国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

跨文化視閾下加強(qiáng)傳統(tǒng)漢語文化在海外傳播的探索
——基于孔子學(xué)院“漢語+典籍”教學(xué)模式的實踐

2021-06-22 03:33大連大學(xué)英語學(xué)院遼寧大連116622
關(guān)鍵詞:典籍漢語言跨文化

張 鵬(大連大學(xué)英語學(xué)院,遼寧大連 116622)

在實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興中國夢和構(gòu)建人類命運共同體的背景下,研究和傳播中華漢語言文化,讓中華民族優(yōu)秀文化以新的方式走向海外,為世界貢獻(xiàn)中國智慧,是一個重要的時代課題。

筆者從英國格拉斯哥大學(xué)高級漢語學(xué)習(xí)者中隨機(jī)選出30 名年齡在20—70 歲不等的大學(xué)生、社會職員和退休人員做問卷調(diào)查,發(fā)現(xiàn)有11.3%的漢語學(xué)習(xí)愛好者是通過閱讀中國典籍譯本來獲取中國傳統(tǒng)漢語言文化知識,而有78.8%的學(xué)生是通過教師推薦和指導(dǎo)來閱讀中國典籍譯本,并結(jié)合文中漢語言講解來深入了解中國傳統(tǒng)文化。有鑒于此,本文以英國格拉斯哥大學(xué)孔子學(xué)院“漢語+典籍”教學(xué)模式為例,探討提高跨文化傳播影響力的有效途徑,以期加強(qiáng)傳統(tǒng)漢語言文化的海外傳播。

一、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀

筆者通過梳理國內(nèi)外研究成果發(fā)現(xiàn),傳統(tǒng)漢語言文化的海外傳播途徑主要集中在孔子學(xué)院、漢語教育、典籍外譯以及各類外宣媒體、出版物等領(lǐng)域。以孔子學(xué)院為例,國外相關(guān)研究成果較少且主要集中在以下五個方面:中國“軟實力”的資源和限制[1]、漢語言文化推廣與經(jīng)貿(mào)的關(guān)系[2]、孔子學(xué)院的建立與興起[3]、儒家思想和孔子學(xué)院的挑戰(zhàn)[4]、孔子學(xué)院發(fā)展的新聞報道研究[5]。相比之下,國內(nèi)相關(guān)研究體量大、領(lǐng)域?qū)?,并呈現(xiàn)百花齊放的態(tài)勢,集中體現(xiàn)在:“一帶一路”倡議背景下的漢語國際傳播[6];基于孔子學(xué)院的我國民族傳統(tǒng)中醫(yī)、體育等主要領(lǐng)域的國際傳播路徑[7-8];孔子學(xué)院及其他語言推廣機(jī)構(gòu)的語言文化傳播及其影響[9]。同時,還有相當(dāng)一部分研究者以典籍外譯作為傳統(tǒng)漢語言文化傳播途徑進(jìn)行研究,如典籍外譯的歷史與現(xiàn)狀[10]、漢語典籍對外傳播理論研究[11]、中國古代文化典籍域外傳播研究[12]。然而,無論是國內(nèi)還是國外,以傳統(tǒng)漢語言文化傳播為主體,以典籍外譯和孔子學(xué)院教育教學(xué)為兩翼的“一體兩翼”傳播路徑的研究相對較少。

在傳統(tǒng)漢語言文化傳播過程中,典籍外譯和孔子學(xué)院教育教學(xué)兩個傳播路徑合則兩利、分則兩傷。其一,由于典籍外譯的出版發(fā)行多限于國內(nèi),因此很難從整體上掌握外國讀者對中國典籍及其譯本的閱讀經(jīng)驗和評價情況,影響了相關(guān)研究和評論的視野,也阻礙了傳統(tǒng)漢語言文化當(dāng)代傳播的實現(xiàn)[13];其二,孔子學(xué)院以漢語教學(xué)為基礎(chǔ),其文化傳播往往被固化為書法、太極、古琴等體現(xiàn)表象文化的單一傳播活動,雖形式多樣,但內(nèi)容大同小異,當(dāng)?shù)厝嗣駞⑴c度和理解度不高[14];其三,由于中西方文化傳統(tǒng)以及意識形態(tài)的差異,孔子學(xué)院被認(rèn)為是中國對西方社會進(jìn)行“文化滲透”的橋頭堡[15]。種種情況助推了研究者尋找新的有效途徑進(jìn)行研究。目前,雖然少數(shù)研究者提到將幾種傳播方式合并,但鮮有將典籍外譯與孔子學(xué)院教育教學(xué)兩個傳播途徑融合在一起的實證研究。從理論上看,該融合研究視角既可以延伸語言文化的含義,又可以創(chuàng)新語言文化傳播的形式,有助于提高傳統(tǒng)漢語言文化在當(dāng)代海外傳播的有效性,提升語言文化的創(chuàng)造力;從實踐上看,本文通過實證研究,用科學(xué)的數(shù)據(jù)和方法驗證了這一理論的實效性,進(jìn)一步證明孔子學(xué)院“漢語+典籍”教學(xué)模式對傳統(tǒng)漢語言文化海外傳播具有一定的創(chuàng)新性。

二、跨文化視閾下孔子學(xué)院“漢語+典籍”教學(xué)模式的實踐

跨文化交際中的“第三空間”(The third place)概念是由美國加州大學(xué)伯克利分校的Claire Kramsch 教授1993年提出的,于1997年引入跨文化交際和外語教學(xué)中。它是通過跨文化的探索,找出中間地帶,融合成一種新的文化,從而使交際者形成跨文化的復(fù)合思維,建立一種互惠互補(bǔ)、共生共贏的跨文化關(guān)系[17]。本文主要借助“第三空間”概念,探討跨文化視閾下孔子學(xué)院“漢語+典籍”教學(xué)實踐和研究。

(一)主要內(nèi)容

從英國格拉斯哥大學(xué)孔子學(xué)院高級漢語學(xué)習(xí)班(包括public class 和one-to-one class)中,選取包括華裔學(xué)生在內(nèi)的30 名年齡在20 歲以上的成年人作為研究對象,開展兩學(xué)期的“漢語+典籍”教學(xué)實證研究。這30 名被試者中文水平大體在漢語水平考試(HSK)四級左右,能使用中文進(jìn)行日常對話,且有一定漢語言文化基礎(chǔ)。實證研究前,所有被試者均簽署了《同意參與研究協(xié)議書》。教學(xué)實踐材料以典籍英譯譯本中較權(quán)威、較易懂的版本為主,如《讀論語學(xué)中文》等;以孔子學(xué)院提供的典籍文化讀物為輔,如《讀詩通識》《讀古文通識》等古典文學(xué)通識系列。

(二)實踐過程

在正式開啟教學(xué)實踐之前,基于全國人大代表、華南理工大學(xué)國際教育學(xué)院院長安然教授提出的“孔子學(xué)院跨文化傳播影響力評估維度建構(gòu)圖”(圖1)[17],設(shè)計孔子學(xué)院傳統(tǒng)漢語言文化海外傳播影響力自測量表,并對被試者進(jìn)行前測。該自測量表為李克特5 級量表,每個題目包含5 個選項,其中“5”代表非常符合,“1”代表非常不符合。量表共有40 個題項,每個題項測量建構(gòu)圖五大維度中的一項指標(biāo)。其中,10 項測量跨文化認(rèn)知能力、10 項測量跨文化適應(yīng)能力、5 項測試媒介傳播能力、5 項測試文化展示能力、10 項測試跨文化沖突管理能力。五大維度的樣題如下所示:

1.我明白中國的“尊老愛幼”可追溯到《孟子·梁惠王上》中的“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”。(跨文化認(rèn)知能力)

2.我會通過共同的人類基本需求、共享的共同價值和交際符號互動融合來了解中西文化的差異。(跨文化適應(yīng)能力)

3.我在網(wǎng)絡(luò)孔子學(xué)院等渠道上不斷積累中國的歷史、文學(xué)、藝術(shù)和傳統(tǒng)語言文化等知識。(媒介傳播能力)

4.我能告訴中國朋友西方戲劇同中國戲曲一樣,既可來源于典籍也可來源于民眾生活,只是唱法和角色(如中國京劇的“生、旦、凈、丑”)不同。

5.和來自東方的人進(jìn)行交際時,我能夠逐漸理解他們重視面子和人情、尋求與他人一致,甚至“恬退隱忍”的處事風(fēng)格。

然后,對被試者進(jìn)行“漢語+典籍”教學(xué)實踐,課程歷時兩學(xué)期,每學(xué)期8 周,每周2 小時,共計32 小時。教師從傳統(tǒng)漢語言文化傳播的理念、方式和內(nèi)容上進(jìn)行調(diào)整。在傳播理念上,堅持孔子學(xué)院開展?jié)h語教學(xué)應(yīng)促進(jìn)中外人文交流、增進(jìn)中外人民友誼的宗旨,尊重中英兩國歷史、文化、傳統(tǒng)及價值觀之間的差異,注重求同存異、和而不同、各美其美、美美與共;在傳播方式上,不能單純地介紹或講授中國文化,也不能以自己的敘述風(fēng)格、方式和習(xí)慣來講述中國故事,而是通過教師對中英兩國文化信息的編碼、析碼和解碼,來構(gòu)建跨文化教學(xué)的“第三空間”[18],使兩種異質(zhì)文化同時空呈現(xiàn)和碰撞,在兩者的共性中彰顯各自特殊性,在兩者差異中尋找共同性,從而把教學(xué)變成了中英兩國文化的交流與對話,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)漢語、深入了解中國文化的興趣,提高漢語言文化傳播的效力;在傳播內(nèi)容上,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容,適時地推薦一些中國典籍譯本,并圍繞典籍中有關(guān)文化知識進(jìn)行話題式的深入討論,凸顯中國文化的精華,激發(fā)學(xué)員了解甚至閱讀中國典籍的興趣,創(chuàng)設(shè)接受語境。例如,在探討如何理解中國文化中“尊老愛幼”的概念時,可以以“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的中國傳統(tǒng)文化精髓,激發(fā)學(xué)生了解并試圖閱讀《孟子·梁惠王上》等中國傳統(tǒng)典籍。同時,通過與英國維多利亞時代的道德(Victorian morality)和價值觀進(jìn)行“尊老愛幼”概念的互動,構(gòu)建跨文化“第三空間”,實現(xiàn)中英文化的融合。

在“漢語+典籍”教學(xué)實踐結(jié)束后,對被試者再次使用“孔子學(xué)院傳統(tǒng)漢語言文化海外傳播影響力自測量表”進(jìn)行后測,并分析前后測數(shù)據(jù)結(jié)果。為了保證教學(xué)實踐數(shù)據(jù)的有效性,同時對被試者采取測后半結(jié)構(gòu)性訪談,注重了解導(dǎo)致指標(biāo)分值提高較小的維度產(chǎn)生的原因,完善實證研究結(jié)果。同時,討論孔子學(xué)院“漢語+典籍”教學(xué)實踐模式對傳統(tǒng)漢語言文化海外傳播的有效性和優(yōu)越性,并有針對性地提出相關(guān)建議。

(三)結(jié)果討論

1.量化評估結(jié)果

通過對孔子學(xué)院傳統(tǒng)漢語言文化海外傳播影響力前測和后測結(jié)果配對樣本t 檢驗,從三個層級和五個維度來進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,課程前后五大維度的評分情況具體見表1。表中數(shù)據(jù)顯示,孔子學(xué)院學(xué)生經(jīng)過“漢語+典籍”教學(xué)模式的嘗試,各類指標(biāo)分值均有顯著提高(p<0.05)。其中,基礎(chǔ)層級提高幅度最大,分別達(dá)到51.69%和48.81%;其次是結(jié)果層級,提高幅度達(dá)35.6%。這主要是因為將典籍融入漢語教學(xué)之中,有助于學(xué)生深入了解中國傳統(tǒng)語言文化,提高其跨文化認(rèn)知和適應(yīng)能力。另外,通過注重跨文化傳播過程,努力構(gòu)建跨文化“第三空間”,形成良性的中西互動,在一定程度上提高了學(xué)生跨文化沖突管理能力。然而,傳導(dǎo)層級提高幅度卻較小,分別為25.65%和29.35%。一方面反映出“漢語+典籍”的媒介傳播還不夠充分,另一方面是因為第二學(xué)期受疫情影響采取線上教學(xué),其授課方式主要采用引導(dǎo)式方法,跨文化體驗式的方法運用較少。由此可見,孔子學(xué)院“漢語+典籍”教學(xué)模式能夠有效提升傳統(tǒng)漢語言文化的海外傳播影響,但媒介傳播效果和教師授課方式也需受到重視。而且,這種傳播需要長期持續(xù)的過程,這樣才能使傳播影響力達(dá)到最優(yōu)化。

表1 孔子學(xué)院傳統(tǒng)漢語言文化海外傳播影響力前測與后測結(jié)果配對樣本t 檢驗

2.質(zhì)性評估結(jié)果

通過與8 名被試者進(jìn)行測后半結(jié)構(gòu)性訪談發(fā)現(xiàn),學(xué)生喜歡通過“漢語+典籍”的教學(xué)模式來挖掘中國表層文化背后的深層含義。有的學(xué)生提到,在《當(dāng)代中文3》第六單元中出現(xiàn)了“未”這個字時,起初不理解“沒有”和“未”的區(qū)別,更不理解中國漢字為什么用一個字就可以表達(dá)不同詞的含義,而通過典籍講解的介入,才解除了學(xué)生心中的疑問。還有的學(xué)生提到,通過了解中國道家“順應(yīng)自然、無為而治”的思想,更加深刻地理解了林語堂筆下的蘇東坡被貶黜時,仍不忘享受快樂人生,造福當(dāng)?shù)匕傩盏拇蠼饷摵痛箅S和。但學(xué)生也提出,找不到適合自己閱讀的中國典籍中英對照譯本,希望老師能夠推薦并通過孔子學(xué)院提供更多的典籍文化讀物。

3.意外的發(fā)現(xiàn)

采訪中有6 名學(xué)生都提到了非常喜歡BBC 最新推出的“杜甫:中國最偉大的詩人”這部紀(jì)錄片,認(rèn)為這是一種非常有效地了解中國傳統(tǒng)漢語言文化的方式。研究中發(fā)現(xiàn),學(xué)生之所以更容易接受這部紀(jì)錄片,是因為片中把杜甫放在歷史視野和比較視域中展開講述。把杜甫的時代對應(yīng)到英國《貝奧武夫》(Beowulf)的時代,認(rèn)為中國的詩歌傳統(tǒng)比荷馬史詩《伊利亞特》和《奧德賽》更古老,將杜甫同但丁、莎士比亞相比肩,這種運用西方的人物和歷史事件與杜甫做對比的方式,為讀者構(gòu)建了跨文化交流的“第三空間”,實現(xiàn)了中西互動。由BBC 杜甫紀(jì)錄片的案例可知,在實體課堂之外,無論是傳統(tǒng)的電視媒體,還是類似微博、推特、抖音等新興媒體,通過構(gòu)建跨文化“第三空間”方式,還有極大的空間推動傳統(tǒng)漢語言文化的海外傳播。

三、孔子學(xué)院加強(qiáng)傳統(tǒng)漢語文化在海外傳播的建議

基于前述實證研究結(jié)果發(fā)現(xiàn),孔子學(xué)院“漢語+典籍”教學(xué)模式取得了一定的效果,提升了傳統(tǒng)漢語言文化海外傳播的有效性,驗證了其理論的可操作性。這對全球160 多個國家和地區(qū)的500 多所孔子學(xué)院和1100 多個孔子課堂,因地制宜、因需而異地開展“漢語+典籍”教學(xué),具有一定的借鑒意義。

孔子學(xué)院總部每年派出500 多名孔子學(xué)院中方院長、3000 多名漢語教師、6000 多名漢語教師志愿者,這些人可以成為典籍外譯傳播的有效群體之一。同時,教師要關(guān)注跨文化傳播過程,通過跨文化引導(dǎo)式和體驗式相結(jié)合的方式,為學(xué)生構(gòu)建跨文化交流的“第三空間”,以跨文化融合心態(tài)來看待各類問題,提升傳統(tǒng)漢語言文化傳播的影響力。由此可見,教師、教材、教學(xué)的“三教”體系,可以有效融合典籍外譯與孔子學(xué)院教育教學(xué)兩個文化傳播途徑。而如何加強(qiáng)以孔子學(xué)院為依托的傳統(tǒng)漢語言文化海外傳播,還需逐步完善如下措施:

一是加強(qiáng)理論研究和頂層設(shè)計。注重跨文化教學(xué)、交際理論的研究與應(yīng)用,加強(qiáng)專項支持漢語教學(xué)和典籍外譯的融合發(fā)展,鼓勵有條件的孔子學(xué)院將漢語教學(xué)和典籍外譯納入辦學(xué)整體框架。

二是加強(qiáng)中方漢語教師跨文化能力培養(yǎng)。孔子學(xué)院的大多數(shù)中方漢語教師大體上能做到雙語教學(xué),但是精通中國典籍文化、熟稔駐在國典籍文化,并且能夠了解、掌握并較熟練地進(jìn)行跨文化教學(xué)、交際,以及構(gòu)建跨文化“第三空間”的能力還比較弱[19]??煽紤]在漢語國際教育專業(yè)課程體系中既設(shè)立跨文化教學(xué)和交際的基礎(chǔ)課程或通識課程,也設(shè)置部分中國文化、外國文化或國別文化的專業(yè)課程,并在教師外派之前強(qiáng)化派駐國文化和典籍的培訓(xùn),借以提升漢語教師的跨文化溝通能力和素養(yǎng)。

三是研發(fā)“漢語+典籍”精品教材和文化讀物。除專業(yè)人士之外,中國文化典籍對外國民眾的普適度不太高[20],孔子學(xué)院漢語教學(xué)為外國民眾閱讀中國文化讀物提供了契機(jī),但問題是適合外國民眾閱讀的典籍并不多。最主要也是最直接的解決辦法是,將中國歷史文化知識自然巧妙地融入漢語教材之中,豐富文化傳播內(nèi)容。同時,積極培養(yǎng)具備跨文化視野和能力的高素質(zhì)翻譯人才,加快國內(nèi)高校外語教學(xué)體系改革,將中國歷史文化課程融入高校專業(yè)外語必修課中,培養(yǎng)本土譯者;同時,加強(qiáng)與各國漢學(xué)家的溝通,提升教材、譯本或文化讀物的忠實性、可讀性以及本土適應(yīng)性。

四是注重“漢語+典籍”在不同媒介中的推廣??鬃訉W(xué)院在海外的建設(shè)已經(jīng)成規(guī)模、成體系,效果良好??梢越柚鬃訉W(xué)院資源匯聚的平臺,充分發(fā)揮國外出版機(jī)構(gòu)和主流媒體在出版、評論和推介等各個環(huán)節(jié)所起的作用,巧妙地利用多媒體和跨媒體的傳播途徑,借助海外群體進(jìn)行漢語言文化的本土化傳播。

猜你喜歡
典籍漢語言跨文化
晚清來華德國人的中醫(yī)典籍譯介及其學(xué)術(shù)影響
辨章學(xué)術(shù) 考鏡源流——評《中國古代音樂典籍精詮》
初探漢語言文學(xué)中語言的應(yīng)用與意境
跨文化的兒童服飾課程初探
《典籍里的中國》為什么火?
現(xiàn)代漢語言變化與社會生活關(guān)系
“瓟斝”與“點犀”新解*——兼論中國典籍中名物詞的英譯
石黑一雄:跨文化的寫作
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
漢語言文學(xué)學(xué)習(xí)策略淺談
五峰| 泸定县| 凌源市| 余干县| 登封市| 江西省| 和顺县| 湾仔区| 滕州市| 鲜城| 招远市| 沙湾县| 鄂伦春自治旗| 曲靖市| 秭归县| 玛曲县| 岫岩| 庆阳市| 大兴区| 阳城县| 沙雅县| 定边县| 铜川市| 毕节市| 仙桃市| 神木县| 阳春市| 简阳市| 湖南省| 沧州市| 静海县| 泸定县| 弋阳县| 犍为县| 台安县| 安乡县| 财经| 永年县| 辽中县| 新民市| 尚义县|