国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

象似性視域下語(yǔ)法隱喻的共時(shí)和歷時(shí)研究

2021-07-08 09:17劉翼斌勵(lì)坤杉
關(guān)鍵詞:語(yǔ)義隱喻語(yǔ)法

劉翼斌,勵(lì)坤杉

(浙江工商大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,浙江 杭州 310018)

在語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域,對(duì)于能指-所指間自然關(guān)系的討論早已有之。古希臘的“詞物之爭(zhēng)”和我國(guó)古代“名實(shí)之辨”[1],拉開(kāi)了能指-所指關(guān)系大討論的序幕?,F(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)對(duì)于能指和所指關(guān)系,分為兩個(gè)立場(chǎng):能指-所指的任意性以及能指-所指的象似性。能指-所指的任意性,由索緒爾提出,認(rèn)為語(yǔ)言能指和所指對(duì)應(yīng)關(guān)系來(lái)自文化規(guī)約,非物理層面關(guān)聯(lián)[2],體現(xiàn)在語(yǔ)用中便是特定形式頻數(shù)的變化[3]。

不得不說(shuō),任意性理論對(duì)語(yǔ)言的演變表象的闡釋存在很大的優(yōu)勢(shì)。但是,對(duì)于語(yǔ)言習(xí)得、語(yǔ)言的生成和語(yǔ)言演變背后的認(rèn)知邏輯和自然邏輯,任意性假說(shuō)缺乏論證能力。從語(yǔ)言連續(xù)統(tǒng)的角度,象似性理論在能指-所指對(duì)應(yīng)關(guān)系上存在更大優(yōu)勢(shì)。尤其諸如語(yǔ)法隱喻此類語(yǔ)言現(xiàn)象——涉及形式層和意義層兩方面知識(shí),象似性的解釋力則更為凸顯。因此,基于象似性理論,本文將對(duì)語(yǔ)法隱喻背后的認(rèn)知理?yè)?jù),作出象似性層面的補(bǔ)充。

一、象似性研究基本情況和主要問(wèn)題

(一)象似性基本概念和分類

象似性的基本論調(diào)是“非任意性”,學(xué)界對(duì)象似性的定義也基本一致:即能指-所指在音、形上的物理關(guān)聯(lián),導(dǎo)致了語(yǔ)言形式的規(guī)約化。認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)將象似符放置在認(rèn)知視域中看待,即:對(duì)所指的概念化過(guò)程,構(gòu)建了和能指之間的物理性關(guān)聯(lián)。象似性最早由符號(hào)學(xué)家皮爾斯提出,他將符號(hào)分為象似符(icon)、標(biāo)記符(index)和象征符(symbol)[4]。其中,象征符屬于任意性范疇的符號(hào)概念,象似符屬于象似性范疇。針對(duì)象似符所接受來(lái)自意義的映射內(nèi)容,按照不同抽象程度由具體到抽象分為:映象符(image)、擬象符(diagram)和隱喻符(metaphor)。象似符概念的差異性可以見(jiàn)表1。

表1 象似符子集辨析

(二)象似性的映射內(nèi)容

象似性的基本思想認(rèn)為,符號(hào)是認(rèn)知主體對(duì)客體的一種物理性模仿。因此,象似性的映射內(nèi)容就是符號(hào)對(duì)于客體所模仿的部分,進(jìn)而代表客體。皮爾斯認(rèn)為,映象符直接反映了客體的直觀特點(diǎn)(如色彩、聲音、輪廓等)。擬象符,則反映客體內(nèi)在結(jié)構(gòu)特點(diǎn)(如空間、時(shí)間或邏輯)[5]。例如,“Veni, vidi, vici”這句凱撒名言,反映了凱撒征服潘斯特事件的時(shí)間順序,要構(gòu)建符號(hào)和事件的象似性,只需要抽象出事件內(nèi)部結(jié)構(gòu)即可。皮爾斯將隱喻符籠統(tǒng)歸納為“兩個(gè)概念之間的類比關(guān)系”,實(shí)際上隱喻符是本體和喻體概念化之后的相似關(guān)系(如“Human mind is a computer”這句話,通過(guò)引入computer這個(gè)他者概念,對(duì)mind和computer概念化并相互映射,所建構(gòu)的符號(hào)和物體(computer)之間的象似性)。由映象符到擬象符再到隱喻符,認(rèn)知主體識(shí)解象似性需要更多的先驗(yàn)知識(shí)和抽象思維對(duì)客體進(jìn)行概念化,對(duì)直觀感受的依賴減少,所謂即時(shí)性(immediacy)下降[6]。

學(xué)界對(duì)象似性的關(guān)注主要分為兩部分:1.關(guān)注映象符和構(gòu)詞法之間的關(guān)系;2.關(guān)注擬象符和句法結(jié)構(gòu)的關(guān)系。

第一部分的研究重點(diǎn)領(lǐng)域是詞匯生成和語(yǔ)言習(xí)得,通過(guò)探索象似性構(gòu)建的詞匯體系是否有利于人腦記憶和處理,目前主要的研究對(duì)象是手語(yǔ)和兒童語(yǔ)言習(xí)得[7]。第二部分主要由Haiman主導(dǎo),將擬象符在語(yǔ)言符號(hào)層面進(jìn)一步細(xì)分為motivation和isomorphism。Masako將其解釋為結(jié)構(gòu)擬象(structural diagram)和關(guān)系擬象(relational diagram),并運(yùn)用意象圖示理論加以解釋[8]。從映射內(nèi)容來(lái)看:區(qū)別于映象符,結(jié)構(gòu)擬象反映概念化的事件關(guān)系的意象圖示(image schema)和句段結(jié)構(gòu)的相似性。關(guān)系擬象主要反映了概念和特定詞綴內(nèi)部屬性的接近性,導(dǎo)致意義依附于特定詞綴結(jié)構(gòu)的結(jié)果,例如“gl”的發(fā)音和“光線射入、滑入”存在概念化層面的象似性,因而包含“gl”詞綴的單詞如gleam、glance、glare、glitter等都有視覺(jué)相關(guān)的意義,因此形成同一語(yǔ)義域的詞義連續(xù)統(tǒng)(continuum),建立了“gl”和視覺(jué)意義的依附關(guān)系。如果說(shuō)結(jié)構(gòu)擬象發(fā)生在組合軸,那么關(guān)系擬象就是發(fā)生在聚合軸。

(三)象似性和概念隱喻的互動(dòng)

雖然皮爾斯提出了隱喻符,并給予解釋,但是并不盡如人意??傮w來(lái)說(shuō)隱喻和象似性都是討論能指-所指之間信息的傳遞,只是象似性不一定存在跨域映射的關(guān)系,主要以能指對(duì)所指特點(diǎn)的單方面模擬,兩者可屬一域。而隱喻一般存在跨域映射,同時(shí)也可以是純概念層面的映射。然而,傳統(tǒng)的概念隱喻和象似性是否存在相關(guān)性?

將隱喻放置在象似性視域下考慮,以HUMAN BRAIN IS A COMPUTER這個(gè)概念隱喻為例,將其闡釋為兩個(gè)分層體系:第一層體系,是兩個(gè)概念“Brain(大腦)”和“Computer(電腦)”之間意象圖示的擬象象似性關(guān)聯(lián);第二層,是兩個(gè)概念在語(yǔ)言中表征具體情境時(shí),例如“I cannot process so much memory.”認(rèn)知主體對(duì)“Process memory”這一事件的概念化依照了第一層象似性的結(jié)果,借用了“computer”這個(gè)概念域中的部分特征。對(duì)于這第二層體系,究竟是否可以界定為擬象象似性,需要進(jìn)一步考量。但從畫面的直觀象似性來(lái)看,似乎更接近映象象似性。因此以意象圖示作為映射內(nèi)容的隱喻系統(tǒng)中,目標(biāo)概念和源概念存在對(duì)意象圖示的擬象象似性,而當(dāng)目標(biāo)概念需要在語(yǔ)言中具體表征時(shí),存在對(duì)目標(biāo)概念類似事件行為的映象象似性。兩層象似性,形成對(duì)概念隱喻的象似性詮釋。

同樣,對(duì)于擬象的語(yǔ)言現(xiàn)象,也將其放置在隱喻視域下闡釋。Masako將涉及語(yǔ)言形式的擬象象似性,稱之為“語(yǔ)法隱喻”,主要解釋語(yǔ)義隨形式出現(xiàn)變化的認(rèn)知?jiǎng)右?,并?yīng)用了認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)中的意象圖示概念。由于意義表達(dá)的形式結(jié)構(gòu)有其特點(diǎn),意義向形式投射的意象圖示在一定程度遵照這種特點(diǎn),而對(duì)于形式和意義的認(rèn)知結(jié)果,產(chǎn)生了具有跨域擬象象似性意象圖示[9]。繼續(xù)以凱撒的名言“Veni, vidi, vici”為例,此處語(yǔ)句排列的空間順序?qū)φZ(yǔ)義所代表時(shí)間順序(我來(lái)了,我看到,我征服)進(jìn)行了擬象象似性,是時(shí)間領(lǐng)域和空間領(lǐng)域的跨域隱喻映射。

象似性和隱喻現(xiàn)象存在投射內(nèi)容和機(jī)制層面的相關(guān)性。概念隱喻在意象圖示層面存在象似性映射,擬象象似性又被理解為意義向語(yǔ)法結(jié)構(gòu)的隱喻跨域映射,映射內(nèi)容也是意象圖示。語(yǔ)法隱喻現(xiàn)象廣泛出現(xiàn)在歷時(shí)和共時(shí)兩個(gè)緯度,本文將利用象似性和概念隱喻對(duì)具體現(xiàn)象進(jìn)行分析。

二、語(yǔ)法隱喻的共時(shí)性研究

針對(duì)語(yǔ)法隱喻的共時(shí)性研究,最早由韓禮德提出,主要定義了同一命題意義下,不同語(yǔ)法形式制造不同的表述意義。韓禮德的語(yǔ)法隱喻所論述的意義差異,主要涉及共時(shí)層面的語(yǔ)義差異,這一點(diǎn)和上文的“語(yǔ)法隱喻”概念相似。然而不同的是,韓禮德在形式變化的基礎(chǔ)上,論述了形式變化帶來(lái)的語(yǔ)義變化,這導(dǎo)致了原始句段內(nèi)事件關(guān)系的改變[10],在一定程度上說(shuō)明了語(yǔ)法隱喻的“二重映射”機(jī)制。本節(jié)也將借助象似性理論,對(duì)韓禮德語(yǔ)法隱喻的機(jī)制進(jìn)行補(bǔ)充。

(一)語(yǔ)法隱喻的二重映射

在角色原型理論中,語(yǔ)義關(guān)系反映了句法要素的事件角色。動(dòng)態(tài)事件中,人物屬性的名詞傾向于體現(xiàn)為行為施事(agent);而動(dòng)物屬性的施事屬性較弱一級(jí);靜態(tài)非生命名詞則為行為受事(patient)。同樣,在感知事件中,人物、動(dòng)物屬性名詞更多體現(xiàn)為感事(experiencer),即情感發(fā)出的源頭;靜態(tài)非生命名詞則更多地被認(rèn)為是被感(the experienced),即情感的承受方。而對(duì)于表示時(shí)空關(guān)系的名詞、形容詞和副詞,更容易認(rèn)知為事件的背景[11]。這些人物角色,被我們的認(rèn)知所接受,來(lái)源于人類長(zhǎng)期的經(jīng)驗(yàn)。因此這種詞性、語(yǔ)義的概念化過(guò)程以及和抽象事件角色的對(duì)應(yīng)關(guān)系,成為了語(yǔ)法隱喻的首次映射。

當(dāng)句段對(duì)應(yīng)的主謂賓關(guān)系,符合語(yǔ)義所代表的事件角色時(shí),我們不會(huì)感受到“沖突性”。而當(dāng)事件角色在句內(nèi)發(fā)生順序置換或者移除等“非自然處理后”,“沖突感”產(chǎn)生,注意力聚焦,這種沖突和聚焦伴隨著對(duì)事件角色相互關(guān)系認(rèn)知的改變,形成了第二重映射,見(jiàn)例1:

1a. They climbed the mountain on the fifth day.

1b. The fifth day saw their ascent on the mountain.

在句1a中,通過(guò)“climb”可以推斷“they”屬于人物/動(dòng)物性名詞,“mountain”是一個(gè)表地點(diǎn)的靜物名詞,“on the fifth day”則屬于時(shí)間背景。因此,句1a將“they”置于主語(yǔ)充當(dāng)施事,將“mountain”置于賓語(yǔ)充當(dāng)受事,將“on the fifth day”置于背景位置。這樣的句式結(jié)構(gòu),和經(jīng)驗(yàn)不沖突,被稱為“一致式”反映真實(shí)事件關(guān)系。

在句1b中,“The fifth day”這個(gè)語(yǔ)義角色是背景,而在本句充當(dāng)了“saw”這個(gè)感知事件中的感事,這讓概念中感事的人物/動(dòng)物特性映射在了“The fifth day”上,而施事“They”和行為“climbed”被壓縮在了名詞詞組“their ascent”充當(dāng)被感。于是語(yǔ)義所映射的事件角色關(guān)系和句子形式層產(chǎn)生差異,導(dǎo)致感覺(jué)事件向行為事件映射。因此,便有事件關(guān)系向結(jié)構(gòu)層的二次映射。由事件關(guān)系向語(yǔ)義層的首次映射,事件關(guān)系向結(jié)構(gòu)層的二次映射,共同構(gòu)成了語(yǔ)法隱喻的二重映射機(jī)制。

對(duì)結(jié)構(gòu)層的第二重映射,以認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的概念隱喻為識(shí)別理?yè)?jù)[12],在例1中,是“抽象概念(時(shí)間)是具體物體”“具體客體是感知主體”這對(duì)“根-子隱喻關(guān)系”。在基于這種隱喻性認(rèn)知后,概念隱喻通過(guò)“名詞化”,進(jìn)一步構(gòu)成“隱喻式”。即,將事件角色所反映的“一致式”語(yǔ)義信息,壓縮進(jìn)更抽象的名詞系統(tǒng),見(jiàn)例2:

2a. If you treat others with kindness, they will be kind back. Being kind that is often perceived as a polite act, by the way, when people received the respect, they always feel safe and willing to express themselves. (一致式)

2b. A wholesome amity generates chemistry of safety and expressiveness with balanced kindness and dignity invested.(隱喻式)

句2a作為一致式,直接反映事件邏輯關(guān)系,語(yǔ)義角色之間無(wú)顯著的隱喻使用,因此顯冗長(zhǎng)。在語(yǔ)義層,通過(guò)句2b,將句2a中小句表達(dá)的信息,壓縮進(jìn)幾個(gè)抽象名詞“amity”“chemistry”“balanced kindness”和“dignity”。一方面,事件關(guān)系在結(jié)構(gòu)層由“人際關(guān)系”變?yōu)椤盎瘜W(xué)物質(zhì)”,形成事件關(guān)系隱喻。同時(shí)“amity”作為一個(gè)抽象客體,扮演了施事,形成概念隱喻“抽象關(guān)系是行為主體”。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,了解“二重映射”機(jī)制善用“隱喻式”不僅提高了語(yǔ)言的凝練程度,也提高了成句能力。

(二)關(guān)于語(yǔ)法隱喻的象似性闡釋

從象似性角度出發(fā),第二次映射可以理解為:第一次語(yǔ)義-人物角色映射關(guān)系基礎(chǔ)上,句子結(jié)構(gòu)所反映的意象圖示向認(rèn)知事件的意象圖示的映射。如果說(shuō)話人對(duì)形式和語(yǔ)義所反映的事件關(guān)系存在認(rèn)知差異,那么語(yǔ)義所反映的事件角色關(guān)系投射到的預(yù)先存在的由形式所反映的事件關(guān)系的過(guò)程中也就改變了句子的信息結(jié)構(gòu)[12]。如此信息傳達(dá)到聽(tīng)話人,并被察覺(jué)到語(yǔ)義偏差,該過(guò)程就是概念隱喻。

以上文1a、1b為例,在一致式1a中,從語(yǔ)句的施事、受事和事件關(guān)系,可以抽象出“上升”這一意象圖示。這一意象圖示,通過(guò)擬象象似性和事件產(chǎn)生聯(lián)系。當(dāng)象似性所反映的認(rèn)知事件和事實(shí)或常規(guī)相一致,則稱為“一致式”,反之則為“隱喻式”。在隱喻式1b表達(dá)中,句子事件的主結(jié)構(gòu)層所反映的事件關(guān)系是感知,因而其意象圖示是信息接收器(眼睛)和事件,作為攀登(交互)的一致式事件的意象圖示被邊緣化。因此,形式所反映的事件也是以感知為主導(dǎo)的事件,這一點(diǎn)和句子本身語(yǔ)義層面的角色關(guān)系發(fā)生沖突(“日子”無(wú)觀看的現(xiàn)實(shí)功能),屬于非事實(shí)或非常規(guī),那么屬于隱喻式。

隱喻式讓句子的識(shí)解變得困難,因?yàn)槠湔{(diào)用了新的形式層和語(yǔ)義層意象圖示間象似性關(guān)系,這種新的意象圖示對(duì)事實(shí)的描述能力存在不完整性。這種不完整性體現(xiàn)在,將錯(cuò)位的語(yǔ)義信息賦予原本屬于該結(jié)構(gòu)的角色信息。從語(yǔ)用角度,這樣的錯(cuò)位制造了一種凸顯效果,利于重要信息的傳遞和強(qiáng)調(diào)。同時(shí),角色屬性的錯(cuò)位,也會(huì)賦予角色以新意,如例1b中,對(duì)“fifth day”的處理,賦予了它動(dòng)態(tài)性和人性,有一定的修辭意義。在跨語(yǔ)言句型差異問(wèn)題中,基于象似性和概念隱喻,句型結(jié)構(gòu)對(duì)不同角色配置的差異,也反映了不同語(yǔ)言族群的思維對(duì)經(jīng)驗(yàn)的處理模式的差別,以及意象圖示生成的差異。

三、語(yǔ)法隱喻的歷時(shí)性研究

韓禮德語(yǔ)法隱喻主要涉及共時(shí)性形態(tài)變化對(duì)語(yǔ)義影響的分析,在歷時(shí)性研究中則較少涉足。韓禮德認(rèn)為:語(yǔ)法隱喻的實(shí)現(xiàn)主要通過(guò)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)中語(yǔ)法角色的轉(zhuǎn)換,其對(duì)比的基礎(chǔ)就是兩個(gè)高度規(guī)約化的句式,因此難以體現(xiàn)出歷時(shí)性特點(diǎn)。而語(yǔ)法隱喻的傳統(tǒng)定義:語(yǔ)法隱喻是任何與語(yǔ)法形式相關(guān)、反映意義變化的語(yǔ)言現(xiàn)象,體現(xiàn)為“語(yǔ)法化”和“名詞化”。從某種程度來(lái)說(shuō),韓禮德的語(yǔ)法隱喻是意義、形式“二維”,因此分析的時(shí)候需要介入二重映射機(jī)制。而對(duì)于傳統(tǒng)定義,則可以直接分析其意象圖示背后的擬象象似性。

在英語(yǔ)中,體現(xiàn)歷時(shí)性變化較多的是助詞。因?yàn)樵跉v時(shí)演變中,助詞的形成往往是實(shí)詞詞組在使用上共現(xiàn)產(chǎn)生的演變。以詞匯變遷的常用案例be going to舉例說(shuō)明。總體來(lái)說(shuō),going to的詞義變化體現(xiàn)在逐漸由單純空間域內(nèi)的方向性動(dòng)詞,向時(shí)間域投射表將來(lái)時(shí),最終發(fā)展為情態(tài)動(dòng)詞,表現(xiàn)為動(dòng)力情態(tài)乃至認(rèn)識(shí)情態(tài),并發(fā)生詞形變化——gonna。根據(jù)google books語(yǔ)料庫(kù)呈現(xiàn),going to在近兩百年的使用頻率逐年攀升,因此符合整體規(guī)約化—語(yǔ)法化的情況。根據(jù)Corpus of Historical American English,提取歷史語(yǔ)料作為素材,并分析:

1a. But a gentleman of my acquaintance, who was about going to Philadelphia.

1b. I am going to take care of you now, you have taken care of me so long.

1c.We’re gonna win this game.

從上述案例中,看到了going to在歷時(shí)性演變中的象似性動(dòng)因,going to始終擁有從一個(gè)原點(diǎn)向另一個(gè)方向出發(fā)的方向性運(yùn)動(dòng)意象圖示。

在1a中,going to體現(xiàn)在空間域上,它帶有直觀現(xiàn)實(shí)事件的象似性。到了1b中,going to的意象圖示轉(zhuǎn)移進(jìn)時(shí)間域和情態(tài)域,表達(dá)將來(lái)時(shí)和動(dòng)力情態(tài)[11],這源于going to意象圖示強(qiáng)烈的方向性,由此沾染上情態(tài)意義。這在一定程度上導(dǎo)致going to成為將來(lái)時(shí)的話語(yǔ)標(biāo)記,但是因?yàn)槠渚邆淝閼B(tài)意義,又得以區(qū)分于will等情態(tài)標(biāo)記。在1c中g(shù)oing to成為了認(rèn)識(shí)情態(tài),但是由于其意象圖示的指向性,使得指向性在認(rèn)識(shí)情態(tài)中表達(dá)斷然色彩。同時(shí)gonna的出現(xiàn),也體現(xiàn)了一種臨近相似性,即認(rèn)知中的事件發(fā)生的必然性,使得結(jié)構(gòu)上出現(xiàn)了靠近、最終融合的情況。

同樣,象似性在詞義變遷中的解釋力,更多體現(xiàn)在象形字,如:漢語(yǔ)。古漢語(yǔ)中,常見(jiàn)多義詞,而多義詞內(nèi)部意象圖示的跨域投射,得以闡釋詞義變遷,將意義串聯(lián)。如:

2a.門當(dāng)戶對(duì)(相當(dāng))

2b.當(dāng)窗理云鬢,對(duì)鏡貼花黃(對(duì)著)

2c.《易》之興也,其當(dāng)殷之末世(正值)

2d.失期當(dāng)斬(應(yīng)當(dāng))

作為古漢語(yǔ)常見(jiàn)多義字,“當(dāng)”的意象圖示也影響了其意義轉(zhuǎn)變,其意象圖示主要為兩個(gè)射體在水平方向上互相靠近,進(jìn)行比較,發(fā)現(xiàn)存在相似性。

不同的詞義變遷,反映了對(duì)該意象圖示不同方面的側(cè)重,以及向不同域投射的結(jié)果。2a中是“當(dāng)”意象圖示在空間域上的映射(門、戶的大小),并再次利用轉(zhuǎn)喻映射身份地位;到了2b則是由兩方靠近比較,凸顯為一方主動(dòng)靠近(女人主動(dòng)湊近鏡子,結(jié)合鏡中自己比較),至于2c則是由空間域向時(shí)間域的映射,表示“《易》之興”和“殷之末世”事件相互靠近比較;到了2d,則是事件關(guān)系所造成罪責(zé)程度的比較,被賦予道義情態(tài)意義,“失期”和“斬”之間相互靠近且比較結(jié)果相似。

通過(guò)對(duì)英語(yǔ)和古漢語(yǔ)語(yǔ)法隱喻的歷時(shí)性分析,得以體現(xiàn)象似性為詞義變遷提供理?yè)?jù)性解釋:通過(guò)意象圖示之間跨越的傳遞和凸顯,詞義得以發(fā)生改變。

四、結(jié)語(yǔ)

象似性主要包括了映象象似性、擬象象似性,以能指和所指的物理特征、結(jié)構(gòu)屬性同源性作為互動(dòng)的基本模式。象似性和隱喻共享映射機(jī)制,前者具感官相似性且或具跨域映射,后者僅具概念相似性且具跨域映射屬性。這其中,以意象圖示為基礎(chǔ)的概念隱喻和象似性關(guān)系最近。而語(yǔ)法隱喻作為一種概念(語(yǔ)義層)映射和結(jié)構(gòu)(語(yǔ)法結(jié)構(gòu))映射并存的語(yǔ)言現(xiàn)象,成為了隱喻和象似性互動(dòng)的試驗(yàn)田。

從共時(shí)性角度看,語(yǔ)法隱喻為同一命題意義的不同表述。通過(guò)語(yǔ)義層和結(jié)構(gòu)層二重映射,構(gòu)建兩個(gè)層級(jí)的事件角色關(guān)系,兩者一致被稱為“一致式”,差異則被稱為“隱喻式”。隱喻式的關(guān)系,是語(yǔ)義層隱喻和結(jié)構(gòu)層的意象圖示之間的象似性差異所致。反映了不同語(yǔ)言使用者,對(duì)待事件關(guān)系不同編碼和解碼的認(rèn)知機(jī)制。

從歷時(shí)性角度看,語(yǔ)法隱喻主要表現(xiàn)為同一語(yǔ)言形式的不同命題意義的存在,即語(yǔ)言形式隨時(shí)間而產(chǎn)生的意義變化現(xiàn)象。主要表現(xiàn)為在同一意象圖示的擬象象似性下,向不同語(yǔ)義域映射,并伴有情態(tài)意義生成的過(guò)程。

猜你喜歡
語(yǔ)義隱喻語(yǔ)法
真實(shí)場(chǎng)景水下語(yǔ)義分割方法及數(shù)據(jù)集
成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
《紅樓夢(mèng)》飲食中的隱喻
跟蹤導(dǎo)練(二)4
參考答案
“吃+NP”的語(yǔ)義生成機(jī)制研究
對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
漢語(yǔ)依憑介詞的語(yǔ)義范疇
日版《午夜兇鈴》多模態(tài)隱喻的認(rèn)知研究
新宁县| 北流市| 永清县| 辛集市| 竹北市| 赤城县| 北碚区| 本溪市| 井研县| 彩票| 乐安县| 叙永县| 顺义区| 娄烦县| 民和| 瑞昌市| 原阳县| 武平县| 寿阳县| 内丘县| 哈尔滨市| 三门县| 南汇区| 三都| 罗田县| 兴安盟| 合阳县| 诏安县| 永登县| 乌拉特前旗| 彩票| 鹤岗市| 米易县| 定边县| 曲沃县| 阳信县| 延边| 乳源| 桓仁| 顺平县| 乌兰县|