新闡釋了“力比多”一詞。“力比多”原來由榮格提出,榮格認(rèn)為所有欲望都出自于同一本源,將一切的力量來源都稱為“力比多”,但弗洛伊德認(rèn)為,如此一來則仍需要對(duì)性和非性的力比多進(jìn)行區(qū)分,因?yàn)樾怨δ茉诰裆钪械牡匚粺o法被人抹去。所以他提出,用“力比多”來專門指代與性有關(guān)的欲望。故而筆者在此處所提到的“力比多”也借用了弗洛伊德的說法,用以轉(zhuǎn)指性力或性欲。
“五四”戀愛主題的小說中男女主人公之間常常是帶有“力比多”的凝視。啟蒙文學(xué)時(shí)代,與“啟蒙話語”相伴的是人性乃至自然天性的解放和自由,而在這其中,對(duì)“性”與“欲望”的重新審視便也成為打破鐐銬枷鎖的重要一環(huán)?!傲Ρ榷唷辈辉偈悄撤N禁忌或是隱語,相反成為“五四”作家筆下時(shí)常出現(xiàn)和反思的關(guān)鍵詞,也成為在書寫兩性關(guān)系時(shí)值得大書特書的某種潮流和傾向。性靈的馨香與肉欲的刺激,精神的升華與感官的耽溺,這種種對(duì)立構(gòu)成了部分戀愛小說中主人公苦痛與掙扎的根本要素。
而在這些有關(guān)“力比多”的傾訴和呼喊中,丁玲《莎菲女士的日記》是這其中繞不開的文本。如果說郁達(dá)夫的抒情小說“注意人的情欲在表達(dá)人的內(nèi)在世界的重要性,試圖用一新的眼光,去剖析人的生命和性格中包孕的情欲問題”,其在作品中大膽暴露的青年男性在“個(gè)人私生活中的靈肉沖突以及變態(tài)性心理”不可謂不驚世駭俗,那么《莎菲女士的日記》中女性“情欲”的暴露和呈現(xiàn)則更是向封建舊道德挑戰(zhàn)示威的利器。愛情不再是溫柔繾綣,使人“臨風(fēng)灑幾點(diǎn)痛淚”的通俗讀本,而是被剝?nèi)チ巳A衣美服,逼近本性的赤裸的凝望與審視。
莎菲在初次見到凌吉士時(shí),絲毫不掩飾自己對(duì)其帶有情欲的注視:“他的頎長的身軀,白嫩的面龐,薄薄的小嘴唇,柔軟的頭發(fā),都足以閃耀人的眼睛……我看見那兩個(gè)鮮紅的,嫩膩的,深深凹進(jìn)去的嘴角了。我能告訴人嗎,我是用一種小兒要糖果的心情在望著那惹人的兩個(gè)小東西?!彼靶ω狗己驮屏?,嘲笑他們的禁欲,壓抑、禁錮著自己“力比多”的釋放。在莎菲的心中,愛情中不應(yīng)該只有靈的閃現(xiàn)。欲望之火燃遍她的全身,即使知曉了凌吉士是一個(gè)怎樣的人,知曉了“這高貴的美型里,是安置著如此一個(gè)卑劣靈魂”,甚至明白了凌吉士給予他的親密“值不了他從妓院中揮霍里剩余下的一半”,卻仍是無法從這濃烈得幾乎發(fā)了狂的情欲中抽身。丁玲筆下的女性幾乎時(shí)刻都警惕著自己主體性的喪失,“丁玲式”的女性雖常常充斥、洋溢著生命熱情,卻從不愿成為粘膩的附庸品。然而莎菲卻是陷在了這沒有“靈的馨香”的愛情之中,幾乎因了這濃烈卻又拼命壓制的“力比多”喪失了自己:“我敢斷定,假使他能把我緊緊的擁抱著,讓我吻遍他全身,然后把我丟下海去,丟下火去,我都會(huì)快樂地閉著眼等待那可以永久保藏我那愛情的死的到來?!?/p>
《莎菲女士的日記》中對(duì)男性帶有“力比多”的描繪與想象撕毀了封建舊道德虛偽的“道學(xué)家”的面具,也扯去了禁錮和束縛女性的最后一層裹腳布,成為高揚(yáng)個(gè)性解放、個(gè)人主義的一面旗幟。然而在隨后的幾篇“革命加戀愛”小說,諸如《韋護(hù)》《一九三〇年春上海(一)(二)》中,這種對(duì)男性充斥著“力比多”的注視、這種濃郁得幾乎化不開的靈與肉之間掙扎與徘徊的苦痛卻悄然發(fā)生了變化,呈現(xiàn)出戀愛主題的變奏。
在《性/政治的轉(zhuǎn)換與張力——早期普羅小說中的“革命+戀愛”模式解析》中,作者寫道:“‘革命是枯燥而單調(diào)甚至是乏味的,需要的僅僅是信仰和自我約束力,即‘革命被去力比多化;而狂歡式的‘戀愛則成為釋放、卸載、凈化革命者的力比多的場(chǎng)所,并被置放到了‘私人領(lǐng)域?!痹诠P者看來,若是將聚焦點(diǎn)置于女性,從丁玲幾篇“革命+戀愛”小說中女性主人公的視角出發(fā)去觀察男性,則會(huì)發(fā)現(xiàn)她們眼中的男性,尤其是所謂“完美”的男性伴侶形象常常也是“去力比多化”的。這一點(diǎn)在與《莎菲女士的日記》進(jìn)行對(duì)讀時(shí)可以很明顯感受到這種差異。同時(shí)丁玲筆下的“她們”對(duì)于男性伴侶的期待也發(fā)生了變化。男性形象與作家心目中的“革命想象”呈現(xiàn)出了一種互補(bǔ)格局。
韋護(hù)出場(chǎng)時(shí),吸引女主人公的顯然并非凌吉士所謂白嫩的臉,惹人的紅唇,閃耀的眼睛?!笆莸摹椎?、穿一件藍(lán)布衣服”,顯得異常樸素的韋護(hù)不是靠“形與色”獲得了女孩子們的歡迎,而是因?yàn)樗鐣?huì)主義者的身份以及他在談話過程中所流露出的時(shí)新且高雅的思想。在這樣一種“去力比多化”的注視中,女孩子們所感受到的也并非是來自本能欲望的沖擊,而是在聆聽一個(gè)革命者的談話時(shí)所獲得的精神和信仰。韋護(hù)更多是作為一個(gè)啟蒙者和革命者,而非男性伴侶的形象出現(xiàn)的?!八盟艿昧诵┳鹁春陀H近。……她們講的是自由,是美,是精神,是偉大。她們都覺得投機(jī)得不得了。最后她們講到戀愛了”。莎菲所希望從凌吉士身上得到的,是肉欲的快感與靈魂的契合,而丁玲“革命+戀愛”式小說中的女主人公們則希望得到理解、引領(lǐng)和啟蒙。在“去力比多化”的伴侶的帶領(lǐng)下瞥見革命“神圣”的光與影,繼而在其感化和影響下走向更廣闊的社會(huì)。
然而值得一提的是,在這樣一種“去力比多化”的男性形象面前,以往丁玲筆下蔑視一切、居高自傲的女性卻變得溫柔而乖順。這與叫囂著要征服和占有男性,使之成為其裙下臣仆的莎菲,以及遇見韋護(hù)前言語輕辱、狂狷桀驁的麗嘉構(gòu)成了鮮明對(duì)比。究其原因,與其說麗嘉因沉淪于愛情而失掉了鋒芒,倒不如說是因?yàn)槭艿搅恕案锩摺惫廨x的感化。從表面上看,麗嘉歸順的是男性,但實(shí)際上她所皈依的卻是革命,是信仰,是個(gè)人主義對(duì)集體主義所做的讓步。在“去力比多化”“凈化”了的男性面前,她已在無形中將其視為“革命”的化身,從而將男性形象與革命想象合二為一,心甘情愿地放低姿態(tài),接受來自革命(男性)的啟迪和洗禮。丁玲筆下這些叛逆的女兒們,這些蔑視一切、自由至上的“五四”新女性,也只有在革命、政治,這樣一種充滿著陽剛與男性意味的話語面前,在這樣一種類似“父親”的權(quán)威籠罩之下,才能重新找到新的皈依之所。
這一點(diǎn)從丁玲本人的生活經(jīng)歷中也可以找到影子。在《革命與“有情”——丁玲“再解讀”》中作者提到,在丁玲的現(xiàn)實(shí)世界里,“馮雪峰是丁玲投身革命的一個(gè)中介——甚至可以說,通過馮雪峰,丁玲是在‘與革命戀愛”。這更加證實(shí)了丁玲“革命+戀愛”小說中“男性”與“革命”的合流?!八笔潜粌艋说模慈チ巳庥c性愛的不潔,更多閃現(xiàn)著信仰與啟蒙的光輝,呈現(xiàn)出與革命的同質(zhì)性。
不過,“革命”在這里更多停留于一種想象的層面,并沒有與實(shí)體進(jìn)行過多的勾連。在《“革命加戀愛”現(xiàn)象與左翼文學(xué)思潮研究》一書中,作者則借鑒王德威“想象中國的方法”,稱“革命加戀愛”小說為“想象革命的方法”。事實(shí)上我們也可以看到的是,丁玲小說中的革命想象實(shí)則是有些朦朧的,疏離的。例如《韋護(hù)》中珊珊即說,韋護(hù)“并不是一個(gè)簡(jiǎn)單的革命家”。初次見面的時(shí)候,他同她們談音樂,“韋護(hù)對(duì)于外國的樂器雖不會(huì)奏,但他卻聽過裴多菲、柴可夫斯基、施特勞斯,他說得真動(dòng)聽,比他在會(huì)場(chǎng)所激烈爭(zhēng)辯的言辭有力得多了”。韋護(hù)的身上依舊殘留著“五四”知識(shí)分子的氣息,那是由柴可夫斯基、俄國文學(xué)與抽屜里的一沓詩稿構(gòu)成的,甚至帶著些“小布爾喬亞”情調(diào)的。他身上也有著李歐梵所云“浪漫一代”的影子。
這恰恰是丁玲對(duì)于“革命”的最初認(rèn)識(shí),由男性形象所連帶出的革命想象更像是一種符碼,一個(gè)沒有實(shí)質(zhì)性內(nèi)容的所指。但或許正是因?yàn)槠渑c“五四”的藕斷絲連,“他”身上未曾散去的“五四”的浪漫氣質(zhì),充當(dāng)了從“啟蒙”走向“革命”的潤滑劑,使丁玲在各種不熟悉的理論和主義之間找到一種親切感,最終促使她完成了“左翼”的轉(zhuǎn)變。
二、再度出走:“革命加戀愛”小說中出逃的“娜拉們”
上文提及,丁玲“革命加戀愛”小說中女性人物(麗嘉、美琳)對(duì)于男性人物的審視往往是“去力比多化”的,并在這樣的審視中將其等同為自己對(duì)于革命的想象,同時(shí)希望在男性的啟蒙與引領(lǐng)之下獲得新生。而這幾篇小說中的女主人公麗嘉、美琳和瑪麗,也在對(duì)“五四”個(gè)性主義、個(gè)人主義進(jìn)行重新強(qiáng)調(diào)的同時(shí)賦予了其新的內(nèi)涵。
在《中國的啟蒙運(yùn)動(dòng)——知識(shí)分子和五四運(yùn)動(dòng)》一書中舒衡哲提到,在青年個(gè)性解放和沖破黑暗的“狹的籠”的過程中,易卜生《玩偶之家》中的“娜拉”形象發(fā)揮了重要的作用?!霸趯ふ腋吲涯?zhèn)€性的榜樣時(shí),娜拉的最后動(dòng)作——挑戰(zhàn)般地猛關(guān)房門,成為他們反對(duì)家庭制度束縛的斗爭(zhēng)的先聲?!疫€有別的責(zé)任,同這些一樣的神圣——我對(duì)于我自己的責(zé)任,這句話銘刻在五四青年的心上了”。有了娜拉的鼓舞,才有了“五四”時(shí)期逃出封建舊家庭的陰影籠罩,奔赴戀愛與婚姻自由的叛逆的“女兒”們。前有《傷逝》中的子君,“分明地,堅(jiān)決地,沉靜地”說出“我是我自己的,他們誰也沒有干涉我的權(quán)利!”后有丁玲筆下的《夢(mèng)珂》,在接到父親來信之時(shí)決然不會(huì)接受舊式的婚姻和舊式的家庭,硬要自己闖出一條新路。然而等“娜拉們”真正從舊家庭中走出,已經(jīng)或即將與自己所愛之人組建成新的小家庭之后,苦惱和愁悶再次籠罩了她們。做一個(gè)本分的妻子或是母親并不是她們所想要的最終歸宿,于是等待她們的命運(yùn),只能是又一輪的苦痛與掙扎。
中國“娜拉”出走的不徹底,究其原因,在于女性在與以男性為中心的啟蒙主體合謀完成歷史上的“弒父”之舉的過程中,自身的性別特征和性別經(jīng)驗(yàn)被有意無意地遮蓋了。王德威曾提到,“五四”一輩文藝家對(duì)主體性自我地辯難,促進(jìn)了女性意識(shí)的萌芽?!拔摇辈徽撌莻€(gè)體小我或是國家社會(huì)的大我,是有性別之分的,而不能以一中心(男性)的修辭敘述,一語帶過。然而不久之后女性意識(shí)與階級(jí)意識(shí),婦女解放與無產(chǎn)階級(jí)解放卻被混為一談,女性運(yùn)動(dòng)即失去了原本主體訴求的立場(chǎng)。在某種程度上,女性在涉及特定問題時(shí)的“失語”,女性獨(dú)特的生命體驗(yàn)諸如婚姻、生育等等的“被遮蓋”,造成了女性在攻占“個(gè)性解放”這一堡壘時(shí)并沒有與男性站在同一起跑線上。女性獲取自由獨(dú)立,“成為我自己”,力圖獲得一種“真正純粹的為我主義”的聲音被淹沒在了更為宏大的敘述聲音當(dāng)中。同時(shí),在歷史上的“弒父之舉”完成之后,曾經(jīng)結(jié)為同盟的婦女們與啟蒙主義者們則因?yàn)槟繕?biāo)和方向不同分道揚(yáng)鑣。出逃的“娜拉們”便不得不面對(duì)經(jīng)典的“娜拉走后怎樣”的問題。
事實(shí)上,困住中國“娜拉們”的第一道門檻毫無疑問是封建舊家庭、舊道德的壓迫和束縛,是“父權(quán)制”權(quán)威逼迫下的禁錮與枷鎖。然而當(dāng)她們跨出這第一道門檻,緊接著成為她們追求真正個(gè)性解放與自由的第二個(gè)絆腳石,是社會(huì)性別制度,或者更為具體一點(diǎn),是婚姻和家庭制度。蓋爾·盧賓在《女人交易——性的“政治經(jīng)濟(jì)學(xué)”初探》中對(duì)婚姻制度進(jìn)行了頗為有趣的解讀。她指出列維·施特勞斯認(rèn)為婚姻是禮品交換最基本的一種形式,而女人則是最珍貴的禮物?!啊说慕粨Q是個(gè)誘人而有力地概念。它具有吸引力是因?yàn)樗龑D女壓迫置于社會(huì)制度而不是生物性中”。在婚姻制度中,女人是作為“禮品”而非“伙伴”而存在的,既然禮品有著“贈(zèng)予”的性質(zhì),即意味著在婚姻制度中女性是作為半客體而非真正的主體而存在的,也即意味著在婚姻以及由婚姻而建立的小家庭制度中,女性似乎很難真正完成所謂的“為我主義”“成為我自己”。
從這一點(diǎn)出發(fā),也就不難理解丁玲在作品中對(duì)于妻子、母親身份屢屢發(fā)出的質(zhì)疑。這種客觀冷靜的審視貫穿了從其處女作《夢(mèng)珂》,到成名作《莎菲女士的日記》,再到“革命加戀愛”小說《韋護(hù)》 《一九三〇年春上海(一)(二)》中。夢(mèng)珂仍是未長大的女兒,沒有像莎菲那樣刻骨又灼熱的愛情體驗(yàn),對(duì)于社會(huì)中女性將要經(jīng)歷的苦痛也并沒有太多的認(rèn)知。但其在肉欲的社會(huì)中仍時(shí)刻感受到女性作為物化的存在,男性常用一種占有的目光看待女性,并因此對(duì)“做本分的妻子和母親”持有了悲觀的態(tài)度,隱隱約約流露出“丁玲”式女性追求自由的期待。而在《莎菲女士的日記》中,這種掙扎于婚姻、愛情與自由之間的苦痛表現(xiàn)得更為熾熱且真誠。正如她在作品中所吶喊的:“你以為我所希望的是‘家庭嗎?我所歡喜的是‘金錢嗎?我所驕傲的是‘地位嗎?”家庭、地位都不是她所希望的,自由和自身主體性的確立才是莎菲所真正追求的。莎菲的掙扎不僅是因?yàn)樵陟`與肉之間絕望徘徊,更因?yàn)樵谶@樣一種灼人的愛情中,她失去了自身的主體性,變成了他人的附屬品、愛情的犧牲物。莎菲最后被動(dòng)又主動(dòng)的出走,也是保存?zhèn)€體獨(dú)立性的一種無計(jì)可施。
而在丁玲“革命加戀愛”小說中,這樣的主題和反思卻未被“革命”這一宏大的敘述話語所掩蓋。在《一九三〇年春上海(一)》中,美琳所發(fā)出的也正是這樣的呼喊:“然而她該知道她一住在他這里,便失去了她在社會(huì)上的地位?,F(xiàn)在她一樣一樣想著,才覺得她除了他,自己一無所有了。過去呢,她讀過許多古典主義浪漫主義的小說,她理想只要有愛情,便什么都可以捐棄?!撬路鹩X得他無形的處處在壓制她。他不準(zhǔn)她有一點(diǎn)自由,比一個(gè)舊式的家庭還厲害?!薄兑痪湃柲甏荷虾#ǘ分械默旣愐彩侨绱耍鳛橐粋€(gè)革命的“反叛者”,她對(duì)于女性在婚姻家庭中所受的禁錮卻也是清醒自知的:“她知道女人一同人結(jié)了婚,一生便算終結(jié)了。做一個(gè)柔順的主婦,接著便做一個(gè)好母親,愛她的丈夫,愛她的兒女,所謂的家庭溫柔,便剝蝕去許多多余的幸?!@有什么意義!”所以她只愿意愛自己,并且永遠(yuǎn)保持著青春的王位,永遠(yuǎn)維持著現(xiàn)有的、自由的生活。
對(duì)于婚姻和家庭的反思和質(zhì)疑最終導(dǎo)致了“娜拉們”的再度出走。正如有學(xué)者提到的,這幾篇小說中均包含著一個(gè)“出走”的情節(jié)模式。“五四”小說中的“莎菲”在傷心中南下,美琳和瑪麗也都選擇了離開戀人?!案锩討賽邸毙≌f中的“出走”模式是對(duì)“五四”戀愛小說中“出走”情節(jié)的一種變奏。兩者的目的看似有著顯著的區(qū)別,莎菲更多是為了逃離在靈與肉之間的苦痛掙扎,而美琳則是為了“要在社會(huì)上占一個(gè)地位,要同其他的人,許許多多的人發(fā)生關(guān)系”。但她們所要最終達(dá)成的目的卻都只是“替人間爭(zhēng)得了她渴慕的自由”。丁玲十分關(guān)注女性個(gè)體的完整性和獨(dú)立性。從“五四”戀愛主題到“革命加戀愛”,丁玲筆下的女性對(duì)家庭、對(duì)婚姻都保持著一種冷靜客觀之距離。即使是身處令人迷眩的愛情中,也力圖在掙扎與苦痛中找到自我、回歸自我。而在流行的“革命加戀愛”敘述模式中,女性力圖獲得個(gè)性解放的聲音也從未被“革命”的敘述話語所淹沒,而是與“革命”“戀愛”等時(shí)代話語相伴而生,共同構(gòu)成了丁玲筆下獨(dú)特的“革命”想象。這一點(diǎn)在與其他無產(chǎn)階級(jí)女作家的作品進(jìn)行對(duì)讀時(shí)可以更深刻地理解丁玲的獨(dú)特性。如日本無產(chǎn)階級(jí)作家宮本百合子的處女作《貧窮的人們》,深刻展現(xiàn)了農(nóng)民的悲慘命運(yùn),反映當(dāng)時(shí)黑暗的社會(huì)圖景,初步萌發(fā)的階級(jí)意識(shí)和強(qiáng)烈的人道主義也成為其最終成為“左翼”作家的基點(diǎn)。然而丁玲對(duì)于革命的最初想象卻是有些“五四式”的。丁玲書寫“革命加戀愛”的幾篇作品,體現(xiàn)了其“向左轉(zhuǎn)”的過渡姿態(tài),但從某種程度上來說,這幾篇作品并未將觸角伸向波瀾壯闊的階級(jí)斗爭(zhēng)、艱難困苦的工農(nóng)生活,相反,這幾篇作品中的“革命”是有些“個(gè)人化”甚至“理想化”的?!案锩辈还馐悄撤N流行的“主義”,也是女主人公們實(shí)現(xiàn)“自由”理想,嘗試在更廣闊的社會(huì)中進(jìn)行主體性確立的一條“新”出路。“革命”的外衣之下,“娜拉們”的個(gè)性主義、自由主義也在熠熠生輝。
三、女性與戀愛:作為革命敘述的代碼
上文從女性視角、女性意識(shí)兩個(gè)方面著重分析了“革命加戀愛”小說中被遮蔽的女性。事實(shí)上,在20世紀(jì)二三十年代流行的“革命加戀愛”小說中,不少作家只是將女性與戀愛當(dāng)作了革命敘述中的一種工具,正如《茅盾小說中時(shí)代女性形象的衍化及其功能分析》此篇文章中作者寫道:“(新女性)這類形象開始并非作為‘新生事物予以正面表現(xiàn),她們更多的是服從于作家刻畫人物之外的需要,即讓她們充任某種代碼,進(jìn)而成為敘述結(jié)構(gòu)中的一個(gè)方面而起作用?!迸栽诮Y(jié)構(gòu)功能上的意義大于其本身在形象塑造上所蘊(yùn)含的內(nèi)涵。丁玲《韋護(hù)》 《一九三〇年春上海 (一)(二)》中,從女性隱現(xiàn)的視角或話語中仍可以瞥見女性追求自由及獨(dú)立的光彩,革命進(jìn)程并未完全覆蓋女性個(gè)性解放和人格獨(dú)立的光彩。然而在同時(shí)期不少男作家的筆下,由于對(duì)另一性別缺乏理解,同時(shí)也急于書寫在當(dāng)時(shí)社會(huì)更為緊迫的革命熱潮,女性便在革命中“失聲”,僅僅成為有些枯燥的革命敘事增光添彩的佐料或添加劑。
試以茅盾《幻滅》中對(duì)于女性形象的塑造為例。雖則茅盾本人在《從牯嶺到東京》中說,《幻滅》是為描寫現(xiàn)代青年在革命浪潮中所經(jīng)歷的“革命前夕的亢昂興奮和革命既到面前時(shí)的幻滅”,作品的本意并非是描寫戀愛與革命之沖突。但不可否認(rèn)的是,在《幻滅》此篇文本中,戀愛與革命恰是作品中兩個(gè)較為重要的要素。主人公靜女士對(duì)于愛情的幻滅也恰恰映襯著作者對(duì)于革命和時(shí)代的失望悵惘。作品的重心在此,自然靜女士在兩性關(guān)系中的姿態(tài)便并非作者集中用力之處。在筆者看來,靜女士“新女性”的形象并不徹底,她的“新”只體現(xiàn)在所接納的思想,然而對(duì)于個(gè)體的自由與獨(dú)立卻未有深刻的體悟。雖然在作品的開頭作者借靜女士之口對(duì)女性之處境做了絕望之預(yù)測(cè):“處女的甜蜜的夢(mèng)做完時(shí),那不可避免的平凡就從你頭頂罩下來,直到把你壓成粉碎。你不得不舍棄一切的理想,停止一切的幻想,讓步到不承認(rèn)有你自己的存在。你無助地暴露在男性的本能的壓迫下,只好取消了你的莊嚴(yán)圣潔。處女的理想,和少婦的現(xiàn)實(shí),總是矛盾的?!膘o女士對(duì)于女性可能的遭遇有清醒的認(rèn)知,并從慧女士的經(jīng)歷中隱約瞥見男子的負(fù)心與自私,但仍對(duì)于愛情抱有來自本能的幻想。兩者的矛盾最終導(dǎo)致了其苦悶彷徨心態(tài)的產(chǎn)生,這本無可厚非。然而對(duì)于這苦悶的消解方式,《幻滅》中的作者提供了兩種:其一,是像慧女士一樣,如受傷的野獸進(jìn)行復(fù)仇的反噬,用他們(曾經(jīng)傷害過慧的男子)對(duì)待她的方式回敬他們,如此便使得許多無辜者做了獻(xiàn)身;其二,是如同靜女士一樣,向母愛的溫馨中去尋求對(duì)于黑暗社會(huì)的解藥。在苦悶與彷徨中,對(duì)于母親的回憶,使得她“覺得溫暖和光明到底是四處地照耀著,生活到底是值得留戀的?!褪沁@母親的愛,溫暖了社會(huì),光明了人生!”然而這樣一種“冰心式”“愛與溫情”的探尋并不是面對(duì)黑暗社會(huì)的最終解藥,如慧女士一般“復(fù)仇式”的戀愛也只能是傷人傷己。女性在面對(duì)如此境地時(shí)只能求諸自身。然而頗為遺憾的是,慧女士與靜女士既沒有像麗嘉或是美琳那樣,在對(duì)自身處境有了清醒認(rèn)知之后,努力尋找自由,確立自身主體價(jià)值。這其實(shí)也是靜女士在愛情中感到“幻滅”的根源。
同時(shí),《幻滅》中對(duì)于靜女士“革命”情節(jié)的描寫與丁玲相比也有著較為顯著的不同。上文提及,丁玲作品中的革命進(jìn)程大多伴隨著女性追求個(gè)性解放的姿態(tài),兩者并非是割裂和分離的,這一點(diǎn)在丁玲后期的作品中也有較為明顯的體現(xiàn)。在《幻滅》中,作品中的“革命想象”較之于丁玲的幾篇作品顯然更為具體也更加貼近實(shí)體,然而女性的呼聲卻被淹沒在了更為宏大的敘述話語中。靜女士之所以求革命,并不是像美琳一樣要找尋自己在社會(huì)上的地位,而是為著新的理想的到來,“人們的前途只能靠自己的意志自己的努力來決定”,也是因?yàn)樨?zé)任心的覺醒,“現(xiàn)在是常識(shí)以上的人們共同創(chuàng)造歷史的時(shí)代,你不能拋棄你的責(zé)任,你不應(yīng)自視太低”。丁玲作品中的女性,其革命往往是以自身的自由和價(jià)值實(shí)現(xiàn)為基礎(chǔ)的,而靜女士則在一次次幻滅中最終與“理想”“責(zé)任心”等位于個(gè)人話語之上的、更為宏大的敘事話語所合流。個(gè)人話語與革命話語被嚴(yán)格區(qū)分,當(dāng)靜女士從個(gè)人(戀愛)進(jìn)入家國(革命)視野時(shí),她的出發(fā)點(diǎn)和落腳點(diǎn)只能是為了更具有權(quán)威性的集體。這顯然更符合革命話語的敘事邏輯,但女性與革命便從此成為無法聯(lián)系的彼此,并且終究無法通過合流來成就彼此。
實(shí)際上,正如茅盾在《從牯嶺到東京》中寫到的,他寫《幻滅》,只是為了“寫一九二七年夏秋之交一般人對(duì)于革命的幻滅”,“革命未到的時(shí)候,是多少渴望,將到的時(shí)候是如何地興奮……(然而)一切理想中的幸福都成了廢票,而新的痛苦卻一點(diǎn)一點(diǎn)加上來了,那時(shí)候每個(gè)人心里都不禁嘆了口氣:‘哦,原來是這么一回事!這就來了幻滅”。而女性與戀愛則是表達(dá)這種情緒、反映整個(gè)時(shí)代悵惘情緒的絕佳工具。戀愛中的從狂熱到失望,正與革命中從憧憬到迷惘的情緒表達(dá)相同。靜女士在與抱素一夜歡愉過后,發(fā)出了“原來不過如此”的感慨,這樣的表述正與作者創(chuàng)作談中的表述完全一致。用“戀愛”這種青年人普遍接受和認(rèn)同的話語來進(jìn)行敘述,顯然更易激起同情和共鳴,同時(shí),“戀愛”也是表述“革命”的一種委婉的方式。由此,在戀愛與革命同構(gòu)的敘事中,女性自然不可能成為兩性關(guān)系中的主角,其情緒的偶爾流露也只能成為使作品進(jìn)一步豐滿、更易引起讀者共鳴的“工具”。如此也就不難理解在“革命加戀愛”小說中女性視角與話語的被遮蓋,女性追求自由與個(gè)性解放的聲音在浮出歷史地表之后再一次被淹沒。
通過以上對(duì)比,便可進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)丁玲“革命加戀愛”小說的獨(dú)特之處。茅盾用戀愛來反襯革命心理,情節(jié)流暢,描寫細(xì)膩,并無可指摘之處。然而丁玲以獨(dú)特的女性視角,試圖展現(xiàn)在革命背后被遮蔽的話語和視角,給我們提供了女性在社會(huì)浪潮中的別樣風(fēng)景。
綜上,本文以丁玲幾篇“革命加戀愛”小說為主要分析對(duì)象,著重探究了丁玲筆下“去力比多化”的男性形象,在呈現(xiàn)出“五四”戀愛主題變奏的同時(shí)也體現(xiàn)了女性對(duì)于革命的最初想象;從“娜拉們”的再度出走入手,分析其作品中與革命進(jìn)程相伴而生的女性解放的呼聲;同時(shí),以茅盾《幻滅》為對(duì)讀文本,窺探在革命和戀愛同構(gòu)的模式下女性作為革命敘述代碼的存在。
男性原本即是“五四”啟蒙與文學(xué)革命的主體,在經(jīng)歷“向左”的思潮與轉(zhuǎn)向后,他們?nèi)匀徽驹诰酃鉄粝?,以引領(lǐng)者的姿態(tài)開啟了新的“革命”征程。對(duì)于丁玲來說,從《莎菲女士的日記》到《韋護(hù)》《一九三〇年春上?!罚瑪⑹碌慕裹c(diǎn)和中心固然從女性轉(zhuǎn)為了男性,但在這濃郁的革命話語的遮蓋之下,當(dāng)祛除了政權(quán)、主義等一系列宏大的聲音之后,我們?nèi)阅苈牭脚詾閭€(gè)人主義與個(gè)性解放所發(fā)出的真實(shí)的吶喊,緊承“五四”“娜拉們”的腳步,在革命洪流與社會(huì)潮流中找尋著屬于自己的位置。
面對(duì)著“去力比多化”的男性所帶來的“革命想象”,“娜拉們”有著“無處拋灑的熱血”和使不完的激情,但當(dāng)她們從小家庭走向更廣闊的社會(huì)時(shí),仍需要與社會(huì)性別制度乃至文化觀念進(jìn)行新一輪的較量。但無論如何,丁玲筆下與革命話語相伴而生的、女性為爭(zhēng)求個(gè)性解放和自由獨(dú)立的呼喊,便如同“娜拉”出走關(guān)門時(shí)“砰”的一聲響,閃耀著彌足珍貴的光芒。
參考文獻(xiàn):
[1] 孟悅,戴錦華.浮出歷史地表——現(xiàn)代婦女文學(xué)研究[M].鄭州:河南人民出版社,1989.
[2] 西格蒙德·弗洛伊德.精神分析引論[M].杭州:浙江文藝出版社,2016.
[3] 錢理群,溫儒敏,吳福輝.中國現(xiàn)代文學(xué)三十年[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.
[4]丁玲.丁玲文集[M].北京:北京燕山出版社,1998.
[5] 賀桂梅.女性文學(xué)與性別政治的變遷[M].北京:北京大學(xué)出版社,2014.
[6] 李揚(yáng).“革命”與“有情”——丁玲再解讀[J].文學(xué)評(píng)論,2017(1).
[7] 熊權(quán).“革命加戀愛”現(xiàn)象與左翼文學(xué)思潮研究[M].北京:人民出版社,2013.
[8] 維拉·施瓦支.中國的啟蒙運(yùn)動(dòng)——知識(shí)分子和五四運(yùn)動(dòng)[M].太原:山西人民出版社,1989.
[9] 王德威.想象中國的方法——?dú)v史·小說·敘事[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1998.
[10] 王政、杜芳琴主編.社會(huì)性別研究選擇[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1998.
[11] 彭曉豐.茅盾小說中時(shí)代女性形象的衍化及其功能分析[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊.1992(3).
[12]茅盾.從牯嶺到東京[J].小說月報(bào),1928,19(10).
[13]茅盾.茅盾精選集[M].北京:北京燕山出版社,2006.
作 者: 曹李馨,南京師范大學(xué)文學(xué)院2018級(jí)漢語言文學(xué)(國家文科基地)班學(xué)生。
編 輯: 趙紅玉 E-mail: zhaohongyu69@126.com