摘要:網(wǎng)絡(luò)熱詞“打工人”憑借短視頻平臺火遍網(wǎng)絡(luò),該詞不僅得到了廣大網(wǎng)民的青睞,而且屢屢被官媒用于新聞標(biāo)題,由此體現(xiàn)了互聯(lián)網(wǎng)時代網(wǎng)絡(luò)語言傳播與社會心理之間的關(guān)系。網(wǎng)絡(luò)語言不僅加快了人們的交流頻率,而且在不同的傳播語境下代表不同的含義,本文從三個角度分析網(wǎng)絡(luò)語言傳播的動因。
關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言;網(wǎng)絡(luò)熱詞;傳播;“打工人”;語義泛化
中圖分類號:G206 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1004-9436(2021)08-0-02
網(wǎng)絡(luò)語言是指從網(wǎng)絡(luò)中產(chǎn)生或應(yīng)用于網(wǎng)絡(luò)傳播交流的一種語言,往往在特定的網(wǎng)絡(luò)媒介傳播中表達(dá)特殊的含義。最近,“打工人”一詞在網(wǎng)絡(luò)上迅速躥紅,衍生出了新的語義和語用,豐富了原本的語義色彩。網(wǎng)絡(luò)詞“打工人”最早來源于一個名叫“抽象帶籃子”的網(wǎng)紅[1],他用黑色幽默的方式吹捧自己打工人、保安、大專生的身份,悄然在互聯(lián)網(wǎng)走紅,“打工人”因此引申出了自豪、有追求、自嘲等新的含義。本文探析“打工人”語義演變的表現(xiàn)及原因,分析該詞在網(wǎng)絡(luò)背景下傳播的內(nèi)在動因與社會心理之間的關(guān)聯(lián)。
1 “打工人”的語義變遷
1.1 “打工人”的本義
打工主要指勞務(wù)人員在某個固定或不固定的利益主體下,獲取一定生活資源的勞動手段,“打工人”通常指代沒有固定工作,生活在社會底層的,靠打工為生的農(nóng)民[2]。
1.2 “打工人”的引申義
隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展,在日常交際中,“打工人”不再僅僅指外來務(wù)工人員,其展現(xiàn)了當(dāng)代年輕人不斷奮斗、努力工作的風(fēng)貌。它沒有“社畜”那么慘,也沒有“打工仔”那么卑微,透露出了小人物在平凡生活中的不懈追求,傳達(dá)出了一種積極樂觀的生活態(tài)度[3]。
2 “打工人”的語法分析
打工人在生活中屬于起早貪黑、辛苦工作卻又拿著微薄工資的一類人[4],但是在網(wǎng)絡(luò)平臺中,“打工人”會以自嘲自黑的方式相互鼓勵。隨著熱詞“打工人”傳播范圍的擴(kuò)大,打工語錄不斷被網(wǎng)民改編[5],呈現(xiàn)出多元動態(tài)的特點(diǎn)。隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展和普及,作為網(wǎng)絡(luò)熱詞的“打工人”在語句中得到了靈活運(yùn)用,扮演著不同的角色。
2.1 充當(dāng)獨(dú)立語
網(wǎng)絡(luò)熱詞“打工人”最早充當(dāng)獨(dú)立語,并形成了“打工人,打工魂,打工就是人上人”的固定結(jié)構(gòu)。
(1)打工人!打工魂!打工就是人上人!(新民晚報2020-10-23)
(2)你好,打工人!(知乎2020-10-22)
(3)有人相愛,有人夜里看海,有人七八個鬧鐘起不來。早安,打工人。(搜狐網(wǎng)2020-10-26)
從語料中可以發(fā)現(xiàn),“打工人”作獨(dú)立語時有明顯的語義[6],表達(dá)了對所描述事物的調(diào)侃、認(rèn)可或自嘲?!按蚬と恕痹诖擞性鰪?qiáng)語氣的作用,同時為句子增添了感情色彩[7]。
2.2 充當(dāng)賓語
“打工人”的爆火不僅與短視頻平臺有關(guān),還與表情包的傳播有關(guān)。2020年11月,一張“打工不僅能致富,還能交友娶媳婦”的表情包火遍網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)友紛紛自稱“我是打工人”。“打工人”開始以賓語的形式出現(xiàn)[8]。
(4)我是打工人。(紫蘇心靈港灣 2020-10-23)
(5)小片片說大片:我是打工人,我驕傲!(搜狐網(wǎng) 2020-10-27)
從語句中可以發(fā)現(xiàn),“打工人”經(jīng)常用于“是”字句中,并形成了“我是打工人”的主謂賓結(jié)構(gòu)。同時,“打工人”在使用的過程中帶有隱喻意義[9],如例(4)有肯定之義,例(5)有自豪之義。
2.3 充當(dāng)主語
網(wǎng)絡(luò)熱詞“打工人”作為主語使用的情況較少,其表達(dá)的含義也較為單一,通常僅表達(dá)“打工人”的字面詞義[10]。
(6)“打工人”是對奮斗時代的真實(shí)注解。(高考作文范文 2021-1-15)
從該句可以發(fā)現(xiàn),做主語的熱詞“打工人”運(yùn)用的語境比較單一,表達(dá)的含義也僅僅為字面含義[11]。
3 “打工人”的語用價值
3.1 體現(xiàn)交流主體的情感態(tài)度
新媒體技術(shù)的發(fā)展,使生產(chǎn)網(wǎng)絡(luò)語言文本內(nèi)容的網(wǎng)絡(luò)平臺趨于多元化,也拓寬了廣大網(wǎng)民的個人化表達(dá)傳播渠道[12]。由于網(wǎng)民的文化素養(yǎng)和生活環(huán)境不同,其對相同的事物存在不同的理解,但是網(wǎng)絡(luò)熱詞“打工人”卻快速滲透了不同的階層,各行各業(yè)的從業(yè)者都自稱“打工人”。這說明其指代的范圍已然擴(kuò)大,“打工人”不再僅僅代表某一個小群體,而代表不同的社群。人們在日常交際中自稱“打工人”,能拉近交流主體的距離,擴(kuò)大雙方共通的意義空間[13]。
3.2 增強(qiáng)語言交際的詼諧性
語言交際的一個重要原則就是詼諧性[14],在日常的語言交流中,詼諧性的語言更容易促進(jìn)深入交流,營造良好的交談氛圍,使交流主體獲得一段愉悅的交談經(jīng)歷。在網(wǎng)絡(luò)上走紅的“打工人”一詞,經(jīng)常出現(xiàn)在人們的日常交流當(dāng)中,尤其是其固定搭配“打工人,打工魂,打工就是人上人”更是廣泛出現(xiàn)于不同的語境[15]中。在日常交流中,交流主體用自嘲的方式自稱“打工人”,往往能增強(qiáng)語言的詼諧性,使聊天氛圍更加輕松、有趣[16]?!按蚬と恕边@種自嘲的說法,能直白地表達(dá)情感態(tài)度,幫助交流雙方在交流表達(dá)中維護(hù)好人際關(guān)系[17]。
4 網(wǎng)絡(luò)語言傳播的動因
4.1 符號傳播:模因推動“打工人”的詞義傳播
模因論是以達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點(diǎn)為基礎(chǔ),揭示文化發(fā)展規(guī)律的新理論[18]。“打工人”一詞在網(wǎng)絡(luò)上爆火后,被網(wǎng)友廣泛使用和模仿,成為強(qiáng)勢模因。網(wǎng)絡(luò)熱詞“打工人”自2020年10月開啟“病毒式”傳播,從音調(diào)上來說,“打工人”鏗鏘有力,情感充沛;從社會心理層面來說,廣大網(wǎng)友身處網(wǎng)絡(luò)流行文化中,并潛移默化地受到影響,越來越多的網(wǎng)友通過將“打工人”一詞運(yùn)用到日常生活中,對生活現(xiàn)狀進(jìn)行調(diào)侃、認(rèn)可或自嘲[19]。另外,因?yàn)椤按蚬と恕币辉~富含年輕化的特點(diǎn),年輕人在社交中頻繁使用該詞。同時,網(wǎng)絡(luò)上的KOL更是用“打工人”來吸引流量,通過與用戶共情,增強(qiáng)用戶黏性。還有媒體通過解讀“打工人”一詞或賦予其新的含義,為受眾呈現(xiàn)出“打工人”在不同語境下的不同內(nèi)涵。因此,“打工人”一詞在網(wǎng)絡(luò)交流的復(fù)制傳播,重現(xiàn)了模因傳播的四個階段:“同化—記憶—表達(dá)—傳播”。然而,“打工人”一詞作為一種新的網(wǎng)絡(luò)語言傳播,不是對模因的完美復(fù)制,還存在詞義異化的現(xiàn)象[20]。法國社會學(xué)家塔爾德(G.Tarde)在《模仿律》一書中提出,模仿是“最基本的社會現(xiàn)象”,“一切事物不是發(fā)明,就是模仿”,因此筆者認(rèn)為“打工人”在模因傳播過程的前兩個階段之間還存在“模仿”階段[21]。受眾因?yàn)槲幕尘安煌瑢Α按蚬と恕币辉~有不同的解碼,即傳者依據(jù)文化背景對該詞進(jìn)行解碼,在不同的傳播語境下,對熱詞“打工人”的詞義作出相應(yīng)的調(diào)整,使其符合交流主體語境的需求,從而進(jìn)行語言表達(dá)傳播,使其傳遞給更多的受眾[22]。
4.2 儀式展演:塑造符號“新部族”文化認(rèn)同的表意實(shí)踐
我國經(jīng)濟(jì)和社會快速發(fā)展,人們的生活節(jié)奏不斷加快,生活和情感壓力增大。隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,人們獲得了一個可以釋放壓力的網(wǎng)絡(luò)虛擬空間?,F(xiàn)實(shí)中語言語義的豐富性不足,在網(wǎng)絡(luò)虛擬空間內(nèi),無法滿足在廣大網(wǎng)民交流的需求,因此網(wǎng)絡(luò)語言開始出現(xiàn),并不斷活躍于各種生活場景中。隨著網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展,廣大網(wǎng)民被分割成不同的群體,雖然在虛擬網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中,大家素不相識,但是可以根據(jù)相同的興趣愛好、行為習(xí)慣以及語言表達(dá),組成不同的社群。詹姆斯·凱瑞提出的傳播“儀式觀”,將傳播行為理解為人們以共同體或團(tuán)體的身份聚集到一起的神圣典禮。而網(wǎng)絡(luò)熱詞“打工人”的迅速傳播,即打工人“新部族”共同創(chuàng)造的儀式展演?!按蚬と恕闭Z言符號新意的出現(xiàn),極大地迎合了這個“新部族”抱團(tuán)取暖、互訴衷腸的情感需求[23]。因此,“打工人”口號的流行也反映出了人們對交流的渴望,并成了一種加入社群的策略。
4.3 線上狂歡:“場景”轉(zhuǎn)換與青年群體的內(nèi)心指向
巴赫金的狂歡理論從本質(zhì)上來說,是一種反抗霸權(quán)、建立自由民主世界的文化策略?;ヂ?lián)網(wǎng)開放、流動的權(quán)利機(jī)制,使青年群體極大地擺脫了情感上的束縛,為他們提供了自由表達(dá)的空間。久而久之,深夜“打工人”這一現(xiàn)象慢慢成為一種流行趨勢,甚至成為一種自我調(diào)侃、戲謔的標(biāo)志。從參與者的主體角度來看,“打工人”的參與主體起初多為某應(yīng)用程序玩家,在網(wǎng)絡(luò)世界中有追求奇異的心理,通過自嘲自黑的方式,賦予“打工人”新的詞義,既滿足了釋放壓力的心理需求,又獲得了現(xiàn)實(shí)世界無法滿足的快感。同時,傳播環(huán)境對玩家有潛移默化的影響,在復(fù)雜多元的互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中,尋求共同語言、融入圈子文化的心理需求來源于人們內(nèi)心的渴望,因?yàn)槿后w壓力的存在,部分玩家會產(chǎn)生順從、附和的心理。
5 結(jié)語
隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,傳統(tǒng)的漢字語言被賦予了新的含義,并在網(wǎng)上得到傳播?!按蚬と恕币辉~使用的范圍不斷擴(kuò)大,并引申出不同的含義,一方面促進(jìn)了漢字文化的多元化發(fā)展,一方面也體現(xiàn)出了網(wǎng)絡(luò)語言的傳播特征。本文分析“打工人”一詞的語用價值和傳播路徑,窺探網(wǎng)絡(luò)語言傳播的動因及其與社會心理之間的關(guān)系。網(wǎng)絡(luò)語言因?yàn)橛胸S富的語義和多樣的語言結(jié)構(gòu),適用范圍極廣,能滿足信息時代廣大網(wǎng)民的語言和心理需求,幫助人們更好地進(jìn)行溝通。但是短視頻背景下傳播的網(wǎng)絡(luò)語言可能存在現(xiàn)代漢語規(guī)范的問題,由于在傳播過程中,存在傳播隔閡和傳播障礙,因此可能出現(xiàn)詞不達(dá)意、語義低俗,甚至誤會叢生的情況。所以在看待網(wǎng)絡(luò)流行語時,一定要秉持理性的態(tài)度,不能一概而論。對于只追求新意的低俗網(wǎng)絡(luò)語言,我們要加以抵制,并對其進(jìn)行規(guī)范;但是對于積極向上的網(wǎng)絡(luò)語言,我們可以加以利用,促進(jìn)語言的傳播,提升漢語的多樣性,使其發(fā)揮出積極正向的語言功能。
參考文獻(xiàn):
[1] 范佳意.內(nèi)容型網(wǎng)紅與傳統(tǒng)文化傳播——以李子柒為例[J].漢字文化,2020(20):146-147.
[2] 蔡淑華,郭文莉.淺談“鴿子”一詞的變遷[J].漢字文化,2021(01):140-142.
[3] 韓東池.圈層文化背景下“網(wǎng)紅”式KOL與傳統(tǒng)文化傳播[J].漢字文化,2020(20):148-149.
[4] 趙涵,盧欣彥.唐宋詩文與斗茶文化[J].漢字文化,2020(19):39-40.
[5] 童程.論20世紀(jì)日本藝伎文學(xué)形象特征[J].戲劇之家,2019(26):229-230.
[6] 羅倩倩.《我在故宮修文物》走紅因素分析[J].大眾文藝,2019(13):181-182.
[7] 劉彥汝.論吳汝綸的教育思想與文學(xué)觀[J].大眾文藝,2019(10):37-38.
[8] 張劉剛.生態(tài)文化傳播中的語義特征[J].戲劇之家,2019(30):235-236.
[9] 談書勤.網(wǎng)絡(luò)背景下“安排”的語義泛化[J].文化創(chuàng)新比較研究,2020,4(27):154-156.
[10] 謝如雪,張虹.模因論視角下“舊詞新用”現(xiàn)象考察[J].長江叢刊,2017(05):79-80.
[11] 劉日照.《大唐新語》中的處所介詞研究[J].現(xiàn)代語文,2018(02):39-43.
[12] 胡瀟文.淺析網(wǎng)絡(luò)流行語“XX警告”[J].漢字文化,2020(13):115-117.
[13] 文洋.《漢語大詞典》例證滯后詞目拾遺[J].安徽文學(xué)(下),2018(11):12-13,18.
[14] 文洋.論重慶方言個體特征詞[J].戲劇之家,2019(31):202-204.
[15] 侯寅寅.論姚永樸的《文學(xué)研究法》[J].大眾文藝,2019(10):34-35.
[16] 陳苗苗.“桐城派三祖”的作文之道[J].大眾文藝,2019(15):30-31.
[17] 黃新楊.吳汝綸的教育觀探析[J].漢字文化,2020(22):66-67.
[18] 蘇梅樺.吳汝綸的文學(xué)、西學(xué)及教育觀[J].漢字文化,2020(19):69-70.
[19] 薛靜.自媒體時代下短視頻的內(nèi)容生產(chǎn)與網(wǎng)絡(luò)文化傳播——以微博博主李子柒為例[J].漢字文化,2020(19):65-66.
[20] 解文峰.新媒體時代儒家文化的傳播現(xiàn)狀及創(chuàng)新路徑分析——以濟(jì)寧地區(qū)為例[J].漢字文化,2020(18):60-61,71.
[21] 呂淑雯.韓國電影《寄生蟲》的敘事內(nèi)容與社會關(guān)注[J].漢字文化,2020(19):116-117.
[22] 陳浮光.論陽湖派代表作家的交游與為文[J].漢字文化,2020(10):65-66.
[23] 文洋.近20年重慶方言研究綜述[J].安徽文學(xué)(下),2018(12):162-164.
作者簡介:秦一閣(1997—),女,陜西漢中人,碩士在讀,研究方向:文藝與傳媒。